diff --git a/i18n/NotepadNext_es_NI.ts b/i18n/NotepadNext_es_NI.ts new file mode 100644 index 000000000..11e23b8ac --- /dev/null +++ b/i18n/NotepadNext_es_NI.ts @@ -0,0 +1,2518 @@ + + + + + ColumnEditorDialog + + + Column Mode + Modo de columna + + + + Text + Texto + + + + Numbers + Números + + + + Start: + Iniciar: + + + + Step: + Etapa: + + + + DebugLogDock + + + Debug Log + Registro de depuración + + + + Downloader + + + + Updater + Actualizador + + + + + + Downloading updates + Descargando actualizaciones + + + + Time remaining: 0 minutes + Tiempo restante: 0 minutos + + + + Open + Abrir + + + + + Stop + Parar + + + + + Time remaining + Tiempo restante + + + + unknown + desconocido + + + + Error + Error + + + + Cannot find downloaded update! + ¡No se pudo encontrar la actualización descargada! + + + + Close + Cerrar + + + + Download complete! + ¡Descarga completa! + + + + The installer will open separately + El instalador se abrirá separadamente + + + + Click "OK" to begin installing the update + Presione OK para empezar a descargar la actualización + + + + In order to install the update, you may need to quit the application. + Para instalar la actualización, será necessario salir de la aplicación. + + + + In order to install the update, you may need to quit the application. This is a mandatory update, exiting now will close the application + Para instalar la actualización, será necessario salir de la aplicación. Esta es una actualización obligatoria, salir ahora cerrará la aplicación + + + + Click the "Open" button to apply the update + Presione el botón “Abrir” para aplicar la actualización + + + + Are you sure you want to cancel the download? + ¿Está seguro de que desea cancelar la descarga? + + + + Are you sure you want to cancel the download? This is a mandatory update, exiting now will close the application + ¿Está seguro de que desea cancelar la descarga? Esta es una actualización obligatoria, salir ahora cerrará la aplicación + + + + + %1 bytes + %1 bytes + + + + + %1 KB + %1 KB + + + + + %1 MB + %1 MB + + + + of + de + + + + Downloading Updates + Descargando actualizaciones + + + + Time Remaining + Tiempo restante + + + + Unknown + Desconocido + + + + about %1 hours + dentro de %1 horas + + + + about one hour + dentro de 1 hora + + + + %1 minutes + %1 minutos + + + + 1 minute + 1 minuto + + + + %1 seconds + %1 segundos + + + + 1 second + 1 segundo + + + + EditorInfoStatusBar + + + Length: %L1 Lines: %L2 + Longitud: %L1 Líneas: %L2 + + + + Sel: N/A + Sel: N/D + + + + Sel: %L1 | %L2 + Sel: %L1 | %L2 + + + + Ln: %L1 Col: %L2 + Ln: %L1 Col: %L2 + + + + Macintosh (CR) + Macintosh (CR) + + + + Windows (CR LF) + Windows (CR LF) + + + + Unix (LF) + Unix (LF) + + + + ANSI + ANSI + + + + UTF-8 + UTF-8 + + + + OVR + This is a short abbreviation to indicate characters will be replaced when typing + + + + + INS + This is a short abbreviation to indicate characters will be inserted when typing + + + + + EditorInspectorDock + + + Editor Inspector + Inspector del editor + + + + Position Information + Información de posición + + + + Current Position + Posición actual + + + + Current Position (x, y) + Posición actual (x, y) + + + + Column + Columna + + + + Current Style + Estilo actual + + + + Current Line + Línea actual + + + + Line Length + Tamaño de línea + + + + Line End Position + Posición final de línea + + + + Line Indentation + Sangría de línea + + + + Line Indent Position + Posición de sangría de línea + + + + Selection Information + Información de seleción + + + + Mode + Modo + + + + Is Rectangle + Es un rectángulo + + + + Selection Empty + Selección vacía + + + + Main Selection + Selección principal + + + + # of Selections + # de selecciones + + + + Multiple Selections + Selección múltiple + + + + Document Information + Información sobre el documento + + + + Length + Tamaño + + + + Line Count + Conteo de líneas + + + + View Information + Visualizar información + + + + Lines on Screen + Líneas en pantalla + + + + First Visible Line + Primera línea visible + + + + X Offset + Desvío X + + + + Fold Information + Información sobre el pliegue + + + + Visible From Doc Line + Visible desde línea de documento + + + + Doc Line From Visible + Línea de documento desde visible + + + + Fold Level + Nivel de pliegue + + + + Is Fold Header + Es cabecera de pliegue + + + + Fold Parent + Inicio de Pliegue + + + + Last Child + Fin de Pliegue + + + + Contracted Fold Next + Pliegue contraído siguiente + + + + Caret + Carácter + + + + Anchor + Anclaje + + + + Caret Virtual Space + Espacio virtual de caracteres + + + + Anchor Virtual Space + Espacio virtual de anclaje + + + + FileList + + + File List + Lista de archivos + + + + ... + ... + + + + Sort by File Name + Ordenar por nombre de archivo + + + + FindReplaceDialog + + + + + Find + Buscar + + + + Search Mode + Modo de búsqueda + + + + &Normal + &Normal + + + + E&xtended (\n, \r, \t, \0, \x...) + E&xtendida (\n, \r, \t, \0, \x...) + + + + Re&gular expression + Expresión re&gular + + + + &. matches newline + &. corresponde a una nueva línea + + + + Transparenc&y + Transparenc&ia + + + + On losing focus + Al perder el enfoque + + + + Always + Siempre + + + + Coun&t + Con&tar + + + + &Replace + &Sustituir + + + + Replace &All + Sustituir &todo + + + + Replace All in &Opened Documents + Sustituir todo en documentos &abiertos + + + + Find All in All &Opened Documents + Buscar todo en todos los documentos &abiertos + + + + Find All in Current Document + Buscar todo en el documento actual + + + + Close + Cerrar + + + + &Find: + &Buscar: + + + + Replace: + Sustituir: + + + + Backward direction + Sentido inverso + + + + Match &whole word only + Coincidir después de la palabra &completa + + + + Match &case + Coincidir &minúsculas/mayúsculas + + + + Wra&p Around + Búsqueda circular + + + + Replace + Sustituir + + + + + Replaced %Ln matches + + Se ha reemplazado %Ln incidencia + Se ha reemplazado %Ln incidencias + + + + + The end of the document has been reached. Found 1st occurrence from the top. + Se ha alcanzado el fin del documento. Se encontró la 1ª incidencia desde arriba. + + + + No matches found. + Ninguna incidencia encontrada + + + + 1 occurrence was replaced + Se sustituyó 1 incidencia + + + + No more occurrences were found + No se encontraron más incidencias + + + + Found %Ln matches + + Se ha encontrado %Ln incidencia + Se ha encontrado %Ln incidencias + + + + + FolderAsWorkspaceDock + + + Folder as Workspace + Carpeta como área de trabajo + + + + HexViewerDock + + + Hex Viewer + Visualizador Hexadecimal + + + + LanguageInspectorDock + + + Language Inspector + Inspector de lenguaje + + + + Language: + Lenguaje: + + + + Lexer: + Léxer: + + + + Properties: + Propiedades: + + + + Property + Propiedad + + + + Type + Tipo + + + + + Description + Descripción + + + + Value + Valor + + + + Keywords: + Palabras clave: + + + + ID + ID + + + + Styles: + Estilos: + + + + TextLabel + Título + + + + Position %1 Style %2 + Posición %1 Estilo %2 + + + + LuaConsoleDock + + + Lua Console + Consola de Lua + + + + MacroEditorDialog + + + Macro Editor + Editor de macros + + + + Name + Nome + + + + Shortcut + Atajo + + + + Steps: + Etapas: + + + + Insert Macro Step + Insertar etapa de macro + + + + Delete Selected Macro Step + Eliminar etapa de macro seleccionada + + + + Move Selected Macro Step Up + Mover etapa de macro seleccionada para arriba + + + + Move Selected Macro Step Down + Mover tapa de macro seleccionada para abajo + + + + Copy Selected Macro + Copiar macro seleccionada + + + + Delete Selected Macro + Eliminar macro seleccionada + + + + Delete Macro + Eliminar macro + + + + Are you sure you want to delete <b>%1</b>? + ¿Está seguro de que desea eliminar <b>%1</b>? + + + + (Copy) + (Copiar) + + + + MacroRunDialog + + + Run a Macro Multiple Times + Ejecutar una macro varias veces + + + + Macro: + Macro: + + + + Run Until End of File + Ejecutar hasta el fin del archivo + + + + Execute... + Ejecutar... + + + + times + veces + + + + Run + Ejecutar + + + + Cancel + Cancelar + + + + MacroSaveDialog + + + Save Macro + Guardar macro + + + + Name: + Nombre: + + + + Shortcut: + Atajo: + + + + OK + OK + + + + Cancel + Cancelar + + + + MacroStepTableModel + + + Name + Nombre + + + + Text + Texto + + + + MainWindow + + + Notepad Next[*] + Notepad Next[*] + + + + + + + + + + + &File + &Archivo + + + + Close More + Cerrar más + + + + &Recent Files + Archivos &recientes + + + + + Export As + Exportar como + + + + &Edit + &Editar + + + + Copy More + Copiar más + + + + Indent + Añadir sangría + + + + EOL Conversion + Conversión de Fin De Línea + + + + Convert Case + Convertir mayúsculas/minúsculas + + + + Line Operations + Operaciones de línea + + + + Comment/Uncomment + Comentar/Remover comentario + + + + Copy As + Copiar como + + + + Encoding/Decoding + Codificación/Decodificación + + + + Search + Buscar + + + + Bookmarks + Marcadores + + + + &View + &Ver + + + + &Zoom + &Enfocar + + + + Show Symbol + Mostrar símbolo + + + + Fold Level + Nivel de pliegue + + + + Unfold Level + Nivel de despliegue + + + + Language + Lenguaje + + + + Settings + Ajustes + + + + Macro + Macro + + + + Help + Ayuda + + + + Encoding + Codificación + + + + Main Tool Bar + Barra de herramientas principal + + + + &New + &Nuevo + + + + Create a new file + Crear un nuevo archivo + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Open... + &Abrir... + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + &Save + &Guardar + + + + Save + Guardar + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + E&xit + Sa&lir + + + + &Undo + Des&hacer + + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + + &Redo + &Rehacer + + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + + Cu&t + Cor&tar + + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + + &Copy + &Copiar + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + &Paste + &Pegar + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + &Delete + &Borrar + + + + Del + Del + + + + Copy Full Path + Copiar dirección completa + + + + Copy File Name + Copiar nombre de archivo + + + + Copy File Directory + Copiar directorio de archivos + + + + &Close + &Cerrar + + + + Close the current file + Cerrar el archivo actual + + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + + Save &As... + Guardar &como... + + + + Ctrl+Alt+S + Ctrl+Alt+S + + + + Save a Copy As... + Guardar una copia como... + + + + Sav&e All + Guar&dar todo + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + Select A&ll + Seleccionar t&odo + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + Increase Indent + Aumentar sangría + + + + Decrease Indent + Disminuir sangría + + + + Rename... + Renombrar... + + + + Re&load + Re&cargar + + + + Windows (CR LF) + Windows (CR LF) + + + + Unix (LF) + Unix (LF) + + + + Macintosh (CR) + Macintosh (CR) + + + + UPPER CASE + MAYÚSCULAS + + + + Convert text to upper case + Convertir texto en mayúsculas + + + + lower case + minúsculas + + + + Convert text to lower case + Convertir texto en minúsculas + + + + Duplicate Current Line + Duplicar línea actual + + + + Alt+Down + Alt+Abajo + + + + Split Lines + Dividir líneas + + + + Join Lines + Juntar líneas + + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + + Move Selected Lines Up + Mover líneas selecionadas para arriba + + + + Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Arriba + + + + Move Selected Lines Down + Mover líneas selecionadas para abajo + + + + Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Abajo + + + + Clos&e All + Cerrar &todo + + + + Close All files + Cerrar todos los archivos + + + + Ctrl+Shift+W + Ctrl+Shift+W + + + + Close All Except Active Document + Cerrar todo excepto el documento activo + + + + Close All to the Left + Cerrar todo a la izquierda + + + + Close All to the Right + Cerrar tudo a la derecha + + + + Zoom &In + A&umentar + + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + + Zoom &Out + &Reducir + + + + Ctrl+- + Ctrl+- + + + + Reset Zoom + Reiniciar enfoque + + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + About Qt + Acerca de Qt + + + + About Notepad Next + Acerca de Notepad Next + + + + Show Whitespace + Mostrar espacios en branco + + + + Show End of Line + Mostrar fin de línea + + + + Show All Characters + Mostrar todos los caracteres + + + + Show Indent Guide + Mostrar guía de sangría + + + + Show Wrap Symbol + Mostrar símbolo de ajuste de línea + + + + Word Wrap + Ajuste de línea + + + + Restore Recently Closed File + Restaurar archivo cerrado recientemente + + + + Ctrl+Shift+T + Ctrl+Shift+T + + + + Open All Recent Files + Abrir todos los archivos recientes + + + + Clear Recent Files List + Limpar lista de archivos recientes + + + + &Find... + &Buscar... + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Find in Files... + Buscar en archivos... + + + + Find &Next + Buscar si&guiente + + + + F3 + F3 + + + + Find &Previous + Buscar &anterior + + + + &Replace... + &Sustituir... + + + + Ctrl+H + Ctrl+H + + + + Full Screen + Pantalla completa + + + + F11 + F11 + + + + + Start Recording + Iniciar grabación + + + + Playback + Reproducir + + + + Ctrl+Shift+P + Ctrl+Shift+P + + + + Save Current Recorded Macro... + Guardar macro grabada actual... + + + + Run a Macro Multiple Times... + Ejecutar una macro varias veces... + + + + Preferences... + Preferencias... + + + + Quick Find + Búsqueda rápida + + + + Ctrl+Alt+I + Ctrl+Alt+I + + + + Select Next Instance + Selecionar próxima instancia + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + Move to Trash... + Mover a la papelera... + + + + Move to Trash + Mover a la papelera + + + + Check for Updates... + Buscar actualizaciones... + + + + &Go to Line... + &Ir para la línea... + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + Print... + Imprimir... + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Open Folder as Workspace... + Abrir carpeta como área de trabajo... + + + + Toggle Single Line Comment + Insertar/Remover comentario de línea única + + + + Ctrl+/ + Ctrl+/ + + + + Single Line Comment + Comentario de línea única + + + + Ctrl+K + Ctrl+K + + + + Single Line Uncomment + Remover comentario de línea actual + + + + Ctrl+Shift+K + Ctrl+Shift+K + + + + Edit Macros... + Editar macros... + + + + This is not currently implemented + Actualmente no está implementado + + + + Column Mode... + Modo de columna... + + + + Export as HTML... + Exportar como HTML... + + + + Export as RTF... + Exportar como RTF... + + + + Copy as HTML + Copiar como HTML + + + + Copy as RTF + Copiar como RTF + + + + Base 64 Encode + Codificar para base 64 + + + + URL Encode + Codificar para URL + + + + Base 64 Decode + Decodificar base 64 + + + + URL Decode + Decodificar URL + + + + Copy URL + Copiar URL + + + + Remove Empty Lines + Remover líneas vacías + + + + + Show in Explorer + Mostrar en el explorador + + + + Open %1 Here + + + + Open Command Prompt Here + Abrir una consola aquí + + + + Toggle Bookmark + Alternar marcador + + + + Ctrl+F2 + Ctrl+F2 + + + + Next Bookmark + Marcador siguiente + + + + F2 + F2 + + + + Previous Bookmark + Marcador anterior + + + + Shift+F2 + Shift+F2 + + + + Clear Bookmarks + Limpiar marcadores + + + + Invert Bookmarks + Invertir marcadores + + + + Next Tab + Pestaña siguiente + + + + Ctrl+Tab + Ctrl+Tab + + + + Previous Tab + Pestaña anterior + + + + Ctrl+Shift+Tab + Ctrl+Shift+Tab + + + + Fold Level 1 + Nivel de pliegue 1 + + + + Alt+1 + Alt+1 + + + + Fold Level 2 + Nivel de pliegue 2 + + + + Alt+2 + Alt+2 + + + + Fold Level 3 + Nivel de pliegue 3 + + + + Alt+3 + Alt+3 + + + + Fold Level 4 + Nivel de pliegue 4 + + + + Alt+4 + Alt+4 + Alt+4 + + + + Unfold Level 1 + Nivel de despliegue 1 + + + + Alt+Shift+1 + Alt+Shift+1 + + + + Unfold Level 2 + Nivel de despliegue 2 + + + + Alt+Shift+2 + Alt+Shift+2 + + + + Unfold Level 3 + Nivel de despliegue 3 + + + + Alt+Shift+3 + Alt+Shift+3 + + + + Unfold Level 4 + Nivel de despliegue 4 + + + + Alt+Shift+4 + Alt+Shift+4 + + + + Fold All + Plegar todo + + + + Alt+0 + Alt+0 + Alt+0 + + + + Unfold All + Desplegar todo + + + + Alt+Shift+0 + Alt+Shift+0 + + + + Fold Level 5 + Nivel de pliegue 5 + + + + Alt+5 + Alt+5 + + + + Fold Level 6 + Nivel de pliegue 6 + + + + Alt+6 + Alt+6 + + + + Fold Level 7 + Nivel de pliegue 7 + + + + Alt+7 + Alt+7 + + + + Fold Level 8 + Nivel de pliegue 8 + + + + Alt+8 + Alt+8 + + + + Fold Level 9 + Nivel de pliegue 9 + + + + Alt+9 + Alt+9 + + + + Unfold Level 5 + Nivel de despliegue 5 + + + + Alt+Shift+5 + Alt+Shift+5 + + + + Unfold Level 6 + Nivel de despliegue 6 + + + + Alt+Shift+6 + Alt+Shift+6 + + + + Unfold Level 7 + Nivel de despliegue 7 + + + + Alt+Shift+7 + Alt+Shift+7 + + + + Unfold Level 8 + Nivel de despliegue 8 + + + + Alt+Shift+8 + Alt+Shift+8 + + + + Unfold Level 9 + Nivel de despliegue 9 + + + + Alt+Shift+9 + Alt+Shift+9 + + + + + Toggle Overtype + Insertar/remover overtype + + + + Ins + + + + + Debug Info... + Información de depuración + + + + Cut Bookmarked Lines + Cortar líneas marcadas + + + + Copy Bookmarked Lines + Copiar líneas marcadas + + + + Delete Bookmarked Lines + Borrar líneas marcadas + + + + Go to line + Ir a línea + + + + Line Number (1 - %1) + Número de línea (1 - %1) + + + + Stop Recording + Parar grabación + + + + Debug Info + Información de depuración + + + + New %1 + Nuevo %1 + + + + Create File + Crear archivo + + + + <b>%1</b> does not exist. Do you want to create it? + <b>%1</b> no existe. ¿Desea crearlo? + + + + + Save file <b>%1</b>? + Guardar archivo <b>%1</b>? + + + + + Save File + Guardar archivo + + + + Open Folder as Workspace + Abrir carpeta como área de trabajo + + + + Reload File + Recargar archivo + + + + Are you sure you want to reload <b>%1</b>? Any unsaved changes will be lost. + ¿Está seguro de que desea recargar <b>%1</b>? Todos los cambios sin guardar se perderán. + + + + Save a Copy As + Guardar una copia como + + + + + Rename + Renombrar + + + + Name: + Nombre: + + + + Delete File + Borrar archivo + + + + Are you sure you want to move <b>%1</b> to the trash? + ¿Está seguro de que desea mover <b>%1</b> para la papelera? + + + + Error Deleting File + Error al eliminar archivo + + + + Something went wrong deleting <b>%1</b>? + Algo salió mal al eliminar <b>%1</b>? + + + + Administrator + Administrador + + + + Error Saving File + Error al guardar archivo + + + + An error occurred when saving <b>%1</b><br><br>Error: %2 + Ocurrió un error al guardar <b>%1</b><br><br>Error: %2 + + + + Zoom: %1% + Enfoque: %1% + + + + No updates are available at this time. + No hay actualizaciones disponibles en este momento. + + + + PreferencesDialog + + + Preferences + Preferencias + + + + Show menu bar + Mostrar barra de menús + + + + Show toolbar + Mostrar barra de herramientas + + + + Show status bar + Mostrar barra de estado + + + + Restore previous session + Restaurar sesión anterior + + + + Unsaved changes + Cambios sin guardar + + + + Temporary files + Archivos temporales + + + + Recenter find/replace dialog when opened + Centralizar diálogo de búsqueda/reemplazo cuando esté abierta + + + + Combine search results + Combinar resultados de búsqueda + + + + Translation: + Traducción: + + + + Exit on last tab closed + Salir en la última pestaña cerrada + + + + Default Font + Fuente predeterminada + + + + Font + Fuente + + + + Font Size + Tamaño de fuente + + + + pt + pt + + + + Default Line Endings + Finales de línea predeterminados + + + + TextLabel + Nota: + + + + An application restart is required to apply certain settings. + Es necesario reiniciar el programa para aplicar algunos ajustes. + + + + Warning + Aviso + + + + This feature is experimental and it should not be considered safe for critically important work. It may lead to possible data loss. Use at your own risk. + Esta funcionalidad es experimental y no debe considerarse segura para trabajos de importancia crítica. Puede conllevar a una posible pérdida de datos. Utilícela bajo su propio riesgo. + + + + System Default + Predeterminado del sistema + + + + Windows (CR LF) + Windows (CR LF) + + + + Linux (LF) + Linux (LF) + + + + Macintosh (CR) + Macintosh (CR) + + + + <System Default> + <Predeterminado del sistema> + + + + QObject + + + List All Tabs + Mostrar todas las pestañas + + + + Detach Group + Retirar grupo + + + + Minimize + Minimizar + + + + Close Tab + Cerrar pestañas + + + + QuickFindWidget + + + Frame + Marco + + + + Match case + Comparar minúsculas/mayúsculas + + + + Aa + Aa + + + + Match whole word + Comparar palabra completa + + + + |A| + |A| + + + + Use regular expression + Usar expresión regular + + + + . * + . * + + + + Alt+E + Alt+E + + + + Find... + Buscar... + + + + %L1/%L2 + %L1/%L2 + + + + SearchResultsDock + + + Search Results + Resultados de búsqueda + + + + Copy Results to Clipboard + Copiar resultados para el portapapeles + + + + Collapse All + Colapsar todo + + + + Expand All + Expandir todo + + + + Delete Entry + Borrar entrada + + + + Delete All + Borrar todo + + + + Updater + + + Would you like to download the update now? + ¿Le gustaría bajar la actualización ahora? + + + + Would you like to download the update now? This is a mandatory update, exiting now will close the application + ¿Le gustaría bajar la actualización ahora? Esta es una actualización obligatoria, salir ahora cerrará la aplicación. + + + + Version %1 of %2 has been released! + ¡La versión %1 de %2 fue lanzada! + + + + No updates are available for the moment + No hay actualizaciones disponibles por el momento + + + + Congratulations! You are running the latest version of %1 + ¡Felicitaciones! Está ejecutando la última versión de %1 + + + + ads::CAutoHideTab + + + Detach + Retirar + + + + Pin To... + Fijar en... + + + + Top + Arriba + + + + Left + Izquierda + + + + Right + Derecha + + + + Bottom + Abajo + + + + Unpin (Dock) + Desfijar (Muelle) + + + + Close + Cerrar + + + + ads::CDockAreaTitleBar + + + Detach + Retirar + + + + Detach Group + Retirar grupo + + + + + Unpin (Dock) + Desfijar (Muelle) + + + + + Pin Group + Fijar grupo + + + + Pin Group To... + Fijar grupo en... + + + + Top + Arriba + + + + Left + Izquierda + + + + Right + Derecha + + + + Bottom + Abajo + + + + + Minimize + Minimizar + + + + + + Close + Cerrar + + + + + Close Group + Cerrar grupo + + + + Close Other Groups + Cerrar otros grupos + + + + Pin Active Tab (Press Ctrl to Pin Group) + Fijar pestaña actual (Presione Ctrl para fijar grupo) + + + + Close Active Tab + Cerrar pestaña actual + + + + ads::CDockManager + + + Show View + Mostrar visualización + + + + ads::CDockWidgetTab + + + Detach + Retirar + + + + Pin + Fijar + + + + Pin To... + Fijar en... + + + + Top + Arriba + + + + Left + Izquierda + + + + Right + Derecha + + + + Bottom + Abajo + + + + Close + Cerrar + + + + Close Others + Cerrar otros + + +