|
897 | 897 | </message> |
898 | 898 | <message> |
899 | 899 | <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.ui" line="61"/> |
900 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1289"/> |
| 900 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1280"/> |
901 | 901 | <source>Export As</source> |
902 | 902 | <translation>Eksportuj jako</translation> |
903 | 903 | </message> |
@@ -1935,106 +1935,106 @@ |
1935 | 1935 | <translation>Zakończ nagrywanie</translation> |
1936 | 1936 | </message> |
1937 | 1937 | <message> |
1938 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="890"/> |
| 1938 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="881"/> |
1939 | 1939 | <source>New %1</source> |
1940 | 1940 | <translation>Nowy %1</translation> |
1941 | 1941 | </message> |
1942 | 1942 | <message> |
1943 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="942"/> |
| 1943 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="933"/> |
1944 | 1944 | <source>Create File</source> |
1945 | 1945 | <translation>Utwórz plik</translation> |
1946 | 1946 | </message> |
1947 | 1947 | <message> |
1948 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="942"/> |
| 1948 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="933"/> |
1949 | 1949 | <source><b>%1</b> does not exist. Do you want to create it?</source> |
1950 | 1950 | <translatorcomment><b>%1</b> nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?</translatorcomment> |
1951 | 1951 | <translation><b>%1</b> nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?</translation> |
1952 | 1952 | </message> |
1953 | 1953 | <message> |
1954 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="983"/> |
1955 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1081"/> |
| 1954 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="974"/> |
| 1955 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1072"/> |
1956 | 1956 | <source>Save file <b>%1</b>?</source> |
1957 | 1957 | <translation>Zapisać plik <b>%1</b>?</translation> |
1958 | 1958 | </message> |
1959 | 1959 | <message> |
1960 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="984"/> |
1961 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1082"/> |
| 1960 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="975"/> |
| 1961 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1073"/> |
1962 | 1962 | <source>Save File</source> |
1963 | 1963 | <translation>Zapisz plik</translation> |
1964 | 1964 | </message> |
1965 | 1965 | <message> |
1966 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1037"/> |
| 1966 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1028"/> |
1967 | 1967 | <source>Open Folder as Workspace</source> |
1968 | 1968 | <translation>Otwórz folder jako obszar roboczy</translation> |
1969 | 1969 | </message> |
1970 | 1970 | <message> |
1971 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1055"/> |
| 1971 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1046"/> |
1972 | 1972 | <source>Reload File</source> |
1973 | 1973 | <translation>Wczytaj plik ponownie</translation> |
1974 | 1974 | </message> |
1975 | 1975 | <message> |
1976 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1055"/> |
| 1976 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1046"/> |
1977 | 1977 | <source>Are you sure you want to reload <b>%1</b>? Any unsaved changes will be lost.</source> |
1978 | 1978 | <translation>Czy na pewno chcesz ponownie wczytać<b>%1</b>? Niezapisane zmiany zostaną utracone.</translation> |
1979 | 1979 | </message> |
1980 | 1980 | <message> |
1981 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1256"/> |
| 1981 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1247"/> |
1982 | 1982 | <source>Save a Copy As</source> |
1983 | 1983 | <translation>Zapisz kopię jako</translation> |
1984 | 1984 | </message> |
1985 | 1985 | <message> |
1986 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1330"/> |
1987 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1345"/> |
| 1986 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1321"/> |
| 1987 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1336"/> |
1988 | 1988 | <source>Rename</source> |
1989 | 1989 | <translation>Zmień nazwę</translation> |
1990 | 1990 | </message> |
1991 | 1991 | <message> |
1992 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1345"/> |
| 1992 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1336"/> |
1993 | 1993 | <source>Name:</source> |
1994 | 1994 | <translation>Nazwa:</translation> |
1995 | 1995 | </message> |
1996 | 1996 | <message> |
1997 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1365"/> |
| 1997 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1356"/> |
1998 | 1998 | <source>Delete File</source> |
1999 | 1999 | <translation>Usuń plik</translation> |
2000 | 2000 | </message> |
2001 | 2001 | <message> |
2002 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1365"/> |
| 2002 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1356"/> |
2003 | 2003 | <source>Are you sure you want to move <b>%1</b> to the trash?</source> |
2004 | 2004 | <translation>Czy na pewno chcesz przenieść <b>%1</b> do kosza?</translation> |
2005 | 2005 | </message> |
2006 | 2006 | <message> |
2007 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1375"/> |
| 2007 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1366"/> |
2008 | 2008 | <source>Error Deleting File</source> |
2009 | 2009 | <translation>Błąd podczas usuwania pliku</translation> |
2010 | 2010 | </message> |
2011 | 2011 | <message> |
2012 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1375"/> |
| 2012 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1366"/> |
2013 | 2013 | <source>Something went wrong deleting <b>%1</b>?</source> |
2014 | 2014 | <translation>Coś poszło nie tak przy próbie usunięcia <b>%1</b>?</translation> |
2015 | 2015 | </message> |
2016 | 2016 | <message> |
2017 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1472"/> |
| 2017 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1463"/> |
2018 | 2018 | <source>Administrator</source> |
2019 | 2019 | <translation>Administrator</translation> |
2020 | 2020 | </message> |
2021 | 2021 | <message> |
2022 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1747"/> |
| 2022 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1738"/> |
2023 | 2023 | <source>Error Saving File</source> |
2024 | 2024 | <translation>Błąd podczas zapisywania pliku</translation> |
2025 | 2025 | </message> |
2026 | 2026 | <message> |
2027 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1747"/> |
| 2027 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1738"/> |
2028 | 2028 | <source>An error occurred when saving <b>%1</b><br><br>Error: %2</source> |
2029 | 2029 | <translation>Pojawił się błąd podczas próby zapisania <b>%1</b><br><br>Błąd: %2</translation> |
2030 | 2030 | </message> |
2031 | 2031 | <message> |
2032 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1753"/> |
| 2032 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1744"/> |
2033 | 2033 | <source>Zoom: %1%</source> |
2034 | 2034 | <translation>Powiększenie: %1%</translation> |
2035 | 2035 | </message> |
2036 | 2036 | <message> |
2037 | | - <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1893"/> |
| 2037 | + <location filename="../src/NotepadNext/dialogs/MainWindow.cpp" line="1884"/> |
2038 | 2038 | <source>No updates are available at this time.</source> |
2039 | 2039 | <translation>Brak dostępnych aktualizacji.</translation> |
2040 | 2040 | </message> |
|
0 commit comments