diff --git a/i18n/NotepadNext_pt_BR.ts b/i18n/NotepadNext_pt_BR.ts new file mode 100644 index 000000000..07ca07692 --- /dev/null +++ b/i18n/NotepadNext_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,2464 @@ + + + + + ColumnEditorDialog + + + Column Mode + Modo de coluna + + + + Text + Texto + + + + Numbers + Números + + + + Start: + Iniciar: + + + + Step: + Etapa: + + + + DebugLogDock + + + Debug Log + Registro de depuração + + + + Downloader + + + + Updater + Atualizador + + + + + + Downloading updates + Baixando atualizações + + + + Time remaining: 0 minutes + Tempo restante: 0 minutos + + + + Open + Abrir + + + + + Stop + Parar + + + + + Time remaining + Tempo restante + + + + unknown + desconhecido + + + + Error + Erro + + + + Cannot find downloaded update! + Não foi possível localizar a atualização baixada + + + + Close + Fechar + + + + Download complete! + Transferência concluída! + + + + The installer will open separately + O instalador será aberto separadamente + + + + Click "OK" to begin installing the update + Clique em “OK” para começar a instalar a atualização + + + + In order to install the update, you may need to quit the application. + Para instalar a atualização, poderá ser necessário sair da aplicação. + + + + In order to install the update, you may need to quit the application. This is a mandatory update, exiting now will close the application + Para instalar a atualização, poderá ser necessário sair da aplicação. Esta é uma atualização obrigatória, sair agora fechará a aplicação + + + + Click the "Open" button to apply the update + Clique no botão “Abrir” para aplicar a atualização + + + + Are you sure you want to cancel the download? + Você tem certeza que deseja cancelar o download? + + + + Are you sure you want to cancel the download? This is a mandatory update, exiting now will close the application + Você tem certeza que deseja cancelar o download? Esta é uma atualização obrigatória, sair agora irá fechar a aplicação + + + + + %1 bytes + %1 bytes + + + + + %1 KB + %1 KB + + + + + %1 MB + %1 MB + + + + of + de + + + + Downloading Updates + Baixando Atualizações + + + + Time Remaining + Tempo Restante + + + + Unknown + Desconhecido + + + + about %1 hours + cerca de %1 horas + + + + about one hour + cerca de 1 hora + + + + %1 minutes + %1 minutos + + + + 1 minute + 1 minuto + + + + %1 seconds + %1 segundos + + + + 1 second + 1 segundo + + + + EditorInfoStatusBar + + + Length: %L1 Lines: %L2 + Comprimento: %L1 Linhas: %L2 + + + + Sel: N/A + Sel: N/D + + + + Sel: %L1 | %L2 + Sel: %L1 | %L2 + + + + Ln: %L1 Col: %L2 + Ln: %L1 Col: %L2 + + + + Macintosh (CR) + Macintosh (CR) + + + + Windows (CR LF) + Windows (CR LF) + + + + Unix (LF) + Unix (LF) + + + + ANSI + ANSI + + + + UTF-8 + UTF-8 + + + + OVR + This is a short abbreviation to indicate characters will be replaced when typing + + + + + INS + This is a short abbreviation to indicate characters will be inserted when typing + + + + + EditorInspectorDock + + + Editor Inspector + Inpetor de editor + + + + Position Information + Informação da posição + + + + Current Position + Posição atual + + + + Current Position (x, y) + Posição atual (x, y) + + + + Column + Coluna + + + + Current Style + Estilo atual + + + + Current Line + Linha atual + + + + Line Length + Tamanho da linha + + + + Line End Position + Posição final da linha + + + + Line Indentation + Indentação de linha + + + + Line Indent Position + Posição da indentação da linha + + + + Selection Information + Informação de seleção + + + + Mode + Modo + + + + Is Rectangle + É retângulo + + + + Selection Empty + Seleção vazia + + + + Main Selection + Seleção principal + + + + # of Selections + # de seleções + + + + Multiple Selections + Seleção múltipla + + + + Document Information + Informação sobre o documento + + + + Length + Tamanho + + + + Line Count + Contagem de linhas + + + + View Information + Visualizar informação + + + + Lines on Screen + Linhas na tela + + + + First Visible Line + Primeira linha visível + + + + X Offset + Desvio X + + + + Fold Information + Informações sobre a dobra + + + + Visible From Doc Line + Visível a partir da linha Doc + + + + Doc Line From Visible + Linha Doc a partir de Visível + + + + Fold Level + Nível de dobra + + + + Is Fold Header + É cabeçalho de dobra + + + + Fold Parent + Dobrar acima + + + + Last Child + Último abaixo + + + + Contracted Fold Next + Dobra contratada Seguinte + + + + Caret + Carácter + + + + Anchor + Ancoragem + + + + Caret Virtual Space + Espaço virtual do caractere + + + + Anchor Virtual Space + Espaço virtual da ancoragem + + + + FileList + + + File List + Lista de arquivos + + + + ... + ... + + + + Sort by File Name + Ordenar pelo nome do arquivo + + + + FindReplaceDialog + + + + + Find + Localizar + + + + Search Mode + Modo de pesquisa + + + + &Normal + &Normal + + + + E&xtended (\n, \r, \t, \0, \x...) + E&stendida (\n, \r, \t, \0, \x...) + + + + Re&gular expression + Expressão re&gular + + + + &. matches newline + &. corresponde a uma nova linha + + + + Transparenc&y + Transparênc&ia + + + + On losing focus + Ao perder o foco + + + + Always + Sempre + + + + Coun&t + Con&tar + + + + &Replace + &Substituir + + + + Replace &All + Substituir &tudo + + + + Replace All in &Opened Documents + Substituir tudo em documentos &abertos + + + + Find All in All &Opened Documents + Localizar tudo em todos os documentos &abertos + + + + Find All in Current Document + Localizar tudo no documento atual + + + + Close + Fechar + + + + &Find: + &Localizar: + + + + Replace: + Substituir: + + + + Backward direction + Sentido inverso + + + + Match &whole word only + Corresponder apenas à palavra &inteira + + + + Match &case + Corresponder &minúsculas/maiúsculas + + + + Wra&p Around + Pesquisa circular + + + + Replace + Substituir + + + + + Replaced %Ln matches + + Substituído %Ln correspondência + Substituído %Ln correspondências + + + + + The end of the document has been reached. Found 1st occurrence from the top. + O fim do documento foi atingido. Localizada a 1ª ocorrência a partir do topo. + + + + No matches found. + Nenhuma correspondência encontrada + + + + 1 occurrence was replaced + 1 ocorrência foi substituída + + + + No more occurrences were found + Não foram localizadas outras ocorrências + + + + Found %Ln matches + + Localizado %Ln correspondência + Localizado %Ln correspondências + + + + + FolderAsWorkspaceDock + + + Folder as Workspace + Pasta como área de trabalho + + + + HexViewerDock + + + Hex Viewer + Visualizador Hexadecimal + + + + LanguageInspectorDock + + + Language Inspector + Inspetor de linguagem + + + + Language: + Linguagem: + + + + Lexer: + Lexer: + + + + Properties: + Propriedades: + + + + Property + Propriedade + + + + Type + Tipo + + + + + Description + Descrição + + + + Value + Valor + + + + Keywords: + Palavras-chave: + + + + ID + ID + + + + Styles: + Estilos: + + + + TextLabel + Legenda do texto + + + + Position %1 Style %2 + Posição %1 Estilo %2 + + + + LuaConsoleDock + + + Lua Console + Console Lua + + + + MacroEditorDialog + + + Macro Editor + Editor de macros + + + + Name + Nome + + + + Shortcut + Atalho + + + + Steps: + Etapas: + + + + Insert Macro Step + Inserir etapa da macro + + + + Delete Selected Macro Step + Apagar a etapa da macro selecionada + + + + Move Selected Macro Step Up + Mover a etapa da macro selecionada para cima + + + + Move Selected Macro Step Down + Mover a etapa da macro selecionada para baixo + + + + Copy Selected Macro + Copiar a macro selecionada + + + + Delete Selected Macro + Apagar a macro selecionada + + + + Delete Macro + Apagar macro + + + + Are you sure you want to delete <b>%1</b>? + Você tem certeza de que pretende apagar <b>%1</b>? + + + + (Copy) + (Copiar) + + + + MacroRunDialog + + + Run a Macro Multiple Times + Executar uma macro várias vezes + + + + Macro: + Macro: + + + + Run Until End of File + Executar até ao fim do arquivo + + + + Execute... + Executar... + + + + times + vezes + + + + Run + Executar + + + + Cancel + Cancelar + + + + MacroSaveDialog + + + Save Macro + Salvar macro + + + + Name: + Nome: + + + + Shortcut: + Atalho: + + + + OK + OK + + + + Cancel + Cancelar + + + + MacroStepTableModel + + + Name + Nome + + + + Text + Texto + + + + MainWindow + + + Notepad Next[*] + Notepad Next[*] + + + + + + + + + + + &File + &Arquivo + + + + Close More + Fechar mais + + + + &Recent Files + Arquivos &recentes + + + + + Export As + Exportar como + + + + &Edit + &Editar + + + + Copy More + Copiar mais + + + + Indent + Indentar + + + + EOL Conversion + Conversão de Fim De Linha + + + + Convert Case + Converter maiúsculas/minúsculas + + + + Line Operations + Operações de linha + + + + Comment/Uncomment + Comentar/Remover comentário + + + + Copy As + Copiar como + + + + Encoding/Decoding + Codificação/Decodificação + + + + Search + Procurar + + + + Bookmarks + Marcadores + + + + &View + &Ver + + + + &Zoom + &Zoom + + + + Show Symbol + Mostrar símbolo + + + + Fold Level + Nível de dobra + + + + Unfold Level + Nível de desdobra + + + + Language + Idioma + + + + Settings + Configurações + + + + Macro + Macro + + + + Help + Ajuda + + + + Encoding + Codificação + + + + Main Tool Bar + Barra de ferramentas principal + + + + &New + &Novo + + + + Create a new file + Criar um novo arquivo + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Open... + &Abrir... + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + &Save + &Salvar + + + + Save + Salvar + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + E&xit + Sa&ir + + + + &Undo + Des&fazer + + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + + &Redo + &Refazer + + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + + Cu&t + Cor&tar + + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + + &Copy + &Copiar + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + &Paste + &Colar + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + &Delete + &Apagar + + + + Del + Del + + + + Copy Full Path + Copiar caminho completo + + + + Copy File Name + Copiar nome do arquivo + + + + Copy File Directory + Copiar pasta de arquivos + + + + &Close + &Fechar + + + + Close the current file + Fechar o arquivo atual + + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + + Save &As... + Salvar &como... + + + + Ctrl+Alt+S + Ctrl+Alt+S + + + + Save a Copy As... + Salvarr uma cópia como... + + + + Sav&e All + Sal&var tudo + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + Select A&ll + Selecionar t&udo + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + Increase Indent + Aumentar o recuo + + + + Decrease Indent + Diminuir o recuo + + + + Rename... + Renomear... + + + + Re&load + Re&carregar + + + + Windows (CR LF) + Windows (CR LF) + + + + Unix (LF) + Unix (LF) + + + + Macintosh (CR) + Macintosh (CR) + + + + UPPER CASE + MAIÚSCULAS + + + + Convert text to upper case + Converter texto em maiúsculas + + + + lower case + minúsculas + + + + Convert text to lower case + Converter texto para minúsculo + + + + Duplicate Current Line + Duplicar linha atual + + + + Alt+Down + Alt+Baixo + + + + Split Lines + Dividir linhas + + + + Join Lines + Juntar linhas + + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + + Move Selected Lines Up + Mover as linhas selecionadas para cima + + + + Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Cima + + + + Move Selected Lines Down + Mover as linhas selecionadas para baixo + + + + Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Baixo + + + + Clos&e All + Fechar &tudo + + + + Close All files + Fechar todos os arquivos + + + + Ctrl+Shift+W + Ctrl+Shift+W + + + + Close All Except Active Document + Fechar tudo exceto o documento ativo + + + + Close All to the Left + Fechar tudo à esquerda + + + + Close All to the Right + Fechar tudo à direita + + + + Zoom &In + A&umentar + + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + + Zoom &Out + &Reduzir + + + + Ctrl+- + Ctrl+- + + + + Reset Zoom + Resetar zoom + + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + About Qt + Sobre o Qt + + + + About Notepad Next + Sobre o Notepad Next + + + + Show Whitespace + Mostrar espaços em branco + + + + Show End of Line + Mostrar fim de linha + + + + Show All Characters + Mostrar todos os caracteres + + + + Show Indent Guide + Mostrar guia de indentação + + + + Show Wrap Symbol + Mostrar o símbolo de quebra de linha + + + + Word Wrap + Quebra de palavras + + + + Restore Recently Closed File + Restaurar arquivo fechado recentemente + + + + Ctrl+Shift+T + Ctrl+Shift+T + + + + Open All Recent Files + Abrir todos os arquivos recentes + + + + Clear Recent Files List + Limpar a lista de arquivos recentes + + + + &Find... + &Localizar... + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Find in Files... + localizar em arquivos... + + + + Find &Next + Localizar &próximo + + + + F3 + F3 + + + + Find &Previous + Localiza &anterior + + + + &Replace... + &Substituir... + + + + Ctrl+H + Ctrl+H + + + + Full Screen + Ecrã inteiro + + + + F11 + F11 + + + + + Start Recording + Iniciar gravação + + + + Playback + Reproduzir + + + + Ctrl+Shift+P + Ctrl+Shift+P + + + + Save Current Recorded Macro... + Salvar a macro gravada atual... + + + + Run a Macro Multiple Times... + Executar uma macro várias vezes... + + + + Preferences... + Preferências... + + + + Quick Find + Pesquisa rápida + + + + Ctrl+Alt+I + Ctrl+Alt+I + + + + Select Next Instance + Selecionar a próxima instância + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + Move to Trash... + Mover para a Lixeira... + + + + Move to Trash + Mover para a Lixeira + + + + Check for Updates... + Procurar por atualizações... + + + + &Go to Line... + &Ir para a linha... + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + Print... + Imprimir... + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Open Folder as Workspace... + Abrir pasta como área de trabalho... + + + + Toggle Single Line Comment + Inserir/Remover comentário de linha única + + + + Ctrl+/ + Ctrl+/ + + + + Single Line Comment + Comentário de linha única + + + + Ctrl+K + Ctrl+K + + + + Single Line Uncomment + Remover comentário da linha atual + + + + Ctrl+Shift+K + Ctrl+Shift+K + + + + Edit Macros... + Editar macros... + + + + This is not currently implemented + Atualmente não está implementado + + + + Column Mode... + Modo de coluna... + + + + Export as HTML... + Exportar como HTML... + + + + Export as RTF... + Exportar como RTF... + + + + Copy as HTML + Copiar como HTML + + + + Copy as RTF + Copiar como RTF + + + + Base 64 Encode + Codificar para Base 64 + + + + URL Encode + Codificar para URL + + + + Base 64 Decode + Decodificar Base 64 + + + + URL Decode + Decodificar URL + + + + Copy URL + Copiar URL + + + + Remove Empty Lines + Remover linhas vazias + + + + + Show in Explorer + Mostrar no Explorer + + + + Open Command Prompt Here + Abrir o terminal aqui + + + + Toggle Bookmark + Alternar marcador + + + + Ctrl+F2 + Ctrl+F2 + + + + Next Bookmark + Próximo marcador + + + + F2 + F2 + + + + Previous Bookmark + Marcador anterior + + + + Shift+F2 + Shift+F2 + + + + Clear Bookmarks + Limpar marcadores + + + + Invert Bookmarks + Inverter marcadores + + + + Next Tab + Próxima aba + + + + Ctrl+Tab + Ctrl+Tab + + + + Previous Tab + Aba anterior + + + + Ctrl+Shift+Tab + Ctrl+Shift+Tab + + + + Fold Level 1 + Nível de dobra 1 + + + + Alt+1 + Alt+1 + + + + Fold Level 2 + Nível de dobra 2 + + + + Alt+2 + Alt+2 + + + + Fold Level 3 + Nível de dobra 3 + + + + Alt+3 + Alt+3 + + + + Fold Level 4 + Nível de dobra 4 + + + + Alt+4 + Alt+4 + Alt+4 + + + + Unfold Level 1 + Nível de desdobra 1 + + + + Alt+Shift+1 + Alt+Shift+1 + + + + Unfold Level 2 + Nível de desdobra 2 + + + + Alt+Shift+2 + Alt+Shift+2 + + + + Unfold Level 3 + Nível de desdobra 3 + + + + Alt+Shift+3 + Alt+Shift+3 + + + + Unfold Level 4 + Nível de desdobra 4 + + + + Alt+Shift+4 + Alt+Shift+4 + + + + Fold All + Dobrar tudo + + + + Alt+0 + Alt+0 + Alt+0 + + + + Unfold All + Desdobrar tudo + + + + Alt+Shift+0 + Alt+Shift+0 + + + + Fold Level 5 + Nível de dobra 5 + + + + Alt+5 + Alt+5 + + + + Fold Level 6 + Nível de dobra 6 + + + + Alt+6 + Alt+6 + + + + Fold Level 7 + Nível de dobra 7 + + + + Alt+7 + Alt+7 + + + + Fold Level 8 + Nível de dobra 8 + + + + Alt+8 + Alt+8 + + + + Fold Level 9 + Nível de dobra 9 + + + + Alt+9 + Alt+9 + + + + Unfold Level 5 + Nível de desdobra 5 + + + + Alt+Shift+5 + Alt+Shift+5 + + + + Unfold Level 6 + Nível de desdobra 6 + + + + Alt+Shift+6 + Alt+Shift+6 + + + + Unfold Level 7 + Nível de desdobra 7 + + + + Alt+Shift+7 + Alt+Shift+7 + + + + Unfold Level 8 + Nível de desdobra 8 + + + + Alt+Shift+8 + Alt+Shift+8 + + + + Unfold Level 9 + Nível de desdobra 9 + + + + Alt+Shift+9 + Alt+Shift+9 + + + + + Toggle Overtype + Inserir/remover o overtype + + + + Ins + + + + + Go to line + Ir para a linha + + + + Line Number (1 - %1) + Número da linha (1 - %1) + + + + Stop Recording + Parar gravação + + + + New %1 + Novo %1 + + + + Create File + Criar arquivo + + + + <b>%1</b> does not exist. Do you want to create it? + <b>%1</b> não existe. Pretende criá-lo? + + + + + Save file <b>%1</b>? + Salvar arquivo <b>%1</b>? + + + + + Save File + Salvar arquivo + + + + Open Folder as Workspace + Abrir pasta como área de trabalho + + + + Reload File + Recarregar arquivo + + + + Are you sure you want to reload <b>%1</b>? Any unsaved changes will be lost. + Tem certeza de que pretende recarregar o <b>%1</b>? Todas as alterações não salvas serão perdidas. + + + + Save a Copy As + Salvar uma cópia como + + + + + Rename + Renomear + + + + Name: + Nome: + + + + Delete File + Apagar arquivo + + + + Are you sure you want to move <b>%1</b> to the trash? + Tem a certeza de que pretende mover <b>%1</b> para a lixeira? + + + + Error Deleting File + Erro ao Apagar arquivo + + + + Something went wrong deleting <b>%1</b>? + Algo deu errado ao apagar <b>%1</b>? + + + + Administrator + Administrador + + + + Error Saving File + Erro ao salvar arquivo + + + + An error occurred when saving <b>%1</b><br><br>Error: %2 + Ocorreu um erro ao salvar <b>%1</b><br><br>Erro: %2 + + + + Zoom: %1% + Zoom: %1% + + + + No updates are available at this time. + Não há atualizações disponíveis no momento + + + + PreferencesDialog + + + Preferences + Preferências + + + + Show menu bar + Mostrar barra de menus + + + + Show toolbar + Mostrar barra de ferramentas + + + + Show status bar + Mostrar barra de estado + + + + Restore previous session + Restaurar a sessão anterior + + + + Unsaved changes + Alterações não salvas + + + + Temporary files + arquivos temporários + + + + Recenter find/replace dialog when opened + Centralizar a janela de pesquisar/substituir quando ela for aberta + + + + Combine search results + Combinar resultados de pesquisa + + + + Translation: + Tradução: + + + + Exit on last tab closed + Sair no último separador fechado + + + + Default Font + Fonte padrão + + + + Font + Fonte + + + + Font Size + Tamanho da fonte + + + + pt + pt + + + + TextLabel + Legenda + + + + An application restart is required to apply certain settings. + É necessário reiniciar o programa para aplicar algumas configurações. + + + + Warning + Aviso + + + + This feature is experimental and it should not be considered safe for critically important work. It may lead to possible data loss. Use at your own risk. + Esta funcionalidade é experimental e não deve ser considerada segura para trabalhos de importância crítica. Pode levar a uma possível perda de dados. Utilize-a por sua conta e risco. + + + + <System Default> + <System Default> + + + + QObject + + + List All Tabs + Mostrar todas as abas + + + + Detach Group + Retirar grupo + + + + Minimize + Minimizar + + + + Close Tab + Fechar aba + + + + QuickFindWidget + + + Frame + Moldura + + + + Match case + Corresponder minúsculas/maiúsculas + + + + Aa + Aa + + + + Match whole word + Corresponder palavra inteira + + + + |A| + |A| + + + + Use regular expression + Usar expressão regular + + + + . * + . * + + + + Alt+E + Alt+E + + + + Find... + Localizar... + + + + %L1/%L2 + %L1/%L2 + + + + SearchResultsDock + + + Search Results + Resultados da pesquisa + + + + Copy Results to Clipboard + Copiar resultados para a Área de Transferência + + + + Collapse All + Recolher tudo + + + + Expand All + Expandir tudo + + + + Delete Entry + Apagar entrada + + + + Delete All + Apagar tudo + + + + Updater + + + Would you like to download the update now? + Quer baixar a atualização agora? + + + + Would you like to download the update now? This is a mandatory update, exiting now will close the application + Gostaria de baixar a atualização agora? Esta é uma atualização obrigatória, sair agora fechará a aplicação + + + + Version %1 of %2 has been released! + A versão %1 de %2 foi lançada! + + + + No updates are available for the moment + Nenhuma atualização está disponível no momento + + + + Congratulations! You are running the latest version of %1 + Parabéns! Você está executando a versão mais recente do %1 + + + + ads::CAutoHideTab + + + Detach + Retirar + + + + Pin To... + Fixar na... + + + + Top + Superior + + + + Left + Esquerda + + + + Right + Direita + + + + Bottom + Inferior + + + + Unpin (Dock) + Desafixar (Doca) + + + + Close + Fechar + + + + ads::CDockAreaTitleBar + + + Detach + Retirar + + + + Detach Group + Retirar grupo + + + + + Unpin (Dock) + Desafixar (Doca) + + + + + Pin Group + Fixar grupo + + + + Pin Group To... + Fixar grupo na... + + + + Top + Superior + + + + Left + Esquerda + + + + Right + Direita + + + + Bottom + Inferior + + + + + Minimize + Minimizar + + + + + + Close + Fechar + + + + + Close Group + Fechar grupo + + + + Close Other Groups + Fechar outros grupos + + + + Pin Active Tab (Press Ctrl to Pin Group) + Fixar aba atual (Aperte Ctrl para fixar grupo) + + + + Close Active Tab + Fechar aba atual + + + + ads::CDockManager + + + Show View + Mostrar visualização + + + + ads::CDockWidgetTab + + + Detach + Retirar + + + + Pin + Fixar + + + + Pin To... + Fixar na... + + + + Top + Superior + + + + Left + Esquerda + + + + Right + Direita + + + + Bottom + Inferior + + + + Close + Fechar + + + + Close Others + Fechar outros + + + diff --git a/src/i18n.pri b/src/i18n.pri index fd6111a4e..84325db05 100644 --- a/src/i18n.pri +++ b/src/i18n.pri @@ -26,7 +26,8 @@ LOCALES = \ tr_TR \ pl_PL \ ru_RU \ - pt_PT + pt_PT \ + pt_BR for(LOCALE, LOCALES) { # The application translation file