diff --git a/lang_zh-tw.yml b/lang_zh-tw.yml new file mode 100644 index 0000000..710fc62 --- /dev/null +++ b/lang_zh-tw.yml @@ -0,0 +1,32 @@ +# Chinese (Traditional) translation by jyhsu +command-usage: "&6[LockettePro] &bLockettePro 插件說明\n&c1. 為箱子新增或刪除玩家,首先右鍵選擇一個告示牌, 然後輸入/lock 行號 玩家名稱 即可。\n&c2. 管理員重新載入插件設定,使用 /lock reload\nLockettePro by connection_lost" +you-can-quick-lock-it: '&6[LockettePro] 手持告示牌對箱子右鍵即可上鎖。' +you-can-manual-lock-it: '&6[LockettePro] 放置告示牌並寫上 [Private] 即可上鎖' +config-reloaded: '&6[LockettePro] &a設定已重新載入。' +no-permission: '&6[LockettePro] &c你沒有權限這麼做。' +no-sign-selected: '&6[LockettePro] &c請先右鍵點擊選擇一個告示牌。' +sign-need-reselect: '&6[LockettePro] &c請重新選擇告示牌。' +line-is-too-long: '&6[LockettePro] &c這行太長了!' +cannot-change-this-line: '&6[LockettePro] &c你不能修改這行。' +sign-changed: '&6[LockettePro] &a成功修改告示牌。' +locked-quick: '&6[LockettePro] &a成功鎖上方塊。' +additional-sign-added-quick: '&6[LockettePro] &a成功新增額外告示牌。' +cannot-lock-quick: '&6[LockettePro] &c你不能鎖上這個。' +cannot-add-additional-sign-quick: '&6[LockettePro] &c你不能在這裡新增告示牌。' +locked-manual: '&6[LockettePro] &a成功鎖上方塊。' +additional-sign-added-manual: '&6[LockettePro] &a成功新增額外告示牌。' +cannot-lock-manual: '&6[LockettePro] &c你不能鎖上這個。' +cannot-add-additional-sign-manual: '&6[LockettePro] &c你不能在這裡新增告示牌。' +not-locked-yet-manual: '&6[LockettePro] &c這個方塊還沒有被鎖上。' +cannot-lock-door-nearby-manual: '&6[LockettePro] &c這附近有門。' +block-already-locked-manual: '&6[LockettePro] &c這個方塊已經被鎖上了。' +block-is-not-lockable: '&6[LockettePro] &c這個方塊無法上鎖。' +sign-selected: '&6[LockettePro] &a告示牌已選擇。' +break-own-lock-sign: '&6[LockettePro] &a你拆掉了你的鎖。' +cannot-break-this-lock-sign: '&6[LockettePro] &c你無法拆掉這個鎖。' +break-own-additional-sign: '&6[LockettePro] &a你破壞了你的額外告示牌。' +break-redundant-additional-sign: '&6[LockettePro] &a你破壞了一個冗於的額外告示牌。' +cannot-break-this-additional-sign: '&6[LockettePro] &c你無法破壞這個額外告示牌。' +block-is-locked: '&6[LockettePro] &c這個方塊被鎖上了。' +cannot-interfere-with-others: '&6[LockettePro] &c你無法在已上鎖方塊附近放這個方塊。' +sign-error: '&4[ERROR]' \ No newline at end of file