-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
Description
The background for this is that in the 1980's, academic works often were typewritten, and the typewritten pages were simply photocopied to produce the published book.
I was not able to find any use of a Light Italic lookalike in Russian, Ukrainian, etc., nor any catalog of the letterforms, so I came up with my own Cyrillic italic.
However, I've found a canonical IBM Selectric Light Italic (or a look-alike) Cyrillic character set. It was used in the book «Сопоставительная модель фонологической системы славянских диалектов» (1981) by Л. Э. Калнынь (L. E. Kalnynʼ).
I wasn't looking for this at all when I found it. So, I don't know when I'll update TT2020 Italic. It's also not guaranteed I'll completely change my letters to match, but I'll consider this document as providing "recommended forms" and update ones if I think mine is uglier.
Furthermore, although this text contains a lot of long passages in Light Italic, I am unsure if all the letters of the Russian alphabet were printed, so it's possible that some of my letters will have to remain. However, perhaps I can try to find other publications by this same author in that case.
