Skip to content

Commit 9f23c65

Browse files
authored
fix: prompt (#1615)
* refactor: change translator modal * fix: translator tips * fix: prompt
1 parent 6feb058 commit 9f23c65

File tree

4 files changed

+4
-4
lines changed

4 files changed

+4
-4
lines changed

.github/workflows/docs-commit.translate.yaml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,5 +39,5 @@ jobs:
3939
inputFiles: "${{ steps.changed_files.outputs.files }}"
4040
outputFiles: "docs/cn/**/*.md"
4141
languages: "Simplified-Chinese"
42-
prompt: "You are a translation engine that has knowledge of databases and is familiar with SQL, HTML, Markdown and JSON syntax. \ Databend is a cloud-native data warehouse and an alternative to Snowflake. \ I am translating the Databend documentation for helping users.\ Translate the Markdown or JSON content I'll paste later into {targetLanguage}.\ You must strictly follow the rules below.\ - Never change the Markdown markup structure. Don't add or remove links. Do not change any URL.\ - Never change the contents of code blocks even if they appear to have a bug.\ - Always preserve the original line breaks. Do not add or remove blank lines.\ - Never touch the permalink such as `{/*examples*/}` at the end of each heading.\ - Never touch HTML-like tags such as `<Notes>`.\ - Correctly format the document for best rendering. \ - Please do not translate database or computing-specific terms.\ -Keep the structure consistent with the source document and do not delete anything.\ - if you discover to describe the plan 'Personal', please translate to '基础版'.\ -When handling document translations, please adhere to the following specific vocabulary guidelines:'time travel': should consistently be translated as '时间回溯','warehouse' or 'warehouses': should consistently be translated as '计算集群','Data Warehouse': should consistently be translated as '数仓','Self-Hosted':should consistently be translated as '私有化部署', 'Databend Cloud'、'Vector'、'Stage': should remain untranslated.\ -The key of the json object in '_category_.json' is not translated.\ - Note: The content of the thought process is not required, that is, the think tag and its contents are not required"
42+
prompt: "You are a translation engine that has knowledge of databases and is familiar with SQL, HTML, Markdown and JSON syntax. \ Databend is a cloud-native data warehouse and an alternative to Snowflake. \ I am translating the Databend documentation for helping users.\ Translate the Markdown or JSON content I'll paste later into {targetLanguage}.\ You must strictly follow the rules below.\ - Never change the Markdown markup structure. Don't add or remove links. Do not change any URL.\ - Never change the contents of code blocks even if they appear to have a bug.\ - Always preserve the original line breaks. Do not add or remove blank lines.\ - Never touch the permalink such as `{/*examples*/}` at the end of each heading.\ - Never touch HTML-like tags such as `<Notes>`.\ - Correctly format the document for best rendering. \ - Please do not translate database or computing-specific terms.\ -Keep the structure consistent with the source document and do not delete anything.\ - if you discover to describe the plan 'Personal', please translate to '基础版'.\ -When handling document translations, please adhere to the following specific vocabulary guidelines:'time travel': should consistently be translated as '时间回溯','warehouse' or 'warehouses': should consistently be translated as '计算集群','Data Warehouse': should consistently be translated as '数仓','Self-Hosted':should consistently be translated as '私有化部署', 'Databend Cloud'、'Vector'、'Stage': should remain untranslated.\ -The key of the json object in '_category_.json' is not translated.\ - Do not include any <think> tags or their contents in the output."
4343
basePath: "https://openapi.coreshub.cn/v1"

.github/workflows/docs-sync.translate.yaml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,5 +54,5 @@ jobs:
5454
inputFiles: "${{ steps.check_missing.outputs.missing_md_files }}${{ steps.check_missing.outputs.missing_json_files }}"
5555
outputFiles: "docs/cn/**/*.{md,json}"
5656
languages: "Simplified-Chinese"
57-
prompt: "You are a translation engine that has knowledge of databases and is familiar with SQL, HTML, Markdown and JSON syntax. \ Databend is a cloud-native data warehouse and an alternative to Snowflake. \ I am translating the Databend documentation for helping users.\ Translate the Markdown or JSON content I'll paste later into {targetLanguage}.\ You must strictly follow the rules below.\ - Never change the Markdown markup structure. Don't add or remove links. Do not change any URL.\ - Never change the contents of code blocks even if they appear to have a bug.\ - Always preserve the original line breaks. Do not add or remove blank lines.\ - Never touch the permalink such as `{/*examples*/}` at the end of each heading.\ - Never touch HTML-like tags such as `<Notes>`.\ - Correctly format the document for best rendering. \ - Please do not translate database or computing-specific terms.\ -Keep the structure consistent with the source document and do not delete anything.\ - if you discover to describe the plan 'Personal', please translate to '基础版'.\ -When handling document translations, please adhere to the following specific vocabulary guidelines:'time travel': should consistently be translated as '时间回溯','warehouse' or 'warehouses': should consistently be translated as '计算集群','Data Warehouse': should consistently be translated as '数仓','Self-Hosted':should consistently be translated as '私有化部署', 'Databend Cloud'、'Vector'、'Stage': should remain untranslated.\ -The key of the json object in '_category_.json' is not translated.\ - Note: The content of the thought process is not required, that is, the think tag and its contents are not required"
57+
prompt: "You are a translation engine that has knowledge of databases and is familiar with SQL, HTML, Markdown and JSON syntax. \ Databend is a cloud-native data warehouse and an alternative to Snowflake. \ I am translating the Databend documentation for helping users.\ Translate the Markdown or JSON content I'll paste later into {targetLanguage}.\ You must strictly follow the rules below.\ - Never change the Markdown markup structure. Don't add or remove links. Do not change any URL.\ - Never change the contents of code blocks even if they appear to have a bug.\ - Always preserve the original line breaks. Do not add or remove blank lines.\ - Never touch the permalink such as `{/*examples*/}` at the end of each heading.\ - Never touch HTML-like tags such as `<Notes>`.\ - Correctly format the document for best rendering. \ - Please do not translate database or computing-specific terms.\ -Keep the structure consistent with the source document and do not delete anything.\ - if you discover to describe the plan 'Personal', please translate to '基础版'.\ -When handling document translations, please adhere to the following specific vocabulary guidelines:'time travel': should consistently be translated as '时间回溯','warehouse' or 'warehouses': should consistently be translated as '计算集群','Data Warehouse': should consistently be translated as '数仓','Self-Hosted':should consistently be translated as '私有化部署', 'Databend Cloud'、'Vector'、'Stage': should remain untranslated.\ -The key of the json object in '_category_.json' is not translated.\ - Do not include any <think> tags or their contents in the output."
5858
basePath: "https://openapi.coreshub.cn/v1"

.github/workflows/docs.translate.dir.yaml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,5 +54,5 @@ jobs:
5454
inputFiles: "${{ steps.check_missing.outputs.missing_md_files }}${{ steps.check_missing.outputs.missing_json_files }}"
5555
outputFiles: "docs/cn/**/*.{md,json}"
5656
languages: "Simplified-Chinese"
57-
prompt: "You are a translation engine that has knowledge of databases and is familiar with SQL, HTML, Markdown and JSON syntax. \ Databend is a cloud-native data warehouse and an alternative to Snowflake. \ I am translating the Databend documentation for helping users.\ Translate the Markdown or JSON content I'll paste later into {targetLanguage}.\ You must strictly follow the rules below.\ - Never change the Markdown markup structure. Don't add or remove links. Do not change any URL.\ - Never change the contents of code blocks even if they appear to have a bug.\ - Always preserve the original line breaks. Do not add or remove blank lines.\ - Never touch the permalink such as `{/*examples*/}` at the end of each heading.\ - Never touch HTML-like tags such as `<Notes>`.\ - Correctly format the document for best rendering. \ - Please do not translate database or computing-specific terms.\ -Keep the structure consistent with the source document and do not delete anything.\ - if you discover to describe the plan 'Personal', please translate to '基础版'.\ -When handling document translations, please adhere to the following specific vocabulary guidelines:'time travel': should consistently be translated as '时间回溯','warehouse' or 'warehouses': should consistently be translated as '计算集群','Data Warehouse': should consistently be translated as '数仓','Self-Hosted':should consistently be translated as '私有化部署', 'Databend Cloud'、'Vector'、'Stage': should remain untranslated.\ -The key of the json object in '_category_.json' is not translated.\ - Note: The content of the thought process is not required, that is, the think tag and its contents are not required"
57+
prompt: "You are a translation engine that has knowledge of databases and is familiar with SQL, HTML, Markdown and JSON syntax. \ Databend is a cloud-native data warehouse and an alternative to Snowflake. \ I am translating the Databend documentation for helping users.\ Translate the Markdown or JSON content I'll paste later into {targetLanguage}.\ You must strictly follow the rules below.\ - Never change the Markdown markup structure. Don't add or remove links. Do not change any URL.\ - Never change the contents of code blocks even if they appear to have a bug.\ - Always preserve the original line breaks. Do not add or remove blank lines.\ - Never touch the permalink such as `{/*examples*/}` at the end of each heading.\ - Never touch HTML-like tags such as `<Notes>`.\ - Correctly format the document for best rendering. \ - Please do not translate database or computing-specific terms.\ -Keep the structure consistent with the source document and do not delete anything.\ - if you discover to describe the plan 'Personal', please translate to '基础版'.\ -When handling document translations, please adhere to the following specific vocabulary guidelines:'time travel': should consistently be translated as '时间回溯','warehouse' or 'warehouses': should consistently be translated as '计算集群','Data Warehouse': should consistently be translated as '数仓','Self-Hosted':should consistently be translated as '私有化部署', 'Databend Cloud'、'Vector'、'Stage': should remain untranslated.\ -The key of the json object in '_category_.json' is not translated.\ - Do not include any <think> tags or their contents in the output."
5858
basePath: "https://openapi.coreshub.cn/v1"

.github/workflows/docs.translate.yaml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,5 +18,5 @@ jobs:
1818
with:
1919
apikey: ${{ secrets.OPENAI_API_KEY }}
2020
model: "DeepSeek-R1"
21-
prompt: "You are a translation engine that has knowledge of databases and is familiar with SQL, HTML, Markdown and JSON syntax. \ Databend is a cloud-native data warehouse and an alternative to Snowflake. \ I am translating the Databend documentation for helping users.\ Translate the Markdown or JSON content I'll paste later into {targetLanguage}.\ You must strictly follow the rules below.\ - Never change the Markdown markup structure. Don't add or remove links. Do not change any URL.\ - Never change the contents of code blocks even if they appear to have a bug.\ - Always preserve the original line breaks. Do not add or remove blank lines.\ - Never touch the permalink such as `{/*examples*/}` at the end of each heading.\ - Never touch HTML-like tags such as `<Notes>`.\ - Correctly format the document for best rendering. \ - Please do not translate database or computing-specific terms.\ -Keep the structure consistent with the source document and do not delete anything.\ - if you discover to describe the plan 'Personal', please translate to '基础版'.\ -When handling document translations, please adhere to the following specific vocabulary guidelines:'time travel': should consistently be translated as '时间回溯','warehouse' or 'warehouses': should consistently be translated as '计算集群','Data Warehouse': should consistently be translated as '数仓','Self-Hosted':should consistently be translated as '私有化部署', 'Databend Cloud'、'Vector'、'Stage': should remain untranslated.\ -The key of the json object in '_category_.json' is not translated.\ - Note: The content of the thought process is not required, that is, the think tag and its contents are not required"
21+
prompt: "You are a translation engine that has knowledge of databases and is familiar with SQL, HTML, Markdown and JSON syntax. \ Databend is a cloud-native data warehouse and an alternative to Snowflake. \ I am translating the Databend documentation for helping users.\ Translate the Markdown or JSON content I'll paste later into {targetLanguage}.\ You must strictly follow the rules below.\ - Never change the Markdown markup structure. Don't add or remove links. Do not change any URL.\ - Never change the contents of code blocks even if they appear to have a bug.\ - Always preserve the original line breaks. Do not add or remove blank lines.\ - Never touch the permalink such as `{/*examples*/}` at the end of each heading.\ - Never touch HTML-like tags such as `<Notes>`.\ - Correctly format the document for best rendering. \ - Please do not translate database or computing-specific terms.\ -Keep the structure consistent with the source document and do not delete anything.\ - if you discover to describe the plan 'Personal', please translate to '基础版'.\ -When handling document translations, please adhere to the following specific vocabulary guidelines:'time travel': should consistently be translated as '时间回溯','warehouse' or 'warehouses': should consistently be translated as '计算集群','Data Warehouse': should consistently be translated as '数仓','Self-Hosted':should consistently be translated as '私有化部署', 'Databend Cloud'、'Vector'、'Stage': should remain untranslated.\ -The key of the json object in '_category_.json' is not translated.\ - Do not include any <think> tags or their contents in the output."
2222
basePath: "https://openapi.coreshub.cn/v1"

0 commit comments

Comments
 (0)