@@ -119,7 +119,7 @@ <h2>Our Work Relies On You!</h2>
119119< header >
120120 < h1 > Translation Guide</ h1 >
121121 < p > Our translation files are hosted and managed on
122- < a href ="https://www.transifex.com "> Transifex</ a > . It is very easy to sign up for an
122+ < a href ="https://www.transifex.com/ "> Transifex</ a > . It is very easy to sign up for an
123123account and start translation Creative Commons (CC) services into another
124124language.</ p >
125125
@@ -213,6 +213,22 @@ <h2>On this page</h2>
213213 < li >
214214 < a href ="#for-translators "> For translators</ a >
215215
216+ < ul >
217+
218+ < li >
219+ < a href ="#signing-up ">
220+ Signing up
221+ </ a >
222+ </ li >
223+
224+ < li >
225+ < a href ="#using-transifex ">
226+ Using Transifex
227+ </ a >
228+ </ li >
229+
230+ </ ul >
231+
216232 </ li >
217233
218234 < li >
@@ -232,15 +248,14 @@ <h2>On this page</h2>
232248< div class ="content ">
233249 <!-- disregard: vim syntax highlighting fix_ -->
234250
235- < p > CC applications such as CC Search and the CC Chooser are used by millions of
236- users worldwide. Translating these services into the languages our users speak
237- and read is integral to making these services accessible to our diverse user
238- base.</ p >
251+ < p > CC applications are used by millions of users worldwide. Translating these
252+ services into the languages our users speak and read is integral to making
253+ these services accessible to our diverse user base.</ p >
239254< p > We use Transifex to manage our translation files. It provides an intuitive UI
240255and many useful tools. Let's see how you can join us there and get started.</ p >
241256< p > TL;DR: We have a < a href ="https://www.youtube.com/watch?v=Rta2AlPww8M "> video version</ a >
242257of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.</ p >
243- < h2 id ="for-translators "> For translators</ h2 > < ul >
258+ < h2 id ="for-translators "> For translators</ h2 > < h3 id =" signing-up " > Signing up </ h3 > < ol >
244259< li > < strong > Sign up on Transifex</ strong > < ul >
245260< li > Visit the Transifex < a href ="https://www.transifex.com/signup/ "> sign up page</ a > and
246261fill out the form to create an account.</ li >
@@ -249,104 +264,93 @@ <h2 id="for-translators">For translators</h2><ul>
249264< li > Alternatively you can link an existing account from GitHub, Google or
250265LinkedIn to avoid having to remember another password.</ li >
251266< li > During the sign up process, you will be asked for the languages you speak.
252- Remember to fill it as comprehensively as possible.</ li >
253- </ ul >
254- </ li >
255- </ ul >
256- < p style ="text-align: center; ">
267+ Remember to fill it as comprehensively as possible.
257268< img
258269 style ="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc; "
259270 alt ="Screenshot of the Transifex sign up page "
260- src ="./transifex_signup.png ">
261- </ p > < ul >
262- < li > < p > < strong > Verify your email</ strong >
263- You will receive an email from Transifex on the email address you signed up.
264- Clicking the link in the email will verify that you used an authentic email to
265- sign up and enable all the features on your account.</ p >
266- </ li >
267- < li > < p > < strong > Visit the CC Organisation page</ strong >
268- The < a href ="https://www.transifex.com/creativecommons/public/ "> organisation page</ a >
269- contains links to all CC projects currently in translation.</ p >
271+ src ="./transifex_signup.png "> </ li >
272+ </ ul >
270273</ li >
274+ < li > < strong > Verify your email</ strong > < ul >
275+ < li > You will receive an email from Transifex on the email address you signed
276+ up. Clicking the link in the email will verify that you used an authentic
277+ email to sign up and enable all the features on your account.</ li >
271278</ ul >
272- < p style ="text-align: center; ">
279+ </ li >
280+ < li > < strong > Visit the CC Organisation page</ strong > < ul >
281+ < li > The < a href ="https://www.transifex.com/creativecommons/public/ "> organisation page</ a >
282+ contains links to all CC projects currently in translation.
273283< img
274284 style ="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc; "
275285 alt ="Screenshot of the Transifex 'CC' organisation page "
276- src ="./transifex_org_page.png ">
277- </ p > < ul >
278- < li > < strong > Choose a project</ strong >
279- Choose any project from the list that you would like to translate. Click on
280- the project name to go to the project page.</ li >
286+ src ="./transifex_org_page.png "> </ li >
281287</ ul >
282- < p style ="text-align: center; ">
288+ </ li >
289+ < li > < strong > Choose a project</ strong > < ul >
290+ < li > Choose any project from the list that you would like to translate. Click
291+ on the project name to go to the project page.
283292< img
284293 style ="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc; "
285294 alt ="Screenshot of the Transifex 'Summit website' project page "
286- src ="./transifex_summit.png ">
287- </ p > < ul >
295+ src ="./transifex_summit.png "> </ li >
296+ </ ul >
297+ </ li >
288298< li > < strong > Join the team</ strong > < ul >
289- < li > You can see a list of languages that each project has been translated into.
290- Not all languages are visible. Click on the 'Display all languages' button
291- to see them all.</ li >
299+ < li > You can see a list of languages that each project has been translated
300+ into. Not all languages are visible. Click on the 'Display all languages'
301+ button to see them all.</ li >
292302< li > If your language isn't present in the list, you can request for it by
293- clicking the 'Request language' button. You will have to go to the previous
294- step and find a different project till your language request is approved.</ li >
303+ clicking the 'Request language' button. You will have to go to the
304+ previous step and find a different project till your language request is
305+ approved.</ li >
295306< li > If your language is present, click on the 'Join team' button to join the
296307team that's translating this project.</ li >
297308< li > In the modal choose your language and click the 'Join' button. You'll
298309receive a notification that a request has been submitted.</ li >
299310< li > Notify the < code > # Translation</ code > channel on < a href ="/community/#zulip "> Zulip</ a > </ li >
300- < li > Wait for an administrator to add you to the team.</ li >
301- </ ul >
302- </ li >
303- </ ul >
304- < p style ="text-align: center; ">
311+ < li > Wait for an administrator to add you to the team.
305312< img
306313 style ="border: 1px solid #ccc; "
307314 alt ="Screenshot of the Transifex 'Join project' modal "
308- src ="./transifex_modal.png ">
309- </ p > < ul >
315+ src ="./transifex_modal.png "> </ li >
316+ </ ul >
317+ </ li >
318+ </ ol >
319+ < h3 id ="using-transifex "> Using Transifex</ h3 > < ul >
310320< li > < strong > Getting around</ strong > < ul >
311321< li > You'll receive an email when your request has been accepted.</ li >
312322< li > When you log back in to Transifex, you'll see some changes in the UI.< ul >
313323< li > You'll have Creative Commons mentioned in the organisation dropdown.</ li >
314324< li > You'll see CC projects in the left sidebar.</ li >
315325</ ul >
316326</ li >
317- < li > Click on the project of your choice from the sidebar.</ li >
318- </ ul >
319- </ li >
320- </ ul >
321- < p style ="text-align: center; ">
327+ < li > Click on the project of your choice from the sidebar.
322328< img
323329 style ="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc; "
324330 alt ="Screenshot of the Transifex 'Summit website' member view "
325- src ="./transifex_member_view.png ">
326- </ p > < ul >
331+ src ="./transifex_member_view.png "> </ li >
332+ </ ul >
333+ </ li >
327334< li > < strong > Translate the strings</ strong > < ul >
328335< li > Find your language from the list of languages. Hovering over the name will
329336reveal a 'View resource' button.</ li >
330337< li > Click on the 'View resource' button. That should take you to the page of
331338that particular language. It contains the resources that you need to
332339translate.</ li >
333- < li > Clicking on the resource opens a modal describing the words and strings that
334- remain to be translated. Here onwards you have three paths for translating
335- the site.< ul >
340+ < li > Clicking on the resource opens a modal describing the words and strings
341+ that remain to be translated. Here onwards you have three paths for
342+ translating the site.< ul >
336343< li > Transifex editor UI, by clicking the 'Translate' button</ li >
337344< li > Transifex live UI, by clicking the 'Live' button</ li >
338- < li > Local string translation, by clicking the download and upload buttons</ li >
345+ < li > Local string translation, by clicking the download and upload buttons
346+ < img
347+ style ="border: 1px solid #ccc; "
348+ alt ="Screenshot of the Transifex resource modal "
349+ src ="./transifex_resource_modal.png "> </ li >
339350</ ul >
340351</ li >
341352</ ul >
342353</ li >
343- </ ul >
344- < p style ="text-align: center; ">
345- < img
346- style ="border: 1px solid #ccc; "
347- alt ="Screenshot of the Transifex resource modal "
348- src ="./transifex_resource_modal.png ">
349- </ p > < ul >
350354< li > < strong > Method 1: Translating using the Transifex editor UI</ strong > < ul >
351355< li > To do this, click on the 'Translate' button from the resource modal. You
352356will be taken to a list of all the strings from the website.</ li >
@@ -358,16 +362,13 @@ <h2 id="for-translators">For translators</h2><ul>
358362the source text to copy them over in the translated text. You can also drag
359363to move them around as needed.</ li >
360364< li > Keep these instructions in mind: < a href ="https://wiki.creativecommons.org/wiki/Translating_CC_Deeds#General_Notes_About_Translating "> General Notes About Translating -
361- Translating CC Deeds - CC Public Wiki</ a > </ li >
362- </ ul >
363- </ li >
364- </ ul >
365- < p style ="text-align: center; ">
365+ Translating CC Deeds - CC Public Wiki</ a >
366366< img
367367 style ="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc; "
368368 alt ="Screenshot of the Transifex editor UI "
369- src ="transifex_editor_ui.png ">
370- </ p > < ul >
369+ src ="transifex_editor_ui.png "> </ li >
370+ </ ul >
371+ </ li >
371372< li > < strong > Method 2: Translating using the Transifex live UI</ strong > < ul >
372373< li > To do this, click on the 'Live' button from the resource modal. You will be
373374taken to the website rendered in the Transifex page and you can edit the
@@ -377,16 +378,13 @@ <h2 id="for-translators">For translators</h2><ul>
377378< li > All the text is green boxes can be translated. Click on the pencil icon
378379that appears when you move your mouse over the green boxes.</ li >
379380< li > Enter your translated string in the lower box and press the 'Save' button
380- to confirm the translation.</ li >
381- </ ul >
382- </ li >
383- </ ul >
384- < p style ="text-align: center; ">
381+ to confirm the translation.
385382< img
386383 style ="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc; "
387384 alt ="Screenshot of the Transifex live UI "
388- src ="transifex_live_ui.png ">
389- </ p > < ul >
385+ src ="transifex_live_ui.png "> </ li >
386+ </ ul >
387+ </ li >
390388< li > < strong > Method 3: Translating strings locally</ strong > < ul >
391389< li > To do this, you can download the JSON file that maps English strings to
392390their counterparts in your language by clicking the 'Download file to
@@ -400,40 +398,37 @@ <h2 id="for-translators">For translators</h2><ul>
400398< li > Upload the translated JSON file using the 'Upload file' button.</ li >
401399</ ul >
402400</ li >
401+ < li > Your translations will go live as soon as they are approved by the admins.</ li >
403402</ ul >
404- < p > Your translations will go live as soon as they are approved by the admins.</ p >
405403< h2 id ="for-admins "> For admins</ h2 > < ul >
406404< li > < strong > Approve team join requests</ strong > < ul >
407405< li > Click on the person's name to see their profile. That could help in
408406determining the credibility of the candidate.</ li >
409407< li > Click the 'Accept' button if you want to add the collaborator to the team.
410- You'll receive a notification confirming the acceptance of the translator.</ li >
411- </ ul >
412- </ li >
413- </ ul >
414- < p style ="text-align: center; ">
408+ You'll receive a notification confirming the acceptance of the translator.
415409< img
416410 style ="max-height: 503px; border: 1px solid #ccc; "
417411 alt ="Screenshot of the Transifex 'Join requests' page "
418- src ="./transifex_join_request.png ">
419- </ p > < ul >
412+ src ="./transifex_join_request.png "> </ li >
413+ </ ul >
414+ </ li >
420415< li > < strong > Review translations</ strong > < ul >
421416< li > Navigate to the resource as described for translators in the 'Translate the
422417strings' section.</ li >
423418< li > In the resource modal that appears, click on the 'View strings online'
424419button. You will be taken to the strings page.</ li >
425420< li > Click on the 'Unreviewed' tab. Approve or decline the translation as
426- applicable.</ li >
427- </ ul >
428- </ li >
429- </ ul >
430- < p style ="text-align: center; ">
421+ applicable.
431422< img
432423 style ="max-height: 503px; border: 1px solid #ccc; "
433424 alt ="Screenshot of the Transifex 'Unreviewed translations' page "
434- src ="./transifex_review_translation.png ">
435- </ p > < h2 id ="additional-resources "> Additional resources</ h2 > < ul >
425+ src ="./transifex_review_translation.png "> </ li >
426+ </ ul >
427+ </ li >
428+ </ ul >
429+ < h2 id ="additional-resources "> Additional resources</ h2 > < ul >
436430< li > < a href ="https://wiki.creativecommons.org/wiki/Translate "> Translate - CC Public Wiki</ a > </ li >
431+ < li > < a href ="https://help.transifex.com/ "> Transifex Help Center</ a > </ li >
437432</ ul >
438433
439434</ div >
0 commit comments