|
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: darktable\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 | | -"POT-Creation-Date: 2025-10-16 11:33-0300\n" |
10 | | -"PO-Revision-Date: 2025-10-16 11:33-0300\n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2025-10-18 08:36-0300\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2025-10-18 08:36-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Marcus Gama < [email protected]>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Portuguese < [email protected]>\n" |
13 | 13 | "Language: pt_BR\n" |
@@ -7894,7 +7894,7 @@ msgstr "rejeitar" |
7894 | 7894 | msgid "style with name '%s' already exists" |
7895 | 7895 | msgstr "estilo com nome '%s' já existente" |
7896 | 7896 |
|
7897 | | -#: ../src/common/styles.c:277 ../src/common/styles.c:1711 |
| 7897 | +#: ../src/common/styles.c:277 ../src/common/styles.c:1718 |
7898 | 7898 | #: ../src/libs/styles.c:53 |
7899 | 7899 | msgid "styles" |
7900 | 7900 | msgstr "estilos" |
@@ -7928,13 +7928,17 @@ msgstr "falha o sobrescrever arquivo de estilo para %s" |
7928 | 7928 | msgid "style file for %s exists" |
7929 | 7929 | msgstr "arquivo de estilo para %s existente" |
7930 | 7930 |
|
7931 | | -#: ../src/common/styles.c:1601 |
| 7931 | +#: ../src/common/styles.c:1475 ../src/common/styles.c:1799 |
| 7932 | +msgid "imported-style" |
| 7933 | +msgstr "estilo-importado" |
| 7934 | + |
| 7935 | +#: ../src/common/styles.c:1608 |
7932 | 7936 | #, c-format |
7933 | 7937 | msgid "style %s was successfully imported" |
7934 | 7938 | msgstr "estilo %s foi importado com sucesso" |
7935 | 7939 |
|
7936 | 7940 | #. Failed to open file, clean up. |
7937 | | -#: ../src/common/styles.c:1646 |
| 7941 | +#: ../src/common/styles.c:1653 |
7938 | 7942 | #, c-format |
7939 | 7943 | msgid "could not read file `%s'" |
7940 | 7944 | msgstr "não foi possível abrir o arquivo de entrada `%s'" |
|
0 commit comments