Skip to content

Commit 4da4f8a

Browse files
creepen123weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translation: Code Scanner for Android/Code Scanner Main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/code-scanner/code-scanner-main/ru/
1 parent c1e66b3 commit 4da4f8a

File tree

1 file changed

+141
-1
lines changed

1 file changed

+141
-1
lines changed
Lines changed: 141 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,142 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<resources></resources>
2+
<resources>
3+
<string name="work">Рабочий</string>
4+
<string name="simple_description">Приложение для сканирования и создания кодов</string>
5+
<string name="source_code">Открытый исходный код</string>
6+
<string name="open_source_view_or_contribute">Посмотреть или внести вклад на GitHub. Открытый исходный код под лицензией AGPL.</string>
7+
<string name="intent1_name">Сканировать код</string>
8+
<string name="intent2_name">Создать код из данных</string>
9+
<string name="history">История</string>
10+
<string name="scan">Сканировать</string>
11+
<string name="unknown">Неизвестно</string>
12+
<string name="send_email">Отправить письмо</string>
13+
<string name="home">Дом</string>
14+
<string name="fax">Факс</string>
15+
<string name="data_invalid">Неверные данные.</string>
16+
<string name="no_email_providers">Провайдеры электронной почты не найдены</string>
17+
<string name="no_browsers">Браузеры не найдены</string>
18+
<string name="img_not_found">Изображение не найдено.</string>
19+
<string name="error">Ошибка!</string>
20+
<string name="no_cam">Камера не найдена</string>
21+
<string name="no_model">Модель считывания QR/штрихкодов недоступна.
22+
\nПроверьте/обновите Службы Google Play и повторите попытку.</string>
23+
<string name="cam_unavailable">Камера временно недоступна</string>
24+
<string name="title">Должность</string>
25+
<string name="name">Имя</string>
26+
<string name="phones">Телефоны</string>
27+
<string name="org">Организация</string>
28+
<string name="emails">Почта</string>
29+
<string name="addresses">Адреса</string>
30+
<string name="websites">Сайты</string>
31+
<string name="email">Эл. почта</string>
32+
<string name="contact">Контакт</string>
33+
<string name="url">URL-адрес</string>
34+
<string name="text">Текст</string>
35+
<string name="subject">Тема</string>
36+
<string name="contents">Содержание</string>
37+
<string name="pm_denial">Доступ к камере был отклонён.</string>
38+
<string name="cam_pm">Доступ к камере</string>
39+
<string name="to">Кому</string>
40+
<string name="app_name">Code Scanner</string>
41+
<string name="position_code">Поместите код в видоискатель</string>
42+
<string name="date_icon">Значок даты</string>
43+
<string name="data_type_code">Тип данных отсканированного кода</string>
44+
<string name="format_code">Формат отсканированного кода</string>
45+
<string name="qr_color">Цвет</string>
46+
<string name="enter_contents_here">Введите содержимое сюда</string>
47+
<string name="enter_url_here">Введите здесь ссылку</string>
48+
<string name="generated_qr_image">Созданный QR код</string>
49+
<string name="share">Поделиться</string>
50+
<string name="save">Сохранить</string>
51+
<string name="clear_all">Очистить всё</string>
52+
<string name="image_saved">Изображение сохранено</string>
53+
<string name="no_codes_detected">Код не обнаружен.</string>
54+
<string name="grant">Предоставить</string>
55+
<string name="cancel">Отмена</string>
56+
<string name="ok">ОК</string>
57+
<string name="connect_wifi">Подключить</string>
58+
<string name="connection_error_simple">Невозможно подключиться к сети.</string>
59+
<string name="connection_ntwk_invalid">Не удается подключиться: сеть недействительна.</string>
60+
<string name="ssid">SSID Wi-Fi</string>
61+
<string name="password">Пароль Wi-Fi</string>
62+
<string name="copy_ssid">Скопировать SSID</string>
63+
<string name="copy_password">Скопировать пароль</string>
64+
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
65+
<string name="open_network">Открытый</string>
66+
<string name="wifi_password_hint">Пароль (оставить пустым, если сеть открытая)</string>
67+
<string name="wifi_ssid_hint">Имя/SSID</string>
68+
<string name="wep">WEP</string>
69+
<string name="open_source_licenses">Open Source лицензии</string>
70+
<string name="first_name">Имя</string>
71+
<string name="last_name">Фамилия</string>
72+
<string name="prefix">Префикс</string>
73+
<string name="suffix">Суффикс</string>
74+
<string name="company">Компания</string>
75+
<string name="job">Должность</string>
76+
<string name="phone_number">Номер телефона</string>
77+
<string name="street">Улица</string>
78+
<string name="zip_code">Почтовый индекс</string>
79+
<string name="country">Страна</string>
80+
<string name="additional_notes">Примечания</string>
81+
<string name="sms">СМС</string>
82+
<string name="start_sms">Отправить сообщение</string>
83+
<string name="no_msg_app_found">Не найдено приложений для обмена сообщениями.</string>
84+
<string name="copy_sms_recipient">Копировать получателя</string>
85+
<string name="copy_sms_contents">Копировать содержимое СМС</string>
86+
<string name="batch_scan">Пакетное сканирование</string>
87+
<string name="toggle_dialogs">Переключить диалоговые окна, отображаемые после сканирования. Коды будут сохранены в истории.</string>
88+
<string name="about">О нас</string>
89+
<string name="preferences">Настройки</string>
90+
<string name="call_number">Номер телефона</string>
91+
<string name="copy_phone_number">Скопировать номер телефона</string>
92+
<string name="geolocation">Геолокация</string>
93+
<string name="description_permission">Разрешить сканирование кодов (штрих-код, QR-код и т.д.) с помощью камеры.</string>
94+
<string name="share_with_others">Поделиться этим приложением с другими.</string>
95+
<string name="promo_share_description">Code Scanner - Сканируйте и Создавайте коды
96+
\nУстановите сейчас бесплатно!
97+
\n%1$s</string>
98+
<string name="store_url">https://github.com/czlucius/code-scanner</string>
99+
<string name="next">Далее</string>
100+
<string name="onboarding_scan_summary">Сканируйте поддерживаемые коды в любое время и в любом месте.</string>
101+
<string name="onboarding_history_summary">Просмотр истории ранее отсканированных кодов.</string>
102+
<string name="onboarding_create_summary">Создавайте QR-коды и оформляйте их разными цветами.</string>
103+
<string name="onboarding_batch_summary">Сканируйте неограниченное количество кодов одновременно и сохраняйте их в историю.</string>
104+
<string name="create">Создать</string>
105+
<string name="open_url">Открыть ссылку</string>
106+
<string name="mobile">Мобильный</string>
107+
<string name="add_contact">Добавить контакт</string>
108+
<string name="no_cam_msg">Устройство не имеет аппаратной камерой, поэтому коды не могут быть отсканированы.
109+
\nПопробуйте использовать внешнюю камеру, чтобы добавить функцию камеры в устройство.</string>
110+
<string name="scan_from_image">Сканировать с изображения</string>
111+
<string name="connection_internal_error">Не удается подключиться: Внутренняя ошибка!</string>
112+
<string name="click_privacy_policy">Посмотреть политику конфиденциальности</string>
113+
<string name="copy">Копировать</string>
114+
<string name="qr">QR-код</string>
115+
<string name="codes_scanned">%1$d кодов отсканировано</string>
116+
<string name="grant_pm_rationale">Пожалуйста, разрешите доступ к камере.
117+
\nЭто необходимо для сканирования кодов (штрих-код / QR-код).</string>
118+
<string name="background_color">Фоновый цвет</string>
119+
<string name="pm_denial_permanant">Доступ к камере был отклонён навсегда. Пожалуйста, перейдите в настройки системы.</string>
120+
<string name="flash">Вспышка</string>
121+
<string name="edit_contents">Редактировать содержимое</string>
122+
<string name="connection_app_exceed_limit">Приложение превысило лимит предложений Wi-Fi. Переустановите приложение для сброса.</string>
123+
<string name="encryption_type">Тип шифрования</string>
124+
<string name="connection_app_disallowed">Этому приложению не разрешено добавлять сети Wi-Fi. Включите разрешение в Настройках.</string>
125+
<string name="connection_ntwk_disallowed">Не удается подключиться: Сеть запрещена.</string>
126+
<string name="wifi_enctype_hint">Тип шифрования:</string>
127+
<string name="wpa">WPA</string>
128+
<string name="region">Область</string>
129+
<string name="privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
130+
<string name="intro">Введение</string>
131+
<string name="connection_duplicate">Не удается подключиться: найден дубликат сети.</string>
132+
<string name="recipient">Получатель</string>
133+
<string name="sms_recipients_phone_number">Телефон получателя</string>
134+
<string name="support">Поддержка</string>
135+
<string name="geo_template">Широта: %1$f
136+
\nДолгота: %2$f</string>
137+
<string name="view_location">Посмотреть местоположение в приложении карт</string>
138+
<string name="onboarding_welcome">Добро пожаловать в Code Scanner!</string>
139+
<string name="privacy_policy_description">Пожалуйста, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности ниже, чтобы узнать больше о том, как мы обрабатываем ваши данные. Спасибо!</string>
140+
<string name="onboarding_welcome_summary">Спасибо за использование Code Scanner!
141+
\nЭта вводная информация проведет вас через приложение и его функции.</string>
142+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)