|
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: darktable\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 | | -"POT-Creation-Date: 2026-03-07 10:34-0300\n" |
10 | | -"PO-Revision-Date: 2026-03-07 10:34-0300\n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2026-03-07 21:40-0300\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2026-03-07 21:40-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Portuguese <darktable-dev@lists.darktable.org>\n" |
13 | 13 | "Language: pt_BR\n" |
@@ -1521,11 +1521,12 @@ msgstr "pasta raiz do LUT 3D" |
1521 | 1521 | #: ../build/bin/preferences_gen.h:3405 ../build/bin/preferences_gen.h:3429 |
1522 | 1522 | #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2204 |
1523 | 1523 | #: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2260 ../src/gui/preferences.c:1254 |
1524 | | -#: ../src/gui/presets.c:429 ../src/imageio/storage/disk.c:199 |
1525 | | -#: ../src/imageio/storage/disk.c:285 ../src/imageio/storage/gallery.c:148 |
1526 | | -#: ../src/imageio/storage/gallery.c:207 ../src/imageio/storage/latex.c:144 |
1527 | | -#: ../src/imageio/storage/latex.c:193 ../src/libs/import.c:1814 |
1528 | | -#: ../src/libs/import.c:1926 ../src/libs/import.c:1984 ../src/libs/styles.c:456 |
| 1524 | +#: ../src/gui/presets.c:429 ../src/gui/welcome.c:159 ../src/gui/welcome.c:318 |
| 1525 | +#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/imageio/storage/disk.c:285 |
| 1526 | +#: ../src/imageio/storage/gallery.c:148 ../src/imageio/storage/gallery.c:207 |
| 1527 | +#: ../src/imageio/storage/latex.c:144 ../src/imageio/storage/latex.c:193 |
| 1528 | +#: ../src/libs/import.c:1814 ../src/libs/import.c:1926 |
| 1529 | +#: ../src/libs/import.c:1984 ../src/libs/styles.c:456 |
1529 | 1530 | #: ../src/lua/preferences.c:673 |
1530 | 1531 | msgid "select directory" |
1531 | 1532 | msgstr "selecione pasta" |
@@ -5947,20 +5948,21 @@ msgstr "menu flutuante" |
5947 | 5948 | #: ../src/gui/hist_dialog.c:248 ../src/gui/preferences.c:1215 |
5948 | 5949 | #: ../src/gui/preferences.c:1255 ../src/gui/presets.c:430 |
5949 | 5950 | #: ../src/gui/presets.c:575 ../src/gui/styles_dialog.c:554 |
5950 | | -#: ../src/imageio/storage/disk.c:200 ../src/imageio/storage/gallery.c:149 |
5951 | | -#: ../src/imageio/storage/latex.c:145 ../src/iop/lut3d.c:1572 |
5952 | | -#: ../src/iop/rasterfile.c:379 ../src/libs/collect.c:433 |
5953 | | -#: ../src/libs/collect.c:3383 ../src/libs/copy_history.c:114 |
5954 | | -#: ../src/libs/export_metadata.c:166 ../src/libs/geotagging.c:952 |
5955 | | -#: ../src/libs/import.c:1815 ../src/libs/import.c:1927 |
5956 | | -#: ../src/libs/import.c:2019 ../src/libs/metadata.c:845 |
5957 | | -#: ../src/libs/metadata_view.c:1464 ../src/libs/modulegroups.c:3630 |
5958 | | -#: ../src/libs/recentcollect.c:232 ../src/libs/styles.c:457 |
5959 | | -#: ../src/libs/styles.c:503 ../src/libs/styles.c:595 ../src/libs/styles.c:656 |
5960 | | -#: ../src/libs/tagging.c:1670 ../src/libs/tagging.c:1759 |
5961 | | -#: ../src/libs/tagging.c:1851 ../src/libs/tagging.c:1980 |
5962 | | -#: ../src/libs/tagging.c:2289 ../src/libs/tagging.c:2804 |
5963 | | -#: ../src/libs/tagging.c:2846 ../src/libs/tagging.c:3944 |
| 5951 | +#: ../src/gui/welcome.c:160 ../src/imageio/storage/disk.c:200 |
| 5952 | +#: ../src/imageio/storage/gallery.c:149 ../src/imageio/storage/latex.c:145 |
| 5953 | +#: ../src/iop/lut3d.c:1572 ../src/iop/rasterfile.c:379 |
| 5954 | +#: ../src/libs/collect.c:433 ../src/libs/collect.c:3383 |
| 5955 | +#: ../src/libs/copy_history.c:114 ../src/libs/export_metadata.c:166 |
| 5956 | +#: ../src/libs/geotagging.c:952 ../src/libs/import.c:1815 |
| 5957 | +#: ../src/libs/import.c:1927 ../src/libs/import.c:2019 |
| 5958 | +#: ../src/libs/metadata.c:845 ../src/libs/metadata_view.c:1464 |
| 5959 | +#: ../src/libs/modulegroups.c:3630 ../src/libs/recentcollect.c:232 |
| 5960 | +#: ../src/libs/styles.c:457 ../src/libs/styles.c:503 ../src/libs/styles.c:595 |
| 5961 | +#: ../src/libs/styles.c:656 ../src/libs/tagging.c:1670 |
| 5962 | +#: ../src/libs/tagging.c:1759 ../src/libs/tagging.c:1851 |
| 5963 | +#: ../src/libs/tagging.c:1980 ../src/libs/tagging.c:2289 |
| 5964 | +#: ../src/libs/tagging.c:2804 ../src/libs/tagging.c:2846 |
| 5965 | +#: ../src/libs/tagging.c:3944 |
5964 | 5966 | msgid "_cancel" |
5965 | 5967 | msgstr "_cancelar" |
5966 | 5968 |
|
@@ -8337,7 +8339,7 @@ msgstr "diferença de tempo" |
8337 | 8339 | msgid "updated XMP sidecar files found" |
8338 | 8340 | msgstr "arquivo auxiliar XMP atualizado não encontrado" |
8339 | 8341 |
|
8340 | | -#: ../src/control/crawler.c:801 |
| 8342 | +#: ../src/control/crawler.c:801 ../src/gui/welcome.c:687 |
8341 | 8343 | msgid "_close" |
8342 | 8344 | msgstr "_fechar" |
8343 | 8345 |
|
@@ -14693,9 +14695,10 @@ msgstr "falha ao importar predefinição %s" |
14693 | 14695 | msgid "select preset(s) to import" |
14694 | 14696 | msgstr "selecione predefinições para importar" |
14695 | 14697 |
|
14696 | | -#: ../src/gui/preferences.c:1215 ../src/libs/collect.c:433 |
14697 | | -#: ../src/libs/copy_history.c:114 ../src/libs/geotagging.c:953 |
14698 | | -#: ../src/libs/import.c:1815 ../src/libs/import.c:1927 ../src/libs/styles.c:595 |
| 14698 | +#: ../src/gui/preferences.c:1215 ../src/gui/welcome.c:160 |
| 14699 | +#: ../src/libs/collect.c:433 ../src/libs/copy_history.c:114 |
| 14700 | +#: ../src/libs/geotagging.c:953 ../src/libs/import.c:1815 |
| 14701 | +#: ../src/libs/import.c:1927 ../src/libs/styles.c:595 |
14699 | 14702 | msgid "_open" |
14700 | 14703 | msgstr "_abrir" |
14701 | 14704 |
|
@@ -15041,6 +15044,75 @@ msgstr "manter" |
15041 | 15044 | msgid "can't create style out of unaltered image" |
15042 | 15045 | msgstr "não é possível criar estilo de uma imagem inalterada" |
15043 | 15046 |
|
| 15047 | +#: ../src/gui/welcome.c:611 ../src/gui/welcome.c:631 |
| 15048 | +msgid "Welcome to darktable!" |
| 15049 | +msgstr "Bem-vinda/Bem-vindo ao darktable!" |
| 15050 | + |
| 15051 | +#. Navigation buttons (right-aligned) |
| 15052 | +#: ../src/gui/welcome.c:681 |
| 15053 | +msgid "_prev" |
| 15054 | +msgstr "_prev" |
| 15055 | + |
| 15056 | +#: ../src/gui/welcome.c:684 |
| 15057 | +msgid "_next" |
| 15058 | +msgstr "_next" |
| 15059 | + |
| 15060 | +#: ../src/gui/welcome.c:738 |
| 15061 | +msgid "let's set up a few options to get you started." |
| 15062 | +msgstr "vamos configurar algumas opções para começar." |
| 15063 | + |
| 15064 | +#: ../src/gui/welcome.c:741 |
| 15065 | +msgid "" |
| 15066 | +"if you are unsure, don't worry! just go ahead with the default, you can " |
| 15067 | +"always change all values later in the <b>preferences</b>." |
| 15068 | +msgstr "" |
| 15069 | +"se não tiver certeza, não se preocupe! só prossiga com o padrão, você sempre " |
| 15070 | +"pode mudar todos os valores depois nas <b>preferências</b>." |
| 15071 | + |
| 15072 | +#: ../src/gui/welcome.c:746 |
| 15073 | +msgid "" |
| 15074 | +"you can close this window at any time, in which case the defaults will be " |
| 15075 | +"applied." |
| 15076 | +msgstr "" |
| 15077 | +"você pode fechar esta janela a qualquer momento, e neste caso os padrões " |
| 15078 | +"serão aplicados." |
| 15079 | + |
| 15080 | +#: ../src/gui/welcome.c:779 |
| 15081 | +msgid "<b>You are all set!</b>" |
| 15082 | +msgstr "<b>Tudo pronto!</b>" |
| 15083 | + |
| 15084 | +#: ../src/gui/welcome.c:782 |
| 15085 | +msgid "" |
| 15086 | +"darktable is extremely configurable and has a wealth of options. Here we " |
| 15087 | +"covered just the most essential ones — make sure to explore the " |
| 15088 | +"<b>preferences</b> to get the full picture." |
| 15089 | +msgstr "" |
| 15090 | +"o darktable é exteremamente configurável e tem muitas opçòes. Aqui somente " |
| 15091 | +"cobrimos as mais essenciais -- certifique-se de explirar as <b>preferências</" |
| 15092 | +"b> para ter a visão to todo." |
| 15093 | + |
| 15094 | +#. xgettext: %s is a URL; keep <a href="%s"> and </a> unchanged |
| 15095 | +#: ../src/gui/welcome.c:789 |
| 15096 | +#, c-format |
| 15097 | +msgid "" |
| 15098 | +"Read the <a href=\"%s\">user manual</a> to learn more and make the most of " |
| 15099 | +"darktable." |
| 15100 | +msgstr "" |
| 15101 | +"Leia o <a href=\"%s\">manual do usuário</a> para aprender mais e aproveitar " |
| 15102 | +"o máximo do darktable.." |
| 15103 | + |
| 15104 | +#: ../src/gui/welcome.c:799 |
| 15105 | +msgid "" |
| 15106 | +"And remember that you can always click on the <b>?</b> on the top toolbar to " |
| 15107 | +"get help right where you need it." |
| 15108 | +msgstr "" |
| 15109 | +"E lembre-se que você sempre pode clicar em <b>?</b> na barra de ferramentas " |
| 15110 | +"superior para obter ajuda onde precisar." |
| 15111 | + |
| 15112 | +#: ../src/gui/welcome.c:804 |
| 15113 | +msgid "Happy editing with darktable!" |
| 15114 | +msgstr "Boas edições com o dartkable!" |
| 15115 | + |
15044 | 15116 | #: ../src/imageio/format/avif.c:95 ../src/imageio/format/jxl.c:587 |
15045 | 15117 | #: ../src/imageio/format/pdf.c:80 ../src/imageio/format/png.c:690 |
15046 | 15118 | #: ../src/imageio/format/tiff.c:884 ../src/imageio/format/xcf.c:361 |
|
0 commit comments