diff --git a/docs/components_page/components/index/simple.py b/docs/components_page/components/index/simple.py index c2195dd0..8664097b 100644 --- a/docs/components_page/components/index/simple.py +++ b/docs/components_page/components/index/simple.py @@ -21,4 +21,4 @@ # 5. Start the Dash server if __name__ == "__main__": - app.run_server() + app.run() diff --git a/docs/content/docs/quickstart.md b/docs/content/docs/quickstart.md index c2a20d1b..3de9ce07 100644 --- a/docs/content/docs/quickstart.md +++ b/docs/content/docs/quickstart.md @@ -65,7 +65,7 @@ app.layout = dbc.Container( ) if __name__ == "__main__": - app.run_server() + app.run() ``` ## Examples diff --git a/docs/demos/demo_layout.py b/docs/demos/demo_layout.py index 5f7fd1c8..58696a96 100644 --- a/docs/demos/demo_layout.py +++ b/docs/demos/demo_layout.py @@ -66,4 +66,4 @@ def for_path(self, component): if __name__ == "__main__": app = Dash(__name__, external_stylesheets=[dbc.themes.BOOTSTRAP]) app.layout = _layout - app.run_server(port=8888, debug=True) + app.run(port=8888, debug=True) diff --git a/docs/demos/theme_explorer/__init__.py b/docs/demos/theme_explorer/__init__.py index 3311ab41..64cfe4d7 100644 --- a/docs/demos/theme_explorer/__init__.py +++ b/docs/demos/theme_explorer/__init__.py @@ -134,4 +134,4 @@ def open_toast(_): if __name__ == "__main__": - app.run_server(debug=True) + app.run(debug=True) diff --git a/docs/templates/index.html b/docs/templates/index.html index 0c7c275a..303822a7 100644 --- a/docs/templates/index.html +++ b/docs/templates/index.html @@ -68,7 +68,7 @@

Get started quickly

) if __name__ == "__main__": - app.run_server() + app.run()
diff --git a/examples/advanced-component-usage/graphs_in_tabs.py b/examples/advanced-component-usage/graphs_in_tabs.py index 5f1f1796..567f583b 100644 --- a/examples/advanced-component-usage/graphs_in_tabs.py +++ b/examples/advanced-component-usage/graphs_in_tabs.py @@ -102,4 +102,4 @@ def generate_graphs(n): if __name__ == "__main__": - app.run_server(debug=True, port=8888) + app.run(debug=True, port=8888) diff --git a/examples/advanced-component-usage/navbars.py b/examples/advanced-component-usage/navbars.py index 56b64e94..f5474a3f 100644 --- a/examples/advanced-component-usage/navbars.py +++ b/examples/advanced-component-usage/navbars.py @@ -165,4 +165,4 @@ def toggle_navbar_collapse(n, is_open): )(toggle_navbar_collapse) if __name__ == "__main__": - app.run_server(debug=True, port=8888) + app.run(debug=True, port=8888) diff --git a/examples/advanced-component-usage/toast.py b/examples/advanced-component-usage/toast.py index b802ec5e..d3f1650f 100644 --- a/examples/advanced-component-usage/toast.py +++ b/examples/advanced-component-usage/toast.py @@ -102,6 +102,7 @@ def make_toast(message): is_open=True, dismissable=True, icon="danger", + className="mb-2", ) @@ -114,4 +115,4 @@ def display_toasts(store): if __name__ == "__main__": - app.run_server(debug=True) + app.run(debug=True) diff --git a/examples/gallery/faithful/app.py b/examples/gallery/faithful/app.py index 4efb982c..01227e3e 100644 --- a/examples/gallery/faithful/app.py +++ b/examples/gallery/faithful/app.py @@ -14,7 +14,7 @@ import plotly.figure_factory as ff from dash import Input, Output, dcc, html -DATA = pd.read_csv("https://cdn.opensource.faculty.ai/old-faithful/data.csv") +DATA = pd.read_csv("data.csv") app = dash.Dash(external_stylesheets=[dbc.themes.BOOTSTRAP]) @@ -86,4 +86,4 @@ def make_graph(dropdown_value, checklist_value): if __name__ == "__main__": - app.run_server(debug=True, port=8888) + app.run(debug=True, port=8888) diff --git a/examples/gallery/faithful/data.csv b/examples/gallery/faithful/data.csv new file mode 100644 index 00000000..3e1e546d --- /dev/null +++ b/examples/gallery/faithful/data.csv @@ -0,0 +1,273 @@ +eruptions,waiting +3.6,79 +1.8,54 +3.333,74 +2.283,62 +4.533,85 +2.883,55 +4.7,88 +3.6,85 +1.95,51 +4.35,85 +1.8330000000000002,54 +3.917,84 +4.2,78 +1.75,47 +4.7,83 +2.167,52 +1.75,62 +4.8,84 +1.6,52 +4.25,79 +1.8,51 +1.75,47 +3.45,78 +3.0669999999999997,69 +4.533,74 +3.6,83 +1.9669999999999999,55 +4.083,76 +3.85,78 +4.433,79 +4.3,73 +4.467,77 +3.367,66 +4.033,80 +3.833,74 +2.017,52 +1.867,48 +4.833,80 +1.8330000000000002,59 +4.783,90 +4.35,80 +1.883,58 +4.567,84 +1.75,58 +4.533,73 +3.3169999999999997,83 +3.833,64 +2.1,53 +4.633,82 +2.0,59 +4.8,75 +4.716,90 +1.8330000000000002,54 +4.833,80 +1.733,54 +4.883,83 +3.717,71 +1.6669999999999998,64 +4.567,77 +4.317,81 +2.233,59 +4.5,84 +1.75,48 +4.8,82 +1.817,60 +4.4,92 +4.167,78 +4.7,78 +2.0669999999999997,65 +4.7,73 +4.033,82 +1.9669999999999999,56 +4.5,79 +4.0,71 +1.983,62 +5.067,76 +2.017,60 +4.567,78 +3.883,76 +3.6,83 +4.133,75 +4.333,82 +4.1,70 +2.633,65 +4.067,73 +4.933,88 +3.95,76 +4.5169999999999995,80 +2.167,48 +4.0,86 +2.2,60 +4.333,90 +1.867,50 +4.817,78 +1.8330000000000002,63 +4.3,72 +4.667,84 +3.75,75 +1.867,51 +4.9,82 +2.483,62 +4.367,88 +2.1,49 +4.5,83 +4.05,81 +1.867,47 +4.7,84 +1.7830000000000001,52 +4.85,86 +3.6830000000000003,81 +4.7330000000000005,75 +2.3,59 +4.9,89 +4.417,79 +1.7,59 +4.633,81 +2.3169999999999997,50 +4.6,85 +1.817,59 +4.417,87 +2.617,53 +4.067,69 +4.25,77 +1.9669999999999999,56 +4.6,88 +3.767,81 +1.9169999999999998,45 +4.5,82 +2.267,55 +4.65,90 +1.867,45 +4.167,83 +2.8,56 +4.333,89 +1.8330000000000002,46 +4.383,82 +1.883,51 +4.933,86 +2.033,53 +3.733,79 +4.2330000000000005,81 +2.233,60 +4.533,82 +4.817,77 +4.333,76 +1.983,59 +4.633,80 +2.017,49 +5.1,96 +1.8,53 +5.033,77 +4.0,77 +2.4,65 +4.6,81 +3.5669999999999997,71 +4.0,70 +4.5,81 +4.083,93 +1.8,53 +3.967,89 +2.2,45 +4.15,86 +2.0,58 +3.833,78 +3.5,66 +4.583,76 +2.367,63 +5.0,88 +1.933,52 +4.617,93 +1.9169999999999998,49 +2.083,57 +4.583,77 +3.333,68 +4.167,81 +4.333,81 +4.5,73 +2.417,50 +4.0,85 +4.167,74 +1.883,55 +4.583,77 +4.25,83 +3.767,83 +2.033,51 +4.433,78 +4.083,84 +1.8330000000000002,46 +4.417,83 +2.1830000000000003,55 +4.8,81 +1.8330000000000002,57 +4.8,76 +4.1,84 +3.966,77 +4.2330000000000005,81 +3.5,87 +4.3660000000000005,77 +2.25,51 +4.667,78 +2.1,60 +4.35,82 +4.133,91 +1.867,53 +4.6,78 +1.7830000000000001,46 +4.367,77 +3.85,84 +1.933,49 +4.5,83 +2.383,71 +4.7,80 +1.867,49 +3.833,75 +3.417,64 +4.2330000000000005,76 +2.4,53 +4.8,94 +2.0,55 +4.15,76 +1.867,50 +4.2669999999999995,82 +1.75,54 +4.4830000000000005,75 +4.0,78 +4.117,79 +4.083,78 +4.2669999999999995,78 +3.917,70 +4.55,79 +4.083,70 +2.417,54 +4.183,86 +2.217,50 +4.45,90 +1.883,54 +1.85,54 +4.283,77 +3.95,79 +2.333,64 +4.15,75 +2.35,47 +4.933,86 +2.9,63 +4.583,85 +3.833,82 +2.083,57 +4.367,82 +2.133,67 +4.35,74 +2.2,54 +4.45,83 +3.5669999999999997,73 +4.5,73 +4.15,88 +3.8169999999999997,80 +3.917,71 +4.45,83 +2.0,56 +4.283,79 +4.7669999999999995,78 +4.533,84 +1.85,58 +4.25,83 +1.983,43 +2.25,60 +4.75,75 +4.117,81 +2.15,46 +4.417,90 +1.817,46 +4.467,74 diff --git a/examples/gallery/iris-kmeans/app.py b/examples/gallery/iris-kmeans/app.py index 7a3e392c..283199e8 100644 --- a/examples/gallery/iris-kmeans/app.py +++ b/examples/gallery/iris-kmeans/app.py @@ -124,4 +124,4 @@ def filter_options(v): if __name__ == "__main__": - app.run_server(debug=True, port=8888) + app.run(debug=True, port=8888) diff --git a/examples/gallery/telephones-by-region/app.py b/examples/gallery/telephones-by-region/app.py index b6a3dbf1..1132673d 100644 --- a/examples/gallery/telephones-by-region/app.py +++ b/examples/gallery/telephones-by-region/app.py @@ -10,7 +10,7 @@ import plotly.graph_objs as go from dash import Input, Output, dcc, html -data = pd.read_csv("https://cdn.opensource.faculty.ai/world-phones/data.csv") +data = pd.read_csv("data.csv") app = dash.Dash(external_stylesheets=[dbc.themes.BOOTSTRAP]) @@ -71,4 +71,4 @@ def make_graph(region): if __name__ == "__main__": - app.run_server(debug=True, port=8888) + app.run(debug=True, port=8888) diff --git a/examples/gallery/telephones-by-region/data.csv b/examples/gallery/telephones-by-region/data.csv new file mode 100644 index 00000000..55245ee7 --- /dev/null +++ b/examples/gallery/telephones-by-region/data.csv @@ -0,0 +1,8 @@ +Year,N.Amer,Europe,Asia,S.Amer,Oceania,Africa,Mid.Amer +1951,45939,21574,2876,1815,1646,89,555 +1956,60423,29990,4708,2568,2366,1411,733 +1957,64721,32510,5230,2695,2526,1546,773 +1958,68484,35218,6662,2845,2691,1663,836 +1959,71799,37598,6856,3000,2868,1769,911 +1960,76036,40341,8220,3145,3054,1905,1008 +1961,79831,43173,9053,3338,3224,2005,1076 diff --git a/examples/gallery/wordcloud/app.py b/examples/gallery/wordcloud/app.py index d37f0999..a28a24e0 100644 --- a/examples/gallery/wordcloud/app.py +++ b/examples/gallery/wordcloud/app.py @@ -6,30 +6,27 @@ import base64 import io -from functools import lru_cache -from urllib.request import urlopen +from functools import cache import dash import dash_bootstrap_components as dbc from dash import Input, Output, dcc, html from wordcloud import WordCloud -BASE_URL = "https://cdn.opensource.faculty.ai/wordcloud" - -DOCUMENT_URLS = { - "midsummer": f"{BASE_URL}/a-midsummer-nights-dream.txt", - "venice": f"{BASE_URL}/the-merchant-of-venice.txt", - "randj": f"{BASE_URL}/romeo-and-juliet.txt", +DOCUMENT_PATHS = { + "midsummer": "data/a-midsummer-nights-dream.txt", + "venice": "data/the-merchant-of-venice.txt", + "randj": "data/romeo-and-juliet.txt", } # use lru_cache to memoise the frequencies -@lru_cache(maxsize=3) +@cache def load_word_frequencies(book): - url = DOCUMENT_URLS[book] + path = DOCUMENT_PATHS[book] WC = WordCloud(width=1000, height=600) - with urlopen(url) as f: - text = f.read().decode("utf-8") + with open(path) as f: + text = f.read() return WC.process_text(text) @@ -104,6 +101,7 @@ def load_word_frequencies(book): ], ) def make_wordcloud(book, min_freq, max_vocab): + print(book) # filter frequencies based on min_freq and max_vocab sorted_frequencies = sorted( load_word_frequencies(book).items(), key=lambda x: x[1], reverse=True @@ -126,4 +124,4 @@ def make_wordcloud(book, min_freq, max_vocab): if __name__ == "__main__": - app.run_server(debug=True, port=8888) + app.run(debug=True, port=8888) diff --git a/examples/gallery/wordcloud/data/a-midsummer-nights-dream.txt b/examples/gallery/wordcloud/data/a-midsummer-nights-dream.txt new file mode 100644 index 00000000..9fa2caac --- /dev/null +++ b/examples/gallery/wordcloud/data/a-midsummer-nights-dream.txt @@ -0,0 +1,3115 @@ +***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio*** +*******************A Midsommer Nights Dreame******************** + +This is our 3rd edition of most of these plays. See the index. + + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +A Midsommer Nights Dreame + +by William Shakespeare + +July, 2000 [Etext #2242] + + +***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio*** +********************A Midsommer Nights Dreame******************* + +*****This file should be named 2242.txt or 2242.zip****** + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any +of these books in compliance with any particular paper edition. + + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-six text +files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 200 billion Etexts given away this year. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only ~5% of the present number of computer users. + +At our revised rates of production, we will reach only one-third +of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we +manage to get some real funding; currently our funding is mostly +from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an +assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few +more years, so we are looking for something to replace it, as we +don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. + +We need your donations more than ever! + + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails. . .try our Executive Director: +Michael S. Hart +hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org +if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if +it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . + +We would prefer to send you this information by email. + +****** + +To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser +to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by +author and by title, and includes information about how +to get involved with Project Gutenberg. You could also +download our past Newsletters, or subscribe here. This +is one of our major sites, please email hart@pobox.com, +for a more complete list of our various sites. + +To go directly to the etext collections, use FTP or any +Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror +sites are available on 7 continents; mirrors are listed +at http://promo.net/pg). + +Mac users, do NOT point and click, typing works better. + +Example FTP session: + +ftp sunsite.unc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd pub/docs/books/gutenberg +cd etext90 through etext99 +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] +GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] + +*** + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** + +(Three Pages) + + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's The first Part of +Henry the Sixt + + + + +Executive Director's Notes: + +In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all +the spelling errors introduced by the printers of the time have +been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they +are presented herein: + + Barnardo. Who's there? + Fran. Nay answer me: Stand & vnfold +your selfe + + Bar. Long liue the King + +*** + +As I understand it, the printers often ran out of certain words +or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the +original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling +to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions +that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u, +above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming +Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . . + +The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a +time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in +place of some "w"'s, etc. This was a common practice of the day, +as print was still quite expensive, and they didn't want to spend +more on a wider selection of characters than they had to. + +You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I +have mentioned in other times and places, many "scholars" have an +extreme attachment to these errors, and many have accorded them a +very high place in the "canon" of Shakespeare. My father read an +assortment of these made available to him by Cambridge University +in England for several months in a glass room constructed for the +purpose. To the best of my knowledge he read ALL those available +. . .in great detail. . .and determined from the various changes, +that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a +variety of errors we credit him for, even though he was in/famous +for signing his name with several different spellings. + +So, please take this into account when reading the comments below +made by our volunteer who prepared this file: you may see errors +that are "not" errors. . . . + +So. . .with this caveat. . .we have NOT changed the canon errors, +here is the Project Gutenberg Etext of Shakespeare's The first +Part of Henry the Sixt. + +Michael S. Hart +Project Gutenberg +Executive Director + + +*** + + +Scanner's Notes: What this is and isn't. This was taken from +a copy of Shakespeare's first folio and it is as close as I can +come in ASCII to the printed text. + +The elongated S's have been changed to small s's and the +conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, +punctuation, capitalization as close as possible to the +printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put +together a spelling dictionary devised from the spellings of the +Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified +spellings according to this template), typo's and expanded +abbreviations as I have come across them. Everything within +brackets [] is what I have added. So if you don't like that +you can delete everything within the brackets if you want a +purer Shakespeare. + +Another thing that you should be aware of is that there are textual +differences between various copies of the first folio. So there may +be differences (other than what I have mentioned above) between +this and other first folio editions. This is due to the printer's +habit of setting the type and running off a number of copies and +then proofing the printed copy and correcting the type and then +continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but +incorporated into the printed copies. This is just the way it is. +The text I have used was a composite of more than 30 different +First Folio editions' best pages. + +If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation +errors, or if you disagree with my spelling choices please feel +free to email me those errors. I wish to make this the best +etext possible. My email address for right now are haradda@aol.com +and davidr@inconnect.com. I hope that you enjoy this. + +David Reed + +A Midsommer Nights Dreame + +Actus primus. + +Enter Theseus, Hippolita, with others. + + Theseus. Now faire Hippolita, our nuptiall houre +Drawes on apace: foure happy daies bring in +Another Moon: but oh, me thinkes, how slow +This old Moon wanes; She lingers my desires +Like to a Step-dame, or a Dowager, +Long withering out a yong mans reuennew + + Hip. Foure daies wil quickly steep the[m]selues in nights +Foure nights wil quickly dreame away the time: +And then the Moone, like to a siluer bow, +Now bent in heauen, shal behold the night +Of our solemnities + + The. Go Philostrate, +Stirre vp the Athenian youth to merriments, +Awake the pert and nimble spirit of mirth, +Turne melancholy forth to Funerals: +The pale companion is not for our pompe, +Hippolita, I woo'd thee with my sword, +And wonne thy loue, doing thee iniuries: +But I will wed thee in another key, +With pompe, with triumph, and with reuelling. +Enter Egeus and his daughter Hermia, Lysander, and Demetrius. + + Ege. Happy be Theseus, our renowned Duke + + The. Thanks good Egeus: what's the news with thee? + Ege. Full of vexation, come I, with complaint +Against my childe, my daughter Hermia. + +Stand forth Demetrius. + +My Noble Lord, +This man hath my consent to marrie her. + +Stand forth Lysander. + +And my gracious Duke, +This man hath bewitch'd the bosome of my childe: +Thou, thou Lysander, thou hast giuen her rimes, +And interchang'd loue-tokens with my childe: +Thou hast by Moone-light at her window sung, +With faining voice, verses of faining loue, +And stolne the impression of her fantasie, +With bracelets of thy haire, rings, gawdes, conceits, +Knackes, trifles, Nose-gaies, sweet meats (messengers +Of strong preuailment in vnhardned youth) +With cunning hast thou filch'd my daughters heart, +Turn'd her obedience (which is due to me) +To stubborne harshnesse. And my gracious Duke, +Be it so she will not heere before your Grace, +Consent to marrie with Demetrius, +I beg the ancient priuiledge of Athens; +As she is mine, I may dispose of her; +Which shall be either to this Gentleman, +Or to her death, according to our Law, +Immediately prouided in that case + + The. What say you Hermia? be aduis'd faire Maide, +To you your Father should be as a God; +One that compos'd your beauties; yea and one +To whom you are but as a forme in waxe +By him imprinted: and within his power, +To leaue the figure, or disfigure it: +Demetrius is a worthy Gentleman + + Her. So is Lysander + + The. In himselfe he is. +But in this kinde, wanting your fathers voyce, +The other must be held the worthier + + Her. I would my father look'd but with my eyes + + The. Rather your eies must with his iudgment looke + + Her. I do entreat your Grace to pardon me. +I know not by what power I am made bold, +Nor how it may concerne my modestie +In such a presence heere to pleade my thoughts: +But I beseech your Grace, that I may know +The worst that may befall me in this case, +If I refuse to wed Demetrius + + The. Either to dye the death, or to abiure +For euer the society of men. +Therefore faire Hermia question your desires, +Know of your youth, examine well your blood, +Whether (if you yeeld not to your fathers choice) +You can endure the liuerie of a Nunne, +For aye to be in shady Cloister mew'd, +To liue a barren sister all your life, +Chanting faint hymnes to the cold fruitlesse Moone, +Thrice blessed they that master so their blood, +To vndergo such maiden pilgrimage, +But earthlier happie is the Rose distil'd, +Then that which withering on the virgin thorne, +Growes, liues, and dies, in single blessednesse + + Her. So will I grow, so liue, so die my Lord, +Ere I will yeeld my virgin Patent vp +Vnto his Lordship, whose vnwished yoake, +My soule consents not to giue soueraignty + + The. Take time to pause, and by the next new Moon +The sealing day betwixt my loue and me, +For euerlasting bond of fellowship: +Vpon that day either prepare to dye, +For disobedience to your fathers will, +Or else to wed Demetrius as hee would, +Or on Dianaes Altar to protest +For aie, austerity, and single life + + Dem. Relent sweet Hermia, and Lysander, yeelde +Thy crazed title to my certaine right + + Lys. You haue her fathers loue, Demetrius: +Let me haue Hermiaes: do you marry him + + Egeus. Scornfull Lysander, true, he hath my Loue; +And what is mine, my loue shall render him. +And she is mine, and all my right of her, +I do estate vnto Demetrius + + Lys. I am my Lord, as well deriu'd as he, +As well possest: my loue is more then his: +My fortunes euery way as fairely ranck'd +(If not with vantage) as Demetrius: +And (which is more then all these boasts can be) +I am belou'd of beauteous Hermia. +Why should not I then prosecute my right? +Demetrius, Ile auouch it to his head, +Made loue to Nedars daughter, Helena, +And won her soule: and she (sweet Ladie) dotes, +Deuoutly dotes, dotes in Idolatry, +Vpon this spotted and inconstant man + + The. I must confesse, that I haue heard so much, +And with Demetrius thought to haue spoke thereof: +But being ouer-full of selfe-affaires, +My minde did lose it. But Demetrius come, +And come Egeus, you shall go with me, +I haue some priuate schooling for you both. +For you faire Hermia, looke you arme your selfe, +To fit your fancies to your Fathers will; +Or else the Law of Athens yeelds you vp +(Which by no meanes we may extenuate) +To death, or to a vow of single life. +Come my Hippolita, what cheare my loue? +Demetrius and Egeus go along: +I must imploy you in some businesse +Against our nuptiall, and conferre with you +Of something, neerely that concernes your selues + + Ege. With dutie and desire we follow you. + +Exeunt. + +Manet Lysander and Hermia. + + Lys. How now my loue? Why is your cheek so pale? +How chance the Roses there do fade so fast? + Her. Belike for want of raine, which I could well +Beteeme them, from the tempest of mine eyes + + Lys. For ought that euer I could reade, +Could euer heare by tale or historie, +The course of true loue neuer did run smooth, +But either it was different in blood + + Her. O crosse! too high to be enthral'd to loue + + Lys. Or else misgraffed, in respect of yeares + + Her. O spight! too old to be ingag'd to yong + + Lys. Or else it stood vpon the choise of merit + + Her. O hell! to choose loue by anothers eie + + Lys. Or if there were a simpathie in choise, +Warre, death, or sicknesse, did lay siege to it; +Making it momentarie, as a sound: +Swift as a shadow, short as any dreame, +Briefe as the lightning in the collied night, +That (in a spleene) vnfolds both heauen and earth; +And ere a man hath power to say, behold, +The iawes of darkness do deuoure it vp: +So quicke bright things come to confusion + + Her. If then true Louers haue beene euer crost, +It stands as an edict in destinie: +Then let vs teach our triall patience, +Because it is a customarie crosse, +As due to loue, as thoughts, and dreames, and sighes, +Wishes and teares; poore Fancies followers + + Lys. A good perswasion; therefore heare me Hermia, +I haue a Widdow Aunt, a dowager, +Of great reuennew, and she hath no childe, +From Athens is her house remou'd seuen leagues, +And she respects me, as her onely sonne: +There gentle Hermia, may I marrie thee, +And to that place, the sharpe Athenian Law +Cannot pursue vs. If thou lou'st me, then +Steale forth thy Fathers house to morrow night: +And in the wood, a league without the towne, +(Where I did meete thee once with Helena. +To do obseruance for a morne of May) +There will I stay for thee + + Her. My good Lysander, +I sweare to thee, by Cupids strongest bow, +By his best arrow with the golden head, +By the simplicitie of Venus Doues, +By that which knitteth soules, and prospers loue, +And by that fire which burn'd the Carthage Queene, +When the false Troyan vnder saile was seene, +By all the vowes that euer men haue broke, +(In number more then euer women spoke) +In that same place thou hast appointed me, +To morrow truly will I meete with thee + + Lys. Keepe promise loue: looke here comes Helena. +Enter Helena. + + Her. God speede faire Helena, whither away? + Hel. Cal you me faire? that faire againe vnsay, +Demetrius loues you faire: O happie faire! +Your eyes are loadstarres, and your tongues sweete ayre +More tuneable then Larke to shepheards eare, +When wheate is greene, when hauthorne buds appeare, +Sicknesse is catching: O were fauor so, +Your words I catch, faire Hermia ere I go, +My eare should catch your voice, my eye, your eye, +My tongue should catch your tongues sweete melodie, +Were the world mine, Demetrius being bated, +The rest Ile giue to be to you translated. +O teach me how you looke, and with what art +You sway the motion of Demetrius hart + + Her. I frowne vpon him, yet he loues me still + + Hel. O that your frownes would teach my smiles +such skil + + Her. I giue him curses, yet he giues me loue + + Hel. O that my prayers could such affection mooue + + Her. The more I hate, the more he followes me + + Hel. The more I loue, the more he hateth me + + Her. His folly Helena is none of mine + + Hel. None but your beauty, wold that fault wer mine + Her. Take comfort: he no more shall see my face, +Lysander and my selfe will flie this place. +Before the time I did Lysander see, +Seem'd Athens like a Paradise to mee. +O then, what graces in my Loue do dwell, +That he hath turn'd a heauen into hell + + Lys. Helen, to you our mindes we will vnfold, +To morrow night, when Phoebe doth behold +Her siluer visage, in the watry glasse, +Decking with liquid pearle, the bladed grasse +(A time that Louers flights doth still conceale) +Through Athens gates, haue we deuis'd to steale + + Her. And in the wood, where often you and I, +Vpon faint Primrose beds, were wont to lye, +Emptying our bosomes, of their counsell sweld: +There my Lysander, and my selfe shall meete, +And thence from Athens turne away our eyes +To seeke new friends and strange companions, +Farwell sweet play-fellow, pray thou for vs, +And good lucke grant thee thy Demetrius. +Keepe word Lysander we must starue our sight, +From louers foode, till morrow deepe midnight. + +Exit Hermia. + + Lys. I will my Hermia. Helena adieu, +As you on him, Demetrius dotes on you. + +Exit Lysander. + + Hele. How happy some, ore othersome can be? +Through Athens I am thought as faire as she. +But what of that? Demetrius thinkes not so: +He will not know, what all, but he doth know, +And as hee erres, doting on Hermias eyes; +So I, admiring of his qualities: +Things base and vilde, holding no quantity, +Loue can transpose to forme and dignity, +Loue lookes not with the eyes, but with the minde, +And therefore is wing'd Cupid painted blinde. +Nor hath loues minde of any iudgement taste: +Wings and no eyes, figure, vnheedy haste. +And therefore is Loue said to be a childe, +Because in choise he is often beguil'd, +As waggish boyes in game themselues forsweare; +So the boy Loue is periur'd euery where. +For ere Demetrius lookt on Hermias eyne, +He hail'd downe oathes that he was onely mine. +And when this Haile some heat from Hermia felt, +So he dissolu'd, and showres of oathes did melt, +I will goe tell him of faire Hermias flight: +Then to the wood will he, to morrow night +Pursue her; and for his intelligence, +If I haue thankes, it is a deere expence: +But heerein meane I to enrich my paine, +To haue his sight thither, and backe againe. +Enter. + +Enter Quince the Carpenter, Snug the Ioyner, Bottome the Weauer, +Flute +the bellowes-mender, Snout the Tinker, and Starueling the Taylor. + + Quin. Is all our company heere? + Bot. You were best to call them generally, man by +man according to the scrip + + Qui. Here is the scrowle of euery mans name, which +is thought fit through all Athens, to play in our Enterlude +before the Duke and the Dutches, on his wedding +day at night + + Bot. First, good Peter Quince, say what the play treats +on: then read the names of the Actors: and so grow on +to a point + + Quin. Marry our play is the most lamentable comedy, +and most cruell death of Pyramus and Thisbie + + Bot. A very good peece of worke I assure you, and a +merry. Now good Peter Quince, call forth your Actors +by the scrowle. Masters spread your selues + + Quince. Answere as I call you. Nick Bottome the +Weauer + + Bottome. Ready; name what part I am for, and +proceed + + Quince. You Nicke Bottome are set downe for Pyramus + + Bot. What is Pyramus, a louer, or a tyrant? + Quin. A Louer that kills himselfe most gallantly for +loue + + Bot. That will aske some teares in the true performing +of it: if I do it, let the audience looke to their eies: +I will mooue stormes; I will condole in some measure. +To the rest yet, my chiefe humour is for a tyrant. I could +play Ercles rarely, or a part to teare a Cat in, to make all +split the raging Rocks; and shiuering shocks shall break +the locks of prison gates, and Phibbus carre shall shine +from farre, and make and marre the foolish Fates. This +was lofty. Now name the rest of the Players. This +is Ercles vaine, a tyrants vaine: a louer is more condoling + + Quin. Francis Flute the Bellowes-mender + + Flu. Heere Peter Quince + + Quin. You must take Thisbie on you + + Flut. What is Thisbie, a wandring Knight? + Quin. It is the Lady that Pyramus must loue + + Flut. Nay faith, let not mee play a woman, I haue a +beard comming + + Qui. That's all one, you shall play it in a Maske, and +you may speake as small as you will + + Bot. And I may hide my face, let me play Thisbie too: +Ile speake in a monstrous little voyce; Thisne, Thisne, ah +Pyramus my louer deare, thy Thisbie deare, and Lady +deare + + Quin. No no, you must play Pyramus, and Flute, you +Thisby + + Bot. Well, proceed + + Qu. Robin Starueling the Taylor + + Star. Heere Peter Quince + + Quince. Robin Starueling, you must play Thisbies +mother? +Tom Snowt, the Tinker + + Snowt. Heere Peter Quince + + Quin. you, Pyramus father; my self, Thisbies father; +Snugge the Ioyner, you the Lyons part: and I hope there +is a play fitted + + Snug. Haue you the Lions part written? pray you if +be, giue it me, for I am slow of studie + + Quin. You may doe it extemporie, for it is nothing +but roaring + + Bot. Let mee play the Lyon too, I will roare that I +will doe any mans heart good to heare me. I will roare, +that I will make the Duke say, Let him roare againe, let +him roare againe + + Quin. If you should do it too terribly, you would +fright the Dutchesse and the Ladies, that they would +shrike, and that were enough to hang us all + + All. That would hang vs euery mothers sonne + + Bottome. I graunt you friends, if that you should +fright the Ladies out of their Wittes, they would +haue no more discretion but to hang vs: but I will aggrauate +my voyce so, that I will roare you as gently as +any sucking Doue; I will roare and 'twere any Nightingale + + Quin. You can play no part but Piramus, for Piramus +is a sweet-fac'd man, a proper man as one shall see in +a summers day; a most louely Gentleman-like man, therfore +you must needs play Piramus + + Bot. Well, I will vndertake it. What beard were I +best to play it in? + Quin. Why, what you will + + Bot. I will discharge it, in either your straw-colour +beard, your orange tawnie beard, your purple in graine +beard, or your French-crowne colour'd beard, your perfect +yellow + + Quin. Some of your French Crownes haue no haire +at all, and then you will play bare-fac'd. But masters here +are your parts, and I am to intreat you, request you, and +desire you, to con them by too morrow night: and meet +me in the palace wood, a mile without the Towne, by +Moone-light, there we will rehearse: for if we meete in +the Citie, we shalbe dog'd with company, and our deuises +knowne. In the meane time, I wil draw a bil of properties, +such as our play wants. I pray you faile me not + + Bottom. We will meete, and there we may rehearse +more obscenely and couragiously. Take paines, be perfect, +adieu + + Quin. At the Dukes oake we meete + + Bot. Enough, hold or cut bow-strings. + +Exeunt. + +Actus Secundus. + +Enter a Fairie at one dore, and Robin goodfellow at another. + + Rob. How now spirit, whether wander you? + Fai. Ouer hil, ouer dale, through bush, through briar, +Ouer parke, ouer pale, through flood, through fire, +I do wander euerie where, swifter then y Moons sphere; +And I serue the Fairy Queene, to dew her orbs vpon the green. +The Cowslips tall, her pensioners bee, +In their gold coats, spots you see, +Those be Rubies, Fairie fauors, +In those freckles, liue their sauors, +I must go seeke some dew drops heere, +And hang a pearle in euery cowslips eare. +Farewell thou Lob of spirits, Ile be gon, +Our Queene and all her Elues come heere anon + + Rob. The King doth keepe his Reuels here to night, +Take heed the Queene come not within his sight, +For Oberon is passing fell and wrath, +Because that she, as her attendant, hath +A louely boy stolne from an Indian King, +She neuer had so sweet a changeling, +And iealous Oberon would haue the childe +Knight of his traine, to trace the Forrests wilde. +But she (perforce) with-holds the loued boy, +Crownes him with flowers, and makes him all her ioy. +And now they neuer meete in groue, or greene, +By fountaine cleere, or spangled star-light sheene, +But they do square, that all their Elues for feare +Creepe into Acorne cups and hide them there + + Fai. Either I mistake your shape and making quite, +Or else you are that shrew'd and knauish spirit +Cal'd Robin Good-fellow. Are you not hee, +That frights the maidens of the Villagree, +Skim milke, and sometimes labour in the querne, +And bootlesse make the breathlesse huswife cherne, +And sometime make the drinke to beare no barme, +Misleade night-wanderers, laughing at their harme, +Those that Hobgoblin call you, and sweet Pucke, +You do their worke, and they shall haue good lucke. +Are not you he? + Rob. Thou speak'st aright; +I am that merrie wanderer of the night: +I iest to Oberon, and make him smile, +When I a fat and bean-fed horse beguile, +Neighing in likenesse of a silly foale, +And sometime lurke I in a Gossips bole, +In very likenesse of a roasted crab: +And when she drinkes, against her lips I bob, +And on her withered dewlop poure the Ale. +The wisest Aunt telling the saddest tale, +Sometime for three-foot stoole, mistaketh me, +Then slip I from her bum, downe topples she, +And tailour cries, and fals into a coffe. +And then the whole quire hold their hips, and loffe, +And waxen in their mirth, and neeze, and sweare, +A merrier houre was neuer wasted there. +But roome Fairy, heere comes Oberon + + Fair. And heere my Mistris: +Would that he were gone. +Enter the King of Fairies at one doore with his traine, and the +Queene at +another with hers. + + Ob. Ill met by Moone-light. +Proud Tytania + + Qu. What, iealous Oberon? Fairy skip hence. +I haue forsworne his bed and companie + + Ob. Tarrie rash Wanton; am not I thy Lord? + Qu. Then I must be thy Lady: but I know +When thou wast stolne away from Fairy Land, +And in the shape of Corin, sate all day, +Playing on pipes of Corne, and versing loue +To amorous Phillida. Why art thou heere +Come from the farthest steepe of India? +But that forsooth the bouncing Amazon +Your buskin'd Mistresse, and your Warrior loue, +To Theseus must be Wedded; and you come, +To giue their bed ioy and prosperitie + + Ob. How canst thou thus for shame Tytania. +Glance at my credite, with Hippolita? +Knowing I know thy loue to Theseus? +Didst thou not leade him through the glimmering night +From Peregenia, whom he rauished? +And make him with faire Eagles breake his faith +With Ariadne, and Antiopa? + Que. These are the forgeries of iealousie, +And neuer since the middle Summers spring +Met we on hil, in dale, forrest, or mead, +By paued fountaine, or by rushie brooke, +Or in the beached margent of the sea, +To dance our ringlets to the whistling Winde, +But with thy braules thou hast disturb'd our sport. +Therefore the Windes, piping to vs in vaine, +As in reuenge, haue suck'd vp from the sea +Contagious fogges: Which falling in the Land, +Hath euerie petty Riuer made so proud, +That they haue ouer-borne their Continents. +The Oxe hath therefore stretch'd his yoake in vaine, +The Ploughman lost his sweat, and the greene Corne +Hath rotted, ere his youth attain'd a beard: +The fold stands empty in the drowned field, +And Crowes are fatted with the murrion flocke, +The nine mens Morris is fild vp with mud, +And the queint Mazes in the wanton greene, +For lacke of tread are vndistinguishable. +The humane mortals want their winter heere, +No night is now with hymne or caroll blest; +Therefore the Moone (the gouernesse of floods) +Pale in her anger, washes all the aire; +That Rheumaticke diseases doe abound. +And through this distemperature, we see +The seasons alter; hoared headed Frosts +Fall in the fresh lap of the crimson Rose, +And on old Hyems chinne and Icie crowne, +An odorous Chaplet of sweet Sommer buds +Is as in mockry set. The Spring, the Sommer, +The childing Autumne, angry Winter change +Their wonted Liueries, and the mazed world, +By their increase, now knowes not which is which; +And this same progeny of euills, +Comes from our debate, from our dissention, +We are their parents and originall + + Ober. Do you amend it then, it lies in you, +Why should Titania crosse her Oberon? +I do but beg a little changeling boy, +To be my Henchman + + Qu. Set your heart at rest, +The Fairy land buyes not the childe of me, +His mother was a Votresse of my Order, +And in the spiced Indian aire, by night +Full often hath she gossipt by my side, +And sat with me on Neptunes yellow sands, +Marking th' embarked traders on the flood, +When we haue laught to see the sailes conceiue, +And grow big bellied with the wanton winde: +Which she with pretty and with swimming gate, +Following (her wombe then rich with my yong squire) +Would imitate, and saile vpon the Land, +To fetch me trifles, and returne againe, +As from a voyage, rich with merchandize. +But she being mortall, of that boy did die, +And for her sake I doe reare vp her boy, +And for her sake I will not part with him + + Ob. How long within this wood intend you stay? + Qu. Perchance till after Theseus wedding day. +If you will patiently dance in our Round, +And see our Moone-light reuels, goe with vs; +If not, shun me and I will spare your haunts + + Ob. Giue me that boy, and I will goe with thee + + Qu. Not for thy Fairy Kingdome. Fairies away: +We shall chide downe right, if I longer stay. + +Exeunt + + Ob. Wel, go thy way: thou shalt not from this groue, +Till I torment thee for this iniury. +My gentle Pucke come hither; thou remembrest +Since once I sat vpon a promontory, +And heard a Meare-maide on a Dolphins backe, +Vttering such dulcet and harmonious breath, +That the rude sea grew ciuill at her song, +And certaine starres shot madly from their Spheares, +To heare the Sea-maids musicke + + Puc. I remember + + Ob. That very time I say (but thou couldst not) +Flying betweene the cold Moone and the earth, +Cupid all arm'd; a certaine aime he tooke +At a faire Vestall, throned by the West, +And loos'd his loue-shaft smartly from his bow, +As it should pierce a hundred thousand hearts, +But I might see young Cupids fiery shaft +Quencht in the chaste beames of the watry Moone; +And the imperiall Votresse passed on, +In maiden meditation, fancy free. +Yet markt I where the bolt of Cupid fell. +It fell vpon a little westerne flower; +Before, milke-white: now purple with loues wound, +And maidens call it, Loue in idlenesse. +Fetch me that flower; the hearb I shew'd thee once, +The iuyce of it, on sleeping eye-lids laid, +Will make or man or woman madly dote +Vpon the next liue creature that it sees. +Fetch me this hearbe, and be thou heere againe, +Ere the Leuiathan can swim a league + + Pucke. Ile put a girdle about the earth, in forty minutes + + Ober. Hauing once this iuyce, +Ile watch Titania, when she is asleepe, +And drop the liquor of it in her eyes: +The next thing when she waking lookes vpon, +(Be it on Lyon, Beare, or Wolfe, or Bull, +On medling Monkey, or on busie Ape) +Shee shall pursue it, with the soule of loue. +And ere I take this charme off from her sight, +(As I can take it with another hearbe) +Ile make her render vp her Page to me. +But who comes heere? I am inuisible, +And I will ouer-heare their conference. +Enter Demetrius, Helena following him. + + Deme. I loue thee not, therefore pursue me not, +Where is Lysander, and faire Hermia? +The one Ile stay, the other stayeth me. +Thou toldst me they were stolne into this wood; +And heere am I, and wood within this wood, +Because I cannot meet my Hermia. +Hence, get thee gone, and follow me no more + + Hel. You draw me, you hard-hearted Adamant, +But yet you draw not Iron, for my heart +Is true as steele. Leaue you your power to draw, +And I shall haue no power to follow you + + Deme. Do I entice you? do I speake you faire? +Or rather doe I not in plainest truth, +Tell you I doe not, nor I cannot loue you? + Hel. And euen for that doe I loue thee the more; +I am your spaniell, and Demetrius, +The more you beat me, I will fawne on you. +Vse me but as your spaniell; spurne me, strike me, +Neglect me, lose me; onely giue me leaue +(Vnworthy as I am) to follow you. +What worser place can I beg in your loue, +(And yet a place of high respect with me) +Then to be vsed as you doe your dogge + + Dem. Tempt not too much the hatred of my spirit, +For I am sicke when I do looke on thee + + Hel. And I am sicke when I looke not on you + + Dem. You doe impeach your modesty too much, +To leaue the Citty, and commit your selfe +Into the hands of one that loues you not, +To trust the opportunity of night. +And the ill counsell of a desert place, +With the rich worth of your virginity + + Hel. Your vertue is my priuiledge: for that +It is not night when I doe see your face. +Therefore I thinke I am not in the night, +Nor doth this wood lacke worlds of company, +For you in my respect are all the world. +Then how can it be said I am alone, +When all the world is heere to looke on me? + Dem. Ile run from thee, and hide me in the brakes, +And leaue thee to the mercy of wilde beasts + + Hel. The wildest hath not such a heart as you; +Runne when you will, the story shall be chang'd: +Apollo flies and Daphne holds the chase; +The Doue pursues the Griffin, the milde Hinde +Makes speed to catch the Tyger. Bootlesse speede, +When cowardise pursues, and valour flies + + Demet. I will not stay thy questions, let me go; +Or if thou follow me, doe not beleeue, +But I shall doe thee mischiefe in the wood + + Hel. I, in the Temple, in the Towne, and Field +You doe me mischiefe. Fye Demetrius, +Your wrongs doe set a scandall on my sexe: +We cannot fight for loue, as men may doe; +We should be woo'd, and were not made to wooe. +I follow thee, and make a heauen of hell, +To die vpon the hand I loue so well. +Enter. + + Ob. Fare thee well Nymph, ere he do leaue this groue, +Thou shalt flie him, and he shall seeke thy loue. +Hast thou the flower there? Welcome wanderer. +Enter Pucke. + + Puck. I there it is + + Ob. I pray thee giue it me. +I know a banke where the wilde time blowes, +Where Oxslips and the nodding Violet growes, +Quite ouer-cannoped with luscious woodbine, +With sweet muske roses, and with Eglantine; +There sleepes Tytania, sometime of the night, +Lul'd in these flowers, with dances and delight: +And there the snake throwes her enammel'd skinne, +Weed wide enough to rap a Fairy in. +And with the iuyce of this Ile streake her eyes, +And make her full of hatefull fantasies. +Take thou some of it, and seek through this groue; +A sweet Athenian Lady is in loue +With a disdainefull youth: annoint his eyes, +But doe it when the next thing he espies, +May be the Lady. Thou shalt know the man, +By the Athenian garments he hath on. +Effect it with some care, that he may proue +More fond on her, then she vpon her loue; +And looke thou meet me ere the first Cocke crow + + Pu. Feare not my Lord, your seruant shall do so. +Enter. + +Enter Queene of Fairies, with her traine. + + Queen. Come, now a Roundell, and a Fairy song; +Then for the third part of a minute hence, +Some to kill Cankers in the muske rose buds, +Some warre with Reremise, for their leathern wings. +To make my small Elues coates, and some keepe backe +The clamorous Owle that nightly hoots and wonders +At our queint spirits: Sing me now asleepe, +Then to your offices, and let me rest + + Fairies Sing. You spotted Snakes with double tongue, +Thorny Hedgehogges be not seene, +Newts and blinde wormes do no wrong, +Come not neere our Fairy Queene. +Philomele with melodie, +Sing in your sweet Lullaby. +Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby, +Neuer harme, nor spell, nor charme, +Come our louely Lady nye, +So good night with Lullaby + + 2.Fairy. Weauing Spiders come not heere, +Hence you long leg'd Spinners, hence: +Beetles blacke approach not neere; +Worme nor Snayle doe no offence. +Philomele with melody, &c + + 1.Fairy. Hence away, now all is well; +One aloofe, stand Centinell. + +Shee sleepes. + +Enter Oberon. + + Ober. What thou seest when thou dost wake, +Do it for thy true Loue take: +Loue and languish for his sake. +Be it Ounce, or Catte, or Beare, +Pard, or Boare with bristled haire, +In thy eye that shall appeare, +When thou wak'st, it is thy deare, +Wake when some vile thing is neere. +Enter Lisander and Hermia. + + Lis. Faire loue, you faint with wandring in y woods, +And to speake troth I haue forgot our way: +Wee'll rest vs Hermia, If you thinke it good, +And tarry for the comfort of the day + + Her. Be it so Lysander; finde you out a bed, +For I vpon this banke will rest my head + + Lys. One turfe shall serue as pillow for vs both, +One heart, one bed, two bosomes, and one troth + + Her. Nay good Lysander, for my sake my deere +Lie further off yet, doe not lie so neere + + Lys. O take the sence sweet, of my innocence, +Loue takes the meaning, in loues conference, +I meane that my heart vnto yours is knit, +So that but one heart can you make of it. +Two bosomes interchanged with an oath, +So then two bosomes, and a single troth. +Then by your side, no bed-roome me deny, +For lying so, Hermia, I doe not lye + + Her. Lysander riddles very prettily; +Now much beshrew my manners and my pride, +If Hermia meant to say, Lysander lied. +But gentle friend, for loue and courtesie +Lie further off, in humane modesty, +Such separation, as may well be said, +Becomes a vertuous batchelour, and a maide, +So farre be distant, and good night sweet friend; +Thy loue nere alter, till thy sweet life end + + Lys. Amen, amen, to that faire prayer, say I, +And then end life, when I end loyalty: +Heere is my bed, sleepe giue thee all his rest + + Her. With halfe that wish, the wishers eyes be prest. +Enter Pucke. They sleepe. + + Puck. Through the Forest haue I gone, +But Athenian finde I none, +One whose eyes I might approue +This flowers force in stirring loue. +Nigh and silence: who is heere? +Weedes of Athens he doth weare: +This is he (my master said) +Despised the Athenian maide: +And heere the maiden sleeping sound, +On the danke and durty ground. +Pretty soule, she durst not lye +Neere this lacke-loue, this kill-curtesie. +Churle, vpon thy eyes I throw +All the power this charme doth owe: +When thou wak'st, let loue forbid +Sleepe his seate on thy eye-lid. +So awake when I am gone: +For I must now to Oberon. +Enter. + +Enter Demetrius and Helena running. + + Hel. Stay, though thou kill me, sweete Demetrius + + De. I charge thee hence, and do not haunt me thus + + Hel. O wilt thou darkling leaue me? do not so + + De. Stay on thy perill, I alone will goe. + +Exit Demetrius. + + Hel. O I am out of breath, in this fond chace, +The more my prayer, the lesser is my grace, +Happy is Hermia, wheresoere she lies; +For she hath blessed and attractiue eyes. +How came her eyes so bright? Not with salt teares. +If so, my eyes are oftner washt then hers. +No, no, I am as vgly as a Beare; +For beasts that meete me, runne away for feare, +Therefore no maruaile, though Demetrius +Doe as a monster, flie my presence thus. +What wicked and dissembling glasse of mine, +Made me compare with Hermias sphery eyne? +But who is here? Lysander on the ground; +Deade or asleepe? I see no bloud, no wound, +Lysander, if you liue, good sir awake + + Lys. And run through fire I will for thy sweet sake. +Transparent Helena, nature her shewes art, +That through thy bosome makes me see thy heart. +Where is Demetrius? oh how fit a word +Is that vile name, to perish on my sword! + Hel. Do not say so Lysander, say not so: +What though he loue your Hermia? Lord, what though? +Yet Hermia still loues you; then be content + + Lys. Content with Hermia? no, I do repent +The tedious minutes I with her haue spent. +Not Hermia, but Helena now I loue; +Who will not change a Rauen for a Doue? +The will of man is by his reason sway'd: +And reason saies you are the worthier Maide. +Things growing are not ripe vntill their season; +So I being yong, till now ripe not to reason, +And touching now the point of humane skill, +Reason becomes the Marshall to my will. +And leades me to your eyes, where I orelooke +Loues stories, written in Loues richest booke + + Hel. Wherefore was I to this keene mockery borne? +When at your hands did I deserue this scorne? +Ist not enough, ist not enough, yong man, +That I did neuer, no nor neuer can, +Deserue a sweete looke from Demetrius eye, +But you must flout my insufficiency? +Good troth you do me wrong (good-sooth you do) +In such disdainfull manner, me to wooe. +But fare you well; perforce I must confesse, +I thought you Lord of more true gentlenesse. +Oh, that a Lady of one man refus'd, +Should of another therefore be abus'd. +Enter + + Lys. She sees not Hermia: Hermia sleepe thou there, +And neuer maist thou come Lysander neere; +For as a surfeit of the sweetest things +The deepest loathing to the stomacke brings: +Or as the heresies that men do leaue, +Are hated most of those that did deceiue: +So thou, my surfeit, and my heresie, +Of all be hated; but the most of me; +And all my powers addresse your loue and might, +To honour Helen, and to be her Knight. +Enter. + + Her. Helpe me Lysander, helpe me; do thy best +To plucke this crawling serpent from my brest. +Aye me, for pitty; what a dreame was here? +Lysander looke, how I do quake with feare: +Me-thought a serpent eate my heart away, +And yet sat smiling at his cruell prey. +Lysander, What remoou'd? Lysander, Lord, +What, out of hearing, gone? No sound, no word? +Alacke where are you? speake and if you heare: +Speake of all loues; I sound almost with feare. +No, then I well perceiue you are not nye, +Either death or you Ile finde immediately. +Enter. + + +Actus Tertius. + +Enter the Clownes. + + Bot. Are we all met? + Quin. Pat, pat, and here's a maruailous conuenient +place for our rehearsall. This greene plot shall be our +stage, this hauthorne brake our tyring house, and we will +do it in action, as we will do it before the Duke + + Bot. Peter Quince? + Peter. What saist thou, bully Bottome? + Bot. There are things in this Comedy of Piramus and +Thisby, that will neuer please. First, Piramus must draw a +sword to kill himselfe; which the Ladies cannot abide. +How answere you that? + Snout. Berlaken, a parlous feare + + Star. I beleeue we must leaue the killing out, when +all is done + + Bot. Not a whit, I haue a deuice to make all well. +Write me a Prologue, and let the Prologue seeme to say, +we will do no harme with our swords, and that Pyramus +is not kill'd indeede: and for the more better assurance, +tell them, that I Piramus am not Piramus, but Bottome the +Weauer; this will put them out of feare + + Quin. Well, we will haue such a Prologue, and it shall +be written in eight and sixe + + Bot. No, make it two more, let it be written in eight +and eight + + Snout. Will not the Ladies be afear'd of the Lyon? + Star. I feare it, I promise you + + Bot. Masters, you ought to consider with your selues, to +bring in (God shield vs) a Lyon among Ladies, is a most +dreadfull thing. For there is not a more fearefull wilde +foule then your Lyon liuing: and wee ought to looke +to it + + Snout. Therefore another Prologue must tell he is not +a Lyon + + Bot. Nay, you must name his name, and halfe his face +must be seene through the Lyons necke, and he himselfe +must speake through, saying thus, or to the same defect; +Ladies, or faire Ladies, I would wish you, or I would +request you, or I would entreat you, not to feare, not to +tremble: my life for yours. If you thinke I come hither +as a Lyon, it were pitty of my life. No, I am no such +thing, I am a man as other men are; and there indeed let +him name his name, and tell him plainly hee is Snug the +ioyner + + Quin. Well, it shall be so; but there is two hard +things, that is, to bring the Moone-light into a chamber: +for you know Piramus and Thisby meete by Moonelight + + Sn. Doth the Moone shine that night wee play our +play? + Bot. A Calender, a Calender, looke in the Almanack, +finde out Moone-shine, finde out Moone-shine. +Enter Pucke. + + Quin. Yes, it doth shine that night + + Bot. Why then may you leaue a casement of the great +chamber window (where we play) open, and the Moone +may shine in at the casement + + Quin. I, or else one must come in with a bush of thorns +and a lanthorne, and say he comes to disfigure, or to present +the person of Moone-shine. Then there is another +thing, we must haue a wall in the great Chamber; for Piramus +and Thisby (saies the story) did talke through the +chinke of a wall + + Sn. You can neuer bring in a wall. What say you +Bottome? + Bot. Some man or other must present wall, and let +him haue some Plaster, or some Lome, or some rough +cast about him, to signifie wall; or let him hold his fingers +thus; and through that cranny shall Piramus and +Thisby whisper + + Quin. If that may be, then all is well. Come, sit +downe euery mothers sonne, and rehearse your parts. +Piramus, you begin; when you haue spoken your speech, +enter into that Brake, and so euery one according to his +cue. +Enter Robin. + + Rob. What hempen home-spuns haue we swaggering +here, +So neere the Cradle of the Faierie Queene? +What, a Play toward? Ile be an auditor, +An Actor too perhaps, if I see cause + + Quin. Speake Piramus: Thisby stand forth + + Pir. Thisby, the flowers of odious sauors sweete + + Quin. Odours, odours + + Pir. Odours sauors sweete, +So hath thy breath, my dearest Thisby deare. +But harke, a voyce: stay thou but here a while, +And by and by I will to thee appeare. + +Exit. Pir. + + Puck. A stranger Piramus, then ere plaid here + + This. Must I speake now? + Pet. I marry must you. For you must vnderstand he +goes but to see a noyse that he heard, and is to come againe + + Thys. Most radiant Piramus, most Lilly white of hue, +Of colour like the red rose on triumphant bryer, +Most brisky Iuuenall, and eke most louely Iew, +As true as truest horse, that yet would neuer tyre, +Ile meete thee Piramus, at Ninnies toombe + + Pet. Ninus toombe man: why, you must not speake +that yet; that you answere to Piramus: you speake all +your part at once, cues and all. Piramus enter, your cue is +past; it is neuer tyre + + Thys. O, as true as truest horse, that yet would neuer +tyre: + Pir. If I were faire, Thisby I were onely thine + + Pet. O monstrous. O strange. We are hanted; pray +masters, flye masters, helpe. + +The Clownes all Exit. + + Puk. Ile follow you, Ile leade you about a Round, +Through bogge, through bush, through brake, through bryer, +Sometime a horse Ile be, sometime a hound: +A hogge, a headlesse beare, sometime a fire, +And neigh, and barke, and grunt, and rore, and burne, +Like horse, hound, hog, beare, fire, at euery turne. +Enter. + +Enter Piramus with the Asse head. + + Bot. Why do they run away? This is a knauery of +them to make me afeard. +Enter Snowt + + Sn. O Bottom, thou art chang'd; What doe I see on +thee? + Bot. What do you see? You see an Asse-head of your +owne, do you? +Enter Peter Quince. + + Pet. Blesse thee Bottome, blesse thee; thou art translated. +Enter. + + Bot. I see their knauery; this is to make an asse of me, +to fright me if they could; but I will not stirre from +this place, do what they can. I will walke vp and downe +here, and I will sing that they shall heare I am not afraid. +The Woosell cocke, so blacke of hew, +With Orenge-tawny bill. +The Throstle, with his note so true, +The Wren and little quill + + Tyta. What Angell wakes me from my flowry bed? + Bot. The Finch, the Sparrow, and the Larke, +The plainsong Cuckow gray; +Whose note full many a man doth marke, +And dares not answere, nay. +For indeede, who would set his wit to so foolish a bird? +Who would giue a bird the lye, though he cry Cuckow, +neuer so? + Tyta. I pray thee gentle mortall, sing againe, +Mine eare is much enamored of thy note; +On the first view to say, to sweare I loue thee. +So is mine eye enthralled to thy shape. +And thy faire vertues force (perforce) doth moue me + + Bot. Me-thinkes mistresse, you should haue little +reason for that: and yet to say the truth, reason and +loue keepe little company together, nowadayes. +The more the pittie, that some honest neighbours will +not make them friends. Nay, I can gleeke vpon occasion + + Tyta. Thou art as wise, as thou art beautifull + + Bot. Not so neither: but if I had wit enough to get +out of this wood, I haue enough to serue mine owne +turne + + Tyta. Out of this wood, do not desire to goe, +Thou shalt remaine here, whether thou wilt or no. +I am a spirit of no common rate: +The Summer still doth tend vpon my state, +And I doe loue thee; therefore goe with me, +Ile giue thee Fairies to attend on thee; +And they shall fetch thee Iewels from the deepe, +And sing, while thou on pressed flowers dost sleepe: +And I will purge thy mortall grossenesse so, +That thou shalt like an airie spirit go. +Enter Pease-blossome, Cobweb, Moth, Mustardseede, and foure +Fairies. + + Fai. Ready; and I, and I, and I, Where shall we go? + Tita. Be kinde and curteous to this Gentleman, +Hop in his walkes, and gambole in his eies, +Feede him with Apricocks, and Dewberries, +With purple Grapes, greene Figs, and Mulberries, +The honie-bags steale from the humble Bees, +And for night-tapers crop their waxen thighes, +And light them at the fierie-Glow-wormes eyes, +To haue my loue to bed, and to arise: +And plucke the wings from painted Butterflies, +To fan the Moone-beames from his sleeping eies. +Nod to him Elues, and doe him curtesies + + 1.Fai. Haile mortall, haile + + 2.Fai. Haile + + 3.Fai. Haile + + Bot. I cry your worships mercy hartily; I beseech +your worships name + + Cob. Cobweb + + Bot. I shall desire you of more acquaintance, good +Master Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold +with you. +Your name honest Gentleman? + Pease. Pease Blossome + + Bot. I pray you commend me to mistresse Squash, +your mother, and to master Peascod your father. Good +master Pease-blossome, I shal desire of you more acquaintance +to. Your name I beseech you sir? + Mus. Mustard-seede + + Peas. Pease-blossome + + Bot. Good master Mustard seede, I know your patience +well: that same cowardly gyant-like Oxe beefe +hath deuoured many a gentleman of your house. I promise +you, your kindred hath made my eyes water ere +now. I desire you more acquaintance, good Master +Mustard-seede + + Tita. Come waite vpon him, lead him to my bower. +The Moone me-thinks, lookes with a watrie eie, +And when she weepes, weepe euerie little flower, +Lamenting some enforced chastitie. +Tye vp my louers tongue, bring him silently. +Enter. + +Enter King of Pharies, solus. + + Ob. I wonder if Titania be awak't; +Then what it was that next came in her eye, +Which she must dote on, in extremitie. +Enter Pucke. + +Here comes my messenger: how now mad spirit, +What night-rule now about this haunted groue? + Puck. My Mistris with a monster is in loue, +Neere to her close and consecrated bower, +While she was in her dull and sleeping hower, +A crew of patches, rude Mechanicals, +That worke for bread vpon Athenian stals, +Were met together to rehearse a Play, +Intended for great Theseus nuptiall day: +The shallowest thick-skin of that barren sort, +Who Piramus presented, in their sport, +Forsooke his Scene, and entred in a brake, +When I did him at this aduantage take, +An Asses nole I fixed on his head. +Anon his Thisbie must be answered, +And forth my Mimmick comes: when they him spie, +As Wilde-geese, that the creeping Fowler eye, +Or russed-pated choughes, many in sort +(Rising and cawing at the guns report) +Seuer themselues, and madly sweepe the skye: +So at his sight, away his fellowes flye, +And at our stampe, here ore and ore one fals; +He murther cries, and helpe from Athens cals. +Their sense thus weake, lost with their feares thus strong, +Made senslesse things begin to do them wrong. +For briars and thornes at their apparell snatch, +Some sleeues, some hats, from yeelders all things catch, +I led them on in this distracted feare, +And left sweete Piramus translated there: +When in that moment (so it came to passe) +Tytania waked, and straightway lou'd an Asse + + Ob. This fals out better then I could deuise: +But hast thou yet lacht the Athenians eyes, +With the loue iuyce, as I bid thee doe? + Rob. I tooke him sleeping (that is finisht to) +And the Athenian woman by his side, +That when he wak't, of force she must be eyde. +Enter Demetrius and Hermia. + + Ob. Stand close, this is the same Athenian + + Rob. This is the woman, but not this the man + + Dem. O why rebuke you him that loues you so? +Lay breath so bitter on your bitter foe + + Her. Now I but chide, but I should vse thee worse. +For thou (I feare) hast giuen me cause to curse, +If thou hast slaine Lysander in his sleepe, +Being oreshooes in bloud, plunge in the deepe, and kill +me too: +The Sunne was not so true vnto the day, +As he to me. Would he haue stollen away, +From sleeping Hermia? Ile beleeue as soone +This whole earth may be bord, and that the Moone +May through the Center creepe, and so displease +Her brothers noonetide, with th'Antipodes. +It cannot be but thou hast murdred him, +So should a murtherer looke, so dead, so grim + + Dem. So should the murderer looke, and so should I, +Pierst through the heart with your stearne cruelty: +Yet you the murderer lookes as bright as cleare, +As yonder Venus in her glimmering spheare + + Her. What's this to my Lysander? where is he? +Ah good Demetrius, wilt thou giue him me? + Dem. I'de rather giue his carkasse to my hounds + + Her. Out dog, out cur, thou driu'st me past the bounds +Of maidens patience. Hast thou slaine him then? +Henceforth be neuer numbred among men. +Oh, once tell true, euen for my sake, +Durst thou a lookt vpon him, being awake? +And hast thou kill'd him sleeping? O braue tutch: +Could not a worme, an Adder do so much? +An Adder did it: for with doubler tongue +Then thine (thou serpent) neuer Adder stung + + Dem. You spend your passion on a mispris'd mood, +I am not guiltie of Lysanders blood: +Nor is he dead for ought that I can tell + + Her. I pray thee tell me then that he is well + + Dem. And if I could, what should I get therefore? + Her. A priuiledge, neuer to see me more; +And from thy hated presence part I: see me no more +Whether he be dead or no. +Enter. + + Dem. There is no following her in this fierce vaine, +Here therefore for a while I will remaine. +So sorrowes heauinesse doth heauier grow: +For debt that bankrout slip doth sorrow owe, +Which now in some slight measure it will pay, +If for his tender here I make some stay. + +Lie downe. + + Ob. What hast thou done? Thou hast mistaken quite +And laid the loue iuyce on some true loues sight: +Of thy misprision, must perforce ensue +Some true loue turn'd, and not a false turn'd true + + Rob. Then fate ore-rules, that one man holding troth, +A million faile, confounding oath on oath + + Ob. About the wood, goe swifter then the winde, +And Helena of Athens looke thou finde. +All fancy sicke she is, and pale of cheere, +With sighes of loue, that costs the fresh bloud deare. +By some illusion see thou bring her heere, +Ile charme his eyes against she doth appeare + + Robin. I go, I go, looke how I goe, +Swifter then arrow from the Tartars bowe. +Enter. + + Ob. Flower of this purple die, +Hit with Cupids archery, +Sinke in apple of his eye, +When his loue he doth espie, +Let her shine as gloriously +As the Venus of the sky. +When thou wak'st if she be by, +Beg of her for remedy. +Enter Pucke. + + Puck. Captaine of our Fairy band, +Helena is heere at hand, +And the youth, mistooke by me, +Pleading for a Louers fee. +Shall we their fond Pageant see? +Lord, what fooles these mortals be! + Ob. Stand aside: the noyse they make, +Will cause Demetrius to awake + + Puck. Then will two at once wooe one, +That must needs be sport alone: +And those things doe best please me, +That befall preposterously. +Enter Lysander and Helena. + + Lys. Why should you think y I should wooe in scorn? +Scorne and derision neuer comes in teares: +Looke when I vow I weepe; and vowes so borne, +In their natiuity all truth appeares. +How can these things in me, seeme scorne to you? +Bearing the badge of faith to proue them true + + Hel. You doe aduance your cunning more & more, +When truth kils truth, O diuelish holy fray! +These vowes are Hermias. Will you giue her ore? +Weigh oath with oath, and you will nothing weigh. +Your vowes to her, and me, (put in two scales) +Will euen weigh, and both as light as tales + + Lys. I had no iudgement, when to her I swore + + Hel. Nor none in my minde, now you giue her ore + + Lys. Demetrius loues her, and he loues not you. + +Awa. + + Dem. O Helen, goddesse, nimph, perfect, diuine, +To what, my loue, shall I compare thine eyne! +Christall is muddy, O how ripe in show, +Thy lips, those kissing cherries, tempting grow! +That pure congealed white, high Taurus snow, +Fan'd with the Easterne winde, turnes to a crow, +When thou holdst vp thy hand. O let me kisse +This Princesse of pure white, this seale of blisse + + Hell. O spight! O hell! I see you are all bent +To set against me, for your merriment: +If you were ciuill, and knew curtesie, +You would not doe me thus much iniury. +Can you not hate me, as I know you doe, +But you must ioyne in soules to mocke me to? +If you are men, as men you are in show, +You would not vse a gentle Lady so; +To vow, and sweare, and superpraise my parts, +When I am sure you hate me with your hearts. +You both are Riuals, and loue Hermia; +And now both Riuals to mocke Helena. +A trim exploit, a manly enterprize, +To coniure teares vp in a poore maids eyes, +With your derision; none of noble sort, +Would so offend a Virgin, and extort +A poore soules patience, all to make you sport, + Lysa. You are vnkind Demetrius; be not so, +For you loue Hermia; this you know I know; +And here with all good will, with all my heart, +In Hermias loue I yeeld you vp my part; +And yours of Helena, To me bequeath, +Whom I do loue, and will do to my death + + Hel. Neuer did mockers wast more idle breth + + Dem. Lysander, keep thy Hermia, I will none: +If ere I lou'd her, all that loue is gone. +My heart to her, but as guest-wise soiourn'd, +And now to Helen it is home return'd, +There to remaine + + Lys. It is not so + + De. Disparage not the faith thou dost not know, +Lest to thy perill thou abide it deare. +Looke where thy Loue comes, yonder is thy deare. +Enter Hermia. + + Her. Dark night, that from the eye his function takes, +The eare more quicke of apprehension makes, +Wherein it doth impaire the seeing sense, +It paies the hearing double recompence. +Thou art not by mine eye, Lysander found, +Mine eare (I thanke it) brought me to that sound. +But why vnkindly didst thou leaue me so? + Lysan. Why should hee stay whom Loue doth presse to go? + Her. What loue could presse Lysander from my side? + Lys. Lysanders loue (that would not let him bide) +Faire Helena; who more engilds the night, +Then all yon fierie oes, and eies of light. +Why seek'st thou me? Could not this make thee know, +The hate I bare thee, made me leaue thee so? + Her. You speake not as you thinke; it cannot be + + Hel. Loe, she is one of this confederacy, +Now I perceiue they haue conioyn'd all three, +To fashion this false sport in spight of me. +Iniurous Hermia, most vngratefull maid, +Haue you conspir'd, haue you with these contriu'd +To baite me, with this foule derision? +Is all the counsell that we two haue shar'd, +The sisters vowes, the houres that we haue spent, +When wee haue chid the hasty footed time, +For parting vs; O, is all forgot? +All schooledaies friendship, child-hood innocence? +We Hermia, like two Artificiall gods, +Haue with our needles, created both one flower, +Both on one sampler, sitting on one cushion, +Both warbling of one song, both in one key: +As if our hands, our sides, voices, and mindes +Had beene incorporate. So we grew together, +Like to a double cherry, seeming parted, +But yet a vnion in partition, +Two louely berries molded on one stem, +So with two seeming bodies, but one heart, +Two of the first life coats in Heraldry, +Due but to one and crowned with one crest. +And will you rent our ancient loue asunder, +To ioyne with men in scorning your poore friend? +It is not friendly, 'tis not maidenly. +Our sexe as well as I, may chide you for it, +Though I alone doe feele the iniurie + + Her. I am amazed at your passionate words, +I scorne you not; It seemes that you scorne me + + Hel. Haue you not set Lysander, as in scorne +To follow me, and praise my eies and face? +And made your other loue, Demetrius +(Who euen but now did spurne me with his foote) +To call me goddesse, nimph, diuine, and rare, +Precious, celestiall? Wherefore speakes he this +To her he hates? and wherefore doth Lysander +Denie your loue (so rich within his soule) +And tender me (forsooth) affection, +But by your setting on, by your consent? +What though I be not so in grace as you, +So hung vpon with loue, so fortunate? +(But miserable most, to loue vnlou'd) +This you should pittie, rather then despise + + Her. I vnderstand not what you meane by this + + Hel. I, doe, perseuer, counterfeit sad lookes, +Make mouthes vpon me when I turne my backe, +Winke each at other, hold the sweete iest vp: +This sport well carried, shall be chronicled. +If you haue any pittie, grace, or manners, +You would not make me such an argument: +But fare ye well, 'tis partly mine owne fault, +Which death or absence soone shall remedie + + Lys. Stay gentle Helena, heare my excuse, +My loue, my life, my soule, faire Helena + + Hel. O excellent! + Her. Sweete, do not scorne her so + + Dem. If she cannot entreate, I can compell + + Lys. Thou canst compell, no more then she entreate. +Thy threats haue no more strength then her weak praise. +Helen, I loue thee, by my life I doe; +I sweare by that which I will lose for thee, +To proue him false, that saies I loue thee not + + Dem. I say, I loue thee more then he can do + + Lys. If thou say so, withdraw and proue it too + + Dem. Quick, come + + Her. Lysander, whereto tends all this? + Lys. Away, you Ethiope + + Dem. No, no, Sir, seeme to breake loose; +Take on as you would follow, +But yet come not: you are a tame man, go + + Lys. Hang off thou cat, thou bur; vile thing let loose, +Or I will shake thee from me like a serpent + + Her. Why are you growne so rude? +What change is this sweete Loue? + Lys. Thy loue? out tawny Tartar, out; +Out loathed medicine; O hated poison hence + + Her. Do you not iest? + Hel. Yes sooth, and so do you + + Lys. Demetrius: I will keepe my word with thee + + Dem. I would I had your bond: for I perceiue +A weake bond holds you; Ile not trust your word + + Lys. What, should I hurt her, strike her, kill her dead? +Although I hate her, Ile not harme her so + + Her. What, can you do me greater harme then hate? +Hate me, wherefore? O me, what newes my Loue? +Am not I Hermia? Are not you Lysander? +I am as faire now, as I was ere while. +Since night you lou'd me: yet since night you left me. +Why then you left me (O the gods forbid) +In earnest, shall I say? + Lys. I, by my life; +And neuer did desire to see thee more. +Therefore be out of hope, of question, of doubt; +Be certaine, nothing truer: 'tis no iest, +That I do hate thee, and loue Helena + + Her. O me, you iugler, you canker blossome, +You theefe of loue; What, haue you come by night, +And stolne my loues heart from him? + Hel. Fine yfaith: +Haue you no modesty, no maiden shame, +No touch of bashfulnesse? What, will you teare +Impatient answers from my gentle tongue? +Fie, fie, you counterfeit, you puppet, you + + Her. Puppet? why so? I, that way goes the game. +Now I perceiue that she hath made compare +Betweene our statures, she hath vrg'd her height, +And with her personage, her tall personage, +Her height (forsooth) she hath preuail'd with him. +And are you growne so high in his esteeme, +Because I am so dwarfish, and so low? +How low am I, thou painted May-pole? Speake, +How low am I? I am not yet so low, +But that my nailes can reach vnto thine eyes + + Hel. I pray you though you mocke me, gentlemen, +Let her not hurt me; I was neuer curst: +I haue no gift at all in shrewishnesse; +I am a right maide for my cowardize; +Let her not strike me: you perhaps may thinke, +Because she is something lower then my selfe, +That I can match her + + Her. Lower? harke againe + + Hel. Good Hermia, do not be so bitter with me, +I euermore did loue you Hermia, +Did euer keepe your counsels, neuer wronged you, +Saue that in loue vnto Demetrius, +I told him of your stealth vnto this wood. +He followed you, for loue I followed him, +But he hath chid me hence, and threatned me +To strike me, spurne me, nay to kill me too; +And now, so you will let me quiet go, +To Athens will I beare my folly backe, +And follow you no further. Let me go. +You see how simple, and how fond I am + + Her. Why get you gone: who ist that hinders you? + Hel. A foolish heart, that I leaue here behinde + + Her. What, with Lysander? + Her. With Demetrius + + Lys. Be not afraid, she shall not harme thee Helena + + Dem. No sir, she shall not, though you take her part + + Hel. O when she's angry, she is keene and shrewd, +She was a vixen when she went to schoole, +And though she be but little, she is fierce + + Her. Little againe? Nothing but low and little? +Why will you suffer her to flout me thus? +Let me come to her + + Lys. Get you gone you dwarfe, +You minimus, of hindring knot-grasse made, +You bead, you acorne + + Dem. You are too officious, +In her behalfe that scornes your seruices. +Let her alone, speake not of Helena, +Take not her part. For if thou dost intend +Neuer so little shew of loue to her, +Thou shalt abide it + + Lys. Now she holds me not, +Now follow if thou dar'st, to try whose right, +Of thine or mine is most in Helena + + Dem. Follow? Nay, Ile goe with thee cheeke by +iowle. + +Exit Lysander and Demetrius. + + Her. You Mistris, all this coyle is long of you. +Nay, goe not backe + + Hel. I will not trust you I, +Nor longer stay in your curst companie. +Your hands then mine, are quicker for a fray, +My legs are longer though to runne away. +Enter Oberon and Pucke. + + Ob. This is thy negligence, still thou mistak'st, +Or else committ'st thy knaueries willingly + + Puck. Beleeue me, King of shadowes, I mistooke, +Did not you tell me, I should know the man, +By the Athenian garments he hath on? +And so farre blamelesse proues my enterprize, +That I haue nointed an Athenians eies, +And so farre am I glad, it so did sort, +As this their iangling I esteeme a sport + + Ob. Thou seest these Louers seeke a place to fight, +Hie therefore Robin, ouercast the night, +The starrie Welkin couer thou anon, +With drooping fogge as blacke as Acheron, +And lead these testie Riuals so astray, +As one come not within anothers way. +Like to Lysander, sometime frame thy tongue, +Then stirre Demetrius vp with bitter wrong; +And sometime raile thou like Demetrius; +And from each other looke thou leade them thus, +Till ore their browes, death-counterfeiting, sleepe +With leaden legs, and Battie-wings doth creepe: +Then crush this hearbe into Lysanders eie, +Whose liquor hath this vertuous propertie, +To take from thence all error, with his might, +and make his eie-bals role with wonted sight. +When they next wake, all this derision +Shall seeme a dreame, and fruitless vision, +And backe to Athens shall the Louers wend +With league, whose date till death shall neuer end. +Whiles I in this affaire do thee imploy, +Ile to my Queene, and beg her Indian Boy; +And then I will her charmed eie release +From monsters view, and all things shall be peace + + Puck. My Fairie Lord, this must be done with haste, +For night-swift Dragons cut the Clouds full fast, +And yonder shines Auroras harbinger; +At whose approach Ghosts wandring here and there, +Troope home to Church-yards; damned spirits all, +That in crosse-waies and flouds haue buriall, +Alreadie to their wormie beds are gone; +For feare least day should looke their shames vpon, +They wilfully themselues exile from light, +And must for aye consort with blacke browd night + + Ob. But we are spirits of another sort: +I, with the mornings loue haue oft made sport, +And like a Forrester, the groues may tread, +Euen till the Easterne gate all fierie red, +Opening on Neptune, With faire blessed beames, +Turnes into yellow gold, his salt greene streames. +But not withstanding haste, make no delay: +We may effect this businesse, yet ere day + + Puck. Vp and downe, vp and downe, I will leade +them vp and downe: I am fear'd in field and towne. +Goblin, lead them vp and downe: here comes one. +Enter Lysander. + + Lys. Where art thou, proud Demetrius? +Speake thou now + + Rob. Here villaine, drawne & readie. Where art thou? + Lys. I will be with thee straight + + Rob. Follow me then to plainer ground. +Enter Demetrius. + + Dem. Lysander, speake againe; +Thou runaway, thou coward, art thou fled? +Speake in some bush: Where dost thou hide thy head? + Rob. Thou coward, art thou bragging to the stars, +Telling the bushes that thou look'st for wars, +And wilt not come? Come recreant, come thou childe, +Ile whip thee with a rod. He is defil'd +That drawes a sword on thee + + Dem. Yea, art thou there? + Ro. Follow my voice, we'l try no manhood here. +Enter. + + Lys. He goes before me, and still dares me on, +When I come where he cals, then he's gone. +The Villaine is much lighter heel'd then I: +I followed fast, but faster he did flye; + +shifting places. + +That fallen am I in darke vneuen way, +And here wil rest me. Come thou gentle day: + +lye down. + +For if but once thou shew me thy gray light, +Ile finde Demetrius, and reuenge this spight. +Enter Robin and Demetrius. + + Rob. Ho, ho, ho; coward, why com'st thou not? + Dem. Abide me, if thou dar'st. For well I wot, +Thou runst before me, shifting euery place, +And dar'st not stand, nor looke me in the face. +Where art thou? + Rob. Come hither, I am here + + Dem. Nay then thou mock'st me; thou shalt buy this +deere, +If euer I thy face by day-light see. +Now goe thy way: faintnesse constraineth me, +To measure out my length on this cold bed, +By daies approach looke to be visited. +Enter Helena. + + Hel. O weary night, O long and tedious night, +Abate thy houres, shine comforts from the East, +That I may backe to Athens by day-light, +From these that my poore companie detest; +And sleepe that sometime shuts vp sorrowes eie, +Steale me a while from mine owne companie. + +Sleepe. + + Rob. Yet but three? Come one more, +Two of both kindes makes vp foure. +Here she comes, curst and sad, +Cupid is a knauish lad, +Enter Hermia. + +Thus to make poore females mad + + Her. Neuer so wearie, neuer so in woe, +Bedabbled with the dew, and torne with briars, +I can no further crawle, no further goe; +My legs can keepe no pace with my desires. +Here will I rest me till the breake of day, +Heauens shield Lysander, if they meane a fray + + Rob. On the ground sleepe sound, +Ile apply your eie gentle louer, remedy. +When thou wak'st, thou tak'st +True delight in the sight of thy former Ladies eye, +And the Country Prouerb knowne, +That euery man should take his owne, +In your waking shall be showne. +Iacke shall haue Iill, nought shall goe ill. +The man shall haue his Mare againe, and all shall bee +well. + +They sleepe all the Act. + + +Actus Quartus. + +Enter Queene of Fairies, and Clowne, and Fairies, and the King +behinde +them. + + Tita. Come, sit thee downe vpon this flowry bed, +While I thy amiable cheekes doe coy, +And sticke muske roses in thy sleeke smoothe head, +And kisse thy faire large eares, my gentle ioy + + Clow. Where's Peaseblossome? + Peas. Ready + + Clow. Scratch my head, Pease-blossome. Wher's Mounsieuer +Cobweb + + Cob. Ready + + Clowne. Mounsieur Cobweb, good Mounsier get your +weapons in your hand, & kill me a red hipt humble-Bee, +on the top of a thistle; and good Mounsieur bring mee +the hony bag. Doe not fret your selfe too much in the +action, Mounsieur; and good mounsieur haue a care the +hony bag breake not, I would be loth to haue you ouerflowne +with a hony-bag signiour. Where's Mounsieur +Mustardseed? + Mus. Ready + + Clo. Giue me your neafe, Mounsieur Mustardseed. +Pray you leaue your courtesie good Mounsieur + + Mus. What's your will? + Clo. Nothing good Mounsieur, but to help Caualery +Cobweb to scratch. I must to the Barbers Mounsieur, for +me-thinkes I am maruellous hairy about the face. And I +am such a tender asse, if my haire do but tickle me, I must +scratch + + Tita. What, wilt thou heare some musicke, my sweet +loue + + Clow. I haue a reasonable good eare in musicke. Let +vs haue the tongs and the bones. + +Musicke Tongs, Rurall Musicke. + + Tita. Or say sweete Loue, what thou desirest to eat + + Clowne. Truly a pecke of Prouender; I could munch +your good dry Oates. Me-thinkes I haue a great desire +to a bottle of hay: good hay, sweete hay hath no fellow + + Tita. I haue a venturous Fairy, +That shall seeke the Squirrels hoard, +And fetch thee new Nuts + + Clown. I had rather haue a handfull or two of dried +pease. But I pray you let none of your people stirre me, I +haue an exposition of sleepe come vpon me + + Tyta. Sleepe thou, and I will winde thee in my arms, +Fairies be gone, and be alwaies away. +So doth the woodbine, the sweet Honisuckle, +Gently entwist; the female Iuy so +Enrings the barky fingers of the Elme. +O how I loue thee! how I dote on thee! +Enter Robin goodfellow and Oberon. + + Ob. Welcome good Robin: +Seest thou this sweet sight? +Her dotage now I doe begin to pitty. +For meeting her of late behinde the wood, +Seeking sweet sauours for this hatefull foole, +I did vpbraid her, and fall out with her. +For she his hairy temples then had rounded, +With coronet of fresh and fragrant flowers. +And that same dew which somtime on the buds, +Was wont to swell like round and orient pearles; +Stood now within the pretty flouriets eyes, +Like teares that did their owne disgrace bewaile. +When I had at my pleasure taunted her, +And she in milde termes beg'd my patience, +I then did aske of her, her changeling childe, +Which straight she gaue me, and her fairy sent +To beare him to my Bower in Fairy Land. +And now I haue the Boy, I will vndoe +This hatefull imperfection of her eyes. +And gentle Pucke, take this transformed scalpe, +From off the head of this Athenian swaine; +That he awaking when the other doe, +May all to Athens backe againe repaire, +And thinke no more of this nights accidents, +But as the fierce vexation of dreame. +But first I will release the Fairy Queene. +Be thou as thou wast wont to be; +See as thou wast wont to see. +Dians bud, or Cupids flower, +Hath such force and blessed power. +Now my Titania wake you my sweet Queene + + Tita. My Oberon, what visions haue I seene! +Me-thought I was enamoured of an asse + + Ob. There lies your loue + + Tita. How came these things to passe? +Oh, how mine eyes doth loath this visage now! + Ob. Silence a while. Robin take off his head: +Titania, musick call, and strike more dead +Then common sleepe; of all these, fine the sense + + Tita. Musicke, ho musicke, such as charmeth sleepe. + +Musick still. + + Rob. When thou wak'st, with thine owne fooles eies +peepe + + Ob. Sound musick; come my Queen, take hands with me +And rocke the ground whereon these sleepers be. +Now thou and I new in amity, +And will to morrow midnight, solemnly +Dance in Duke Theseus house triumphantly, +And blesse it to all faire posterity. +There shall the paires of faithfull Louers be +Wedded, with Theseus, all in iollity + + Rob. Faire King attend, and marke, +I doe heare the morning Larke, + Ob. Then my Queene in silence sad, +Trip we after the nights shade; +We the Globe can compasse soone, +Swifter then the wandering Moone + + Tita. Come my Lord, and in our flight, +Tell me how it came this night, +That I sleeping heere was found, + +Sleepers Lye still. + +With these mortals on the ground. + +Exeunt. + +Winde Hornes. + +Enter Theseus, Egeus, Hippolita and all his traine. + + Thes. Goe one of you, finde out the Forrester, +For now our obseruation is perform'd; +And since we haue the vaward of the day, +My Loue shall heare the musicke of my hounds. +Vncouple in the Westerne valley, let them goe; +Dispatch I say, and finde the Forrester. +We will faire Queene, vp to the Mountains top, +And marke the musicall confusion +Of hounds and eccho in coniunction + + Hip. I was with Hercules and Cadmus once. +When in a wood of Creete they bayed the Beare +With hounds of Sparta; neuer did I heare +Such gallant chiding. For besides the groues, +The skies, the fountaines, euery region neere, +Seeme all one mutuall cry. I neuer heard +So musicall a discord, such sweet thunder + + Thes. My hounds are bred out of the Spartan kinde, +So flew'd, so sanded, and their heads are hung +With eares that sweepe away the morning dew, +Crooke kneed, and dew-lapt, like Thessalian Buls, +Slow in pursuit, but match'd in mouth like bels, +Each vnder each. A cry more tuneable +Was neuer hallowed to, nor cheer'd with horne, +In Creete, in Sparta, nor in Thessaly; +Iudge when you heare. But soft, what nimphs are these? + Egeus. My Lord, this is my daughter heere asleepe, +And this Lysander, this Demetrius is, +This Helena, olde Nedars Helena, +I wonder of this being heere together + + The. No doubt they rose vp early, to obserue +The right of May; and hearing our intent, +Came heere in grace of our solemnity. +But speake Egeus, is not this the day +That Hermia should giue answer of her choice? + Egeus. It is, my Lord + + Thes. Goe bid the hunts-men wake them with their +hornes. + +Hornes and they wake. + +Shout within, they all start vp. + + Thes. Good morrow friends: Saint Valentine is past, +Begin these wood birds but to couple now? + Lys. Pardon my Lord + + Thes. I pray you all stand vp. +I know you two are Riuall enemies. +How comes this gentle concord in the world, +That hatred is so farre from iealousie, +To sleepe by hate, and feare no enmity + + Lys. My Lord, I shall reply amazedly, +Halfe sleepe, halfe waking. but as yet, I sweare, +I cannot truly say how I came heere. +But as I thinke (for truly would I speake) +And now I doe bethinke me, so it is; +I came with Hermia hither. Our intent +Was to be gone from Athens, where we might be +Without the perill of the Athenian Law + + Ege. Enough, enough, my Lord: you haue enough; +I beg the Law, the Law, vpon his head: +They would have stolne away, they would Demetrius, +Thereby to haue defeated you and me: +You of your wife, and me of my consent; +Of my consent, that she should be your wife + + Dem. My Lord, faire Helen told me of their stealth, +Of this their purpose hither, to this wood, +And I in furie hither followed them; +Faire Helena, in fancy followed me. +But my good Lord, I wot not by what not by what power, +(But by some power it is) my loue +To Hermia (melted as the snow) +Seems to me now as the remembrance of an idle gaude, +Which in my childehood I did doat vpon: +And all the faith, the vertue of my heart, +The obiect and the pleasure of mine eye, +Is onely Helena. To her, my Lord, +Was I betroth'd, ere I see Hermia, +But like a sickenesse did I loath this food, +But as in health, come to my naturall taste, +Now doe I wish it, loue it, long for it, +And will for euermore be true to it + + Thes. Faire Louers, you are fortunately met; +Of this discourse we shall heare more anon. +Egeus, I will ouer-beare your will; +For in the Temple, by and by with vs, +These couples shall eternally be knit. +And for the morning now is something worne, +Our purpos'd hunting shall be set aside. +Away, with vs to Athens; three and three, +Wee'll hold a feast in great solemnitie. +Come Hippolita. + +Exit Duke and Lords. + + Dem. These things seeme small & vndistinguishable, +Like farre off mountaines turned into Clouds + + Her. Me-thinks I see these things with parted eye, +When euery thing seemes double + + Hel. So me-thinkes: +And I haue found Demetrius, like a iewell, +Mine owne, and not mine owne + + Dem. It seemes to mee, +That yet we sleepe, we dreame. Do not you thinke, +The Duke was heere, and bid vs follow him? + Her. Yea, and my Father + + Hel. And Hippolita + + Lys. And he bid vs follow to the Temple + + Dem. Why then we are awake; lets follow him, and +by the way let vs recount our dreames. + +Bottome wakes. + +Exit Louers. + + Clo. When my cue comes, call me, and I will answer. +My next is, most faire Piramus. Hey ho. Peter Quince? +Flute the bellowes-mender? Snout the tinker? Starueling? +Gods my life! Stolne hence, and left me asleepe: I +haue had a most rare vision. I had a dreame, past the wit +of man, to say, what dreame it was. Man is but an Asse, +if he goe about to expound this dreame. Me-thought I +was, there is no man can tell what. Me-thought I was, +and me-thought I had. But man is but a patch'd foole, +if he will offer to say, what me-thought I had. The eye of +man hath not heard, the eare of man hath not seen, mans +hand is not able to taste, his tongue to conceiue, nor his +heart to report, what my dreame was. I will get Peter +Quince to write a ballet of this dreame, it shall be called +Bottomes Dreame, because it hath no bottome; and I will +sing it in the latter end of a play, before the Duke. Peraduenture, +to make it the more gracious, I shall sing it +at her death. +Enter. + +Enter Quince, Flute, Thisbie, Snout, and Starueling. + + Quin. Haue you sent to Bottomes house? Is he come +home yet? + Staru. He cannot be heard of. Out of doubt hee is +transported + + This. If he come not, then the play is mar'd. It goes +not forward, doth it? + Quin. It is not possible: you haue not a man in all +Athens, able to discharge Piramus but he + + This. No, hee hath simply the best wit of any handycraft +man in Athens + + Quin. Yea, and the best person too, and hee is a very +Paramour, for a sweet voyce + + This. You must say, Paragon. A Paramour is (God +blesse vs) a thing of nought. +Enter Snug the Ioyner. + + Snug. Masters, the Duke is comming from the Temple, +and there is two or three Lords & Ladies more married. +If our sport had gone forward, we had all bin made +men + + This. O sweet bully Bottome: thus hath he lost sixepence +a day, during his life; he could not haue scaped sixpence +a day. And the Duke had not giuen him sixpence +a day for playing Piramus, Ile be hang'd. He would haue +deserued it. Sixpence a day in Piramus, or nothing. +Enter Bottome. + + Bot. Where are these Lads? Where are these hearts? + Quin. Bottome, o most couragious day! O most happie +houre! + Bot. Masters, I am to discourse wonders; but ask me +not what. For if I tell you, I am no true Athenian. I +will tell you euery thing as it fell out + + Qu. Let vs heare, sweet Bottome + + Bot. Not a word of me: all that I will tell you, is, that +the Duke hath dined. Get your apparell together, good +strings to your beards, new ribbands to your pumps, +meete presently at the Palace, euery man looke ore his +part: for the short and the long is, our play is preferred: +In any case let Thisby haue cleane linnen: and let not him +that playes the Lion, paire his nailes, for they shall hang +out for the Lions clawes. And most deare Actors, eate +no Onions, nor Garlicke; for wee are to vtter sweete +breath, and I doe not doubt but to heare them say, it is a +sweet Comedy. No more words: away, go away. + +Exeunt. + + +Actus Quintus. + +Enter Theseus, Hippolita, Egeus and his Lords. + + Hip. 'Tis strange my Theseus, y these louers speake of + + The. More strange then true. I neuer may beleeue +These anticke fables, nor these Fairy toyes, +Louers and mad men haue such seething braines, +Such shaping phantasies, that apprehend more +Then coole reason euer comprehends. +The Lunaticke, the Louer, and the Poet, +Are of imagination all compact. +One sees more diuels then vaste hell can hold; +That is the mad man. The Louer, all as franticke, +Sees Helens beauty in a brow of Egipt. +The Poets eye in a fine frenzy rolling, doth glance +From heauen to earth, from earth to heauen. +And as imagination bodies forth the forms of things +Vnknowne; the Poets pen turnes them to shapes, +And giues to aire nothing, a locall habitation, +And a name. Such tricks hath strong imagination, +That if it would but apprehend some ioy, +It comprehends some bringer of that ioy. +Or in the night, imagining some feare, +Howe easie is a bush suppos'd a Beare? + Hip. But all the storie of the night told ouer, +And all their minds transfigur'd so together, +More witnesseth than fancies images, +And growes to something of great constancie; +But howsoeuer, strange, and admirable. +Enter louers, Lysander, Demetrius, Hermia, and Helena. + + The. Heere come the louers, full of ioy and mirth: +Ioy, gentle friends, ioy and fresh dayes +Of loue accompany your hearts + + Lys. More then to vs, waite in your royall walkes, +your boord, your bed + + The. Come now, what maskes, what dances shall +we haue, +To weare away this long age of three houres, +Between our after supper, and bed-time? +Where is our vsuall manager of mirth? +What Reuels are in hand? Is there no play, +To ease the anguish of a torturing houre? +Call Egeus + + Ege. Heere mighty Theseus + + The. Say, what abridgement haue you for this euening? +What maske? What musicke? How shall we beguile +The lazie time, if not with some delight? + Ege. There is a breefe how many sports are rife: +Make choise of which your Highnesse will see first + + Lis. The battell with the Centaurs to be sung +By an Athenian Eunuch, to the Harpe + + The. Wee'l none of that. That haue I told my Loue +In glory of my kinsman Hercules + + Lis. The riot of the tipsie Bachanals, +Tearing the Thracian singer, in their rage? + The. That is an old deuice, and it was plaid +When I from Thebes came last a Conqueror + + Lis. The thrice three Muses, mourning for the death +of learning, late deceast in beggerie + + The. That is some Satire keene and criticall, +Not sorting with a nuptiall ceremonie + + Lis. A tedious breefe Scene of yong Piramus, +And his loue Thisby; very tragicall mirth + + The. Merry and tragicall? Tedious, and briefe? That +is, hot ice, and wondrous strange snow. How shall wee +finde the concord of this discord? + Ege. A play there is, my Lord, some ten words long, +Which is as breefe, as I haue knowne a play; +But by ten words, my Lord, it is too long; +Which makes it tedious. For in all the play, +There is not one word apt, one Player fitted. +And tragicall my noble Lord it is: for Piramus +Therein doth kill himselfe. Which when I saw +Rehearst, I must confesse, made mine eyes water: +But more merrie teares, the passion of loud laughter +Neuer shed + + Thes. What are they that do play it? + Ege. Hard handed men, that worke in Athens heere, +Which neuer labour'd in their mindes till now; +And now haue toyled their vnbreathed memories +With this same play, against your nuptiall + + The. And we will heare it + + Hip. No my noble Lord, it is not for you. I haue heard +It ouer, and it is nothing, nothing in the world; +Vnless you can finde sport in their intents, +Extreamely stretched, and cond with cruell paine, +To doe you seruice + + Thes. I will heare that play. For neuer any thing +Can be amisse, when simplenesse and duty tender it. +Goe bring them in, and take your places, Ladies + + Hip. I loue not to see wretchednesse orecharged; +And duty in his seruice perishing + + Thes. Why gentle sweet, you shall see no such thing + + Hip. He saies, they can doe nothing in this kinde + + Thes. The kinder we, to giue them thanks for nothing +Our sport shall be, to take what they mistake; +And what poore duty cannot doe, noble respect +Takes it in might, not merit. +Where I haue come, great Clearkes haue purposed +To greete me with premeditated welcomes; +Where I haue seene them shiuer and looke pale, +Make periods in the midst of sentences, +Throttle their practiz'd accent in their feares, +And in conclusion, dumbly haue broke off, +Not paying me a welcome. Trust me sweete, +Out of this silence yet, I pickt a welcome: +And in the modesty of fearefull duty, +I read as much, as from the ratling tongue +Of saucy and audacious eloquence. +Loue therefore, and tongue-tide simplicity, +In least, speake most, to my capacity + + Egeus. So please your Grace, the Prologue is addrest + + Duke. Let him approach. + +Flor. Trum. + +Enter the Prologue. Quince. + + Pro. If we offend, it is with our good will. +That you should thinke, we come not to offend, +But with good will. To shew our simple skill, +That is the true beginning of our end. +Consider then, we come but in despight. +We do not come, as minding to content you, +Our true intent is. All for your delight, +We are not heere. That you should here repent you, +The Actors are at hand; and by their show, +You shall know all, that you are like to know + + Thes. This fellow doth not stand vpon points + + Lys. He hath rid his Prologue, like a rough Colt: he +knowes not the stop. A good morall my lord. it is not +enough to speake, but to speake true + + Hip. Indeed hee hath plaid on his Prologue, like a +childe on a Recorder, a sound, but not in gouernment + + Thes. His speech was like a tangled chaine: nothing +impaired, but all disordered. Who is next? + +Tawyer with a Trumpet before them. + +Enter Pyramus and Thisby, Wall, Moone-shine, and Lyon. + + Prol. Gentles, perchance you wonder at this show, +But wonder on, till truth make all things plaine. +This man is Piramus, if you would know; +This beauteous Lady, Thisby is certaine. +This man, with lyme and rough-cast, doth present +Wall, that vile wall, which did these louers sunder: +And through walls chink (poor soules) they are content +To whisper. At the which, let no man wonder. +This man, with Lanthorne, dog, and bush of thorne, +Presenteth moone-shine. For if you will know, +By moone-shine did these Louers thinke no scorne +To meet at Ninus toombe, there, there to wooe: +This grizly beast (which Lyon hight by name) +The trusty Thisby, comming first by night, +Did scarre away, or rather did affright: +And as she fled, her mantle she did fall; +Which Lyon vile with bloody mouth did staine. +Anon comes Piramus, sweet youth and tall, +And findes his Thisbies Mantle slaine; +Whereat, with blade, with bloody blamefull blade, +He brauely broacht his boiling bloudy breast, +And Thisby, tarrying in Mulberry shade, +His dagger drew, and died. For all the rest, +Let Lyon, Moone-shine, Wall, and Louers twaine, +At large discourse, while here they doe remaine. + +Exit all but Wall. + + Thes. I wonder if the Lion be to speake + + Deme. No wonder, my Lord: one Lion may, when +many Asses doe. + +Exit Lyon, Thisbie, and Mooneshine. + + Wall. In this same Interlude, it doth befall, +That I, one Snowt (by name) present a wall: +And such a wall, as I would haue you thinke, +That had in it a crannied hole or chinke: +Through which the Louers, Piramus and Thisbie +Did whisper often, very secretly. +This loame, this rough-cast, and this stone doth shew, +That I am that same Wall; the truth is so. +And this the cranny is, right and sinister, +Through which the fearfull Louers are to whisper + + Thes. Would you desire Lime and Haire to speake +better? + Deme. It is the wittiest partition, that euer I heard +discourse, my Lord + + Thes. Pyramus drawes neere the Wall, silence. +Enter Pyramus. + + Pir. O grim lookt night, o night with hue so blacke, +O night, which euer art, when day is not: +O night, o night, alacke, alacke, alacke, +I feare my Thisbies promise is forgot. +And thou o wall, thou sweet and louely wall, +That stands between her fathers ground and mine, +Thou wall, o Wall, o sweet and louely wall, +Shew me thy chinke, to blinke through with mine eine. +Thankes courteous wall. Ioue shield thee well for this. +But what see I? No Thisbie doe I see. +O wicked wall, through whom I see no blisse, +Curst be thy stones for thus deceiuing mee + + Thes. The wall me-thinkes being sensible, should +curse againe + + Pir. No in truth sir, he should not. Deceiuing me, +Is Thisbies cue; she is to enter, and I am to spy +Her through the wall. You shall see it will fall. +Enter Thisbie. + +Pat as I told you; yonder she comes + + This. O wall, full often hast thou heard my mones, +For parting my faire Piramus, and me +My cherry lips haue often kist thy stones; +Thy stones with Lime and Haire knit vp in thee + + Pyra. I see a voyce; now will I to the chinke, +To spy and I can heare my Thisbies face. Thisbie? + This. My Loue thou art, my Loue I thinke + + Pir. Thinke what thou wilt, I am thy Louers grace, +And like Limander am I trusty still + + This. And like Helen till the Fates me kill + + Pir. Not Shafalus to Procrus was so true + + This. As Shafalus to Procrus, I to you + + Pir. O kisse me through the hole of this vile wall + + This. I kisse the wals hole, not your lips at all + + Pir. Wilt thou at Ninnies tombe meete me straight +way? + This. Tide life, tide death, I come without delay + + Wall. Thus haue I Wall, my part discharged so; +And being done, thus Wall away doth go. + +Exit Clow. + + Du. Now is the morall downe between the two +Neighbours + + Dem. No remedie my Lord, when Wals are so wilfull, +to heare without warning + + Dut. This is the silliest stuffe that ere I heard + + Du. The best in this kind are but shadowes, and the +worst are no worse, if imagination amend them + + Dut. It must be your imagination then, & not theirs + + Duk. If wee imagine no worse of them then they of +themselues, they may passe for excellent men. Here com +two noble beasts, in a man and a Lion. +Enter Lyon and Moone-shine + + Lyon. You Ladies, you (whose gentle harts do feare +The smallest monstrous mouse that creepes on floore) +May now perchance, both quake and tremble heere, +When Lion rough in wildest rage doth roare. +Then know that I, one Snug the Ioyner am +A Lion fell, nor else no Lions dam: +For if I should as Lion come in strife +Into this place, 'twere pittie of my life + + Du. A verie gentle beast, and of good conscience + + Dem. The verie best at a beast, my Lord, y ere I saw + + Lis. This Lion is a verie Fox for his valor + + Du. True, and a Goose for his discretion + + Dem. Not so my Lord: for his valor cannot carrie +his discretion, and the fox carries the Goose + + Du. His discretion I am sure cannot carrie his valor: +for the Goose carries not the Fox. It is well; leaue it to +his discretion, and let vs hearken to the Moone + + Moone. This Lanthorne doth the horned Moone present + + De. He should haue worne the hornes on his head + + Du. Hee is no crescent, and his hornes are inuisible, +within the circumference + + Moon. This lanthorne doth the horned Moone present: +My selfe, the man i'th Moone doth seeme to be + + Du. This is the greatest error of all the rest; the man +Should be put into the Lanthorne. How is it els the man +i'th Moone? + Dem. He dares not come there for the candle. +For you see, it is already in snuffe + + Dut. I am wearie of this Moone; would he would +change + + Du. It appeares by his smal light of discretion, that +he is in the wane: but yet in courtesie, in all reason, we +must stay the time + + Lys. Proceed Moone + + Moon. All that I haue to say, is to tell you, that the +Lanthorne is the Moone; I, the man in the Moone; this +thorne bush; my thorne bush; and this dog, my dog + + Dem. Why all these should be in the Lanthorne: for +they are in the Moone. But silence, heere comes Thisby. +Enter Thisby. + + This. This is old Ninnies tombe: where is my loue? + Lyon. Oh. + +The Lion roares, Thisby runs off. + + Dem. Well roar'd Lion + + Du. Well run Thisby + + Dut. Well shone Moone. +Truly the Moone shines with a good grace + + Du. Wel mouz'd Lion + + Dem. And then came Piramus + + Lys. And so the Lion vanisht. +Enter Piramus. + + Pyr. Sweet Moone, I thank thee for thy sunny beames, +I thanke thee Moone, for shining now so bright: +For by thy gracious, golden, glittering beames, +I trust to taste of truest Thisbies sight. +But stay: O spight! but marke, poore Knight, +What dreadful dole is heere? +Eyes do you see! How can it be! +O dainty Ducke: O Deere! +Thy mantle good; what staind with blood! +Approch you furies fell: +O Fates! come, come: Cut thred and thrum, +Quaile, crush, conclude, and quell + + Du. This passion, and the death of a deare friend, +Would go neere to make a man looke sad + + Dut. Beshrew my heart, but I pittie the man + + Pir. O wherefore Nature, did'st thou Lions frame? +Since lion vilde hath heere deflour'd my deere: +Which is: no, no, which was the fairest Dame +That liu'd, that lou'd, that like'd, that look'd with cheere. +Come teares, confound: Out sword, and wound +The pap of Piramus: +I, that left pap, where heart doth hop; +Thus dye I, thus, thus, thus. +Now am I dead, now am I fled, my soule is in the sky, +Tongue lose thy light, Moone take thy flight, +Now dye, dye, dye, dye, dye + + Dem. No Die, but an ace for him; for he is but one + + Lis. Lesse then an ace man. For he is dead, he is nothing + + Du. With the helpe of a Surgeon, he might yet recouer, +and proue an Asse + + Dut. How chance Moone-shine is gone before? +Thisby comes backe, and findes her Louer. +Enter Thisby. + + Duke. She wil finde him by starre-light. +Heere she comes, and her passion ends the play + + Dut. Me thinkes shee should not vse a long one for +such a Piramus: I hope she will be breefe + + Dem. A Moth wil turne the ballance, which Piramus +which Thisby is the better + + Lys. She hath spyed him already, with those sweete eyes + + Dem. And thus she meanes, videlicit + + This. Asleepe my Loue? What, dead my Doue? +O Piramus arise: +Speake, speake. Quite dumbe? Dead, dead? A tombe +Must couer thy sweet eyes. +These Lilly Lips, this cherry nose, +These yellow Cowslip cheekes +Are gone, are gone: Louers make mone: +His eyes were greene as Leekes. +O Sisters three, come, come to mee, +With hands as pale as Milke, +Lay them in gore, since you haue shore +with sheeres, his thred of silke. +Tongue not a word: Come trusty sword: +Come blade, my brest imbrue: +And farwell friends, thus Thisbie ends; +Adieu, adieu, adieu + + Duk. Moone-shine & Lion are left to burie the dead + + Deme. I, and Wall too + + Bot. No, I assure you, the wall is downe, that parted +their Fathers. Will it please you to see the Epilogue, or +to heare a Bergomask dance, betweene two of our company? + Duk. No Epilogue, I pray you; for your play needs +no excuse. Neuer excuse; for when the plaiers are all +dead, there need none to be blamed. Marry, if hee that +writ it had plaid Piramus, and hung himselfe in Thisbies +garter, it would haue beene a fine Tragedy: and so it is +truely, and very notably discharg'd. but come, your +Burgomaske; let your Epilogue alone. +The iron tongue of midnight hath told twelue. +Louers to bed, 'tis almost Fairy time. +I feare we shall out-sleepe the comming morne, +As much as we this night haue ouer-watcht. +This palpable grosse play hath well beguil'd +The heauy gate of night. Sweet friends to bed. +A fortnight hold we this solemnity. +In nightly Reuels; and new iollitie. + +Exeunt. + +Enter Pucke. + + Puck. Now the hungry Lyons rores, +And the Wolfe beholds the Moone: +Whilest the heauy ploughman snores, +All with weary taske fore-done. +Now the wasted brands doe glow, +Whil'st the scritch-owle, scritching loud, +Puts the wretch that lies in woe, +In remembrance of a shrowd. +Now it is the time of night, +That the graues, all gaping wide, +Euery one lets forth his spright, +In the Church-way paths to glide, +And we Fairies, that do runne, +By the triple Hecates teame, +From the presence of the Sunne, +Following darkenesse like a dreame, +Now are frollicke; not a Mouse +Shall disturbe this hallowed house. +I am sent with broome before, +To sweep the dust behinde the doore. +Enter King and Queene of Fairies, with their traine. + + Ob. Through the house giue glimmering light, +By the dead and drowsie fier, +Euerie Elfe and Fairie spright, +Hop as light as bird from brier, +And this Ditty after me, sing and dance it trippinglie, + Tita. First rehearse this song by roate, +To each word a warbling note. +Hand in hand, with Fairie grace, +Will we sing and blesse this place. + +The Song. + +Now vntill the breake of day, +Through this house each Fairy stray. +To the best Bride-bed will we, +Which by vs shall blessed be: +And the issue there create, +Euer shall be fortunate: +So shall all the couples three, +Euer true in louing be: +And the blots of Natures hand, +Shall not in their issue stand. +Neuer mole, harelip, nor scarre, +nor mark prodigious, such as are +Despised in Natiuitie, +Shall vpon their children be. +With this field dew consecrate, +Euery Fairy take his gate, +And each seuerall chamber blesse, +Through this Pallace with sweet peace, +Euer shall in safety rest. +And the owner of it blest. +Trip away, make no stay; +Meet me all by breake of day + + Robin. If we shadowes haue offended, +Thinke but this (and all is mended) +That you haue but slumbred heere, +While these Visions did appeare. +And this weake and idle theame, +No more yeelding but a dreame, +Gentles, doe not reprehend. +If you pardon, we will mend. +And as I am an honest Pucke, +If we haue vnearned lucke, +Now to scape the Serpents tongue, +We will make amends ere long: +Else the Pucke a lyar call. +So good night vnto you all. +Giue me your hands, if we be friends, +And Robin shall restore amends. + +FINIS. A MIDSOMMER Nights Dreame. diff --git a/examples/gallery/wordcloud/data/romeo-and-juliet.txt b/examples/gallery/wordcloud/data/romeo-and-juliet.txt new file mode 100644 index 00000000..698f8135 --- /dev/null +++ b/examples/gallery/wordcloud/data/romeo-and-juliet.txt @@ -0,0 +1,4853 @@ +The Project Gutenberg EBook of Romeo and Juliet, by William Shakespeare + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org/license + + +Title: Romeo and Juliet + +Author: William Shakespeare + +Posting Date: May 25, 2012 [EBook #1112] +Release Date: November, 1997 [Etext #1112] + +Language: English + + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROMEO AND JULIET *** + + + + + + + + + + + + + +*Project Gutenberg is proud to cooperate with The World Library* +in the presentation of The Complete Works of William Shakespeare +for your reading for education and entertainment. HOWEVER, THIS +IS NEITHER SHAREWARE NOR PUBLIC DOMAIN. . .AND UNDER THE LIBRARY +OF THE FUTURE CONDITIONS OF THIS PRESENTATION. . .NO CHARGES MAY +BE MADE FOR *ANY* ACCESS TO THIS MATERIAL. YOU ARE ENCOURAGED!! +TO GIVE IT AWAY TO ANYONE YOU LIKE, BUT NO CHARGES ARE ALLOWED!! + + + + +The Complete Works of William Shakespeare + +The Tragedy of Romeo and Juliet + +The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare +Library of the Future is a TradeMark (TM) of World Library Inc. + + +<> + + + + +1595 + +THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET + +by William Shakespeare + + + +Dramatis Personae + + Chorus. + + + Escalus, Prince of Verona. + + Paris, a young Count, kinsman to the Prince. + + Montague, heads of two houses at variance with each other. + + Capulet, heads of two houses at variance with each other. + + An old Man, of the Capulet family. + + Romeo, son to Montague. + + Tybalt, nephew to Lady Capulet. + + Mercutio, kinsman to the Prince and friend to Romeo. + + Benvolio, nephew to Montague, and friend to Romeo + + Tybalt, nephew to Lady Capulet. + + Friar Laurence, Franciscan. + + Friar John, Franciscan. + + Balthasar, servant to Romeo. + + Abram, servant to Montague. + + Sampson, servant to Capulet. + + Gregory, servant to Capulet. + + Peter, servant to Juliet's nurse. + + An Apothecary. + + Three Musicians. + + An Officer. + + + Lady Montague, wife to Montague. + + Lady Capulet, wife to Capulet. + + Juliet, daughter to Capulet. + + Nurse to Juliet. + + + Citizens of Verona; Gentlemen and Gentlewomen of both houses; + Maskers, Torchbearers, Pages, Guards, Watchmen, Servants, and + Attendants. + + SCENE.--Verona; Mantua. + + + + THE PROLOGUE + + Enter Chorus. + + + Chor. Two households, both alike in dignity, + In fair Verona, where we lay our scene, + From ancient grudge break to new mutiny, + Where civil blood makes civil hands unclean. + From forth the fatal loins of these two foes + A pair of star-cross'd lovers take their life; + Whose misadventur'd piteous overthrows + Doth with their death bury their parents' strife. + The fearful passage of their death-mark'd love, + And the continuance of their parents' rage, + Which, but their children's end, naught could remove, + Is now the two hours' traffic of our stage; + The which if you with patient ears attend, + What here shall miss, our toil shall strive to mend. + [Exit.] + + + + +ACT I. Scene I. +Verona. A public place. + +Enter Sampson and Gregory (with swords and bucklers) of the house +of Capulet. + + + Samp. Gregory, on my word, we'll not carry coals. + + Greg. No, for then we should be colliers. + + Samp. I mean, an we be in choler, we'll draw. + + Greg. Ay, while you live, draw your neck out of collar. + + Samp. I strike quickly, being moved. + + Greg. But thou art not quickly moved to strike. + + Samp. A dog of the house of Montague moves me. + + Greg. To move is to stir, and to be valiant is to stand. + Therefore, if thou art moved, thou runn'st away. + + Samp. A dog of that house shall move me to stand. I will take + the wall of any man or maid of Montague's. + + Greg. That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the + wall. + + Samp. 'Tis true; and therefore women, being the weaker vessels, + are ever thrust to the wall. Therefore I will push Montague's men + from the wall and thrust his maids to the wall. + + Greg. The quarrel is between our masters and us their men. + + Samp. 'Tis all one. I will show myself a tyrant. When I have + fought with the men, I will be cruel with the maids- I will cut off + their heads. + + Greg. The heads of the maids? + + Samp. Ay, the heads of the maids, or their maidenheads. + Take it in what sense thou wilt. + + Greg. They must take it in sense that feel it. + + Samp. Me they shall feel while I am able to stand; and 'tis known I + am a pretty piece of flesh. + + Greg. 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst + been poor-John. Draw thy tool! Here comes two of the house of + Montagues. + + Enter two other Servingmen [Abram and Balthasar]. + + + Samp. My naked weapon is out. Quarrel! I will back thee. + + Greg. How? turn thy back and run? + + Samp. Fear me not. + + Greg. No, marry. I fear thee! + + Samp. Let us take the law of our sides; let them begin. + + Greg. I will frown as I pass by, and let them take it as they list. + + Samp. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which is + disgrace to them, if they bear it. + + Abr. Do you bite your thumb at us, sir? + + Samp. I do bite my thumb, sir. + + Abr. Do you bite your thumb at us, sir? + + Samp. [aside to Gregory] Is the law of our side if I say ay? + + Greg. [aside to Sampson] No. + + Samp. No, sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite my + thumb, sir. + + Greg. Do you quarrel, sir? + + Abr. Quarrel, sir? No, sir. + + Samp. But if you do, sir, am for you. I serve as good a man as + you. + + Abr. No better. + + Samp. Well, sir. + + Enter Benvolio. + + + Greg. [aside to Sampson] Say 'better.' Here comes one of my + master's kinsmen. + + Samp. Yes, better, sir. + + Abr. You lie. + + Samp. Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow. + They fight. + + Ben. Part, fools! [Beats down their swords.] + Put up your swords. You know not what you do. + + Enter Tybalt. + + + Tyb. What, art thou drawn among these heartless hinds? + Turn thee Benvolio! look upon thy death. + + Ben. I do but keep the peace. Put up thy sword, + Or manage it to part these men with me. + + Tyb. What, drawn, and talk of peace? I hate the word + As I hate hell, all Montagues, and thee. + Have at thee, coward! They fight. + + Enter an officer, and three or four Citizens with clubs or + partisans. + + + Officer. Clubs, bills, and partisans! Strike! beat them down! + + Citizens. Down with the Capulets! Down with the Montagues! + + Enter Old Capulet in his gown, and his Wife. + + + Cap. What noise is this? Give me my long sword, ho! + + Wife. A crutch, a crutch! Why call you for a sword? + + Cap. My sword, I say! Old Montague is come + And flourishes his blade in spite of me. + + Enter Old Montague and his Wife. + + + Mon. Thou villain Capulet!- Hold me not, let me go. + + M. Wife. Thou shalt not stir one foot to seek a foe. + + Enter Prince Escalus, with his Train. + + + Prince. Rebellious subjects, enemies to peace, + Profaners of this neighbour-stained steel- + Will they not hear? What, ho! you men, you beasts, + That quench the fire of your pernicious rage + With purple fountains issuing from your veins! + On pain of torture, from those bloody hands + Throw your mistempered weapons to the ground + And hear the sentence of your moved prince. + Three civil brawls, bred of an airy word + By thee, old Capulet, and Montague, + Have thrice disturb'd the quiet of our streets + And made Verona's ancient citizens + Cast by their grave beseeming ornaments + To wield old partisans, in hands as old, + Cank'red with peace, to part your cank'red hate. + If ever you disturb our streets again, + Your lives shall pay the forfeit of the peace. + For this time all the rest depart away. + You, Capulet, shall go along with me; + And, Montague, come you this afternoon, + To know our farther pleasure in this case, + To old Freetown, our common judgment place. + Once more, on pain of death, all men depart. + Exeunt [all but Montague, his Wife, and Benvolio]. + + Mon. Who set this ancient quarrel new abroach? + Speak, nephew, were you by when it began? + + Ben. Here were the servants of your adversary + And yours, close fighting ere I did approach. + I drew to part them. In the instant came + The fiery Tybalt, with his sword prepar'd; + Which, as he breath'd defiance to my ears, + He swung about his head and cut the winds, + Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn. + While we were interchanging thrusts and blows, + Came more and more, and fought on part and part, + Till the Prince came, who parted either part. + + M. Wife. O, where is Romeo? Saw you him to-day? + Right glad I am he was not at this fray. + + Ben. Madam, an hour before the worshipp'd sun + Peer'd forth the golden window of the East, + A troubled mind drave me to walk abroad; + Where, underneath the grove of sycamore + That westward rooteth from the city's side, + So early walking did I see your son. + Towards him I made; but he was ware of me + And stole into the covert of the wood. + I- measuring his affections by my own, + Which then most sought where most might not be found, + Being one too many by my weary self- + Pursu'd my humour, not Pursuing his, + And gladly shunn'd who gladly fled from me. + + Mon. Many a morning hath he there been seen, + With tears augmenting the fresh morning's dew, + Adding to clouds more clouds with his deep sighs; + But all so soon as the all-cheering sun + Should in the furthest East bean to draw + The shady curtains from Aurora's bed, + Away from light steals home my heavy son + And private in his chamber pens himself, + Shuts up his windows, locks fair daylight + And makes himself an artificial night. + Black and portentous must this humour prove + Unless good counsel may the cause remove. + + Ben. My noble uncle, do you know the cause? + + Mon. I neither know it nor can learn of him + + Ben. Have you importun'd him by any means? + + Mon. Both by myself and many other friend; + But he, his own affections' counsellor, + Is to himself- I will not say how true- + But to himself so secret and so close, + So far from sounding and discovery, + As is the bud bit with an envious worm + Ere he can spread his sweet leaves to the air + Or dedicate his beauty to the sun. + Could we but learn from whence his sorrows grow, + We would as willingly give cure as know. + + Enter Romeo. + + + Ben. See, where he comes. So please you step aside, + I'll know his grievance, or be much denied. + + Mon. I would thou wert so happy by thy stay + To hear true shrift. Come, madam, let's away, + Exeunt [Montague and Wife]. + + Ben. Good morrow, cousin. + + Rom. Is the day so young? + + Ben. But new struck nine. + + Rom. Ay me! sad hours seem long. + Was that my father that went hence so fast? + + Ben. It was. What sadness lengthens Romeo's hours? + + Rom. Not having that which having makes them short. + + Ben. In love? + + Rom. Out- + + Ben. Of love? + + Rom. Out of her favour where I am in love. + + Ben. Alas that love, so gentle in his view, + Should be so tyrannous and rough in proof! + + Rom. Alas that love, whose view is muffled still, + Should without eyes see pathways to his will! + Where shall we dine? O me! What fray was here? + Yet tell me not, for I have heard it all. + Here's much to do with hate, but more with love. + Why then, O brawling love! O loving hate! + O anything, of nothing first create! + O heavy lightness! serious vanity! + Misshapen chaos of well-seeming forms! + Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health! + Still-waking sleep, that is not what it is + This love feel I, that feel no love in this. + Dost thou not laugh? + + Ben. No, coz, I rather weep. + + Rom. Good heart, at what? + + Ben. At thy good heart's oppression. + + Rom. Why, such is love's transgression. + Griefs of mine own lie heavy in my breast, + Which thou wilt propagate, to have it prest + With more of thine. This love that thou hast shown + Doth add more grief to too much of mine own. + Love is a smoke rais'd with the fume of sighs; + Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes; + Being vex'd, a sea nourish'd with lovers' tears. + What is it else? A madness most discreet, + A choking gall, and a preserving sweet. + Farewell, my coz. + + Ben. Soft! I will go along. + An if you leave me so, you do me wrong. + + Rom. Tut! I have lost myself; I am not here: + This is not Romeo, he's some other where. + + Ben. Tell me in sadness, who is that you love? + + Rom. What, shall I groan and tell thee? + + Ben. Groan? Why, no; + But sadly tell me who. + + Rom. Bid a sick man in sadness make his will. + Ah, word ill urg'd to one that is so ill! + In sadness, cousin, I do love a woman. + + Ben. I aim'd so near when I suppos'd you lov'd. + + Rom. A right good markman! And she's fair I love. + + Ben. A right fair mark, fair coz, is soonest hit. + + Rom. Well, in that hit you miss. She'll not be hit + With Cupid's arrow. She hath Dian's wit, + And, in strong proof of chastity well arm'd, + From Love's weak childish bow she lives unharm'd. + She will not stay the siege of loving terms, + Nor bide th' encounter of assailing eyes, + Nor ope her lap to saint-seducing gold. + O, she's rich in beauty; only poor + That, when she dies, with beauty dies her store. + + Ben. Then she hath sworn that she will still live chaste? + + Rom. She hath, and in that sparing makes huge waste; + For beauty, starv'd with her severity, + Cuts beauty off from all posterity. + She is too fair, too wise, wisely too fair, + To merit bliss by making me despair. + She hath forsworn to love, and in that vow + Do I live dead that live to tell it now. + + Ben. Be rul'd by me: forget to think of her. + + Rom. O, teach me how I should forget to think! + + Ben. By giving liberty unto thine eyes. + Examine other beauties. + + Rom. 'Tis the way + To call hers (exquisite) in question more. + These happy masks that kiss fair ladies' brows, + Being black puts us in mind they hide the fair. + He that is strucken blind cannot forget + The precious treasure of his eyesight lost. + Show me a mistress that is passing fair, + What doth her beauty serve but as a note + Where I may read who pass'd that passing fair? + Farewell. Thou canst not teach me to forget. + + Ben. I'll pay that doctrine, or else die in debt. Exeunt. + + + + +Scene II. +A Street. + +Enter Capulet, County Paris, and [Servant] -the Clown. + + + Cap. But Montague is bound as well as I, + In penalty alike; and 'tis not hard, I think, + For men so old as we to keep the peace. + + Par. Of honourable reckoning are you both, + And pity 'tis you liv'd at odds so long. + But now, my lord, what say you to my suit? + + Cap. But saying o'er what I have said before: + My child is yet a stranger in the world, + She hath not seen the change of fourteen years; + Let two more summers wither in their pride + Ere we may think her ripe to be a bride. + + Par. Younger than she are happy mothers made. + + Cap. And too soon marr'd are those so early made. + The earth hath swallowed all my hopes but she; + She is the hopeful lady of my earth. + But woo her, gentle Paris, get her heart; + My will to her consent is but a part. + An she agree, within her scope of choice + Lies my consent and fair according voice. + This night I hold an old accustom'd feast, + Whereto I have invited many a guest, + Such as I love; and you among the store, + One more, most welcome, makes my number more. + At my poor house look to behold this night + Earth-treading stars that make dark heaven light. + Such comfort as do lusty young men feel + When well apparell'd April on the heel + Of limping Winter treads, even such delight + Among fresh female buds shall you this night + Inherit at my house. Hear all, all see, + And like her most whose merit most shall be; + Which, on more view of many, mine, being one, + May stand in number, though in reck'ning none. + Come, go with me. [To Servant, giving him a paper] Go, + sirrah, trudge about + Through fair Verona; find those persons out + Whose names are written there, and to them say, + My house and welcome on their pleasure stay- + Exeunt [Capulet and Paris]. + + Serv. Find them out whose names are written here? It is written + that the shoemaker should meddle with his yard and the tailor + with his last, the fisher with his pencil and the painter + with his nets; but I am sent to find those persons whose names are + here writ, and can never find what names the writing person + hath here writ. I must to the learned. In good time! + + Enter Benvolio and Romeo. + + + Ben. Tut, man, one fire burns out another's burning; + One pain is lessoned by another's anguish; + Turn giddy, and be holp by backward turning; + One desperate grief cures with another's languish. + Take thou some new infection to thy eye, + And the rank poison of the old will die. + + Rom. Your plantain leaf is excellent for that. + + Ben. For what, I pray thee? + + Rom. For your broken shin. + + Ben. Why, Romeo, art thou mad? + + Rom. Not mad, but bound more than a madman is; + Shut up in Prison, kept without my food, + Whipp'd and tormented and- God-den, good fellow. + + Serv. God gi' go-den. I pray, sir, can you read? + + Rom. Ay, mine own fortune in my misery. + + Serv. Perhaps you have learned it without book. But I pray, can + you read anything you see? + + Rom. Ay, If I know the letters and the language. + + Serv. Ye say honestly. Rest you merry! + + Rom. Stay, fellow; I can read. He reads. + + 'Signior Martino and his wife and daughters; + County Anselmo and his beauteous sisters; + The lady widow of Vitruvio; + Signior Placentio and His lovely nieces; + Mercutio and his brother Valentine; + Mine uncle Capulet, his wife, and daughters; + My fair niece Rosaline and Livia; + Signior Valentio and His cousin Tybalt; + Lucio and the lively Helena.' + + [Gives back the paper.] A fair assembly. Whither should they + come? + + Serv. Up. + + Rom. Whither? + + Serv. To supper, to our house. + + Rom. Whose house? + + Serv. My master's. + + Rom. Indeed I should have ask'd you that before. + + Serv. Now I'll tell you without asking. My master is the great + rich Capulet; and if you be not of the house of Montagues, I pray + come and crush a cup of wine. Rest you merry! Exit. + + Ben. At this same ancient feast of Capulet's + Sups the fair Rosaline whom thou so lov'st; + With all the admired beauties of Verona. + Go thither, and with unattainted eye + Compare her face with some that I shall show, + And I will make thee think thy swan a crow. + + Rom. When the devout religion of mine eye + Maintains such falsehood, then turn tears to fires; + And these, who, often drown'd, could never die, + Transparent heretics, be burnt for liars! + One fairer than my love? The all-seeing sun + Ne'er saw her match since first the world begun. + + Ben. Tut! you saw her fair, none else being by, + Herself pois'd with herself in either eye; + But in that crystal scales let there be weigh'd + Your lady's love against some other maid + That I will show you shining at this feast, + And she shall scant show well that now seems best. + + Rom. I'll go along, no such sight to be shown, + But to rejoice in splendour of my own. [Exeunt.] + + + + +Scene III. +Capulet's house. + +Enter Capulet's Wife, and Nurse. + + + Wife. Nurse, where's my daughter? Call her forth to me. + + Nurse. Now, by my maidenhead at twelve year old, + I bade her come. What, lamb! what ladybird! + God forbid! Where's this girl? What, Juliet! + + Enter Juliet. + + + Jul. How now? Who calls? + + Nurse. Your mother. + + Jul. Madam, I am here. + What is your will? + + Wife. This is the matter- Nurse, give leave awhile, + We must talk in secret. Nurse, come back again; + I have rememb'red me, thou's hear our counsel. + Thou knowest my daughter's of a pretty age. + + Nurse. Faith, I can tell her age unto an hour. + + Wife. She's not fourteen. + + Nurse. I'll lay fourteen of my teeth- + And yet, to my teen be it spoken, I have but four- + She is not fourteen. How long is it now + To Lammastide? + + Wife. A fortnight and odd days. + + Nurse. Even or odd, of all days in the year, + Come Lammas Eve at night shall she be fourteen. + Susan and she (God rest all Christian souls!) + Were of an age. Well, Susan is with God; + She was too good for me. But, as I said, + On Lammas Eve at night shall she be fourteen; + That shall she, marry; I remember it well. + 'Tis since the earthquake now eleven years; + And she was wean'd (I never shall forget it), + Of all the days of the year, upon that day; + For I had then laid wormwood to my dug, + Sitting in the sun under the dovehouse wall. + My lord and you were then at Mantua. + Nay, I do bear a brain. But, as I said, + When it did taste the wormwood on the nipple + Of my dug and felt it bitter, pretty fool, + To see it tetchy and fall out with the dug! + Shake, quoth the dovehouse! 'Twas no need, I trow, + To bid me trudge. + And since that time it is eleven years, + For then she could stand high-lone; nay, by th' rood, + She could have run and waddled all about; + For even the day before, she broke her brow; + And then my husband (God be with his soul! + 'A was a merry man) took up the child. + 'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face? + Thou wilt fall backward when thou hast more wit; + Wilt thou not, Jule?' and, by my holidam, + The pretty wretch left crying, and said 'Ay.' + To see now how a jest shall come about! + I warrant, an I should live a thousand yeas, + I never should forget it. 'Wilt thou not, Jule?' quoth he, + And, pretty fool, it stinted, and said 'Ay.' + + Wife. Enough of this. I pray thee hold thy peace. + + Nurse. Yes, madam. Yet I cannot choose but laugh + To think it should leave crying and say 'Ay.' + And yet, I warrant, it bad upon it brow + A bump as big as a young cock'rel's stone; + A perilous knock; and it cried bitterly. + 'Yea,' quoth my husband, 'fall'st upon thy face? + Thou wilt fall backward when thou comest to age; + Wilt thou not, Jule?' It stinted, and said 'Ay.' + + Jul. And stint thou too, I pray thee, nurse, say I. + + Nurse. Peace, I have done. God mark thee to his grace! + Thou wast the prettiest babe that e'er I nurs'd. + An I might live to see thee married once, I have my wish. + + Wife. Marry, that 'marry' is the very theme + I came to talk of. Tell me, daughter Juliet, + How stands your disposition to be married? + + Jul. It is an honour that I dream not of. + + Nurse. An honour? Were not I thine only nurse, + I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat. + + Wife. Well, think of marriage now. Younger than you, + Here in Verona, ladies of esteem, + Are made already mothers. By my count, + I was your mother much upon these years + That you are now a maid. Thus then in brief: + The valiant Paris seeks you for his love. + + Nurse. A man, young lady! lady, such a man + As all the world- why he's a man of wax. + + Wife. Verona's summer hath not such a flower. + + Nurse. Nay, he's a flower, in faith- a very flower. + + Wife. What say you? Can you love the gentleman? + This night you shall behold him at our feast. + Read o'er the volume of young Paris' face, + And find delight writ there with beauty's pen; + Examine every married lineament, + And see how one another lends content; + And what obscur'd in this fair volume lies + Find written in the margent of his eyes, + This precious book of love, this unbound lover, + To beautify him only lacks a cover. + The fish lives in the sea, and 'tis much pride + For fair without the fair within to hide. + That book in many's eyes doth share the glory, + That in gold clasps locks in the golden story; + So shall you share all that he doth possess, + By having him making yourself no less. + + Nurse. No less? Nay, bigger! Women grow by men + + Wife. Speak briefly, can you like of Paris' love? + + Jul. I'll look to like, if looking liking move; + But no more deep will I endart mine eye + Than your consent gives strength to make it fly. + + Enter Servingman. + + + Serv. Madam, the guests are come, supper serv'd up, you call'd, + my young lady ask'd for, the nurse curs'd in the pantry, and + everything in extremity. I must hence to wait. I beseech you + follow straight. + + Wife. We follow thee. Exit [Servingman]. + Juliet, the County stays. + + Nurse. Go, girl, seek happy nights to happy days. + Exeunt. + + + + +Scene IV. +A street. + +Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers; +Torchbearers. + + + Rom. What, shall this speech be spoke for our excuse? + Or shall we on without apology? + + Ben. The date is out of such prolixity. + We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf, + Bearing a Tartar's painted bow of lath, + Scaring the ladies like a crowkeeper; + Nor no without-book prologue, faintly spoke + After the prompter, for our entrance; + But, let them measure us by what they will, + We'll measure them a measure, and be gone. + + Rom. Give me a torch. I am not for this ambling. + Being but heavy, I will bear the light. + + Mer. Nay, gentle Romeo, we must have you dance. + + Rom. Not I, believe me. You have dancing shoes + With nimble soles; I have a soul of lead + So stakes me to the ground I cannot move. + + Mer. You are a lover. Borrow Cupid's wings + And soar with them above a common bound. + + Rom. I am too sore enpierced with his shaft + To soar with his light feathers; and so bound + I cannot bound a pitch above dull woe. + Under love's heavy burthen do I sink. + + Mer. And, to sink in it, should you burthen love- + Too great oppression for a tender thing. + + Rom. Is love a tender thing? It is too rough, + Too rude, too boist'rous, and it pricks like thorn. + + Mer. If love be rough with you, be rough with love. + Prick love for pricking, and you beat love down. + Give me a case to put my visage in. + A visor for a visor! What care I + What curious eye doth quote deformities? + Here are the beetle brows shall blush for me. + + Ben. Come, knock and enter; and no sooner in + But every man betake him to his legs. + + Rom. A torch for me! Let wantons light of heart + Tickle the senseless rushes with their heels; + For I am proverb'd with a grandsire phrase, + I'll be a candle-holder and look on; + The game was ne'er so fair, and I am done. + + Mer. Tut! dun's the mouse, the constable's own word! + If thou art Dun, we'll draw thee from the mire + Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st + Up to the ears. Come, we burn daylight, ho! + + Rom. Nay, that's not so. + + Mer. I mean, sir, in delay + We waste our lights in vain, like lamps by day. + Take our good meaning, for our judgment sits + Five times in that ere once in our five wits. + + Rom. And we mean well, in going to this masque; + But 'tis no wit to go. + + Mer. Why, may one ask? + + Rom. I dreamt a dream to-night. + + Mer. And so did I. + + Rom. Well, what was yours? + + Mer. That dreamers often lie. + + Rom. In bed asleep, while they do dream things true. + + Mer. O, then I see Queen Mab hath been with you. + She is the fairies' midwife, and she comes + In shape no bigger than an agate stone + On the forefinger of an alderman, + Drawn with a team of little atomies + Athwart men's noses as they lie asleep; + Her wagon spokes made of long spinners' legs, + The cover, of the wings of grasshoppers; + Her traces, of the smallest spider's web; + Her collars, of the moonshine's wat'ry beams; + Her whip, of cricket's bone; the lash, of film; + Her wagoner, a small grey-coated gnat, + Not half so big as a round little worm + Prick'd from the lazy finger of a maid; + Her chariot is an empty hazelnut, + Made by the joiner squirrel or old grub, + Time out o' mind the fairies' coachmakers. + And in this state she 'gallops night by night + Through lovers' brains, and then they dream of love; + O'er courtiers' knees, that dream on cursies straight; + O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees; + O'er ladies' lips, who straight on kisses dream, + Which oft the angry Mab with blisters plagues, + Because their breaths with sweetmeats tainted are. + Sometime she gallops o'er a courtier's nose, + And then dreams he of smelling out a suit; + And sometime comes she with a tithe-pig's tail + Tickling a parson's nose as 'a lies asleep, + Then dreams he of another benefice. + Sometimes she driveth o'er a soldier's neck, + And then dreams he of cutting foreign throats, + Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, + Of healths five fadom deep; and then anon + Drums in his ear, at which he starts and wakes, + And being thus frighted, swears a prayer or two + And sleeps again. This is that very Mab + That plats the manes of horses in the night + And bakes the elflocks in foul sluttish, hairs, + Which once untangled much misfortune bodes + This is the hag, when maids lie on their backs, + That presses them and learns them first to bear, + Making them women of good carriage. + This is she- + + Rom. Peace, peace, Mercutio, peace! + Thou talk'st of nothing. + + Mer. True, I talk of dreams; + Which are the children of an idle brain, + Begot of nothing but vain fantasy; + Which is as thin of substance as the air, + And more inconstant than the wind, who wooes + Even now the frozen bosom of the North + And, being anger'd, puffs away from thence, + Turning his face to the dew-dropping South. + + Ben. This wind you talk of blows us from ourselves. + Supper is done, and we shall come too late. + + Rom. I fear, too early; for my mind misgives + Some consequence, yet hanging in the stars, + Shall bitterly begin his fearful date + With this night's revels and expire the term + Of a despised life, clos'd in my breast, + By some vile forfeit of untimely death. + But he that hath the steerage of my course + Direct my sail! On, lusty gentlemen! + + Ben. Strike, drum. + They march about the stage. [Exeunt.] + + + + +Scene V. +Capulet's house. + +Servingmen come forth with napkins. + + 1. Serv. Where's Potpan, that he helps not to take away? + He shift a trencher! he scrape a trencher! + 2. Serv. When good manners shall lie all in one or two men's + hands, and they unwash'd too, 'tis a foul thing. + 1. Serv. Away with the join-stools, remove the court-cubbert, + look to the plate. Good thou, save me a piece of marchpane and, as + thou loves me, let the porter let in Susan Grindstone and +Nell. + Anthony, and Potpan! + 2. Serv. Ay, boy, ready. + 1. Serv. You are look'd for and call'd for, ask'd for and + sought for, in the great chamber. + 3. Serv. We cannot be here and there too. Cheerly, boys! + Be brisk awhile, and the longer liver take all. Exeunt. + + Enter the Maskers, Enter, [with Servants,] Capulet, his Wife, + Juliet, Tybalt, and all the Guests + and Gentlewomen to the Maskers. + + + Cap. Welcome, gentlemen! Ladies that have their toes + Unplagu'd with corns will have a bout with you. + Ah ha, my mistresses! which of you all + Will now deny to dance? She that makes dainty, + She I'll swear hath corns. Am I come near ye now? + Welcome, gentlemen! I have seen the day + That I have worn a visor and could tell + A whispering tale in a fair lady's ear, + Such as would please. 'Tis gone, 'tis gone, 'tis gone! + You are welcome, gentlemen! Come, musicians, play. + A hall, a hall! give room! and foot it, girls. + Music plays, and they dance. + More light, you knaves! and turn the tables up, + And quench the fire, the room is grown too hot. + Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well. + Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet, + For you and I are past our dancing days. + How long is't now since last yourself and I + Were in a mask? + 2. Cap. By'r Lady, thirty years. + + Cap. What, man? 'Tis not so much, 'tis not so much! + 'Tis since the nuptial of Lucentio, + Come Pentecost as quickly as it will, + Some five-and-twenty years, and then we mask'd. + 2. Cap. 'Tis more, 'tis more! His son is elder, sir; + His son is thirty. + + Cap. Will you tell me that? + His son was but a ward two years ago. + + Rom. [to a Servingman] What lady's that, which doth enrich the + hand Of yonder knight? + + Serv. I know not, sir. + + Rom. O, she doth teach the torches to burn bright! + It seems she hangs upon the cheek of night + Like a rich jewel in an Ethiop's ear- + Beauty too rich for use, for earth too dear! + So shows a snowy dove trooping with crows + As yonder lady o'er her fellows shows. + The measure done, I'll watch her place of stand + And, touching hers, make blessed my rude hand. + Did my heart love till now? Forswear it, sight! + For I ne'er saw true beauty till this night. + + Tyb. This, by his voice, should be a Montague. + Fetch me my rapier, boy. What, dares the slave + Come hither, cover'd with an antic face, + To fleer and scorn at our solemnity? + Now, by the stock and honour of my kin, + To strike him dead I hold it not a sin. + + Cap. Why, how now, kinsman? Wherefore storm you so? + + Tyb. Uncle, this is a Montague, our foe; + A villain, that is hither come in spite + To scorn at our solemnity this night. + + Cap. Young Romeo is it? + + Tyb. 'Tis he, that villain Romeo. + + Cap. Content thee, gentle coz, let him alone. + 'A bears him like a portly gentleman, + And, to say truth, Verona brags of him + To be a virtuous and well-govern'd youth. + I would not for the wealth of all this town + Here in my house do him disparagement. + Therefore be patient, take no note of him. + It is my will; the which if thou respect, + Show a fair presence and put off these frowns, + An ill-beseeming semblance for a feast. + + Tyb. It fits when such a villain is a guest. + I'll not endure him. + + Cap. He shall be endur'd. + What, goodman boy? I say he shall. Go to! + Am I the master here, or you? Go to! + You'll not endure him? God shall mend my soul! + You'll make a mutiny among my guests! + You will set cock-a-hoop! you'll be the man! + + Tyb. Why, uncle, 'tis a shame. + + Cap. Go to, go to! + You are a saucy boy. Is't so, indeed? + This trick may chance to scathe you. I know what. + You must contrary me! Marry, 'tis time.- + Well said, my hearts!- You are a princox- go! + Be quiet, or- More light, more light!- For shame! + I'll make you quiet; what!- Cheerly, my hearts! + + Tyb. Patience perforce with wilful choler meeting + Makes my flesh tremble in their different greeting. + I will withdraw; but this intrusion shall, + Now seeming sweet, convert to bitt'rest gall. Exit. + + Rom. If I profane with my unworthiest hand + This holy shrine, the gentle fine is this: + My lips, two blushing pilgrims, ready stand + To smooth that rough touch with a tender kiss. + + Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too much, + Which mannerly devotion shows in this; + For saints have hands that pilgrims' hands do touch, + And palm to palm is holy palmers' kiss. + + Rom. Have not saints lips, and holy palmers too? + + Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in pray'r. + + Rom. O, then, dear saint, let lips do what hands do! + They pray; grant thou, lest faith turn to despair. + + Jul. Saints do not move, though grant for prayers' sake. + + Rom. Then move not while my prayer's effect I take. + Thus from my lips, by thine my sin is purg'd. [Kisses her.] + + Jul. Then have my lips the sin that they have took. + + Rom. Sin from my lips? O trespass sweetly urg'd! + Give me my sin again. [Kisses her.] + + Jul. You kiss by th' book. + + Nurse. Madam, your mother craves a word with you. + + Rom. What is her mother? + + Nurse. Marry, bachelor, + Her mother is the lady of the house. + And a good lady, and a wise and virtuous. + I nurs'd her daughter that you talk'd withal. + I tell you, he that can lay hold of her + Shall have the chinks. + + Rom. Is she a Capulet? + O dear account! my life is my foe's debt. + + Ben. Away, be gone; the sport is at the best. + + Rom. Ay, so I fear; the more is my unrest. + + Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone; + We have a trifling foolish banquet towards. + Is it e'en so? Why then, I thank you all. + I thank you, honest gentlemen. Good night. + More torches here! [Exeunt Maskers.] Come on then, let's to bed. + Ah, sirrah, by my fay, it waxes late; + I'll to my rest. + Exeunt [all but Juliet and Nurse]. + + Jul. Come hither, nurse. What is yond gentleman? + + Nurse. The son and heir of old Tiberio. + + Jul. What's he that now is going out of door? + + Nurse. Marry, that, I think, be young Petruchio. + + Jul. What's he that follows there, that would not dance? + + Nurse. I know not. + + Jul. Go ask his name.- If he be married, + My grave is like to be my wedding bed. + + Nurse. His name is Romeo, and a Montague, + The only son of your great enemy. + + Jul. My only love, sprung from my only hate! + Too early seen unknown, and known too late! + Prodigious birth of love it is to me + That I must love a loathed enemy. + + Nurse. What's this? what's this? + + Jul. A rhyme I learnt even now + Of one I danc'd withal. + One calls within, 'Juliet.' + + Nurse. Anon, anon! + Come, let's away; the strangers all are gone. Exeunt. + + + + +PROLOGUE + +Enter Chorus. + + + Chor. Now old desire doth in his deathbed lie, + And young affection gapes to be his heir; + That fair for which love groan'd for and would die, + With tender Juliet match'd, is now not fair. + Now Romeo is belov'd, and loves again, + Alike bewitched by the charm of looks; + But to his foe suppos'd he must complain, + And she steal love's sweet bait from fearful hooks. + Being held a foe, he may not have access + To breathe such vows as lovers use to swear, + And she as much in love, her means much less + To meet her new beloved anywhere; + But passion lends them power, time means, to meet, + Temp'ring extremities with extreme sweet. +Exit. + + + + +ACT II. Scene I. +A lane by the wall of Capulet's orchard. + +Enter Romeo alone. + + + Rom. Can I go forward when my heart is here? + Turn back, dull earth, and find thy centre out. + [Climbs the wall and leaps down within it.] + + Enter Benvolio with Mercutio. + + + Ben. Romeo! my cousin Romeo! Romeo! + + Mer. He is wise, + And, on my life, hath stol'n him home to bed. + + Ben. He ran this way, and leapt this orchard wall. + Call, good Mercutio. + + Mer. Nay, I'll conjure too. + Romeo! humours! madman! passion! lover! + Appear thou in the likeness of a sigh; + Speak but one rhyme, and I am satisfied! + Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove'; + Speak to my gossip Venus one fair word, + One nickname for her purblind son and heir, + Young Adam Cupid, he that shot so trim + When King Cophetua lov'd the beggar maid! + He heareth not, he stirreth not, be moveth not; + The ape is dead, and I must conjure him. + I conjure thee by Rosaline's bright eyes. + By her high forehead and her scarlet lip, + By her fine foot, straight leg, and quivering thigh, + And the demesnes that there adjacent lie, + That in thy likeness thou appear to us! + + Ben. An if he hear thee, thou wilt anger him. + + Mer. This cannot anger him. 'Twould anger him + To raise a spirit in his mistress' circle + Of some strange nature, letting it there stand + Till she had laid it and conjur'd it down. + That were some spite; my invocation + Is fair and honest: in his mistress' name, + I conjure only but to raise up him. + + Ben. Come, he hath hid himself among these trees + To be consorted with the humorous night. + Blind is his love and best befits the dark. + + Mer. If love be blind, love cannot hit the mark. + Now will he sit under a medlar tree + And wish his mistress were that kind of fruit + As maids call medlars when they laugh alone. + O, Romeo, that she were, O that she were + An open et cetera, thou a pop'rin pear! + Romeo, good night. I'll to my truckle-bed; + This field-bed is too cold for me to sleep. + Come, shall we go? + + Ben. Go then, for 'tis in vain + 'To seek him here that means not to be found. + Exeunt. + + + + +Scene II. +Capulet's orchard. + +Enter Romeo. + + + Rom. He jests at scars that never felt a wound. + + Enter Juliet above at a window. + + But soft! What light through yonder window breaks? + It is the East, and Juliet is the sun! + Arise, fair sun, and kill the envious moon, + Who is already sick and pale with grief + That thou her maid art far more fair than she. + Be not her maid, since she is envious. + Her vestal livery is but sick and green, + And none but fools do wear it. Cast it off. + It is my lady; O, it is my love! + O that she knew she were! + She speaks, yet she says nothing. What of that? + Her eye discourses; I will answer it. + I am too bold; 'tis not to me she speaks. + Two of the fairest stars in all the heaven, + Having some business, do entreat her eyes + To twinkle in their spheres till they return. + What if her eyes were there, they in her head? + The brightness of her cheek would shame those stars + As daylight doth a lamp; her eyes in heaven + Would through the airy region stream so bright + That birds would sing and think it were not night. + See how she leans her cheek upon her hand! + O that I were a glove upon that hand, + That I might touch that cheek! + + Jul. Ay me! + + Rom. She speaks. + O, speak again, bright angel! for thou art + As glorious to this night, being o'er my head, + As is a winged messenger of heaven + Unto the white-upturned wond'ring eyes + Of mortals that fall back to gaze on him + When he bestrides the lazy-pacing clouds + And sails upon the bosom of the air. + + Jul. O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? + Deny thy father and refuse thy name! + Or, if thou wilt not, be but sworn my love, + And I'll no longer be a Capulet. + + Rom. [aside] Shall I hear more, or shall I speak at this? + + Jul. 'Tis but thy name that is my enemy. + Thou art thyself, though not a Montague. + What's Montague? it is nor hand, nor foot, + Nor arm, nor face, nor any other part + Belonging to a man. O, be some other name! + What's in a name? That which we call a rose + By any other name would smell as sweet. + So Romeo would, were he not Romeo call'd, + Retain that dear perfection which he owes + Without that title. Romeo, doff thy name; + And for that name, which is no part of thee, + Take all myself. + + Rom. I take thee at thy word. + Call me but love, and I'll be new baptiz'd; + Henceforth I never will be Romeo. + + Jul. What man art thou that, thus bescreen'd in night, + So stumblest on my counsel? + + Rom. By a name + I know not how to tell thee who I am. + My name, dear saint, is hateful to myself, + Because it is an enemy to thee. + Had I it written, I would tear the word. + + Jul. My ears have yet not drunk a hundred words + Of that tongue's utterance, yet I know the sound. + Art thou not Romeo, and a Montague? + + Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike. + + Jul. How cam'st thou hither, tell me, and wherefore? + The orchard walls are high and hard to climb, + And the place death, considering who thou art, + If any of my kinsmen find thee here. + + Rom. With love's light wings did I o'erperch these walls; + For stony limits cannot hold love out, + And what love can do, that dares love attempt. + Therefore thy kinsmen are no let to me. + + Jul. If they do see thee, they will murther thee. + + Rom. Alack, there lies more peril in thine eye + Than twenty of their swords! Look thou but sweet, + And I am proof against their enmity. + + Jul. I would not for the world they saw thee here. + + Rom. I have night's cloak to hide me from their sight; + And but thou love me, let them find me here. + My life were better ended by their hate + Than death prorogued, wanting of thy love. + + Jul. By whose direction found'st thou out this place? + + Rom. By love, that first did prompt me to enquire. + He lent me counsel, and I lent him eyes. + I am no pilot; yet, wert thou as far + As that vast shore wash'd with the farthest sea, + I would adventure for such merchandise. + + Jul. Thou knowest the mask of night is on my face; + Else would a maiden blush bepaint my cheek + For that which thou hast heard me speak to-night. + Fain would I dwell on form- fain, fain deny + What I have spoke; but farewell compliment! + Dost thou love me, I know thou wilt say 'Ay'; + And I will take thy word. Yet, if thou swear'st, + Thou mayst prove false. At lovers' perjuries, + They say Jove laughs. O gentle Romeo, + If thou dost love, pronounce it faithfully. + Or if thou thinkest I am too quickly won, + I'll frown, and be perverse, and say thee nay, + So thou wilt woo; but else, not for the world. + In truth, fair Montague, I am too fond, + And therefore thou mayst think my haviour light; + But trust me, gentleman, I'll prove more true + Than those that have more cunning to be strange. + I should have been more strange, I must confess, + But that thou overheard'st, ere I was ware, + My true-love passion. Therefore pardon me, + And not impute this yielding to light love, + Which the dark night hath so discovered. + + Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear, + That tips with silver all these fruit-tree tops- + + Jul. O, swear not by the moon, th' inconstant moon, + That monthly changes in her circled orb, + Lest that thy love prove likewise variable. + + Rom. What shall I swear by? + + Jul. Do not swear at all; + Or if thou wilt, swear by thy gracious self, + Which is the god of my idolatry, + And I'll believe thee. + + Rom. If my heart's dear love- + + Jul. Well, do not swear. Although I joy in thee, + I have no joy of this contract to-night. + It is too rash, too unadvis'd, too sudden; + Too like the lightning, which doth cease to be + Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night! + This bud of love, by summer's ripening breath, + May prove a beauteous flow'r when next we meet. + Good night, good night! As sweet repose and rest + Come to thy heart as that within my breast! + + Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied? + + Jul. What satisfaction canst thou have to-night? + + Rom. Th' exchange of thy love's faithful vow for mine. + + Jul. I gave thee mine before thou didst request it; + And yet I would it were to give again. + + Rom. Would'st thou withdraw it? For what purpose, love? + + Jul. But to be frank and give it thee again. + And yet I wish but for the thing I have. + My bounty is as boundless as the sea, + My love as deep; the more I give to thee, + The more I have, for both are infinite. + I hear some noise within. Dear love, adieu! + [Nurse] calls within. + Anon, good nurse! Sweet Montague, be true. + Stay but a little, I will come again. [Exit.] + + Rom. O blessed, blessed night! I am afeard, + Being in night, all this is but a dream, + Too flattering-sweet to be substantial. + + Enter Juliet above. + + + Jul. Three words, dear Romeo, and good night indeed. + If that thy bent of love be honourable, + Thy purpose marriage, send me word to-morrow, + By one that I'll procure to come to thee, + Where and what time thou wilt perform the rite; + And all my fortunes at thy foot I'll lay + And follow thee my lord throughout the world. + + Nurse. (within) Madam! + + Jul. I come, anon.- But if thou meanest not well, + I do beseech thee- + + Nurse. (within) Madam! + + Jul. By-and-by I come.- + To cease thy suit and leave me to my grief. + To-morrow will I send. + + Rom. So thrive my soul- + + Jul. A thousand times good night! Exit. + + Rom. A thousand times the worse, to want thy light! + Love goes toward love as schoolboys from their books; + But love from love, towards school with heavy looks. + + Enter Juliet again, [above]. + + + Jul. Hist! Romeo, hist! O for a falconer's voice + To lure this tassel-gentle back again! + Bondage is hoarse and may not speak aloud; + Else would I tear the cave where Echo lies, + And make her airy tongue more hoarse than mine + With repetition of my Romeo's name. + Romeo! + + Rom. It is my soul that calls upon my name. + How silver-sweet sound lovers' tongues by night, + Like softest music to attending ears! + + Jul. Romeo! + + Rom. My dear? + + Jul. At what o'clock to-morrow + Shall I send to thee? + + Rom. By the hour of nine. + + Jul. I will not fail. 'Tis twenty years till then. + I have forgot why I did call thee back. + + Rom. Let me stand here till thou remember it. + + Jul. I shall forget, to have thee still stand there, + Rememb'ring how I love thy company. + + Rom. And I'll still stay, to have thee still forget, + Forgetting any other home but this. + + Jul. 'Tis almost morning. I would have thee gone- + And yet no farther than a wanton's bird, + That lets it hop a little from her hand, + Like a poor prisoner in his twisted gyves, + And with a silk thread plucks it back again, + So loving-jealous of his liberty. + + Rom. I would I were thy bird. + + Jul. Sweet, so would I. + Yet I should kill thee with much cherishing. + Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, + That I shall say good night till it be morrow. + [Exit.] + + Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast! + Would I were sleep and peace, so sweet to rest! + Hence will I to my ghostly father's cell, + His help to crave and my dear hap to tell. + Exit + + + + +Scene III. +Friar Laurence's cell. + +Enter Friar, [Laurence] alone, with a basket. + + + Friar. The grey-ey'd morn smiles on the frowning night, + Check'ring the Eastern clouds with streaks of light; + And flecked darkness like a drunkard reels + From forth day's path and Titan's fiery wheels. + Non, ere the sun advance his burning eye + The day to cheer and night's dank dew to dry, + I must up-fill this osier cage of ours + With baleful weeds and precious-juiced flowers. + The earth that's nature's mother is her tomb. + What is her burying gave, that is her womb; + And from her womb children of divers kind + We sucking on her natural bosom find; + Many for many virtues excellent, + None but for some, and yet all different. + O, mickle is the powerful grace that lies + In plants, herbs, stones, and their true qualities; + For naught so vile that on the earth doth live + But to the earth some special good doth give; + Nor aught so good but, strain'd from that fair use, + Revolts from true birth, stumbling on abuse. + Virtue itself turns vice, being misapplied, + And vice sometime's by action dignified. + Within the infant rind of this small flower + Poison hath residence, and medicine power; + For this, being smelt, with that part cheers each part; + Being tasted, slays all senses with the heart. + Two such opposed kings encamp them still + In man as well as herbs- grace and rude will; + And where the worser is predominant, + Full soon the canker death eats up that plant. + + Enter Romeo. + + + Rom. Good morrow, father. + + Friar. Benedicite! + What early tongue so sweet saluteth me? + Young son, it argues a distempered head + So soon to bid good morrow to thy bed. + Care keeps his watch in every old man's eye, + And where care lodges sleep will never lie; + But where unbruised youth with unstuff'd brain + Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign. + Therefore thy earliness doth me assure + Thou art uprous'd with some distemp'rature; + Or if not so, then here I hit it right- + Our Romeo hath not been in bed to-night. + + Rom. That last is true-the sweeter rest was mine. + + Friar. God pardon sin! Wast thou with Rosaline? + + Rom. With Rosaline, my ghostly father? No. + I have forgot that name, and that name's woe. + + Friar. That's my good son! But where hast thou been then? + + Rom. I'll tell thee ere thou ask it me again. + I have been feasting with mine enemy, + Where on a sudden one hath wounded me + That's by me wounded. Both our remedies + Within thy help and holy physic lies. + I bear no hatred, blessed man, for, lo, + My intercession likewise steads my foe. + + Friar. Be plain, good son, and homely in thy drift + Riddling confession finds but riddling shrift. + + Rom. Then plainly know my heart's dear love is set + On the fair daughter of rich Capulet; + As mine on hers, so hers is set on mine, + And all combin'd, save what thou must combine + By holy marriage. When, and where, and how + We met, we woo'd, and made exchange of vow, + I'll tell thee as we pass; but this I pray, + That thou consent to marry us to-day. + + Friar. Holy Saint Francis! What a change is here! + Is Rosaline, that thou didst love so dear, + So soon forsaken? Young men's love then lies + Not truly in their hearts, but in their eyes. + Jesu Maria! What a deal of brine + Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline! + How much salt water thrown away in waste, + To season love, that of it doth not taste! + The sun not yet thy sighs from heaven clears, + Thy old groans ring yet in mine ancient ears. + Lo, here upon thy cheek the stain doth sit + Of an old tear that is not wash'd off yet. + If e'er thou wast thyself, and these woes thine, + Thou and these woes were all for Rosaline. + And art thou chang'd? Pronounce this sentence then: + Women may fall when there's no strength in men. + + Rom. Thou chid'st me oft for loving Rosaline. + + Friar. For doting, not for loving, pupil mine. + + Rom. And bad'st me bury love. + + Friar. Not in a grave + To lay one in, another out to have. + + Rom. I pray thee chide not. She whom I love now + Doth grace for grace and love for love allow. + The other did not so. + + Friar. O, she knew well + Thy love did read by rote, that could not spell. + But come, young waverer, come go with me. + In one respect I'll thy assistant be; + For this alliance may so happy prove + To turn your households' rancour to pure love. + + Rom. O, let us hence! I stand on sudden haste. + + Friar. Wisely, and slow. They stumble that run fast. + Exeunt. + + + + +Scene IV. +A street. + +Enter Benvolio and Mercutio. + + + Mer. Where the devil should this Romeo be? + Came he not home to-night? + + Ben. Not to his father's. I spoke with his man. + + Mer. Why, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline, + Torments him so that he will sure run mad. + + Ben. Tybalt, the kinsman to old Capulet, + Hath sent a letter to his father's house. + + Mer. A challenge, on my life. + + Ben. Romeo will answer it. + + Mer. Any man that can write may answer a letter. + + Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares, + being dared. + + Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabb'd with a white + wench's black eye; shot through the ear with a love song; the + very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's + butt-shaft; and is he a man to encounter Tybalt? + + Ben. Why, what is Tybalt? + + Mer. More than Prince of Cats, I can tell you. O, he's the + courageous captain of compliments. He fights as you sing + pricksong-keeps time, distance, and proportion; rests me his + minim rest, one, two, and the third in your bosom! the very + butcher of a silk button, a duellist, a duellist! a gentleman + of the very first house, of the first and second cause. Ah, the + immortal passado! the punto reverse! the hay. + + Ben. The what? + + Mer. The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes- + these new tuners of accent! 'By Jesu, a very good blade! a very + tall man! a very good whore!' Why, is not this a lamentable thing, + grandsir, that we should be thus afflicted with these strange + flies, these fashion-mongers, these pardona-mi's, who stand + so much on the new form that they cannot sit at ease on the old + bench? O, their bones, their bones! + + Enter Romeo. + + + Ben. Here comes Romeo! here comes Romeo! + + Mer. Without his roe, like a dried herring. O flesh, flesh, how + art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch + flowed in. Laura, to his lady, was but a kitchen wench (marry, she + had a better love to berhyme her), Dido a dowdy, Cleopatra a gypsy, + Helen and Hero hildings and harlots, This be a gray eye or so, + but not to the purpose. Signior Romeo, bon jour! There's a French + salutation to your French slop. You gave us the counterfeit + fairly last night. + + Rom. Good morrow to you both. What counterfeit did I give you? + + Mer. The slip, sir, the slip. Can you not conceive? + + Rom. Pardon, good Mercutio. My business was great, and in such a + case as mine a man may strain courtesy. + + Mer. That's as much as to say, such a case as yours constrains a + man to bow in the hams. + + Rom. Meaning, to cursy. + + Mer. Thou hast most kindly hit it. + + Rom. A most courteous exposition. + + Mer. Nay, I am the very pink of courtesy. + + Rom. Pink for flower. + + Mer. Right. + + Rom. Why, then is my pump well-flower'd. + + Mer. Well said! Follow me this jest now till thou hast worn out + thy pump, that, when the single sole of it is worn, the jest may + remain, after the wearing, solely singular. + + Rom. O single-sold jest, solely singular for the singleness! + + Mer. Come between us, good Benvolio! My wits faint. + + Rom. Swits and spurs, swits and spurs! or I'll cry a match. + + Mer. Nay, if our wits run the wild-goose chase, I am done; for + thou hast more of the wild goose in one of thy wits than, I am + sure, I have in my whole five. Was I with you there for the goose? + + Rom. Thou wast never with me for anything when thou wast not + there for the goose. + + Mer. I will bite thee by the ear for that jest. + + Rom. Nay, good goose, bite not! + + Mer. Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most sharp sauce. + + Rom. And is it not, then, well serv'd in to a sweet goose? + + Mer. O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inch + narrow to an ell broad! + + Rom. I stretch it out for that word 'broad,' which, added to + the goose, proves thee far and wide a broad goose. + + Mer. Why, is not this better now than groaning for love? Now + art thou sociable, now art thou Romeo; now art thou what thou art, by + art as well as by nature. For this drivelling love is like a + great natural that runs lolling up and down to hide his bauble in + a hole. + + Ben. Stop there, stop there! + + Mer. Thou desirest me to stop in my tale against the hair. + + Ben. Thou wouldst else have made thy tale large. + + Mer. O, thou art deceiv'd! I would have made it short; for I + was come to the whole depth of my tale, and meant indeed to + occupy the argument no longer. + + Rom. Here's goodly gear! + + Enter Nurse and her Man [Peter]. + + + Mer. A sail, a sail! + + Ben. Two, two! a shirt and a smock. + + Nurse. Peter! + + Peter. Anon. + + Nurse. My fan, Peter. + + Mer. Good Peter, to hide her face; for her fan's the fairer face of + the two. + + Nurse. God ye good morrow, gentlemen. + + Mer. God ye good-den, fair gentlewoman. + + Nurse. Is it good-den? + + Mer. 'Tis no less, I tell ye; for the bawdy hand of the dial is + now upon the prick of noon. + + Nurse. Out upon you! What a man are you! + + Rom. One, gentlewoman, that God hath made for himself to mar. + + Nurse. By my troth, it is well said. 'For himself to mar,' + quoth 'a? Gentlemen, can any of you tell me where I may find the + young Romeo? + + Rom. I can tell you; but young Romeo will be older when you + have found him than he was when you sought him. I am the youngest + of that name, for fault of a worse. + + Nurse. You say well. + + Mer. Yea, is the worst well? Very well took, i' faith! wisely, + wisely. + + Nurse. If you be he, sir, I desire some confidence with you. + + Ben. She will endite him to some supper. + + Mer. A bawd, a bawd, a bawd! So ho! + + Rom. What hast thou found? + + Mer. No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that is + something stale and hoar ere it be spent + He walks by them and sings. + + An old hare hoar, + And an old hare hoar, + Is very good meat in Lent; + But a hare that is hoar + Is too much for a score + When it hoars ere it be spent. + + Romeo, will you come to your father's? We'll to dinner thither. + + Rom. I will follow you. + + Mer. Farewell, ancient lady. Farewell, + [sings] lady, lady, lady. + Exeunt Mercutio, Benvolio. + + Nurse. Marry, farewell! I Pray you, Sir, what saucy merchant + was this that was so full of his ropery? + + Rom. A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk and + will speak more in a minute than he will stand to in a month. + + Nurse. An 'a speak anything against me, I'll take him down, an +'a + were lustier than he is, and twenty such jacks; and if I cannot, + I'll find those that shall. Scurvy knave! I am none of his + flirt-gills; I am none of his skains-mates. And thou must + stand by too, and suffer every knave to use me at his pleasure! + + Peter. I saw no man use you at his pleasure. If I had, my + weapon should quickly have been out, I warrant you. I dare draw as + soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the + law on my side. + + Nurse. Now, afore God, I am so vexed that every part about me + quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word; and, as I told you, + my young lady bid me enquire you out. What she bid me say, I + will keep to myself; but first let me tell ye, if ye should lead + her into a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of + behaviour, as they say; for the gentlewoman is young; and + therefore, if you should deal double with her, truly it were + an ill thing to be off'red to any gentlewoman, and very weak dealing. + + Rom. Nurse, commend me to thy lady and mistress. I protest unto + thee- + + Nurse. Good heart, and I faith I will tell her as much. Lord, + Lord! she will be a joyful woman. + + Rom. What wilt thou tell her, nurse? Thou dost not mark me. + + Nurse. I will tell her, sir, that you do protest, which, as I + take it, is a gentlemanlike offer. + + Rom. Bid her devise + Some means to come to shrift this afternoon; + And there she shall at Friar Laurence' cell + Be shriv'd and married. Here is for thy pains. + + Nurse. No, truly, sir; not a penny. + + Rom. Go to! I say you shall. + + Nurse. This afternoon, sir? Well, she shall be there. + + Rom. And stay, good nurse, behind the abbey wall. + Within this hour my man shall be with thee + And bring thee cords made like a tackled stair, + Which to the high topgallant of my joy + Must be my convoy in the secret night. + Farewell. Be trusty, and I'll quit thy pains. + Farewell. Commend me to thy mistress. + + Nurse. Now God in heaven bless thee! Hark you, sir. + + Rom. What say'st thou, my dear nurse? + + Nurse. Is your man secret? Did you ne'er hear say, + Two may keep counsel, putting one away? + + Rom. I warrant thee my man's as true as steel. + + Nurse. Well, sir, my mistress is the sweetest lady. Lord, Lord! + when 'twas a little prating thing- O, there is a nobleman in + town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she, + good soul, had as lieve see a toad, a very toad, as see him. I + anger her sometimes, and tell her that Paris is the properer man; + but I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as any + clout in the versal world. Doth not rosemary and Romeo begin both + with a letter? + + Rom. Ay, nurse; what of that? Both with an R. + + Nurse. Ah, mocker! that's the dog's name. R is for the- No; I + know it begins with some other letter; and she hath the prettiest + sententious of it, of you and rosemary, that it would do you + good to hear it. + + Rom. Commend me to thy lady. + + Nurse. Ay, a thousand times. [Exit Romeo.] Peter! + + Peter. Anon. + + Nurse. Peter, take my fan, and go before, and apace. + Exeunt. + + + + +Scene V. +Capulet's orchard. + +Enter Juliet. + + + Jul. The clock struck nine when I did send the nurse; + In half an hour she 'promis'd to return. + Perchance she cannot meet him. That's not so. + O, she is lame! Love's heralds should be thoughts, + Which ten times faster glide than the sun's beams + Driving back shadows over low'ring hills. + Therefore do nimble-pinion'd doves draw Love, + And therefore hath the wind-swift Cupid wings. + Now is the sun upon the highmost hill + Of this day's journey, and from nine till twelve + Is three long hours; yet she is not come. + Had she affections and warm youthful blood, + She would be as swift in motion as a ball; + My words would bandy her to my sweet love, + And his to me, + But old folks, many feign as they were dead- + Unwieldy, slow, heavy and pale as lead. + + Enter Nurse [and Peter]. + + O God, she comes! O honey nurse, what news? + Hast thou met with him? Send thy man away. + + Nurse. Peter, stay at the gate. + [Exit Peter.] + + Jul. Now, good sweet nurse- O Lord, why look'st thou sad? + Though news be sad, yet tell them merrily; + If good, thou shamest the music of sweet news + By playing it to me with so sour a face. + + Nurse. I am aweary, give me leave awhile. + Fie, how my bones ache! What a jaunce have I had! + + Jul. I would thou hadst my bones, and I thy news. + Nay, come, I pray thee speak. Good, good nurse, speak. + + Nurse. Jesu, what haste! Can you not stay awhile? + Do you not see that I am out of breath? + + Jul. How art thou out of breath when thou hast breath + To say to me that thou art out of breath? + The excuse that thou dost make in this delay + Is longer than the tale thou dost excuse. + Is thy news good or bad? Answer to that. + Say either, and I'll stay the circumstance. + Let me be satisfied, is't good or bad? + + Nurse. Well, you have made a simple choice; you know not how to + choose a man. Romeo? No, not he. Though his face be better + than any man's, yet his leg excels all men's; and for a hand and a + foot, and a body, though they be not to be talk'd on, yet + they are past compare. He is not the flower of courtesy, but, I'll + warrant him, as gentle as a lamb. Go thy ways, wench; serve +God. + What, have you din'd at home? + + Jul. No, no. But all this did I know before. + What says he of our marriage? What of that? + + Nurse. Lord, how my head aches! What a head have I! + It beats as it would fall in twenty pieces. + My back o' t' other side,- ah, my back, my back! + Beshrew your heart for sending me about + To catch my death with jauncing up and down! + + Jul. I' faith, I am sorry that thou art not well. + Sweet, sweet, Sweet nurse, tell me, what says my love? + + Nurse. Your love says, like an honest gentleman, and a courteous, + and a kind, and a handsome; and, I warrant, a virtuous- Where + is your mother? + + Jul. Where is my mother? Why, she is within. + Where should she be? How oddly thou repliest! + 'Your love says, like an honest gentleman, + "Where is your mother?"' + + Nurse. O God's Lady dear! + Are you so hot? Marry come up, I trow. + Is this the poultice for my aching bones? + Henceforward do your messages yourself. + + Jul. Here's such a coil! Come, what says Romeo? + + Nurse. Have you got leave to go to shrift to-day? + + Jul. I have. + + Nurse. Then hie you hence to Friar Laurence' cell; + There stays a husband to make you a wife. + Now comes the wanton blood up in your cheeks: + They'll be in scarlet straight at any news. + Hie you to church; I must another way, + To fetch a ladder, by the which your love + Must climb a bird's nest soon when it is dark. + I am the drudge, and toil in your delight; + But you shall bear the burthen soon at night. + Go; I'll to dinner; hie you to the cell. + + Jul. Hie to high fortune! Honest nurse, farewell. + Exeunt. + + + + +Scene VI. +Friar Laurence's cell. + +Enter Friar [Laurence] and Romeo. + + + Friar. So smile the heavens upon this holy act + That after-hours with sorrow chide us not! + + Rom. Amen, amen! But come what sorrow can, + It cannot countervail the exchange of joy + That one short minute gives me in her sight. + Do thou but close our hands with holy words, + Then love-devouring death do what he dare- + It is enough I may but call her mine. + + Friar. These violent delights have violent ends + And in their triumph die, like fire and powder, + Which, as they kiss, consume. The sweetest honey + Is loathsome in his own deliciousness + And in the taste confounds the appetite. + Therefore love moderately: long love doth so; + Too swift arrives as tardy as too slow. + + Enter Juliet. + + Here comes the lady. O, so light a foot + Will ne'er wear out the everlasting flint. + A lover may bestride the gossamer + That idles in the wanton summer air, + And yet not fall; so light is vanity. + + Jul. Good even to my ghostly confessor. + + Friar. Romeo shall thank thee, daughter, for us both. + + Jul. As much to him, else is his thanks too much. + + Rom. Ah, Juliet, if the measure of thy joy + Be heap'd like mine, and that thy skill be more + To blazon it, then sweeten with thy breath + This neighbour air, and let rich music's tongue + Unfold the imagin'd happiness that both + Receive in either by this dear encounter. + + Jul. Conceit, more rich in matter than in words, + Brags of his substance, not of ornament. + They are but beggars that can count their worth; + But my true love is grown to such excess + cannot sum up sum of half my wealth. + + Friar. Come, come with me, and we will make short work; + For, by your leaves, you shall not stay alone + Till Holy Church incorporate two in one. + [Exeunt.] + + + + +ACT III. Scene I. +A public place. + +Enter Mercutio, Benvolio, and Men. + + + Ben. I pray thee, good Mercutio, let's retire. + The day is hot, the Capulets abroad. + And if we meet, we shall not scape a brawl, + For now, these hot days, is the mad blood stirring. + + Mer. Thou art like one of these fellows that, when he enters + the confines of a tavern, claps me his sword upon the table and + says 'God send me no need of thee!' and by the operation of the + second cup draws him on the drawer, when indeed there is no need. + + Ben. Am I like such a fellow? + + Mer. Come, come, thou art as hot a jack in thy mood as any in + Italy; and as soon moved to be moody, and as soon moody to be + moved. + + Ben. And what to? + + Mer. Nay, an there were two such, we should have none shortly, + for one would kill the other. Thou! why, thou wilt quarrel with a + man that hath a hair more or a hair less in his beard than thou hast. + Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no + other reason but because thou hast hazel eyes. What eye but such an + eye would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels + as an egg is full of meat; and yet thy head hath been beaten as + addle as an egg for quarrelling. Thou hast quarrell'd with a + man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog + that hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out with a + tailor for wearing his new doublet before Easter, with + another for tying his new shoes with an old riband? And yet thou wilt + tutor me from quarrelling! + + Ben. An I were so apt to quarrel as thou art, any man should + buy the fee simple of my life for an hour and a quarter. + + Mer. The fee simple? O simple! + + Enter Tybalt and others. + + + Ben. By my head, here come the Capulets. + + Mer. By my heel, I care not. + + Tyb. Follow me close, for I will speak to them. + Gentlemen, good den. A word with one of you. + + Mer. And but one word with one of us? + Couple it with something; make it a word and a blow. + + Tyb. You shall find me apt enough to that, sir, an you will give me + occasion. + + Mer. Could you not take some occasion without giving + + Tyb. Mercutio, thou consortest with Romeo. + + Mer. Consort? What, dost thou make us minstrels? An thou make + minstrels of us, look to hear nothing but discords. Here's my + fiddlestick; here's that shall make you dance. Zounds, consort! + + Ben. We talk here in the public haunt of men. + Either withdraw unto some private place + And reason coldly of your grievances, + Or else depart. Here all eyes gaze on us. + + Mer. Men's eyes were made to look, and let them gaze. + I will not budge for no man's pleasure, + + Enter Romeo. + + + Tyb. Well, peace be with you, sir. Here comes my man. + + Mer. But I'll be hang'd, sir, if he wear your livery. + Marry, go before to field, he'll be your follower! + Your worship in that sense may call him man. + + Tyb. Romeo, the love I bear thee can afford + No better term than this: thou art a villain. + + Rom. Tybalt, the reason that I have to love thee + Doth much excuse the appertaining rage + To such a greeting. Villain am I none. + Therefore farewell. I see thou knowest me not. + + Tyb. Boy, this shall not excuse the injuries + That thou hast done me; therefore turn and draw. + + Rom. I do protest I never injur'd thee, + But love thee better than thou canst devise + Till thou shalt know the reason of my love; + And so good Capulet, which name I tender + As dearly as mine own, be satisfied. + + Mer. O calm, dishonourable, vile submission! + Alla stoccata carries it away. [Draws.] + Tybalt, you ratcatcher, will you walk? + + Tyb. What wouldst thou have with me? + + Mer. Good King of Cats, nothing but one of your nine lives. +That I + mean to make bold withal, and, as you shall use me hereafter, + + dry-beat the rest of the eight. Will you pluck your sword out + of his pitcher by the ears? Make haste, lest mine be about your + ears ere it be out. + + Tyb. I am for you. [Draws.] + + Rom. Gentle Mercutio, put thy rapier up. + + Mer. Come, sir, your passado! + [They fight.] + + Rom. Draw, Benvolio; beat down their weapons. + Gentlemen, for shame! forbear this outrage! + Tybalt, Mercutio, the Prince expressly hath + Forbid this bandying in Verona streets. + Hold, Tybalt! Good Mercutio! + Tybalt under Romeo's arm thrusts Mercutio in, and flies + [with his Followers]. + + Mer. I am hurt. + A plague o' both your houses! I am sped. + Is he gone and hath nothing? + + Ben. What, art thou hurt? + + Mer. Ay, ay, a scratch, a scratch. Marry, 'tis enough. + Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon. + [Exit Page.] + + Rom. Courage, man. The hurt cannot be much. + + Mer. No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door; + but 'tis enough, 'twill serve. Ask for me to-morrow, and you + shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this + world. A plague o' both your houses! Zounds, a dog, a rat, a + mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, +a + villain, that fights by the book of arithmetic! Why the devil + came you between us? I was hurt under your arm. + + Rom. I thought all for the best. + + Mer. Help me into some house, Benvolio, + Or I shall faint. A plague o' both your houses! + They have made worms' meat of me. I have it, + And soundly too. Your houses! + [Exit. [supported by Benvolio]. + + Rom. This gentleman, the Prince's near ally, + My very friend, hath got this mortal hurt + In my behalf- my reputation stain'd + With Tybalt's slander- Tybalt, that an hour + Hath been my kinsman. O sweet Juliet, + Thy beauty hath made me effeminate + And in my temper soft'ned valour's steel + + Enter Benvolio. + + + Ben. O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead! + That gallant spirit hath aspir'd the clouds, + Which too untimely here did scorn the earth. + + Rom. This day's black fate on moe days doth depend; + This but begins the woe others must end. + + Enter Tybalt. + + + Ben. Here comes the furious Tybalt back again. + + Rom. Alive in triumph, and Mercutio slain? + Away to heaven respective lenity, + And fire-ey'd fury be my conduct now! + Now, Tybalt, take the 'villain' back again + That late thou gavest me; for Mercutio's soul + Is but a little way above our heads, + Staying for thine to keep him company. + Either thou or I, or both, must go with him. + + Tyb. Thou, wretched boy, that didst consort him here, + Shalt with him hence. + + Rom. This shall determine that. + They fight. Tybalt falls. + + Ben. Romeo, away, be gone! + The citizens are up, and Tybalt slain. + Stand not amaz'd. The Prince will doom thee death + If thou art taken. Hence, be gone, away! + + Rom. O, I am fortune's fool! + + Ben. Why dost thou stay? + Exit Romeo. + Enter Citizens. + + + Citizen. Which way ran he that kill'd Mercutio? + Tybalt, that murtherer, which way ran he? + + Ben. There lies that Tybalt. + + Citizen. Up, sir, go with me. + I charge thee in the Prince's name obey. + + + Enter Prince [attended], Old Montague, Capulet, their Wives, + and [others]. + + + Prince. Where are the vile beginners of this fray? + + Ben. O noble Prince. I can discover all + The unlucky manage of this fatal brawl. + There lies the man, slain by young Romeo, + That slew thy kinsman, brave Mercutio. + + Cap. Wife. Tybalt, my cousin! O my brother's child! + O Prince! O husband! O, the blood is spill'd + Of my dear kinsman! Prince, as thou art true, + For blood of ours shed blood of Montague. + O cousin, cousin! + + Prince. Benvolio, who began this bloody fray? + + Ben. Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did stay. + Romeo, that spoke him fair, bid him bethink + How nice the quarrel was, and urg'd withal + Your high displeasure. All this- uttered + With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd- + Could not take truce with the unruly spleen + Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts + With piercing steel at bold Mercutio's breast; + Who, all as hot, turns deadly point to point, + And, with a martial scorn, with one hand beats + Cold death aside and with the other sends + It back to Tybalt, whose dexterity + Retorts it. Romeo he cries aloud, + 'Hold, friends! friends, part!' and swifter than his tongue, + His agile arm beats down their fatal points, + And 'twixt them rushes; underneath whose arm + An envious thrust from Tybalt hit the life + Of stout Mercutio, and then Tybalt fled; + But by-and-by comes back to Romeo, + Who had but newly entertain'd revenge, + And to't they go like lightning; for, ere I + Could draw to part them, was stout Tybalt slain; + And, as he fell, did Romeo turn and fly. + This is the truth, or let Benvolio die. + + Cap. Wife. He is a kinsman to the Montague; + Affection makes him false, he speaks not true. + Some twenty of them fought in this black strife, + And all those twenty could but kill one life. + I beg for justice, which thou, Prince, must give. + Romeo slew Tybalt; Romeo must not live. + + Prince. Romeo slew him; he slew Mercutio. + Who now the price of his dear blood doth owe? + + Mon. Not Romeo, Prince; he was Mercutio's friend; + His fault concludes but what the law should end, + The life of Tybalt. + + Prince. And for that offence + Immediately we do exile him hence. + I have an interest in your hate's proceeding, + My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding; + But I'll amerce you with so strong a fine + That you shall all repent the loss of mine. + I will be deaf to pleading and excuses; + Nor tears nor prayers shall purchase out abuses. + Therefore use none. Let Romeo hence in haste, + Else, when he is found, that hour is his last. + Bear hence this body, and attend our will. + Mercy but murders, pardoning those that kill. + Exeunt. + + + + +Scene II. +Capulet's orchard. + +Enter Juliet alone. + + + Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds, + Towards Phoebus' lodging! Such a wagoner + As Phaeton would whip you to the West + And bring in cloudy night immediately. + Spread thy close curtain, love-performing night, + That runaway eyes may wink, and Romeo + Leap to these arms untalk'd of and unseen. + Lovers can see to do their amorous rites + By their own beauties; or, if love be blind, + It best agrees with night. Come, civil night, + Thou sober-suited matron, all in black, + And learn me how to lose a winning match, + Play'd for a pair of stainless maidenhoods. + Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks, + With thy black mantle till strange love, grown bold, + Think true love acted simple modesty. + Come, night; come, Romeo; come, thou day in night; + For thou wilt lie upon the wings of night + Whiter than new snow upon a raven's back. + Come, gentle night; come, loving, black-brow'd night; + Give me my Romeo; and, when he shall die, + Take him and cut him out in little stars, + And he will make the face of heaven so fine + That all the world will be in love with night + And pay no worship to the garish sun. + O, I have bought the mansion of a love, + But not possess'd it; and though I am sold, + Not yet enjoy'd. So tedious is this day + As is the night before some festival + To an impatient child that hath new robes + And may not wear them. O, here comes my nurse, + + Enter Nurse, with cords. + + And she brings news; and every tongue that speaks + But Romeo's name speaks heavenly eloquence. + Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords + That Romeo bid thee fetch? + + Nurse. Ay, ay, the cords. + [Throws them down.] + + Jul. Ay me! what news? Why dost thou wring thy hands + + Nurse. Ah, weraday! he's dead, he's dead, he's dead! + We are undone, lady, we are undone! + Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead! + + Jul. Can heaven be so envious? + + Nurse. Romeo can, + Though heaven cannot. O Romeo, Romeo! + Who ever would have thought it? Romeo! + + Jul. What devil art thou that dost torment me thus? + This torture should be roar'd in dismal hell. + Hath Romeo slain himself? Say thou but 'I,' + And that bare vowel 'I' shall poison more + Than the death-darting eye of cockatrice. + I am not I, if there be such an 'I'; + Or those eyes shut that make thee answer 'I.' + If be be slain, say 'I'; or if not, 'no.' + Brief sounds determine of my weal or woe. + + Nurse. I saw the wound, I saw it with mine eyes, + (God save the mark!) here on his manly breast. + A piteous corse, a bloody piteous corse; + Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood, + All in gore-blood. I swounded at the sight. + + Jul. O, break, my heart! poor bankrout, break at once! + To prison, eyes; ne'er look on liberty! + Vile earth, to earth resign; end motion here, + And thou and Romeo press one heavy bier! + + Nurse. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had! + O courteous Tybalt! honest gentleman + That ever I should live to see thee dead! + + Jul. What storm is this that blows so contrary? + Is Romeo slaught'red, and is Tybalt dead? + My dear-lov'd cousin, and my dearer lord? + Then, dreadful trumpet, sound the general doom! + For who is living, if those two are gone? + + Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banished; + Romeo that kill'd him, he is banished. + + Jul. O God! Did Romeo's hand shed Tybalt's blood? + + Nurse. It did, it did! alas the day, it did! + + Jul. O serpent heart, hid with a flow'ring face! + Did ever dragon keep so fair a cave? + Beautiful tyrant! fiend angelical! + Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb! + Despised substance of divinest show! + Just opposite to what thou justly seem'st- + A damned saint, an honourable villain! + O nature, what hadst thou to do in hell + When thou didst bower the spirit of a fiend + In mortal paradise of such sweet flesh? + Was ever book containing such vile matter + So fairly bound? O, that deceit should dwell + In such a gorgeous palace! + + Nurse. There's no trust, + No faith, no honesty in men; all perjur'd, + All forsworn, all naught, all dissemblers. + Ah, where's my man? Give me some aqua vitae. + These griefs, these woes, these sorrows make me old. + Shame come to Romeo! + + Jul. Blister'd be thy tongue + For such a wish! He was not born to shame. + Upon his brow shame is asham'd to sit; + For 'tis a throne where honour may be crown'd + Sole monarch of the universal earth. + O, what a beast was I to chide at him! + + Nurse. Will you speak well of him that kill'd your cousin? + + Jul. Shall I speak ill of him that is my husband? + Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name + When I, thy three-hours wife, have mangled it? + But wherefore, villain, didst thou kill my cousin? + That villain cousin would have kill'd my husband. + Back, foolish tears, back to your native spring! + Your tributary drops belong to woe, + Which you, mistaking, offer up to joy. + My husband lives, that Tybalt would have slain; + And Tybalt's dead, that would have slain my husband. + All this is comfort; wherefore weep I then? + Some word there was, worser than Tybalt's death, + That murd'red me. I would forget it fain; + But O, it presses to my memory + Like damned guilty deeds to sinners' minds! + 'Tybalt is dead, and Romeo- banished.' + That 'banished,' that one word 'banished,' + Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death + Was woe enough, if it had ended there; + Or, if sour woe delights in fellowship + And needly will be rank'd with other griefs, + Why followed not, when she said 'Tybalt's dead,' + Thy father, or thy mother, nay, or both, + Which modern lamentation might have mov'd? + But with a rearward following Tybalt's death, + 'Romeo is banished'- to speak that word + Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, + All slain, all dead. 'Romeo is banished'- + There is no end, no limit, measure, bound, + In that word's death; no words can that woe sound. + Where is my father and my mother, nurse? + + Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse. + Will you go to them? I will bring you thither. + + Jul. Wash they his wounds with tears? Mine shall be spent, + When theirs are dry, for Romeo's banishment. + Take up those cords. Poor ropes, you are beguil'd, + Both you and I, for Romeo is exil'd. + He made you for a highway to my bed; + But I, a maid, die maiden-widowed. + Come, cords; come, nurse. I'll to my wedding bed; + And death, not Romeo, take my maidenhead! + + Nurse. Hie to your chamber. I'll find Romeo + To comfort you. I wot well where he is. + Hark ye, your Romeo will be here at night. + I'll to him; he is hid at Laurence' cell. + + Jul. O, find him! give this ring to my true knight + And bid him come to take his last farewell. + Exeunt. + + + + +Scene III. +Friar Laurence's cell. + +Enter Friar [Laurence]. + + + Friar. Romeo, come forth; come forth, thou fearful man. + Affliction is enanmour'd of thy parts, + And thou art wedded to calamity. + + Enter Romeo. + + + Rom. Father, what news? What is the Prince's doom + What sorrow craves acquaintance at my hand + That I yet know not? + + Friar. Too familiar + Is my dear son with such sour company. + I bring thee tidings of the Prince's doom. + + Rom. What less than doomsday is the Prince's doom? + + Friar. A gentler judgment vanish'd from his lips- + Not body's death, but body's banishment. + + Rom. Ha, banishment? Be merciful, say 'death'; + For exile hath more terror in his look, + Much more than death. Do not say 'banishment.' + + Friar. Hence from Verona art thou banished. + Be patient, for the world is broad and wide. + + Rom. There is no world without Verona walls, + But purgatory, torture, hell itself. + Hence banished is banish'd from the world, + And world's exile is death. Then 'banishment' + Is death misterm'd. Calling death 'banishment,' + Thou cut'st my head off with a golden axe + And smilest upon the stroke that murders me. + + Friar. O deadly sin! O rude unthankfulness! + Thy fault our law calls death; but the kind Prince, + Taking thy part, hath rush'd aside the law, + And turn'd that black word death to banishment. + This is dear mercy, and thou seest it not. + + Rom. 'Tis torture, and not mercy. Heaven is here, + Where Juliet lives; and every cat and dog + And little mouse, every unworthy thing, + Live here in heaven and may look on her; + But Romeo may not. More validity, + More honourable state, more courtship lives + In carrion flies than Romeo. They may seize + On the white wonder of dear Juliet's hand + And steal immortal blessing from her lips, + Who, even in pure and vestal modesty, + Still blush, as thinking their own kisses sin; + But Romeo may not- he is banished. + This may flies do, when I from this must fly; + They are free men, but I am banished. + And sayest thou yet that exile is not death? + Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife, + No sudden mean of death, though ne'er so mean, + But 'banished' to kill me- 'banished'? + O friar, the damned use that word in hell; + Howling attends it! How hast thou the heart, + Being a divine, a ghostly confessor, + A sin-absolver, and my friend profess'd, + To mangle me with that word 'banished'? + + Friar. Thou fond mad man, hear me a little speak. + + Rom. O, thou wilt speak again of banishment. + + Friar. I'll give thee armour to keep off that word; + Adversity's sweet milk, philosophy, + To comfort thee, though thou art banished. + + Rom. Yet 'banished'? Hang up philosophy! + Unless philosophy can make a Juliet, + Displant a town, reverse a prince's doom, + It helps not, it prevails not. Talk no more. + + Friar. O, then I see that madmen have no ears. + + Rom. How should they, when that wise men have no eyes? + + Friar. Let me dispute with thee of thy estate. + + Rom. Thou canst not speak of that thou dost not feel. + Wert thou as young as I, Juliet thy love, + An hour but married, Tybalt murdered, + Doting like me, and like me banished, + Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair, + And fall upon the ground, as I do now, + Taking the measure of an unmade grave. + Knock [within]. + + Friar. Arise; one knocks. Good Romeo, hide thyself. + + Rom. Not I; unless the breath of heartsick groans, + Mist-like infold me from the search of eyes. Knock. + + Friar. Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise; + Thou wilt be taken.- Stay awhile!- Stand up; Knock. + Run to my study.- By-and-by!- God's will, + What simpleness is this.- I come, I come! Knock. + Who knocks so hard? Whence come you? What's your will + + Nurse. [within] Let me come in, and you shall know my errand. + I come from Lady Juliet. + + Friar. Welcome then. + + Enter Nurse. + + + Nurse. O holy friar, O, tell me, holy friar + Where is my lady's lord, where's Romeo? + + Friar. There on the ground, with his own tears made drunk. + + Nurse. O, he is even in my mistress' case, + Just in her case! + + Friar. O woeful sympathy! + Piteous predicament! + + Nurse. Even so lies she, + Blubb'ring and weeping, weeping and blubbering. + Stand up, stand up! Stand, an you be a man. + For Juliet's sake, for her sake, rise and stand! + Why should you fall into so deep an O? + + Rom. (rises) Nurse- + + Nurse. Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all. + + Rom. Spakest thou of Juliet? How is it with her? + Doth not she think me an old murtherer, + Now I have stain'd the childhood of our joy + With blood remov'd but little from her own? + Where is she? and how doth she! and what says + My conceal'd lady to our cancell'd love? + + Nurse. O, she says nothing, sir, but weeps and weeps; + And now falls on her bed, and then starts up, + And Tybalt calls; and then on Romeo cries, + And then down falls again. + + Rom. As if that name, + Shot from the deadly level of a gun, + Did murther her; as that name's cursed hand + Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me, + In what vile part of this anatomy + Doth my name lodge? Tell me, that I may sack + The hateful mansion. [Draws his dagger.] + + Friar. Hold thy desperate hand. + Art thou a man? Thy form cries out thou art; + Thy tears are womanish, thy wild acts denote + The unreasonable fury of a beast. + Unseemly woman in a seeming man! + Or ill-beseeming beast in seeming both! + Thou hast amaz'd me. By my holy order, + I thought thy disposition better temper'd. + Hast thou slain Tybalt? Wilt thou slay thyself? + And slay thy lady that in thy life lives, + By doing damned hate upon thyself? + Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth? + Since birth and heaven and earth, all three do meet + In thee at once; which thou at once wouldst lose. + Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit, + Which, like a usurer, abound'st in all, + And usest none in that true use indeed + Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit. + Thy noble shape is but a form of wax + Digressing from the valour of a man; + Thy dear love sworn but hollow perjury, + Killing that love which thou hast vow'd to cherish; + Thy wit, that ornament to shape and love, + Misshapen in the conduct of them both, + Like powder in a skilless soldier's flask, + is get afire by thine own ignorance, + And thou dismemb'red with thine own defence. + What, rouse thee, man! Thy Juliet is alive, + For whose dear sake thou wast but lately dead. + There art thou happy. Tybalt would kill thee, + But thou slewest Tybalt. There art thou happy too. + The law, that threat'ned death, becomes thy friend + And turns it to exile. There art thou happy. + A pack of blessings light upon thy back; + Happiness courts thee in her best array; + But, like a misbhav'd and sullen wench, + Thou pout'st upon thy fortune and thy love. + Take heed, take heed, for such die miserable. + Go get thee to thy love, as was decreed, + Ascend her chamber, hence and comfort her. + But look thou stay not till the watch be set, + For then thou canst not pass to Mantua, + Where thou shalt live till we can find a time + To blaze your marriage, reconcile your friends, + Beg pardon of the Prince, and call thee back + With twenty hundred thousand times more joy + Than thou went'st forth in lamentation. + Go before, nurse. Commend me to thy lady, + And bid her hasten all the house to bed, + Which heavy sorrow makes them apt unto. + Romeo is coming. + + Nurse. O Lord, I could have stay'd here all the night + To hear good counsel. O, what learning is! + My lord, I'll tell my lady you will come. + + Rom. Do so, and bid my sweet prepare to chide. + + Nurse. Here is a ring she bid me give you, sir. + Hie you, make haste, for it grows very late. Exit. + + Rom. How well my comfort is reviv'd by this! + + Friar. Go hence; good night; and here stands all your state: + Either be gone before the watch be set, + Or by the break of day disguis'd from hence. + Sojourn in Mantua. I'll find out your man, + And he shall signify from time to time + Every good hap to you that chances here. + Give me thy hand. 'Tis late. Farewell; good night. + + Rom. But that a joy past joy calls out on me, + It were a grief so brief to part with thee. + Farewell. + Exeunt. + + + + +Scene IV. +Capulet's house + +Enter Old Capulet, his Wife, and Paris. + + + Cap. Things have fall'n out, sir, so unluckily + That we have had no time to move our daughter. + Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly, + And so did I. Well, we were born to die. + 'Tis very late; she'll not come down to-night. + I promise you, but for your company, + I would have been abed an hour ago. + + Par. These times of woe afford no tune to woo. + Madam, good night. Commend me to your daughter. + + Lady. I will, and know her mind early to-morrow; + To-night she's mew'd up to her heaviness. + + Cap. Sir Paris, I will make a desperate tender + Of my child's love. I think she will be rul'd + In all respects by me; nay more, I doubt it not. + Wife, go you to her ere you go to bed; + Acquaint her here of my son Paris' love + And bid her (mark you me?) on Wednesday next- + But, soft! what day is this? + + Par. Monday, my lord. + + Cap. Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon. + Thursday let it be- a Thursday, tell her + She shall be married to this noble earl. + Will you be ready? Do you like this haste? + We'll keep no great ado- a friend or two; + For hark you, Tybalt being slain so late, + It may be thought we held him carelessly, + Being our kinsman, if we revel much. + Therefore we'll have some half a dozen friends, + And there an end. But what say you to Thursday? + + Par. My lord, I would that Thursday were to-morrow. + + Cap. Well, get you gone. A Thursday be it then. + Go you to Juliet ere you go to bed; + Prepare her, wife, against this wedding day. + Farewell, My lord.- Light to my chamber, ho! + Afore me, It is so very very late + That we may call it early by-and-by. + Good night. + Exeunt + + + + +Scene V. +Capulet's orchard. + +Enter Romeo and Juliet aloft, at the Window. + + + Jul. Wilt thou be gone? It is not yet near day. + It was the nightingale, and not the lark, + That pierc'd the fearful hollow of thine ear. + Nightly she sings on yond pomegranate tree. + Believe me, love, it was the nightingale. + + Rom. It was the lark, the herald of the morn; + No nightingale. Look, love, what envious streaks + Do lace the severing clouds in yonder East. + Night's candles are burnt out, and jocund day + Stands tiptoe on the misty mountain tops. + I must be gone and live, or stay and die. + + Jul. Yond light is not daylight; I know it, I. + It is some meteor that the sun exhales + To be to thee this night a torchbearer + And light thee on the way to Mantua. + Therefore stay yet; thou need'st not to be gone. + + Rom. Let me be ta'en, let me be put to death. + I am content, so thou wilt have it so. + I'll say yon grey is not the morning's eye, + 'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow; + Nor that is not the lark whose notes do beat + The vaulty heaven so high above our heads. + I have more care to stay than will to go. + Come, death, and welcome! Juliet wills it so. + How is't, my soul? Let's talk; it is not day. + + Jul. It is, it is! Hie hence, be gone, away! + It is the lark that sings so out of tune, + Straining harsh discords and unpleasing sharps. + Some say the lark makes sweet division; + This doth not so, for she divideth us. + Some say the lark and loathed toad chang'd eyes; + O, now I would they had chang'd voices too, + Since arm from arm that voice doth us affray, + Hunting thee hence with hunt's-up to the day! + O, now be gone! More light and light it grows. + + Rom. More light and light- more dark and dark our woes! + + Enter Nurse. + + + Nurse. Madam! + + Jul. Nurse? + + Nurse. Your lady mother is coming to your chamber. + The day is broke; be wary, look about. + + Jul. Then, window, let day in, and let life out. + [Exit.] + + Rom. Farewell, farewell! One kiss, and I'll descend. + He goeth down. + + Jul. Art thou gone so, my lord, my love, my friend? + I must hear from thee every day in the hour, + For in a minute there are many days. + O, by this count I shall be much in years + Ere I again behold my Romeo! + + Rom. Farewell! + I will omit no opportunity + That may convey my greetings, love, to thee. + + Jul. O, think'st thou we shall ever meet again? + + Rom. I doubt it not; and all these woes shall serve + For sweet discourses in our time to come. + + Jul. O God, I have an ill-divining soul! + Methinks I see thee, now thou art below, + As one dead in the bottom of a tomb. + Either my eyesight fails, or thou look'st pale. + + Rom. And trust me, love, in my eye so do you. + Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu! +Exit. + + Jul. O Fortune, Fortune! all men call thee fickle. + If thou art fickle, what dost thou with him + That is renown'd for faith? Be fickle, Fortune, + For then I hope thou wilt not keep him long + But send him back. + + Lady. [within] Ho, daughter! are you up? + + Jul. Who is't that calls? It is my lady mother. + Is she not down so late, or up so early? + What unaccustom'd cause procures her hither? + + Enter Mother. + + + Lady. Why, how now, Juliet? + + Jul. Madam, I am not well. + + Lady. Evermore weeping for your cousin's death? + What, wilt thou wash him from his grave with tears? + An if thou couldst, thou couldst not make him live. + Therefore have done. Some grief shows much of love; + But much of grief shows still some want of wit. + + Jul. Yet let me weep for such a feeling loss. + + Lady. So shall you feel the loss, but not the friend + Which you weep for. + + Jul. Feeling so the loss, + I cannot choose but ever weep the friend. + + Lady. Well, girl, thou weep'st not so much for his death + As that the villain lives which slaughter'd him. + + Jul. What villain, madam? + + Lady. That same villain Romeo. + + Jul. [aside] Villain and he be many miles asunder.- + God pardon him! I do, with all my heart; + And yet no man like he doth grieve my heart. + + Lady. That is because the traitor murderer lives. + + Jul. Ay, madam, from the reach of these my hands. + Would none but I might venge my cousin's death! + + Lady. We will have vengeance for it, fear thou not. + Then weep no more. I'll send to one in Mantua, + Where that same banish'd runagate doth live, + Shall give him such an unaccustom'd dram + That he shall soon keep Tybalt company; + And then I hope thou wilt be satisfied. + + Jul. Indeed I never shall be satisfied + With Romeo till I behold him- dead- + Is my poor heart so for a kinsman vex'd. + Madam, if you could find out but a man + To bear a poison, I would temper it; + That Romeo should, upon receipt thereof, + Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors + To hear him nam'd and cannot come to him, + To wreak the love I bore my cousin Tybalt + Upon his body that hath slaughter'd him! + + Lady. Find thou the means, and I'll find such a man. + But now I'll tell thee joyful tidings, girl. + + Jul. And joy comes well in such a needy time. + What are they, I beseech your ladyship? + + Lady. Well, well, thou hast a careful father, child; + One who, to put thee from thy heaviness, + Hath sorted out a sudden day of joy + That thou expects not nor I look'd not for. + + Jul. Madam, in happy time! What day is that? + + Lady. Marry, my child, early next Thursday morn + The gallant, young, and noble gentleman, + The County Paris, at Saint Peter's Church, + Shall happily make thee there a joyful bride. + + Jul. Now by Saint Peter's Church, and Peter too, + He shall not make me there a joyful bride! + I wonder at this haste, that I must wed + Ere he that should be husband comes to woo. + I pray you tell my lord and father, madam, + I will not marry yet; and when I do, I swear + It shall be Romeo, whom you know I hate, + Rather than Paris. These are news indeed! + + Lady. Here comes your father. Tell him so yourself, + And see how be will take it at your hands. + + Enter Capulet and Nurse. + + + Cap. When the sun sets the air doth drizzle dew, + But for the sunset of my brother's son + It rains downright. + How now? a conduit, girl? What, still in tears? + Evermore show'ring? In one little body + Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind: + For still thy eyes, which I may call the sea, + Do ebb and flow with tears; the bark thy body is + Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs, + Who, raging with thy tears and they with them, + Without a sudden calm will overset + Thy tempest-tossed body. How now, wife? + Have you delivered to her our decree? + + Lady. Ay, sir; but she will none, she gives you thanks. + I would the fool were married to her grave! + + Cap. Soft! take me with you, take me with you, wife. + How? Will she none? Doth she not give us thanks? + Is she not proud? Doth she not count her blest, + Unworthy as she is, that we have wrought + So worthy a gentleman to be her bridegroom? + + Jul. Not proud you have, but thankful that you have. + Proud can I never be of what I hate, + But thankful even for hate that is meant love. + + Cap. How, how, how, how, choplogic? What is this? + 'Proud'- and 'I thank you'- and 'I thank you not'- + And yet 'not proud'? Mistress minion you, + Thank me no thankings, nor proud me no prouds, + But fettle your fine joints 'gainst Thursday next + To go with Paris to Saint Peter's Church, + Or I will drag thee on a hurdle thither. + Out, you green-sickness carrion I out, you baggage! + You tallow-face! + + Lady. Fie, fie! what, are you mad? + + Jul. Good father, I beseech you on my knees, + Hear me with patience but to speak a word. + + Cap. Hang thee, young baggage! disobedient wretch! + I tell thee what- get thee to church a Thursday + Or never after look me in the face. + Speak not, reply not, do not answer me! + My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest + That God had lent us but this only child; + But now I see this one is one too much, + And that we have a curse in having her. + Out on her, hilding! + + Nurse. God in heaven bless her! + You are to blame, my lord, to rate her so. + + Cap. And why, my Lady Wisdom? Hold your tongue, + Good Prudence. Smatter with your gossips, go! + + Nurse. I speak no treason. + + Cap. O, God-i-god-en! + + Nurse. May not one speak? + + Cap. Peace, you mumbling fool! + Utter your gravity o'er a gossip's bowl, + For here we need it not. + + Lady. You are too hot. + + Cap. God's bread I it makes me mad. Day, night, late, early, + At home, abroad, alone, in company, + Waking or sleeping, still my care hath been + To have her match'd; and having now provided + A gentleman of princely parentage, + Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd, + Stuff'd, as they say, with honourable parts, + Proportion'd as one's thought would wish a man- + And then to have a wretched puling fool, + A whining mammet, in her fortune's tender, + To answer 'I'll not wed, I cannot love; + I am too young, I pray you pardon me'! + But, an you will not wed, I'll pardon you. + Graze where you will, you shall not house with me. + Look to't, think on't; I do not use to jest. + Thursday is near; lay hand on heart, advise: + An you be mine, I'll give you to my friend; + An you be not, hang, beg, starve, die in the streets, + For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee, + Nor what is mine shall never do thee good. + Trust to't. Bethink you. I'll not be forsworn. Exit. + + Jul. Is there no pity sitting in the clouds + That sees into the bottom of my grief? + O sweet my mother, cast me not away! + Delay this marriage for a month, a week; + Or if you do not, make the bridal bed + In that dim monument where Tybalt lies. + + Lady. Talk not to me, for I'll not speak a word. + Do as thou wilt, for I have done with thee. Exit. + + Jul. O God!- O nurse, how shall this be prevented? + My husband is on earth, my faith in heaven. + How shall that faith return again to earth + Unless that husband send it me from heaven + By leaving earth? Comfort me, counsel me. + Alack, alack, that heaven should practise stratagems + Upon so soft a subject as myself! + What say'st thou? Hast thou not a word of joy? + Some comfort, nurse. + + Nurse. Faith, here it is. + Romeo is banish'd; and all the world to nothing + That he dares ne'er come back to challenge you; + Or if he do, it needs must be by stealth. + Then, since the case so stands as now it doth, + I think it best you married with the County. + O, he's a lovely gentleman! + Romeo's a dishclout to him. An eagle, madam, + Hath not so green, so quick, so fair an eye + As Paris hath. Beshrew my very heart, + I think you are happy in this second match, + For it excels your first; or if it did not, + Your first is dead- or 'twere as good he were + As living here and you no use of him. + + Jul. Speak'st thou this from thy heart? + + Nurse. And from my soul too; else beshrew them both. + + Jul. Amen! + + Nurse. What? + + Jul. Well, thou hast comforted me marvellous much. + Go in; and tell my lady I am gone, + Having displeas'd my father, to Laurence' cell, + To make confession and to be absolv'd. + + Nurse. Marry, I will; and this is wisely done. Exit. + + Jul. Ancient damnation! O most wicked fiend! + Is it more sin to wish me thus forsworn, + Or to dispraise my lord with that same tongue + Which she hath prais'd him with above compare + So many thousand times? Go, counsellor! + Thou and my bosom henceforth shall be twain. + I'll to the friar to know his remedy. + If all else fail, myself have power to die. Exit. + + + + +ACT IV. Scene I. +Friar Laurence's cell. + +Enter Friar, [Laurence] and County Paris. + + + Friar. On Thursday, sir? The time is very short. + + Par. My father Capulet will have it so, + And I am nothing slow to slack his haste. + + Friar. You say you do not know the lady's mind. + Uneven is the course; I like it not. + + Par. Immoderately she weeps for Tybalt's death, + And therefore have I little talk'd of love; + For Venus smiles not in a house of tears. + Now, sir, her father counts it dangerous + That she do give her sorrow so much sway, + And in his wisdom hastes our marriage + To stop the inundation of her tears, + Which, too much minded by herself alone, + May be put from her by society. + Now do you know the reason of this haste. + + Friar. [aside] I would I knew not why it should be slow'd.- + Look, sir, here comes the lady toward my cell. + + Enter Juliet. + + + Par. Happily met, my lady and my wife! + + Jul. That may be, sir, when I may be a wife. + + Par. That may be must be, love, on Thursday next. + + Jul. What must be shall be. + + Friar. That's a certain text. + + Par. Come you to make confession to this father? + + Jul. To answer that, I should confess to you. + + Par. Do not deny to him that you love me. + + Jul. I will confess to you that I love him. + + Par. So will ye, I am sure, that you love me. + + Jul. If I do so, it will be of more price, + Being spoke behind your back, than to your face. + + Par. Poor soul, thy face is much abus'd with tears. + + Jul. The tears have got small victory by that, + For it was bad enough before their spite. + + Par. Thou wrong'st it more than tears with that report. + + Jul. That is no slander, sir, which is a truth; + And what I spake, I spake it to my face. + + Par. Thy face is mine, and thou hast sland'red it. + + Jul. It may be so, for it is not mine own. + Are you at leisure, holy father, now, + Or shall I come to you at evening mass + + Friar. My leisure serves me, pensive daughter, now. + My lord, we must entreat the time alone. + + Par. God shield I should disturb devotion! + Juliet, on Thursday early will I rouse ye. + Till then, adieu, and keep this holy kiss. Exit. + + Jul. O, shut the door! and when thou hast done so, + Come weep with me- past hope, past cure, past help! + + Friar. Ah, Juliet, I already know thy grief; + It strains me past the compass of my wits. + I hear thou must, and nothing may prorogue it, + On Thursday next be married to this County. + + Jul. Tell me not, friar, that thou hear'st of this, + Unless thou tell me how I may prevent it. + If in thy wisdom thou canst give no help, + Do thou but call my resolution wise + And with this knife I'll help it presently. + God join'd my heart and Romeo's, thou our hands; + And ere this hand, by thee to Romeo's seal'd, + Shall be the label to another deed, + Or my true heart with treacherous revolt + Turn to another, this shall slay them both. + Therefore, out of thy long-experienc'd time, + Give me some present counsel; or, behold, + 'Twixt my extremes and me this bloody knife + Shall play the empire, arbitrating that + Which the commission of thy years and art + Could to no issue of true honour bring. + Be not so long to speak. I long to die + If what thou speak'st speak not of remedy. + + Friar. Hold, daughter. I do spy a kind of hope, + Which craves as desperate an execution + As that is desperate which we would prevent. + If, rather than to marry County Paris + Thou hast the strength of will to slay thyself, + Then is it likely thou wilt undertake + A thing like death to chide away this shame, + That cop'st with death himself to scape from it; + And, if thou dar'st, I'll give thee remedy. + + Jul. O, bid me leap, rather than marry Paris, + From off the battlements of yonder tower, + Or walk in thievish ways, or bid me lurk + Where serpents are; chain me with roaring bears, + Or shut me nightly in a charnel house, + O'ercover'd quite with dead men's rattling bones, + With reeky shanks and yellow chapless skulls; + Or bid me go into a new-made grave + And hide me with a dead man in his shroud- + Things that, to hear them told, have made me tremble- + And I will do it without fear or doubt, + To live an unstain'd wife to my sweet love. + + Friar. Hold, then. Go home, be merry, give consent + To marry Paris. Wednesday is to-morrow. + To-morrow night look that thou lie alone; + Let not the nurse lie with thee in thy chamber. + Take thou this vial, being then in bed, + And this distilled liquor drink thou off; + When presently through all thy veins shall run + A cold and drowsy humour; for no pulse + Shall keep his native progress, but surcease; + No warmth, no breath, shall testify thou livest; + The roses in thy lips and cheeks shall fade + To paly ashes, thy eyes' windows fall + Like death when he shuts up the day of life; + Each part, depriv'd of supple government, + Shall, stiff and stark and cold, appear like death; + And in this borrowed likeness of shrunk death + Thou shalt continue two-and-forty hours, + And then awake as from a pleasant sleep. + Now, when the bridegroom in the morning comes + To rouse thee from thy bed, there art thou dead. + Then, as the manner of our country is, + In thy best robes uncovered on the bier + Thou shalt be borne to that same ancient vault + Where all the kindred of the Capulets lie. + In the mean time, against thou shalt awake, + Shall Romeo by my letters know our drift; + And hither shall he come; and he and I + Will watch thy waking, and that very night + Shall Romeo bear thee hence to Mantua. + And this shall free thee from this present shame, + If no inconstant toy nor womanish fear + Abate thy valour in the acting it. + + Jul. Give me, give me! O, tell not me of fear! + + Friar. Hold! Get you gone, be strong and prosperous + In this resolve. I'll send a friar with speed + To Mantua, with my letters to thy lord. + + Jul. Love give me strength! and strength shall help afford. + Farewell, dear father. + Exeunt. + + + + +Scene II. +Capulet's house. + +Enter Father Capulet, Mother, Nurse, and Servingmen, + two or three. + + + Cap. So many guests invite as here are writ. + [Exit a Servingman.] + Sirrah, go hire me twenty cunning cooks. + + Serv. You shall have none ill, sir; for I'll try if they can + lick their fingers. + + Cap. How canst thou try them so? + + Serv. Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own + fingers. Therefore he that cannot lick his fingers goes not + with me. + + Cap. Go, begone. + Exit Servingman. + We shall be much unfurnish'd for this time. + What, is my daughter gone to Friar Laurence? + + Nurse. Ay, forsooth. + + Cap. Well, be may chance to do some good on her. + A peevish self-will'd harlotry it is. + + Enter Juliet. + + + Nurse. See where she comes from shrift with merry look. + + Cap. How now, my headstrong? Where have you been gadding? + + Jul. Where I have learnt me to repent the sin + Of disobedient opposition + To you and your behests, and am enjoin'd + By holy Laurence to fall prostrate here + To beg your pardon. Pardon, I beseech you! + Henceforward I am ever rul'd by you. + + Cap. Send for the County. Go tell him of this. + I'll have this knot knit up to-morrow morning. + + Jul. I met the youthful lord at Laurence' cell + And gave him what becomed love I might, + Not stepping o'er the bounds of modesty. + + Cap. Why, I am glad on't. This is well. Stand up. + This is as't should be. Let me see the County. + Ay, marry, go, I say, and fetch him hither. + Now, afore God, this reverend holy friar, + All our whole city is much bound to him. + + Jul. Nurse, will you go with me into my closet + To help me sort such needful ornaments + As you think fit to furnish me to-morrow? + + Mother. No, not till Thursday. There is time enough. + + Cap. Go, nurse, go with her. We'll to church to-morrow. + Exeunt Juliet and Nurse. + + Mother. We shall be short in our provision. + 'Tis now near night. + + Cap. Tush, I will stir about, + And all things shall be well, I warrant thee, wife. + Go thou to Juliet, help to deck up her. + I'll not to bed to-night; let me alone. + I'll play the housewife for this once. What, ho! + They are all forth; well, I will walk myself + To County Paris, to prepare him up + Against to-morrow. My heart is wondrous light, + Since this same wayward girl is so reclaim'd. + Exeunt. + + + + +Scene III. +Juliet's chamber. + +Enter Juliet and Nurse. + + + Jul. Ay, those attires are best; but, gentle nurse, + I pray thee leave me to myself to-night; + For I have need of many orisons + To move the heavens to smile upon my state, + Which, well thou knowest, is cross and full of sin. + + Enter Mother. + + + Mother. What, are you busy, ho? Need you my help? + + Jul. No, madam; we have cull'd such necessaries + As are behooffull for our state to-morrow. + So please you, let me now be left alone, + And let the nurse this night sit up with you; + For I am sure you have your hands full all + In this so sudden business. + + Mother. Good night. + Get thee to bed, and rest; for thou hast need. + Exeunt [Mother and Nurse.] + + Jul. Farewell! God knows when we shall meet again. + I have a faint cold fear thrills through my veins + That almost freezes up the heat of life. + I'll call them back again to comfort me. + Nurse!- What should she do here? + My dismal scene I needs must act alone. + Come, vial. + What if this mixture do not work at all? + Shall I be married then to-morrow morning? + No, No! This shall forbid it. Lie thou there. + Lays down a dagger. + What if it be a poison which the friar + Subtilly hath minist'red to have me dead, + Lest in this marriage he should be dishonour'd + Because he married me before to Romeo? + I fear it is; and yet methinks it should not, + For he hath still been tried a holy man. + I will not entertain so bad a thought. + How if, when I am laid into the tomb, + I wake before the time that Romeo + Come to redeem me? There's a fearful point! + Shall I not then be stifled in the vault, + To whose foul mouth no healthsome air breathes in, + And there die strangled ere my Romeo comes? + Or, if I live, is it not very like + The horrible conceit of death and night, + Together with the terror of the place- + As in a vault, an ancient receptacle + Where for this many hundred years the bones + Of all my buried ancestors are pack'd; + Where bloody Tybalt, yet but green in earth, + Lies fest'ring in his shroud; where, as they say, + At some hours in the night spirits resort- + Alack, alack, is it not like that I, + So early waking- what with loathsome smells, + And shrieks like mandrakes torn out of the earth, + That living mortals, hearing them, run mad- + O, if I wake, shall I not be distraught, + Environed with all these hideous fears, + And madly play with my forefathers' joints, + And pluck the mangled Tybalt from his shroud., + And, in this rage, with some great kinsman's bone + As with a club dash out my desp'rate brains? + O, look! methinks I see my cousin's ghost + Seeking out Romeo, that did spit his body + Upon a rapier's point. Stay, Tybalt, stay! + Romeo, I come! this do I drink to thee. + + She [drinks and] falls upon her bed within the curtains. + + + + +Scene IV. +Capulet's house. + +Enter Lady of the House and Nurse. + + + Lady. Hold, take these keys and fetch more spices, nurse. + + Nurse. They call for dates and quinces in the pastry. + + Enter Old Capulet. + + + Cap. Come, stir, stir, stir! The second cock hath crow'd, + The curfew bell hath rung, 'tis three o'clock. + Look to the bak'd meats, good Angelica; + Spare not for cost. + + Nurse. Go, you cot-quean, go, + Get you to bed! Faith, you'll be sick to-morrow + For this night's watching. + + Cap. No, not a whit. What, I have watch'd ere now + All night for lesser cause, and ne'er been sick. + + Lady. Ay, you have been a mouse-hunt in your time; + But I will watch you from such watching now. + Exeunt Lady and Nurse. + + Cap. A jealous hood, a jealous hood! + + + Enter three or four [Fellows, with spits and logs and baskets. + + What is there? Now, fellow, + + Fellow. Things for the cook, sir; but I know not what. + + Cap. Make haste, make haste. [Exit Fellow.] Sirrah, fetch drier + logs. + Call Peter; he will show thee where they are. + + Fellow. I have a head, sir, that will find out logs + And never trouble Peter for the matter. + + Cap. Mass, and well said; a merry whoreson, ha! + Thou shalt be loggerhead. [Exit Fellow.] Good faith, 'tis day. + The County will be here with music straight, + For so he said he would. Play music. + I hear him near. + Nurse! Wife! What, ho! What, nurse, I say! + + Enter Nurse. + Go waken Juliet; go and trim her up. + I'll go and chat with Paris. Hie, make haste, + Make haste! The bridegroom he is come already: + Make haste, I say. + [Exeunt.] + + + + +Scene V. +Juliet's chamber. + +[Enter Nurse.] + + + Nurse. Mistress! what, mistress! Juliet! Fast, I warrant her, she. + Why, lamb! why, lady! Fie, you slug-abed! + Why, love, I say! madam! sweetheart! Why, bride! + What, not a word? You take your pennyworths now! + Sleep for a week; for the next night, I warrant, + The County Paris hath set up his rest + That you shall rest but little. God forgive me! + Marry, and amen. How sound is she asleep! + I needs must wake her. Madam, madam, madam! + Ay, let the County take you in your bed! + He'll fright you up, i' faith. Will it not be? + [Draws aside the curtains.] + What, dress'd, and in your clothes, and down again? + I must needs wake you. Lady! lady! lady! + Alas, alas! Help, help! My lady's dead! + O weraday that ever I was born! + Some aqua-vitae, ho! My lord! my lady! + + Enter Mother. + + + Mother. What noise is here? + + Nurse. O lamentable day! + + Mother. What is the matter? + + Nurse. Look, look! O heavy day! + + Mother. O me, O me! My child, my only life! + Revive, look up, or I will die with thee! + Help, help! Call help. + + Enter Father. + + + Father. For shame, bring Juliet forth; her lord is come. + + Nurse. She's dead, deceas'd; she's dead! Alack the day! + + Mother. Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! + + Cap. Ha! let me see her. Out alas! she's cold, + Her blood is settled, and her joints are stiff; + Life and these lips have long been separated. + Death lies on her like an untimely frost + Upon the sweetest flower of all the field. + + Nurse. O lamentable day! + + Mother. O woful time! + + Cap. Death, that hath ta'en her hence to make me wail, + Ties up my tongue and will not let me speak. + + + Enter Friar [Laurence] and the County [Paris], with Musicians. + + + Friar. Come, is the bride ready to go to church? + + Cap. Ready to go, but never to return. + O son, the night before thy wedding day + Hath Death lain with thy wife. See, there she lies, + Flower as she was, deflowered by him. + Death is my son-in-law, Death is my heir; + My daughter he hath wedded. I will die + And leave him all. Life, living, all is Death's. + + Par. Have I thought long to see this morning's face, + And doth it give me such a sight as this? + + Mother. Accurs'd, unhappy, wretched, hateful day! + Most miserable hour that e'er time saw + In lasting labour of his pilgrimage! + But one, poor one, one poor and loving child, + But one thing to rejoice and solace in, + And cruel Death hath catch'd it from my sight! + + Nurse. O woe? O woful, woful, woful day! + Most lamentable day, most woful day + That ever ever I did yet behold! + O day! O day! O day! O hateful day! + Never was seen so black a day as this. + O woful day! O woful day! + + Par. Beguil'd, divorced, wronged, spited, slain! + Most detestable Death, by thee beguil'd, + By cruel cruel thee quite overthrown! + O love! O life! not life, but love in death + + Cap. Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd! + Uncomfortable time, why cam'st thou now + To murther, murther our solemnity? + O child! O child! my soul, and not my child! + Dead art thou, dead! alack, my child is dead, + And with my child my joys are buried! + + Friar. Peace, ho, for shame! Confusion's cure lives not + In these confusions. Heaven and yourself + Had part in this fair maid! now heaven hath all, + And all the better is it for the maid. + Your part in her you could not keep from death, + But heaven keeps his part in eternal life. + The most you sought was her promotion, + For 'twas your heaven she should be advanc'd; + And weep ye now, seeing she is advanc'd + Above the clouds, as high as heaven itself? + O, in this love, you love your child so ill + That you run mad, seeing that she is well. + She's not well married that lives married long, + But she's best married that dies married young. + Dry up your tears and stick your rosemary + On this fair corse, and, as the custom is, + In all her best array bear her to church; + For though fond nature bids us all lament, + Yet nature's tears are reason's merriment. + + Cap. All things that we ordained festival + Turn from their office to black funeral- + Our instruments to melancholy bells, + Our wedding cheer to a sad burial feast; + Our solemn hymns to sullen dirges change; + Our bridal flowers serve for a buried corse; + And all things change them to the contrary. + + Friar. Sir, go you in; and, madam, go with him; + And go, Sir Paris. Every one prepare + To follow this fair corse unto her grave. + The heavens do low'r upon you for some ill; + Move them no more by crossing their high will. + Exeunt. Manent Musicians [and Nurse]. + 1. Mus. Faith, we may put up our pipes and be gone. + + Nurse. Honest good fellows, ah, put up, put up! + For well you know this is a pitiful case. [Exit.] + 1. Mus. Ay, by my troth, the case may be amended. + + Enter Peter. + + + Pet. Musicians, O, musicians, 'Heart's ease,' 'Heart's ease'! + O, an you will have me live, play 'Heart's ease.' + 1. Mus. Why 'Heart's ease'', + + Pet. O, musicians, because my heart itself plays 'My heart is + full of woe.' O, play me some merry dump to comfort me. + 1. Mus. Not a dump we! 'Tis no time to play now. + + Pet. You will not then? + 1. Mus. No. + + Pet. I will then give it you soundly. + 1. Mus. What will you give us? + + Pet. No money, on my faith, but the gleek. I will give you the + minstrel. + 1. Mus. Then will I give you the serving-creature. + + Pet. Then will I lay the serving-creature's dagger on your pate. + I will carry no crotchets. I'll re you, I'll fa you. Do you + note me? + 1. Mus. An you re us and fa us, you note us. + 2. Mus. Pray you put up your dagger, and put out your wit. + + Pet. Then have at you with my wit! I will dry-beat you with an + iron wit, and put up my iron dagger. Answer me like men. + + 'When griping grief the heart doth wound, + And doleful dumps the mind oppress, + Then music with her silver sound'- + + Why 'silver sound'? Why 'music with her silver sound'? + What say you, Simon Catling? + 1. Mus. Marry, sir, because silver hath a sweet sound. + + Pet. Pretty! What say You, Hugh Rebeck? + 2. Mus. I say 'silver sound' because musicians sound for silver. + + Pet. Pretty too! What say you, James Soundpost? + 3. Mus. Faith, I know not what to say. + + Pet. O, I cry you mercy! you are the singer. I will say for you. It + is 'music with her silver sound' because musicians have no + gold for sounding. + + 'Then music with her silver sound + With speedy help doth lend redress.' [Exit. + + 1. Mus. What a pestilent knave is this same? + 2. Mus. Hang him, Jack! Come, we'll in here, tarry for the + mourners, and stay dinner. + Exeunt. + + + + +ACT V. Scene I. +Mantua. A street. + +Enter Romeo. + + + Rom. If I may trust the flattering truth of sleep + My dreams presage some joyful news at hand. + My bosom's lord sits lightly in his throne, + And all this day an unaccustom'd spirit + Lifts me above the ground with cheerful thoughts. + I dreamt my lady came and found me dead + (Strange dream that gives a dead man leave to think!) + And breath'd such life with kisses in my lips + That I reviv'd and was an emperor. + Ah me! how sweet is love itself possess'd, + When but love's shadows are so rich in joy! + + Enter Romeo's Man Balthasar, booted. + + News from Verona! How now, Balthasar? + Dost thou not bring me letters from the friar? + How doth my lady? Is my father well? + How fares my Juliet? That I ask again, + For nothing can be ill if she be well. + + Man. Then she is well, and nothing can be ill. + Her body sleeps in Capel's monument, + And her immortal part with angels lives. + I saw her laid low in her kindred's vault + And presently took post to tell it you. + O, pardon me for bringing these ill news, + Since you did leave it for my office, sir. + + Rom. Is it e'en so? Then I defy you, stars! + Thou knowest my lodging. Get me ink and paper + And hire posthorses. I will hence to-night. + + Man. I do beseech you, sir, have patience. + Your looks are pale and wild and do import + Some misadventure. + + Rom. Tush, thou art deceiv'd. + Leave me and do the thing I bid thee do. + Hast thou no letters to me from the friar? + + Man. No, my good lord. + + Rom. No matter. Get thee gone + And hire those horses. I'll be with thee straight. + Exit [Balthasar]. + Well, Juliet, I will lie with thee to-night. + Let's see for means. O mischief, thou art swift + To enter in the thoughts of desperate men! + I do remember an apothecary, + And hereabouts 'a dwells, which late I noted + In tatt'red weeds, with overwhelming brows, + Culling of simples. Meagre were his looks, + Sharp misery had worn him to the bones; + And in his needy shop a tortoise hung, + An alligator stuff'd, and other skins + Of ill-shaped fishes; and about his shelves + A beggarly account of empty boxes, + Green earthen pots, bladders, and musty seeds, + Remnants of packthread, and old cakes of roses + Were thinly scattered, to make up a show. + Noting this penury, to myself I said, + 'An if a man did need a poison now + Whose sale is present death in Mantua, + Here lives a caitiff wretch would sell it him.' + O, this same thought did but forerun my need, + And this same needy man must sell it me. + As I remember, this should be the house. + Being holiday, the beggar's shop is shut. What, ho! apothecary! + + Enter Apothecary. + + + Apoth. Who calls so loud? + + Rom. Come hither, man. I see that thou art poor. + Hold, there is forty ducats. Let me have + A dram of poison, such soon-speeding gear + As will disperse itself through all the veins + That the life-weary taker mall fall dead, + And that the trunk may be discharg'd of breath + As violently as hasty powder fir'd + Doth hurry from the fatal cannon's womb. + + Apoth. Such mortal drugs I have; but Mantua's law + Is death to any he that utters them. + + Rom. Art thou so bare and full of wretchedness + And fearest to die? Famine is in thy cheeks, + Need and oppression starveth in thine eyes, + Contempt and beggary hangs upon thy back: + The world is not thy friend, nor the world's law; + The world affords no law to make thee rich; + Then be not poor, but break it and take this. + + Apoth. My poverty but not my will consents. + + Rom. I pay thy poverty and not thy will. + + Apoth. Put this in any liquid thing you will + And drink it off, and if you had the strength + Of twenty men, it would dispatch you straight. + + Rom. There is thy gold- worse poison to men's souls, + Doing more murther in this loathsome world, + Than these poor compounds that thou mayst not sell. + I sell thee poison; thou hast sold me none. + Farewell. Buy food and get thyself in flesh. + Come, cordial and not poison, go with me + To Juliet's grave; for there must I use thee. + Exeunt. + + + + +Scene II. +Verona. Friar Laurence's cell. + +Enter Friar John to Friar Laurence. + + + John. Holy Franciscan friar, brother, ho! + + Enter Friar Laurence. + + + Laur. This same should be the voice of Friar John. + Welcome from Mantua. What says Romeo? + Or, if his mind be writ, give me his letter. + + John. Going to find a barefoot brother out, + One of our order, to associate me + Here in this city visiting the sick, + And finding him, the searchers of the town, + Suspecting that we both were in a house + Where the infectious pestilence did reign, + Seal'd up the doors, and would not let us forth, + So that my speed to Mantua there was stay'd. + + Laur. Who bare my letter, then, to Romeo? + + John. I could not send it- here it is again- + Nor get a messenger to bring it thee, + So fearful were they of infection. + + Laur. Unhappy fortune! By my brotherhood, + The letter was not nice, but full of charge, + Of dear import; and the neglecting it + May do much danger. Friar John, go hence, + Get me an iron crow and bring it straight + Unto my cell. + + John. Brother, I'll go and bring it thee. Exit. + + Laur. Now, must I to the monument alone. + Within this three hours will fair Juliet wake. + She will beshrew me much that Romeo + Hath had no notice of these accidents; + But I will write again to Mantua, + And keep her at my cell till Romeo come- + Poor living corse, clos'd in a dead man's tomb! Exit. + + + + +Scene III. +Verona. A churchyard; in it the monument of the Capulets. + +Enter Paris and his Page with flowers and [a torch]. + + + Par. Give me thy torch, boy. Hence, and stand aloof. + Yet put it out, for I would not be seen. + Under yond yew tree lay thee all along, + Holding thine ear close to the hollow ground. + So shall no foot upon the churchyard tread + (Being loose, unfirm, with digging up of graves) + But thou shalt hear it. Whistle then to me, + As signal that thou hear'st something approach. + Give me those flowers. Do as I bid thee, go. + + Page. [aside] I am almost afraid to stand alone + Here in the churchyard; yet I will adventure. [Retires.] + + Par. Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew + (O woe! thy canopy is dust and stones) + Which with sweet water nightly I will dew; + Or, wanting that, with tears distill'd by moans. + The obsequies that I for thee will keep + Nightly shall be to strew, thy grave and weep. + Whistle Boy. + The boy gives warning something doth approach. + What cursed foot wanders this way to-night + To cross my obsequies and true love's rite? + What, with a torch? Muffle me, night, awhile. [Retires.] + + Enter Romeo, and Balthasar with a torch, a mattock, + and a crow of iron. + + + Rom. Give me that mattock and the wrenching iron. + Hold, take this letter. Early in the morning + See thou deliver it to my lord and father. + Give me the light. Upon thy life I charge thee, + Whate'er thou hearest or seest, stand all aloof + And do not interrupt me in my course. + Why I descend into this bed of death + Is partly to behold my lady's face, + But chiefly to take thence from her dead finger + A precious ring- a ring that I must use + In dear employment. Therefore hence, be gone. + But if thou, jealous, dost return to pry + In what I farther shall intend to do, + By heaven, I will tear thee joint by joint + And strew this hungry churchyard with thy limbs. + The time and my intents are savage-wild, + More fierce and more inexorable far + Than empty tigers or the roaring sea. + + Bal. I will be gone, sir, and not trouble you. + + Rom. So shalt thou show me friendship. Take thou that. + Live, and be prosperous; and farewell, good fellow. + + Bal. [aside] For all this same, I'll hide me hereabout. + His looks I fear, and his intents I doubt. [Retires.] + + Rom. Thou detestable maw, thou womb of death, + Gorg'd with the dearest morsel of the earth, + Thus I enforce thy rotten jaws to open, + And in despite I'll cram thee with more food. + Romeo opens the tomb. + + Par. This is that banish'd haughty Montague + That murd'red my love's cousin- with which grief + It is supposed the fair creature died- + And here is come to do some villanous shame + To the dead bodies. I will apprehend him. + Stop thy unhallowed toil, vile Montague! + Can vengeance be pursu'd further than death? + Condemned villain, I do apprehend thee. + Obey, and go with me; for thou must die. + + Rom. I must indeed; and therefore came I hither. + Good gentle youth, tempt not a desp'rate man. + Fly hence and leave me. Think upon these gone; + Let them affright thee. I beseech thee, youth, + But not another sin upon my head + By urging me to fury. O, be gone! + By heaven, I love thee better than myself, + For I come hither arm'd against myself. + Stay not, be gone. Live, and hereafter say + A madman's mercy bid thee run away. + + Par. I do defy thy, conjuration + And apprehend thee for a felon here. + + Rom. Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy! + They fight. + + Page. O Lord, they fight! I will go call the watch. + [Exit. Paris falls.] + + Par. O, I am slain! If thou be merciful, + Open the tomb, lay me with Juliet. [Dies.] + + Rom. In faith, I will. Let me peruse this face. + Mercutio's kinsman, noble County Paris! + What said my man when my betossed soul + Did not attend him as we rode? I think + He told me Paris should have married Juliet. + Said he not so? or did I dream it so? + Or am I mad, hearing him talk of Juliet + To think it was so? O, give me thy hand, + One writ with me in sour misfortune's book! + I'll bury thee in a triumphant grave. + A grave? O, no, a lanthorn, slaught'red youth, + For here lies Juliet, and her beauty makes + This vault a feasting presence full of light. + Death, lie thou there, by a dead man interr'd. + [Lays him in the tomb.] + How oft when men are at the point of death + Have they been merry! which their keepers call + A lightning before death. O, how may I + Call this a lightning? O my love! my wife! + Death, that hath suck'd the honey of thy breath, + Hath had no power yet upon thy beauty. + Thou art not conquer'd. Beauty's ensign yet + Is crimson in thy lips and in thy cheeks, + And death's pale flag is not advanced there. + Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet? + O, what more favour can I do to thee + Than with that hand that cut thy youth in twain + To sunder his that was thine enemy? + Forgive me, cousin.' Ah, dear Juliet, + Why art thou yet so fair? Shall I believe + That unsubstantial Death is amorous, + And that the lean abhorred monster keeps + Thee here in dark to be his paramour? + For fear of that I still will stay with thee + And never from this palace of dim night + Depart again. Here, here will I remain + With worms that are thy chambermaids. O, here + Will I set up my everlasting rest + And shake the yoke of inauspicious stars + From this world-wearied flesh. Eyes, look your last! + Arms, take your last embrace! and, lips, O you + The doors of breath, seal with a righteous kiss + A dateless bargain to engrossing death! + Come, bitter conduct; come, unsavoury guide! + Thou desperate pilot, now at once run on + The dashing rocks thy seasick weary bark! + Here's to my love! [Drinks.] O true apothecary! + Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. Falls. + + Enter Friar [Laurence], with lanthorn, crow, and spade. + + + Friar. Saint Francis be my speed! how oft to-night + Have my old feet stumbled at graves! Who's there? + + Bal. Here's one, a friend, and one that knows you well. + + Friar. Bliss be upon you! Tell me, good my friend, + What torch is yond that vainly lends his light + To grubs and eyeless skulls? As I discern, + It burneth in the Capels' monument. + + Bal. It doth so, holy sir; and there's my master, + One that you love. + + Friar. Who is it? + + Bal. Romeo. + + Friar. How long hath he been there? + + Bal. Full half an hour. + + Friar. Go with me to the vault. + + Bal. I dare not, sir. + My master knows not but I am gone hence, + And fearfully did menace me with death + If I did stay to look on his intents. + + Friar. Stay then; I'll go alone. Fear comes upon me. + O, much I fear some ill unthrifty thing. + + Bal. As I did sleep under this yew tree here, + I dreamt my master and another fought, + And that my master slew him. + + Friar. Romeo! + Alack, alack, what blood is this which stains + The stony entrance of this sepulchre? + What mean these masterless and gory swords + To lie discolour'd by this place of peace? [Enters the tomb.] + Romeo! O, pale! Who else? What, Paris too? + And steep'd in blood? Ah, what an unkind hour + Is guilty of this lamentable chance! The lady stirs. + Juliet rises. + + Jul. O comfortable friar! where is my lord? + I do remember well where I should be, + And there I am. Where is my Romeo? + + Friar. I hear some noise. Lady, come from that nest + Of death, contagion, and unnatural sleep. + A greater power than we can contradict + Hath thwarted our intents. Come, come away. + Thy husband in thy bosom there lies dead; + And Paris too. Come, I'll dispose of thee + Among a sisterhood of holy nuns. + Stay not to question, for the watch is coming. + Come, go, good Juliet. I dare no longer stay. + + Jul. Go, get thee hence, for I will not away. + Exit [Friar]. + What's here? A cup, clos'd in my true love's hand? + Poison, I see, hath been his timeless end. + O churl! drunk all, and left no friendly drop + To help me after? I will kiss thy lips. + Haply some poison yet doth hang on them + To make me die with a restorative. [Kisses him.] + Thy lips are warm! + + Chief Watch. [within] Lead, boy. Which way? + Yea, noise? Then I'll be brief. O happy dagger! + [Snatches Romeo's dagger.] + This is thy sheath; there rest, and let me die. + She stabs herself and falls [on Romeo's body]. + + Enter [Paris's] Boy and Watch. + + + Boy. This is the place. There, where the torch doth burn. + + Chief Watch. 'the ground is bloody. Search about the churchyard. + Go, some of you; whoe'er you find attach. + [Exeunt some of the Watch.] + Pitiful sight! here lies the County slain; + And Juliet bleeding, warm, and newly dead, + Who here hath lain this two days buried. + Go, tell the Prince; run to the Capulets; + Raise up the Montagues; some others search. + [Exeunt others of the Watch.] + We see the ground whereon these woes do lie, + But the true ground of all these piteous woes + We cannot without circumstance descry. + + Enter [some of the Watch,] with Romeo's Man [Balthasar]. + + 2. Watch. Here's Romeo's man. We found him in the churchyard. + + Chief Watch. Hold him in safety till the Prince come hither. + + Enter Friar [Laurence] and another Watchman. + + 3. Watch. Here is a friar that trembles, sighs, and weeps. + We took this mattock and this spade from him + As he was coming from this churchyard side. + + Chief Watch. A great suspicion! Stay the friar too. + + Enter the Prince [and Attendants]. + + + Prince. What misadventure is so early up, + That calls our person from our morning rest? + + Enter Capulet and his Wife [with others]. + + + Cap. What should it be, that they so shriek abroad? + + Wife. The people in the street cry 'Romeo,' + Some 'Juliet,' and some 'Paris'; and all run, + With open outcry, toward our monument. + + Prince. What fear is this which startles in our ears? + + Chief Watch. Sovereign, here lies the County Paris slain; + And Romeo dead; and Juliet, dead before, + Warm and new kill'd. + + Prince. Search, seek, and know how this foul murder comes. + + Chief Watch. Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man, + With instruments upon them fit to open + These dead men's tombs. + + Cap. O heavens! O wife, look how our daughter bleeds! + This dagger hath mista'en, for, lo, his house + Is empty on the back of Montague, + And it missheathed in my daughter's bosom! + + Wife. O me! this sight of death is as a bell + That warns my old age to a sepulchre. + + Enter Montague [and others]. + + + Prince. Come, Montague; for thou art early up + To see thy son and heir more early down. + + Mon. Alas, my liege, my wife is dead to-night! + Grief of my son's exile hath stopp'd her breath. + What further woe conspires against mine age? + + Prince. Look, and thou shalt see. + + Mon. O thou untaught! what manners is in this, + To press before thy father to a grave? + + Prince. Seal up the mouth of outrage for a while, + Till we can clear these ambiguities + And know their spring, their head, their true descent; + And then will I be general of your woes + And lead you even to death. Meantime forbear, + And let mischance be slave to patience. + Bring forth the parties of suspicion. + + Friar. I am the greatest, able to do least, + Yet most suspected, as the time and place + Doth make against me, of this direful murther; + And here I stand, both to impeach and purge + Myself condemned and myself excus'd. + + Prince. Then say it once what thou dost know in this. + + Friar. I will be brief, for my short date of breath + Is not so long as is a tedious tale. + Romeo, there dead, was husband to that Juliet; + And she, there dead, that Romeo's faithful wife. + I married them; and their stol'n marriage day + Was Tybalt's doomsday, whose untimely death + Banish'd the new-made bridegroom from this city; + For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd. + You, to remove that siege of grief from her, + Betroth'd and would have married her perforce + To County Paris. Then comes she to me + And with wild looks bid me devise some mean + To rid her from this second marriage, + Or in my cell there would she kill herself. + Then gave I her (so tutored by my art) + A sleeping potion; which so took effect + As I intended, for it wrought on her + The form of death. Meantime I writ to Romeo + That he should hither come as this dire night + To help to take her from her borrowed grave, + Being the time the potion's force should cease. + But he which bore my letter, Friar John, + Was stay'd by accident, and yesternight + Return'd my letter back. Then all alone + At the prefixed hour of her waking + Came I to take her from her kindred's vault; + Meaning to keep her closely at my cell + Till I conveniently could send to Romeo. + But when I came, some minute ere the time + Of her awaking, here untimely lay + The noble Paris and true Romeo dead. + She wakes; and I entreated her come forth + And bear this work of heaven with patience; + But then a noise did scare me from the tomb, + And she, too desperate, would not go with me, + But, as it seems, did violence on herself. + All this I know, and to the marriage + Her nurse is privy; and if aught in this + Miscarried by my fault, let my old life + Be sacrific'd, some hour before his time, + Unto the rigour of severest law. + + Prince. We still have known thee for a holy man. + Where's Romeo's man? What can he say in this? + + Bal. I brought my master news of Juliet's death; + And then in post he came from Mantua + To this same place, to this same monument. + This letter he early bid me give his father, + And threat'ned me with death, going in the vault, + If I departed not and left him there. + + Prince. Give me the letter. I will look on it. + Where is the County's page that rais'd the watch? + Sirrah, what made your master in this place? + + Boy. He came with flowers to strew his lady's grave; + And bid me stand aloof, and so I did. + Anon comes one with light to ope the tomb; + And by-and-by my master drew on him; + And then I ran away to call the watch. + + Prince. This letter doth make good the friar's words, + Their course of love, the tidings of her death; + And here he writes that he did buy a poison + Of a poor pothecary, and therewithal + Came to this vault to die, and lie with Juliet. + Where be these enemies? Capulet, Montage, + See what a scourge is laid upon your hate, + That heaven finds means to kill your joys with love! + And I, for winking at you, discords too, + Have lost a brace of kinsmen. All are punish'd. + + Cap. O brother Montague, give me thy hand. + This is my daughter's jointure, for no more + Can I demand. + + Mon. But I can give thee more; + For I will raise her Statue in pure gold, + That whiles Verona by that name is known, + There shall no figure at such rate be set + As that of true and faithful Juliet. + + Cap. As rich shall Romeo's by his lady's lie- + Poor sacrifices of our enmity! + + Prince. A glooming peace this morning with it brings. + The sun for sorrow will not show his head. + Go hence, to have more talk of these sad things; + Some shall be pardon'd, and some punished; + For never was a story of more woe + Than this of Juliet and her Romeo. + Exeunt omnes. + +THE END + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Romeo and Juliet, by William Shakespeare + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROMEO AND JULIET *** + +***** This file should be named 1112.txt or 1112.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/1/1/1112/ + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org/license + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/examples/gallery/wordcloud/data/the-merchant-of-venice.txt b/examples/gallery/wordcloud/data/the-merchant-of-venice.txt new file mode 100644 index 00000000..61215b8c --- /dev/null +++ b/examples/gallery/wordcloud/data/the-merchant-of-venice.txt @@ -0,0 +1,3747 @@ +***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio*** +*********************The Merchant of Venice********************* + +This is our 3rd edition of most of these plays. See the index. + + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +The Merchant of Venice + +by William Shakespeare + +July, 2000 [Etext #2243] + + +***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio*** +*********************The Merchant of Venice********************* + +*****This file should be named 2243.txt or 2243.zip****** + + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any +of these books in compliance with any particular paper edition. + + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-six text +files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 200 billion Etexts given away this year. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only ~5% of the present number of computer users. + +At our revised rates of production, we will reach only one-third +of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we +manage to get some real funding; currently our funding is mostly +from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an +assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few +more years, so we are looking for something to replace it, as we +don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. + +We need your donations more than ever! + + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails. . .try our Executive Director: +Michael S. Hart +hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org +if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if +it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . + +We would prefer to send you this information by email. + +****** + +To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser +to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by +author and by title, and includes information about how +to get involved with Project Gutenberg. You could also +download our past Newsletters, or subscribe here. This +is one of our major sites, please email hart@pobox.com, +for a more complete list of our various sites. + +To go directly to the etext collections, use FTP or any +Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror +sites are available on 7 continents; mirrors are listed +at http://promo.net/pg). + +Mac users, do NOT point and click, typing works better. + +Example FTP session: + +ftp sunsite.unc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd pub/docs/books/gutenberg +cd etext90 through etext99 +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] +GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] + +*** + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** + +(Three Pages) + + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's The first Part of +Henry the Sixt + + + + +Executive Director's Notes: + +In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all +the spelling errors introduced by the printers of the time have +been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they +are presented herein: + + Barnardo. Who's there? + Fran. Nay answer me: Stand & vnfold +your selfe + + Bar. Long liue the King + +*** + +As I understand it, the printers often ran out of certain words +or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the +original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling +to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions +that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u, +above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming +Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . . + +The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a +time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in +place of some "w"'s, etc. This was a common practice of the day, +as print was still quite expensive, and they didn't want to spend +more on a wider selection of characters than they had to. + +You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I +have mentioned in other times and places, many "scholars" have an +extreme attachment to these errors, and many have accorded them a +very high place in the "canon" of Shakespeare. My father read an +assortment of these made available to him by Cambridge University +in England for several months in a glass room constructed for the +purpose. To the best of my knowledge he read ALL those available +. . .in great detail. . .and determined from the various changes, +that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a +variety of errors we credit him for, even though he was in/famous +for signing his name with several different spellings. + +So, please take this into account when reading the comments below +made by our volunteer who prepared this file: you may see errors +that are "not" errors. . . . + +So. . .with this caveat. . .we have NOT changed the canon errors, +here is the Project Gutenberg Etext of Shakespeare's The first +Part of Henry the Sixt. + +Michael S. Hart +Project Gutenberg +Executive Director + + +*** + + +Scanner's Notes: What this is and isn't. This was taken from +a copy of Shakespeare's first folio and it is as close as I can +come in ASCII to the printed text. + +The elongated S's have been changed to small s's and the +conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, +punctuation, capitalization as close as possible to the +printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put +together a spelling dictionary devised from the spellings of the +Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified +spellings according to this template), typo's and expanded +abbreviations as I have come across them. Everything within +brackets [] is what I have added. So if you don't like that +you can delete everything within the brackets if you want a +purer Shakespeare. + +Another thing that you should be aware of is that there are textual +differences between various copies of the first folio. So there may +be differences (other than what I have mentioned above) between +this and other first folio editions. This is due to the printer's +habit of setting the type and running off a number of copies and +then proofing the printed copy and correcting the type and then +continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but +incorporated into the printed copies. This is just the way it is. +The text I have used was a composite of more than 30 different +First Folio editions' best pages. + +If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation +errors, or if you disagree with my spelling choices please feel +free to email me those errors. I wish to make this the best +etext possible. My email address for right now are haradda@aol.com +and davidr@inconnect.com. I hope that you enjoy this. + +David Reed + +The Merchant of Venice + +Actus primus. + +Enter Anthonio, Salarino, and Salanio. + + Anthonio. In sooth I know not why I am so sad, +It wearies me: you say it wearies you; +But how I caught it, found it, or came by it, +What stuffe 'tis made of, whereof it is borne, +I am to learne: and such a Want-wit sadnesse makes of +mee, +That I haue much ado to know my selfe + + Sal. Your minde is tossing on the Ocean, +There where your Argosies with portly saile +Like Signiors and rich Burgers on the flood, +Or as it were the Pageants of the sea, +Do ouer-peere the pettie Traffiquers +That curtsie to them, do them reuerence +As they flye by them with their wouen wings + + Salar. Beleeue me sir, had I such venture forth, +The better part of my affections, would +Be with my hopes abroad. I should be still +Plucking the grasse to know where sits the winde, +Peering in Maps for ports, and peers, and rodes: +And euery obiect that might make me feare +Misfortune to my ventures, out of doubt +Would make me sad + + Sal. My winde cooling my broth, +Would blow me to an Ague, when I thought +What harme a winde too great might doe at sea. +I should not see the sandie houre-glasse runne, +But I should thinke of shallows, and of flats, +And see my wealthy Andrew docks in sand, +Vailing her high top lower then her ribs +To kisse her buriall; should I goe to Church +And see the holy edifice of stone, +And not bethinke me straight of dangerous rocks, +Which touching but my gentle Vessels side +Would scatter all her spices on the streame, +Enrobe the roring waters with my silkes, +And in a word, but euen now worth this, +And now worth nothing. Shall I haue the thought +To thinke on this, and shall I lacke the thought +That such a thing bechaunc'd would make me sad? +But tell me, I know Anthonio +Is sad to thinke vpon his merchandize + + Anth. Beleeue me no, I thanke my fortune for it, +My ventures are not in one bottome trusted, +Nor to one place; nor is my whole estate +Vpon the fortune of this present yeere: +Therefore my merchandize makes me not sad + + Sola. Why then you are in loue + + Anth. Fie, fie + + Sola. Not in loue neither: then let vs say you are sad +Because you are not merry: and 'twere as easie +For you to laugh and leape, and say you are merry +Because you are not sad. Now by two-headed Ianus, +Nature hath fram'd strange fellowes in her time: +Some that will euermore peepe through their eyes, +And laugh like Parrats at a bag-piper. +And other of such vineger aspect, +That they'll not shew their teeth in way of smile, +Though Nestor sweare the iest be laughable. +Enter Bassanio, Lorenso, and Gratiano. + + Sola. Heere comes Bassanio, +Your most noble Kinsman, +Gratiano, and Lorenso. Faryewell, +We leaue you now with better company + + Sala. I would haue staid till I had made you merry, +If worthier friends had not preuented me + + Ant. Your worth is very deere in my regard. +I take it your owne busines calls on you, +And you embrace th' occasion to depart + + Sal. Good morrow my good Lords + + Bass. Good signiors both, when shall we laugh? say, when? +You grow exceeding strange: must it be so? + Sal. Wee'll make our leysures to attend on yours. + +Exeunt. Salarino, and Solanio. + + Lor. My Lord Bassanio, since you haue found Anthonio +We two will leaue you, but at dinner time +I pray you haue in minde where we must meete + + Bass. I will not faile you + + Grat. You looke not well signior Anthonio, +You haue too much respect vpon the world: +They loose it that doe buy it with much care, +Beleeue me you are maruellously chang'd + + Ant. I hold the world but as the world Gratiano, +A stage, where euery man must play a part, +And mine a sad one + + Grati. Let me play the foole, +With mirth and laughter let old wrinckles come, +And let my Liuer rather heate with wine, +Then my heart coole with mortifying grones. +Why should a man whose bloud is warme within, +Sit like his Grandsire, cut in Alablaster? +Sleepe when he wakes? and creep into the Iaundies +By being peeuish? I tell thee what Anthonio, +I loue thee, and it is my loue that speakes: +There are a sort of men, whose visages +Do creame and mantle like a standing pond, +And do a wilfull stilnesse entertaine, +With purpose to be drest in an opinion +Of wisedome, grauity, profound conceit, +As who should say, I am sir an Oracle, +And when I ope my lips, let no dogge barke. +O my Anthonio, I do know of these +That therefore onely are reputed wise, +For saying nothing; when I am verie sure +If they should speake, would almost dam those eares +Which hearing them would call their brothers fooles: +Ile tell thee more of this another time. +But fish not with this melancholly baite +For this foole Gudgin, this opinion: +Come good Lorenzo, faryewell a while, +Ile end my exhortation after dinner + + Lor. Well, we will leaue you then till dinner time. +I must be one of these same dumbe wise men. +For Gratiano neuer let's me speake + + Gra. Well, keepe me company but two yeares mo, +Thou shalt not know the sound of thine owne tongue + + Ant. Far you well, Ile grow a talker for this geare + + Gra. Thankes ifaith, for silence is onely commendable +In a neats tongue dri'd, and a maid not vendible. +Enter. + + Ant. It is that any thing now + + Bas. Gratiano speakes an infinite deale of nothing, +more then any man in all Venice, his reasons are two +graines of wheate hid in two bushels of chaffe: you shall +seeke all day ere you finde them, & when you haue them +they are not worth the search + + An. Well: tel me now, what Lady is the same +To whom you swore a secret Pilgrimage +That you to day promis'd to tel me of? + Bas. Tis not vnknowne to you Anthonio +How much I haue disabled mine estate, +By something shewing a more swelling port +Then my faint meanes would grant continuance: +Nor do I now make mone to be abridg'd +From such a noble rate, but my cheefe care +Is to come fairely off from the great debts +Wherein my time something too prodigall +Hath left me gag'd: to you Anthonio +I owe the most in money, and in loue, +And from your loue I haue a warrantie +To vnburthen all my plots and purposes, +How to get cleere of all the debts I owe + + An. I pray you good Bassanio let me know it, +And if it stand as you your selfe still do, +Within the eye of honour, be assur'd +My purse, my person, my extreamest meanes +Lye all vnlock'd to your occasions + + Bass. In my schoole dayes, when I had lost one shaft +I shot his fellow of the selfesame flight +The selfesame way, with more aduised watch +To finde the other forth, and by aduenturing both, +I oft found both. I vrge this child-hoode proofe, +Because what followes is pure innocence. +I owe you much, and like a wilfull youth, +That which I owe is lost: but if you please +To shoote another arrow that selfe way +Which you did shoot the first, I do not doubt, +As I will watch the ayme: Or to finde both, +Or bring your latter hazard backe againe, +And thankfully rest debter for the first + + An. You know me well, and herein spend but time +To winde about my loue with circumstance, +And out of doubt you doe more wrong +In making question of my vttermost +Then if you had made waste of all I haue: +Then doe but say to me what I should doe +That in your knowledge may by me be done, +And I am prest vnto it: therefore speake + + Bass. In Belmont is a Lady richly left, +And she is faire, and fairer then that word, +Of wondrous vertues, sometimes from her eyes +I did receiue faire speechlesse messages: +Her name is Portia, nothing vndervallewd +To Cato's daughter, Brutus Portia, +Nor is the wide world ignorant of her worth, +For the four windes blow in from euery coast +Renowned sutors, and her sunny locks +Hang on her temples like a golden fleece, +Which makes her seat of Belmont Cholchos strond, +And many Iasons come in quest of her. +O my Anthonio, had I but the meanes +To hold a riuall place with one of them, +I haue a minde presages me such thrift, +That I should questionlesse be fortunate + + Anth. Thou knowst that all my fortunes are at sea, +Neither haue I money, nor commodity +To raise a present summe, therefore goe forth +Try what my credit can in Venice doe, +That shall be rackt euen to the vttermost, +To furnish thee to Belmont to faire Portia. +Goe presently enquire, and so will I +Where money is, and I no question make +To haue it of my trust, or for my sake. + +Exeunt. + +Enter Portia with her waiting woman Nerissa. + + Portia. By my troth Nerrissa, my little body is a wearie +of this great world + + Ner. You would be sweet Madam, if your miseries +were in the same abundance as your good fortunes are: +and yet for ought I see, they are as sicke that surfet with +too much, as they that starue with nothing; it is no smal +happinesse therefore to bee seated in the meane, superfluitie +comes sooner by white haires, but competencie +liues longer + + Portia. Good sentences, and well pronounc'd + + Ner. They would be better if well followed + + Portia. If to doe were as easie as to know what were +good to doe, Chappels had beene Churches, and poore +mens cottages Princes Pallaces: it is a good Diuine that +followes his owne instructions; I can easier teach twentie +what were good to be done, then be one of the twentie +to follow mine owne teaching: the braine may deuise +lawes for the blood, but a hot temper leapes ore a +colde decree, such a hare is madnesse the youth, to skip +ore the meshes of good counsaile the cripple; but this +reason is not in fashion to choose me a husband: O mee, +the word choose, I may neither choose whom I would, +nor refuse whom I dislike, so is the wil of a liuing daughter +curb'd by the will of a dead father: it is not hard Nerrissa, +that I cannot choose one, nor refuse none + + Ner. Your father was euer vertuous, and holy men +at their death haue good inspirations, therefore the lotterie +that hee hath deuised in these three chests of gold, +siluer, and leade, whereof who chooses his meaning, +chooses you, wil no doubt neuer be chosen by any rightly, +but one who you shall rightly loue: but what warmth +is there in your affection towards any of these Princely +suters that are already come? + Por. I pray thee ouer-name them, and as thou namest +them, I will describe them, and according to my description +leuell at my affection + + Ner. First there is the Neopolitane Prince + + Por. I that's a colt indeede, for he doth nothing but +talke of his horse, and hee makes it a great appropriation +to his owne good parts that he can shoo him himselfe: +I am much afraid my Ladie his mother plaid false +with a Smyth + + Ner. Than is there the Countie Palentine + + Por. He doth nothing but frowne (as who should +say, and you will not haue me, choose: he heares merrie +tales and smiles not, I feare hee will proue the weeping +Phylosopher when he growes old, being so full of vnmannerly +sadnesse in his youth.) I had rather to be married +to a deaths head with a bone in his mouth, then to either +of these: God defend me from these two + + Ner. How say you by the French Lord, Mounsier +Le Boune? + Por. God made him, and therefore let him passe for a +man, in truth I know it is a sinne to be a mocker, but he, +why he hath a horse better then the Neopolitans, a better +bad habite of frowning then the Count Palentine, he +is euery man in no man, if a Trassell sing, he fals straight +a capring, he will fence with his owne shadow. If I should +marry him, I should marry twentie husbands: if hee +would despise me, I would forgiue him, for if he loue me +to madnesse, I should neuer requite him + + Ner. What say you then to Fauconbridge, the yong +Baron of England? + Por. You know I say nothing to him, for hee vnderstands +not me, nor I him: he hath neither Latine, French, +nor Italian, and you will come into the Court & sweare +that I haue a poore pennie-worth in the English: hee is a +proper mans picture, but alas who can conuerse with a +dumbe show? how odly he is suited, I thinke he bought +his doublet in Italie, his round hose in France, his bonnet +in Germanie, and his behauiour euery where + + Ner. What thinke you of the other Lord his neighbour? + Por. That he hath a neighbourly charitie in him, for +he borrowed a boxe of the eare of the Englishman, and +swore he would pay him againe when hee was able: I +thinke the Frenchman became his suretie, and seald vnder +for another + + Ner. How like you the yong Germaine, the Duke of +Saxonies Nephew? + Por. Very vildely in the morning when hee is sober, +and most vildely in the afternoone when hee is drunke: +when he is best, he is a little worse then a man, and when +he is worst, he is little better then a beast: and the worst +fall that euer fell, I hope I shall make shift to go without +him + + Ner. If he should offer to choose, and choose the right +Casket, you should refuse to performe your Fathers will, +if you should refuse to accept him + + Por. Therefore for feare of the worst, I pray thee set +a deepe glasse of Reinish-wine on the contrary Casket, +for if the diuell be within, and that temptation without, +I know he will choose it. I will doe any thing Nerrissa +ere I will be married to a spunge + + Ner. You neede not feare Lady the hauing any of +these Lords, they haue acquainted me with their determinations, +which is indeede to returne to their home, +and to trouble you with no more suite, vnlesse you may +be won by some other sort then your Fathers imposition, +depending on the Caskets + + Por. If I liue to be as olde as Sibilla, I will dye as +chaste as Diana: vnlesse I be obtained by the manner +of my Fathers will: I am glad this parcell of wooers +are so reasonable, for there is not one among them but +I doate on his verie absence: and I wish them a faire departure + + Ner. Doe you not remember Ladie in your Fathers +time, a Venecian, a Scholler and a Souldior that +came hither in companie of the Marquesse of Mountferrat? + Por. Yes, yes, it was Bassanio, as I thinke, so was hee +call'd + + Ner. True Madam, hee of all the men that euer my +foolish eyes look'd vpon, was the best deseruing a faire +Lady + + Por. I remember him well, and I remember him worthy +of thy praise. +Enter a Seruingman. + + Ser. The four Strangers seeke you Madam to take +their leaue: and there is a fore-runner come from a fift, +the Prince of Moroco, who brings word the Prince his +Maister will be here to night + + Por. If I could bid the fift welcome with so good +heart as I can bid the other foure farewell, I should be +glad of his approach: if he haue the condition of a Saint, +and the complexion of a diuell, I had rather hee should +shriue me then wiue me. Come Nerrissa, sirra go before; +whiles wee shut the gate vpon one wooer, another +knocks at the doore. + +Exeunt. + +Enter Bassanio with Shylocke the Iew. + + Shy. Three thousand ducates, well + + Bass. I sir, for three months + + Shy. For three months, well + + Bass. For the which, as I told you, +Anthonio shall be bound + + Shy. Anthonio shall become bound, well + + Bass. May you sted me? Will you pleasure me? +Shall I know your answere + + Shy. Three thousand ducats for three months, +and Anthonio bound + + Bass. Your answere to that + + Shy. Anthonio is a good man + + Bass. Haue you heard any imputation to the contrary + + Shy. Ho no, no, no, no: my meaning in saying he is a +good man, is to haue you vnderstand me that he is sufficient, +yet his meanes are in supposition: he hath an Argosie +bound to Tripolis, another to the Indies, I vnderstand +moreouer vpon the Ryalta, he hath a third at Mexico, +a fourth for England, and other ventures hee hath +squandred abroad, but ships are but boords, Saylers but +men, there be land rats, and water rats, water theeues, +and land theeues, I meane Pyrats, and then there is the +perrill of waters, windes, and rocks: the man is not withstanding +sufficient, three thousand ducats, I thinke I may +take his bond + + Bas. Be assured you may + + Iew. I will be assured I may: and that I may be assured, +I will bethinke mee, may I speake with Anthonio? + Bass. If it please you to dine with vs + + Iew. Yes, to smell porke, to eate of the habitation +which your Prophet the Nazarite coniured the diuell +into: I will buy with you, sell with you, talke with +you, walke with you, and so following: but I will +not eate with you, drinke with you, nor pray with you. +What newes on the Ryalta, who is he comes here? +Enter Anthonio. + + Bass. This is signior Anthonio + + Iew. How like a fawning publican he lookes. +I hate him for he is a Christian: +But more, for that in low simplicitie +He lends out money gratis, and brings downe +The rate of vsance here with vs in Venice. +If I can catch him once vpon the hip, +I will feede fat the ancient grudge I beare him. +He hates our sacred Nation, and he railes +Euen there where Merchants most doe congregate +On me, my bargaines, and my well-worne thrift, +Which he cals interrest: Cursed by my Trybe +If I forgiue him + + Bass. Shylock, doe you heare + + Shy. I am debating of my present store, +And by the neere gesse of my memorie +I cannot instantly raise vp the grosse +Of full three thousand ducats: what of that? +Tuball a wealthy Hebrew of my Tribe +Will furnish me: but soft, how many months +Doe you desire? Rest you faire good signior, +Your worship was the last man in our mouthes + + Ant. Shylocke, albeit I neither lend nor borrow +By taking, nor by giuing of excesse, +Yet to supply the ripe wants of my friend, +Ile breake a custome: is he yet possest +How much he would? + Shy. I, I, three thousand ducats + + Ant. And for three months + + Shy. I had forgot, three months, you told me so. +Well then, your bond: and let me see, but heare you, +Me thoughts you said, you neither lend nor borrow +Vpon aduantage + + Ant. I doe neuer vse it + + Shy. When Iacob graz'd his vncle Labans sheepe, +This Iacob from our holy Abram was +(As his wise mother wrought in his behalfe) +The third possesser; I, he was the third + + Ant. And what of him, did he take interrest? + Shy. No, not take interest, not as you would say +Directly interest, marke what Iacob did, +When Laban and himselfe were compremyz'd +That all the eanelings which were streakt and pied +Should fall as Iacobs hier, the Ewes being rancke, +In end of Autumne turned to the Rammes, +And when the worke of generation was +Betweene these woolly breeders in the act, +The skilfull shepheard pil'd me certaine wands, +And in the dooing of the deede of kinde, +He stucke them vp before the fulsome Ewes, +Who then conceauing, did in eaning time +Fall party-colour'd lambs, and those were Iacobs. +This was a way to thriue, and he was blest: +And thrift is blessing if men steale it not + + Ant. This was a venture sir that Iacob seru'd for, +A thing not in his power to bring to passe, +But sway'd and fashion'd by the hand of heauen. +Was this inserted to make interrest good? +Or is your gold and siluer Ewes and Rams? + Shy. I cannot tell, I make it breede as fast, +But note me signior + + Ant. Marke you this Bassanio, +The diuell can cite Scripture for his purpose, +An euill soule producing holy witnesse, +Is like a villaine with a smiling cheeke, +A goodly apple rotten at the heart. +O what a goodly outside falsehood hath + + Shy. Three thousand ducats, 'tis a good round sum. +Three months from twelue, then let me see the rate + + Ant. Well Shylocke, shall we be beholding to you? + Shy. Signior Anthonio, many a time and oft +In the Ryalto you haue rated me +About my monies and my vsances: +Still haue I borne it with a patient shrug, +(For suffrance is the badge of all our Tribe.) +You call me misbeleeuer, cut-throate dog, +And spet vpon my Iewish gaberdine, +And all for vse of that which is mine owne. +Well then, it now appeares you neede my helpe: +Goe to then, you come to me, and you say, +Shylocke, we would haue moneyes, you say so: +You that did voide your rume vpon my beard, +And foote me as you spurne a stranger curre +Ouer your threshold, moneyes is your suite. +What should I say to you? Should I not say, +Hath a dog money? Is it possible +A curre should lend three thousand ducats? or +Shall I bend low, and in a bond-mans key +With bated breath, and whispring humblenesse, +Say this: Faire sir, you spet on me on Wednesday last; +You spurn'd me such a day; another time +You cald me dog: and for these curtesies +Ile lend you thus much moneyes + + Ant. I am as like to call thee so againe, +To spet on thee againe, to spurne thee too. +If thou wilt lend this money, lend it not +As to thy friends, for when did friendship take +A breede of barraine mettall of his friend? +But lend it rather to thine enemie, +Who if he breake, thou maist with better face +Exact the penalties + + Shy. Why looke you how you storme, +I would be friends with you, and haue your loue, +Forget the shames that you haue staind me with, +Supplie your present wants, and take no doite +Of vsance for my moneyes, and youle not heare me, +This is kinde I offer + + Bass. This were kindnesse + + Shy. This kindnesse will I showe, +Goe with me to a Notarie, seale me there +Your single bond, and in a merrie sport +If you repaie me not on such a day, +In such a place, such sum or sums as are +Exprest in the condition, let the forfeite +Be nominated for an equall pound +Of your faire flesh, to be cut off and taken +In what part of your bodie it pleaseth me + + Ant. Content infaith, Ile seale to such a bond, +And say there is much kindnesse in the Iew + + Bass. You shall not seale to such a bond for me, +Ile rather dwell in my necessitie + + Ant. Why feare not man, I will not forfaite it, +Within these two months, that's a month before +This bond expires, I doe expect returne +Of thrice three times the valew of this bond + + Shy. O father Abram, what these Christians are, +Whose owne hard dealings teaches them suspect +The thoughts of others: Praie you tell me this, +If he should breake his daie, what should I gaine +By the exaction of the forfeiture? +A pound of mans flesh taken from a man, +Is not so estimable, profitable neither +As flesh of Muttons, Beefes, or Goates, I say +To buy his fauour, I extend this friendship, +If he will take it, so: if not adiew, +And for my loue I praie you wrong me not + + Ant. Yes Shylocke, I will seale vnto this bond + + Shy. Then meete me forthwith at the Notaries, +Giue him direction for this merrie bond, +And I will goe and purse the ducats straite. +See to my house left in the fearefull gard +Of an vnthriftie knaue: and presentlie +Ile be with you. +Enter. + + Ant. Hie thee gentle Iew. This Hebrew will turne +Christian, he growes kinde + + Bass. I like not faire tearmes, and a villaines minde + + Ant. Come on, in this there can be no dismaie, +My Shippes come home a month before the daie. + +Exeunt. + + +Actus Secundus. + +Enter Morochus a tawnie Moore all in white, and three or foure +followers +accordingly, with Portia, Nerrissa, and their traine. Flo. Cornets. + + Mor. Mislike me not for my complexion, +The shadowed liuerie of the burnisht sunne, +To whom I am a neighbour, and neere bred. +Bring me the fairest creature North-ward borne, +Where Phoebus fire scarce thawes the ysicles, +And let vs make incision for your loue, +To proue whose blood is reddest, his or mine. +I tell thee Ladie this aspect of mine +Hath feard the valiant, (by my loue I sweare) +The best regarded Virgins of our Clyme +Haue lou'd it to: I would not change this hue, +Except to steale your thoughts my gentle Queene + + Por. In tearmes of choise I am not solie led +By nice direction of a maidens eies: +Besides, the lottrie of my destenie +Bars me the right of voluntarie choosing: +But if my Father had not scanted me, +And hedg'd me by his wit to yeelde my selfe +His wife, who wins me by that meanes I told you, +Your selfe (renowned Prince) than stood as faire +As any commer I haue look'd on yet +For my affection + + Mor. Euen for that I thanke you, +Therefore I pray you leade me to the Caskets +To trie my fortune: By this Symitare +That slew the Sophie, and a Persian Prince +That won three fields of Sultan Solyman, +I would ore-stare the sternest eies that looke: +Out-braue the heart most daring on the earth: +Plucke the yong sucking Cubs from the she Beare, +Yea, mocke the Lion when he rores for pray +To win the Ladie. But alas, the while +If Hercules and Lychas plaie at dice +Which is the better man, the greater throw +May turne by fortune from the weaker hand: +So is Alcides beaten by his rage, +And so may I, blinde fortune leading me +Misse that which one vnworthier may attaine, +And die with grieuing + + Port. You must take your chance, +And either not attempt to choose at all, +Or sweare before you choose, if you choose wrong +Neuer to speake to Ladie afterward +In way of marriage, therefore be aduis'd + + Mor. Nor will not, come bring me vnto my chance + + Por. First forward to the temple, after dinner +Your hazard shall be made + + Mor. Good fortune then, + +Cornets. + +To make me blest or cursed'st among men. + +Exeunt. + +Enter the Clowne alone. + + Clo. Certainely, my conscience will serue me to run +from this Iew my Maister: the fiend is at mine elbow, +and tempts me, saying to me, Iobbe, Launcelet Iobbe, good +Launcelet, or good Iobbe, or good Launcelet Iobbe, vse +your legs, take the start, run awaie: my conscience saies +no; take heede honest Launcelet, take heed honest Iobbe, +or as afore-said honest Launcelet Iobbe, doe not runne, +scorne running with thy heeles; well, the most coragious +fiend bids me packe, fia saies the fiend, away saies +the fiend, for the heauens rouse vp a braue minde saies +the fiend, and run; well, my conscience hanging about +the necke of my heart, saies verie wisely to me: my honest +friend Launcelet, being an honest mans sonne, or rather +an honest womans sonne, for indeede my Father did +something smack, something grow too; he had a kinde of +taste; wel, my conscience saies Lancelet bouge not, bouge +saies the fiend, bouge not saies my conscience, conscience +say I you counsaile well, fiend say I you counsaile well, +to be rul'd by my conscience I should stay with the Iew +my Maister, (who God blesse the marke) is a kinde of diuell; +and to run away from the Iew I should be ruled by +the fiend, who sauing your reuerence is the diuell himselfe: +certainely the Iew is the verie diuell incarnation, +and in my conscience, my conscience is a kinde of hard +conscience, to offer to counsaile me to stay with the Iew; +the fiend giues the more friendly counsaile: I will runne +fiend, my heeles are at your commandement, I will +runne. +Enter old Gobbe with a Basket. + + Gob. Maister yong-man, you I praie you, which is the +waie to Maister Iewes? + Lan. O heauens, this is my true begotten Father, who +being more then sand-blinde, high grauel blinde, knows +me not, I will trie confusions with him + + + Gob. Maister yong Gentleman, I praie you which is +the waie to Maister Iewes + + Laun. Turne vpon your right hand at the next turning, +but at the next turning of all on your left; marrie +at the verie next turning, turne of no hand, but turn down +indirectlie to the Iewes house + + Gob. Be Gods sonties 'twill be a hard waie to hit, can +you tell me whether one Launcelet that dwels with him +dwell with him or no + + Laun. Talke you of yong Master Launcelet, marke +me now, now will I raise the waters; talke you of yong +Maister Launcelet? + Gob. No Maister sir, but a poore mans sonne, his Father +though I say't is an honest exceeding poore man, +and God be thanked well to liue + + Lan. Well, let his Father be what a will, wee talke of +yong Maister Launcelet + + Gob. Your worships friend and Launcelet + + Laun. But I praie you ergo old man, ergo I beseech you, +talke you of yong Maister Launcelet + + Gob. Of Launcelet, ant please your maistership + + Lan. Ergo Maister Lancelet, talke not of maister Lancelet +Father, for the yong gentleman according to fates and +destinies, and such odde sayings, the sisters three, & such +branches of learning, is indeede deceased, or as you +would say in plaine tearmes, gone to heauen + + Gob. Marrie God forbid, the boy was the verie staffe +of my age, my verie prop + + Lau. Do I look like a cudgell or a houell-post, a staffe +or a prop: doe you know me Father + + Gob. Alacke the day, I know you not yong Gentleman, +but I praie you tell me, is my boy God rest his soule +aliue or dead + + Lan. Doe you not know me Father + + Gob. Alacke sir I am sand blinde, I know you not + + Lan. Nay, indeede if you had your eies you might +faile of the knowing me: it is a wise Father that knowes +his owne childe. Well, old man, I will tell you newes of +your son, giue me your blessing, truth will come to light, +murder cannot be hid long, a mans sonne may, but in the +end truth will out + + Gob. Praie you sir stand vp, I am sure you are not +Lancelet my boy + + Lan. Praie you let's haue no more fooling about +it, but giue mee your blessing: I am Lancelet your +boy that was, your sonne that is, your childe that +shall be + + Gob. I cannot thinke you are my sonne + + Lan. I know not what I shall thinke of that: but I am +Lancelet the Iewes man, and I am sure Margerie your wife +is my mother + + Gob. Her name is Margerie indeede, Ile be sworne if +thou be Lancelet, thou art mine owne flesh and blood: +Lord worshipt might he be, what a beard hast thou got; +thou hast got more haire on thy chin, then Dobbin my +philhorse has on his taile + + Lan. It should seeme then that Dobbins taile +growes backeward. I am sure he had more haire of his +taile then I haue of my face when I last saw him + + Gob. Lord how art thou chang'd: how doost thou +and thy Master agree, I haue brought him a present; how +gree you now? + Lan. Well, well, but for mine owne part, as I haue set +vp my rest to run awaie, so I will not rest till I haue run +some ground; my Maister's a verie Iew, giue him a present, +giue him a halter, I am famisht in his seruice. You +may tell euerie finger I haue with my ribs: Father I am +glad you are come, giue me your present to one Maister +Bassanio, who indeede giues rare new Liuories, if I serue +not him, I will run as far as God has anie ground. O rare +fortune, here comes the man, to him Father, for I am a +Iew if I serue the Iew anie longer. +Enter Bassanio with a follower or two. + + Bass. You may doe so, but let it be so hasted that +supper be readie at the farthest by fiue of the clocke: +see these Letters deliuered, put the Liueries to making, +and desire Gratiano to come anone to my lodging + + Lan. To him Father + + Gob. God blesse your worship + + Bass. Gramercie, would'st thou ought with me + + Gob. Here's my sonne sir, a poore boy + + Lan. Not a poore boy sir, but the rich Iewes man that +would sir as my Father shall specifie + + Gob. He hath a great infection sir, as one would say +to serue + + Lan. Indeede the short and the long is, I serue the +Iew, and haue a desire as my Father shall specifie + + Gob. His Maister and he (sauing your worships reuerence) +are scarce catercosins + + Lan. To be briefe, the verie truth is, that the Iew +hauing done me wrong, doth cause me as my Father being +I hope an old man shall frutifie vnto you + + Gob. I haue here a dish of Doues that I would bestow +vpon your worship, and my suite is + + Lan. In verie briefe, the suite is impertinent to my +selfe, as your worship shall know by this honest old man, +and though I say it, though old man, yet poore man my +Father + + Bass. One speake for both, what would you? + Lan. Serue you sir + + Gob. That is the verie defect of the matter sir + + Bass. I know thee well, thou hast obtain'd thy suite, +Shylocke thy Maister spoke with me this daie, +And hath prefer'd thee, if it be preferment +To leaue a rich Iewes seruice, to become +The follower of so poore a Gentleman + + Clo. The old prouerbe is verie well parted betweene +my Maister Shylocke and you sir, you haue the grace of +God sir, and he hath enough + + Bass. Thou speak'st well; go Father with thy Son, +Take leaue of thy old Maister, and enquire +My lodging out, giue him a Liuerie +More garded then his fellowes: see it done + + Clo. Father in, I cannot get a seruice, no, I haue nere +a tongue in my head, well: if anie man in Italie haue a +fairer table which doth offer to sweare vpon a booke, I +shall haue good fortune; goe too, here's a simple line +of life, here's a small trifle of wiues, alas, fifteene wiues +is nothing, a leuen widdowes and nine maides is a simple +comming in for one man, and then to scape drowning +thrice, and to be in perill of my life with the edge +of a featherbed, here are simple scapes: well, if Fortune +be a woman, she's a good wench for this gere: Father +come, Ile take my leaue of the Iew in the twinkling. + +Exit Clowne. + + Bass. I praie thee good Leonardo thinke on this, +These things being bought and orderly bestowed +Returne in haste, for I doe feast to night +My best esteemd acquaintance, hie thee goe + + Leon. my best endeuors shall be done herein. + +Exit Le. + +Enter Gratiano. + + Gra. Where's your Maister + + Leon. Yonder sir he walkes + + Gra. Signior Bassanio + + Bas. Gratiano + + Gra. I haue a sute to you + + Bass. You haue obtain'd it + + Gra. You must not denie me, I must goe with you to +Belmont + + Bass. Why then you must: but heare thee Gratiano, +Thou art to wilde, to rude, and bold of voyce, +Parts that become thee happily enough, +And in such eyes as ours appeare not faults; +But where they are not knowne, why there they show +Something too liberall, pray thee take paine +To allay with some cold drops of modestie +Thy skipping spirit, least through thy wilde behauiour +I be misconsterd in the place I goe to, +And loose my hopes + + Gra. Signor Bassanio, heare me, +If I doe not put on a sober habite, +Talke with respect, and sweare but now and than, +Weare prayer bookes in my pocket, looke demurely, +Nay more, while grace is saying hood mine eyes +Thus with my hat, and sigh and say Amen: +Vse all the obseruance of ciuillitie +Like one well studied in a sad ostent +To please his Grandam, neuer trust me more + + Bas. Well, we shall see your bearing + + Gra. Nay but I barre to night, you shall not gage me +By what we doe to night + + Bas. No that were pittie, +I would intreate you rather to put on +Your boldest suite of mirth, for we haue friends +That purpose merriment: but far you well, +I haue some businesse + + Gra. And I must to Lorenso and the rest, +But we will visite you at supper time. + +Exeunt. + +Enter Iessica and the Clowne. + + Ies. I am sorry thou wilt leaue my Father so, +Our house is hell, and thou a merrie diuell +Did'st rob it of some taste of tediousnesse; +But far thee well, there is a ducat for thee, +And Lancelet, soone at supper shalt thou see +Lorenzo, who is thy new Maisters guest, +Giue him this Letter, doe it secretly, +And so farewell: I would not haue my Father +see me talke with thee + + + Clo. Adue, teares exhibit my tongue, most beautifull +Pagan, most sweete Iew, if a Christian doe not play the +knaue and get thee, I am much deceiued; but adue, these +foolish drops doe somewhat drowne my manly spirit: +adue. +Enter. + + Ies. Farewell good Lancelet. +Alacke, what hainous sinne is it in me +To be ashamed to be my Fathers childe, +But though I am a daughter to his blood, +I am not to his manners: O Lorenzo, +If thou keepe promise I shall end this strife, +Become a Christian, and thy louing wife. +Enter. + +Enter Gratiano, Lorenzo, Salarino, and Salanio. + + Lor. Nay, we will slinke away in supper time, +Disguise vs at my lodging, and returne all in an houre + + Gra. We haue not made good preparation + + Sal. We haue not spoke vs yet of Torch-bearers + + Sol. 'Tis vile vnlesse it may be quaintly ordered, +And better in my minde not vndertooke + + Lor. 'Tis now but foure of clock, we haue two houres +To furnish vs; friend Lancelet what's the newes. +Enter Lancelet with a Letter. + + Lan. And it shall please you to breake vp this, shall it +seeme to signifie + + Lor. I know the hand, in faith 'tis a faire hand +And whiter then the paper it writ on, +Is the faire hand that writ + + Gra. Loue newes in faith + + Lan. By your leaue sir + + Lor. Whither goest thou? + Lan. Marry sir to bid my old Master the Iew to sup +to night with my new Master the Christian + + Lor. Hold here, take this, tell gentle Iessica +I will not faile her, speake it priuately: +Go Gentlemen, will you prepare you for this Maske to +night, +I am prouided of a Torch-bearer. + +Exit. Clowne + + Sal. I marry, ile be gone about it strait + + Sol. And so will I + + Lor. Meete me and Gratiano at Gratianos lodging +Some houre hence + + Sal. 'Tis good we do so. +Enter. + + Gra. Was not that Letter from faire Iessica? + Lor. I must needes tell thee all, she hath directed +How I shall take her from her Fathers house, +What gold and iewels she is furnisht with, +What Pages suite she hath in readinesse: +If ere the Iew her Father come to heauen, +It will be for his gentle daughters sake; +And neuer dare misfortune crosse her foote, +Vnlesse she doe it vnder this excuse, +That she is issue to a faithlesse Iew: +Come goe with me, pervse this as thou goest, +Faire Iessica shall be my Torch-bearer. +Enter. + +Enter Iew, and his man that was the Clowne. + + Iew. Well, thou shall see, thy eyes shall be thy iudge, +The difference of old Shylocke and Bassanio; +What Iessica, thou shalt not gurmandize +As thou hast done with me: what Iessica? +And sleepe, and snore, and rend apparrell out. +Why Iessica I say + + Clo. Why Iessica + + Shy. Who bids thee call? I do not bid thee call + + Clo. Your worship was wont to tell me +I could doe nothing without bidding. +Enter Iessica. + + Ies. Call you? what is your will? + Shy. I am bid forth to supper Iessica, +There are my Keyes: but wherefore should I go? +I am not bid for loue, they flatter me, +But yet Ile goe in hate, to feede vpon +The prodigall Christian. Iessica my girle, +Looke to my house, I am right loath to goe, +There is some ill a bruing towards my rest, +For I did dreame of money bags to night + + Clo. I beseech you sir goe, my yong Master +Doth expect your reproach + + Shy. So doe I his + + Clo. And they haue conspired together, I will not say +you shall see a Maske, but if you doe, then it was not for +nothing that my nose fell a bleeding on blacke monday +last, at six a clocke ith morning, falling out that yeere on +ashwensday was foure yeere in th' afternoone + + Shy. What are their maskes? heare you me Iessica, +Lock vp my doores, and when you heare the drum +And the vile squealing of the wry-neckt Fife, +Clamber not you vp to the casements then, +Nor thrust your head into the publique streete +To gaze on Christian fooles with varnisht faces: +But stop my houses eares, I meane my casements, +Let not the sound of shallow fopperie enter +My sober house. By Iacobs staffe I sweare, +I haue no minde of feasting forth to night: +But I will goe: goe you before me sirra, +Say I will come + + Clo. I will goe before sir, +Mistris looke out at window for all this; +There will come a Christian by, +Will be worth a Iewes eye + + Shy. What saies that foole of Hagars off-spring? +ha + + Ies. His words were farewell mistris, nothing else + + Shy. The patch is kinde enough, but a huge feeder: +Snaile-slow in profit, but he sleepes by day +More then the wilde-cat: drones hiue not with me, +Therefore I part with him, and part with him +To one that I would haue him helpe to waste +His borrowed purse. Well Iessica goe in, +Perhaps I will returne immediately; +Doe as I bid you, shut dores after you, fast binde, fast +finde, +A prouerbe neuer stale in thriftie minde. +Enter. + + Ies. Farewell, and if my fortune be not crost, +I haue a Father, you a daughter lost. +Enter. + +Enter the Maskers, Gratiano and Salino. + + Gra. This is the penthouse vnder which Lorenzo +Desired vs to make a stand + + Sal. His houre is almost past + + Gra. And it is meruaile he out-dwels his houre, +For louers euer run before the clocke + + Sal. O ten times faster Venus Pidgions flye +To steale loues bonds new made, then they are wont +To keepe obliged faith vnforfaited + + Gra. That euer holds, who riseth from a feast +With that keene appetite that he sits downe? +Where is the horse that doth vntread againe +His tedious measures with the vnbated fire, +That he did pace them first: all things that are, +Are with more spirit chased then enioy'd. +How like a yonger or a prodigall +The skarfed barke puts from her natiue bay, +Hudg'd and embraced by the strumpet winde: +How like a prodigall doth she returne +With ouer-wither'd ribs and ragged sailes, +Leane, rent, and begger'd by the strumpet winde? +Enter Lorenzo. + + Salino. Heere comes Lorenzo, more of this hereafter + + Lor. Sweete friends, your patience for my long abode, +Not I, but my affaires haue made you wait; +When you shall please to play the theeues for wiues +Ile watch as long for you then: approach +Here dwels my father Iew. Hoa, who's within? + +Iessica aboue. + + Iess. Who are you? tell me for more certainty, +Albeit Ile sweare that I do know your tongue + + Lor. Lorenzo, and thy Loue + + Ies. Lorenzo certaine, and my loue indeed, +For who loue I so much? and now who knowes +But you Lorenzo, whether I am yours? + Lor. Heauen and thy thoughts are witness that thou +art + + Ies. Heere, catch this casket, it is worth the paines, +I am glad 'tis night, you do not looke on me, +For I am much asham'd of my exchange: +But loue is blinde, and louers cannot see +The pretty follies that themselues commit, +For if they could, Cupid himselfe would blush +To see me thus transformed to a boy + + Lor. Descend, for you must be my torch-bearer + + Ies. What, must I hold a Candle to my shames? +They in themselues goodsooth are too too light. +Why, 'tis an office of discouery Loue, +And I should be obscur'd + + Lor. So you are sweet, +Euen in the louely garnish of a boy: but come at once, +For the close night doth play the run-away, +And we are staid for at Bassanio's feast + + Ies. I will make fast the doores and guild my selfe +With some more ducats, and be with you straight + + Gra. Now by my hood, a gentle, and no Iew + + Lor. Beshrew me but I loue her heartily. +For she is wise, if I can iudge of her. +And faire she is, if that mine eyes be true, +And true she is, as she hath prou'd her selfe: +And therefore like her selfe, wise, faire, and true, +Shall she be placed in my constant soule. +Enter Iessica. + +What, art thou come? on gentlemen, away, +Our masking mates by this time for vs stay. +Enter. + +Enter Anthonio. + + Ant. Who's there? + Gra. Signior Anthonio? + Ant. Fie, fie, Gratiano, where are all the rest? +'Tis nine a clocke, our friends all stay for you, +No maske to night, the winde is come about, +Bassanio presently will goe aboord, +I haue sent twenty out to seeke for you + + Gra. I am glad on't, I desire no more delight +Then to be vnder saile, and gone to night. + +Exeunt. + +Enter Portia with Morrocho, and both their traines. + + Por. Goe, draw aside the curtaines, and discouer +The seuerall Caskets to this noble Prince: +Now make your choyse + + Mor. The first of gold, who this inscription beares, +Who chooseth me, shall gaine what men desire. +The second siluer, which this promise carries, +Who chooseth me, shall get as much as he deserues. +This third, dull lead, with warning all as blunt, +Who chooseth me, must giue and hazard all he hath. +How shall I know if I doe choose the right? +How shall I know if I doe choose the right + + Por. The one of them containes my picture Prince, +If you choose that, then I am yours withall + + Mor. Some God direct my iudgement, let me see, +I will suruay the inscriptions, backe againe: +What saies this leaden casket? +Who chooseth me, must giue and hazard all he hath. +Must giue, for what? for lead, hazard for lead? +This casket threatens men that hazard all +Doe it in hope of faire aduantages: +A golden minde stoopes not to showes of drosse, +Ile then nor giue nor hazard ought for lead. +What saies the Siluer with her virgin hue? +Who chooseth me, shall get as much as he deserues. +As much as he deserues; pause there Morocho, +And weigh thy value with an euen hand, +If thou beest rated by thy estimation +Thou doost deserue enough, and yet enough +May not extend so farre as to the Ladie: +And yet to be afeard of my deseruing, +Were but a weake disabling of my selfe. +As much as I deserue, why that's the Lady. +I doe in birth deserue her, and in fortunes, +In graces, and in qualities of breeding: +But more then these, in loue I doe deserue. +What if I strai'd no farther, but chose here? +Let's see once more this saying grau'd in gold. +Who chooseth me shall gaine what many men desire: +Why that's the Lady, all the world desires her: +From the foure corners of the earth they come +To kisse this shrine, this mortall breathing Saint. +The Hircanion deserts, and the vaste wildes +Of wide Arabia are as throughfares now +For Princes to come view faire Portia. +The waterie Kingdome, whose ambitious head +Spets in the face of heauen, is no barre +To stop the forraine spirits, but they come +As ore a brooke to see faire Portia. +One of these three containes her heauenly picture. +Is't like that Lead containes her? 'twere damnation +To thinke so base a thought, it were too grose +To rib her searecloath in the obscure graue: +Or shall I thinke in Siluer she's immur'd +Being ten times vndervalued to tride gold; +O sinfull thought, neuer so rich a Iem +Was set in worse then gold! They haue in England +A coyne that beares the figure of an Angell +Stampt in gold, but that's insculpt vpon: +But here an Angell in a golden bed +Lies all within. Deliuer me the key: +Here doe I choose, and thriue I as I may + + Por. There take it Prince, and if my forme lye there +Then I am yours + + Mor. O hell! what haue we here, a carrion death, +Within whose emptie eye there is a written scroule; +Ile reade the writing. +All that glisters is not gold, +Often haue you heard that told; +Many a man his life hath sold +But my outside to behold; +Guilded timber doe wormes infold: +Had you beene as wise as bold, +Yong in limbs, in iudgement old, +Your answere had not beene inscrold, +Fareyouwell, your suite is cold, + Mor. Cold indeede, and labour lost, +Then farewell heate, and welcome frost: +Portia adew, I haue too grieu'd a heart +To take a tedious leaue: thus loosers part. +Enter. + + Por. A gentle riddance: draw the curtaines, go: +Let all of his complexion choose me so. + +Exeunt. + +Enter Salarino and Solanio. + + Flo. Cornets + + Sal. Why man I saw Bassanio vnder sayle; +With him is Gratiano gone along; +And in their ship I am sure Lorenzo is not + + Sol. The villaine Iew with outcries raisd the Duke. +Who went with him to search Bassanios ship + + Sal. He comes too late, the ship was vndersaile; +But there the Duke was giuen to vnderstand +That in a Gondilo were seene together +Lorenzo and his amorous Iessica. +Besides, Anthonio certified the Duke +They were not with Bassanio in his ship + + Sol. I neuer heard a passion so confusd, +So strange, outragious, and so variable, +As the dogge Iew did vtter in the streets; +My daughter, O my ducats, O my daughter, +Fled with a Christian, O my Christian ducats! +Iustice, the law, my ducats, and my daughter; +A sealed bag, two sealed bags of ducats, +Of double ducats, stolne from me by my daughter, +And iewels, two stones, two rich and precious stones, +Stolne by my daughter: iustice, finde the girle, +She hath the stones vpon her, and the ducats + + Sal. Why all the boyes in Venice follow him, +Crying his stones, his daughter, and his ducats + + Sol. Let good Anthonio looke he keepe his day +Or he shall pay for this + + Sal. Marry well remembred, +I reason'd with a Frenchman yesterday, +Who told me, in the narrow seas that part +The French and English, there miscaried +A vessell of our countrey richly fraught: +I thought vpon Anthonio when he told me, +And wisht in silence that it were not his + + Sol. You were best to tell Anthonio what you heare. +Yet doe not suddainely, for it may grieue him + + Sal. A kinder Gentleman treads not the earth, +I saw Bassanio and Anthonio part, +Bassanio told him he would make some speede +Of his returne: he answered, doe not so, +Slubber not businesse for my sake Bassanio, +But stay the very riping of the time, +And for the Iewes bond which he hath of me, +Let it not enter in your minde of loue: +Be merry, and imploy your chiefest thoughts +To courtship, and such faire ostents of loue +As shall conueniently become you there; +And euen there his eye being big with teares, +Turning his face, he put his hand behinde him, +And with affection wondrous sencible +He wrung Bassanios hand, and so they parted + + Sol. I thinke he onely loues the world for him, +I pray thee let vs goe and finde him out +And quicken his embraced heauinesse +With some delight or other + + Sal. Doe we so. + +Exeunt. + +Enter Nerrissa and a Seruiture. + + Ner. Quick, quick I pray thee, draw the curtain strait, +The Prince of Arragon hath tane his oath, +And comes to his election presently. +Enter Arragon, his traine, and Portia. Flor. Cornets. + + Por. Behold, there stand the caskets noble Prince, +If you choose that wherein I am contain'd, +Straight shall our nuptiall rights be solemniz'd: +But if thou faile, without more speech my Lord, +You must be gone from hence immediately + + Ar. I am enioynd by oath to obserue three things; +First, neuer to vnfold to any one +Which casket 'twas I chose; next, if I faile +Of the right casket, neuer in my life +To wooe a maide in way of marriage: +Lastly, if I doe faile in fortune of my choyse, +Immediately to leaue you, and be gone + + Por. To these iniunctions euery one doth sweare +That comes to hazard for my worthlesse selfe + + Ar. And so haue I addrest me, fortune now +To my hearts hope: gold, siluer, and base lead. +Who chooseth me must giue and hazard all he hath. +You shall looke fairer ere I giue or hazard. +What saies the golden chest, ha, let me see. +Who chooseth me, shall gaine what many men desire: +What many men desire, that many may be meant +By the foole multitude that choose by show, +Not learning more then the fond eye doth teach, +Which pries not to th' interior, but like the Martlet +Builds in the weather on the outward wall, +Euen in the force and rode of casualtie. +I will not choose what many men desire, +Because I will not iumpe with common spirits, +And ranke me with the barbarous multitudes. +Why then to thee thou Siluer treasure house, +Tell me once more, what title thou doost beare; +Who chooseth me shall get as much as he deserues: +And well said too; for who shall goe about +To cosen Fortune, and be honourable +Without the stampe of merrit, let none presume +To weare an vndeserued dignitie: +O that estates, degrees, and offices, +Were not deriu'd corruptly, and that cleare honour +Were purchast by the merrit of the wearer; +How many then should couer that stand bare? +How many be commanded that command? +How much low pleasantry would then be gleaned +From the true seede of honor? And how much honor +Pickt from the chaffe and ruine of the times, +To be new varnisht: Well, but to my choise. +Who chooseth me shall get as much as he deserues. +I will assume desert; giue me a key for this, +And instantly vnlocke my fortunes here + + Por. Too long a pause for that which you finde there + + Ar. What's here, the portrait of a blinking idiot +Presenting me a scedule, I will reade it: +How much vnlike art thou to Portia? +How much vnlike my hopes and my deseruings? +Who chooseth me, shall haue as much as he deserues. +Did I deserue no more then a fooles head, +Is that my prize, are my deserts no better? + Por. To offend and iudge are distinct offices, +And of opposed natures + + Ar. What is here? +The fier seauen times tried this, +Seauen times tried that iudgement is, +That did neuer choose amis, +Some there be that shadowes kisse, +Such haue but a shadowes blisse: +There be fooles aliue Iwis +Siluer'd o're, and so was this: +Take what wife you will to bed, +I will euer be your head: +So be gone, you are sped + + Ar. Still more foole I shall appeare +By the time I linger here, +With one fooles head I came to woo, +But I goe away with two. +Sweet adue, Ile keepe my oath, +Patiently to beare my wroath + + Por. Thus hath the candle sing'd the moath: +O these deliberate fooles when they doe choose, +They haue the wisdome by their wit to loose + + Ner. The ancient saying is no heresie, +Hanging and wiuing goes by destinie + + Por. Come draw the curtaine Nerrissa. +Enter Messenger. + + Mes. Where is my Lady? + Por. Here, what would my Lord? + Mes. Madam, there is a-lighted at your gate +A yong Venetian, one that comes before +To signifie th' approaching of his Lord, +From whom he bringeth sensible regreets; +To wit (besides commends and curteous breath) +Gifts of rich value; yet I haue not seene +So likely an Embassador of loue. +A day in Aprill neuer came so sweete +To show how costly Sommer was at hand, +As this fore-spurrer comes before his Lord + + Por. No more I pray thee, I am halfe a-feard +Thou wilt say anone he is some kin to thee, +Thou spend'st such high-day wit in praising him: +Come, come Nerryssa, for I long to see +Quicke Cupids Post, that comes so mannerly + + Ner. Bassanio Lord, loue if thy will it be. + +Exeunt. + + +Actus Tertius. + +Enter Solanio and Salarino. + + Sol. Now, what newes on the Ryalto? + Sal. Why yet it liues there vncheckt, that Anthonio +hath a ship of rich lading wrackt on the narrow Seas; the +Goodwins I thinke they call the place, a very dangerous +flat, and fatall, where the carcasses of many a tall ship, lye +buried, as they say, if my gossips report be an honest woman +of her word + + Sol. I would she were as lying a gossip in that, as euer +knapt Ginger, or made her neighbours beleeue she wept +for the death of a third husband: but it is true, without +any slips of prolixity, or crossing the plaine high-way of +talke, that the good Anthonio, the honest Anthonio; o that +I had a title good enough to keepe his name company! + Sal. Come, the full stop + + Sol. Ha, what sayest thou, why the end is, he hath lost +a ship + + Sal. I would it might proue the end of his losses + + Sol. Let me say Amen betimes, least the diuell crosse +my praier, for here he comes in the likenes of a Iew. How +now Shylocke, what newes among the Merchants? +Enter Shylocke. + + Shy. You knew none so well, none so well as you, of +my daughters flight + + Sal. That's certaine, I for my part knew the Tailor +that made the wings she flew withall + + Sol. And Shylocke for his owne part knew the bird was +fledg'd, and then it is the complexion of them al to leaue +the dam + + Shy. She is damn'd for it + + Sal. That's certaine, if the diuell may be her Iudge + + Shy. My owne flesh and blood to rebell + + Sol. Out vpon it old carrion, rebels it at these yeeres + + Shy. I say my daughter is my flesh and bloud + + Sal. There is more difference betweene thy flesh and +hers, then betweene Iet and Iuorie, more betweene your +bloods, then there is betweene red wine and rennish: but +tell vs, doe you heare whether Anthonio haue had anie +losse at sea or no? + Shy. There I haue another bad match, a bankrout, a +prodigall, who dare scarce shew his head on the Ryalto, +a begger that was vsd to come so smug vpon the Mart: +let him look to his bond, he was wont to call me Vsurer, +let him looke to his bond, he was wont to lend money +for a Christian curtsie, let him looke to his bond + + Sal. Why I am sure if he forfaite, thou wilt not take +his flesh, what's that good for? + Shy. To baite fish withall, if it will feede nothing +else, it will feede my reuenge; he hath disgrac'd me, and +hindred me halfe a million, laught at my losses, mockt at +my gaines, scorned my Nation, thwarted my bargaines, +cooled my friends, heated mine enemies, and what's the +reason? I am a Iewe: Hath not a Iew eyes? hath not a +Iew hands, organs, dementions, sences, affections, passions, +fed with the same foode, hurt with the same weapons, +subiect to the same diseases, healed by the same +meanes, warmed and cooled by the same Winter and +Sommer as a Christian is: if you pricke vs doe we not +bleede? if you tickle vs, doe we not laugh? if you poison +vs doe we not die? and if you wrong vs shall we not reuenge? +if we are like you in the rest, we will resemble you +in that. If a Iew wrong a Christian, what is his humility, +reuenge? If a Christian wrong a Iew, what should his sufferance +be by Christian example, why reuenge? The villanie +you teach me I will execute, and it shall goe hard +but I will better the instruction. +Enter a man from Anthonio. + +Gentlemen, my maister Anthonio is at his house, and +desires to speake with you both + + Sal. We haue beene vp and downe to seeke him. +Enter Tuball. + + Sol. Here comes another of the Tribe, a third cannot +be matcht, vnlesse the diuell himselfe turne Iew. + +Exeunt. Gentlemen + + Shy. How now Tuball, what newes from Genowa? hast +thou found my daughter? + Tub. I often came where I did heare of her, but cannot +finde her + + Shy. Why there, there, there, there, a diamond gone +cost me two thousand ducats in Franckford, the curse neuer +fell vpon our Nation till now, I neuer felt it till now, +two thousand ducats in that, and other precious, precious +iewels: I would my daughter were dead at my foot, +and the iewels in her eare: would she were hearst at my +foote, and the duckets in her coffin: no newes of them, +why so? and I know not how much is spent in the search: +why thou losse vpon losse, the theefe gone with so +much, and so much to finde the theefe, and no satisfaction, +no reuenge, nor no ill luck stirring but what lights +a my shoulders, no sighes but a my breathing, no teares +but a my shedding + + Tub. Yes, other men haue ill lucke too, Anthonio as I +heard in Genowa? + Shy. What, what, what, ill lucke, ill lucke + + Tub. Hath an Argosie cast away comming from Tripolis + + Shy. I thanke God, I thanke God, is it true, is it true? + Tub. I spoke with some of the Saylers that escaped +the wracke + + Shy. I thanke thee good Tuball, good newes, good +newes: ha, ha, here in Genowa + + Tub. Your daughter spent in Genowa, as I heard, one +night fourescore ducats + + Shy. Thou stick'st a dagger in me, I shall neuer see my +gold againe, fourescore ducats at a sitting, fourescore ducats + + Tub. There came diuers of Anthonios creditors in my +company to Venice, that sweare hee cannot choose but +breake + + Shy. I am very glad of it, ile plague him, ile torture +him, I am glad of it, + Tub. One of them shewed me a ring that hee had of +your daughter for a Monkie + + Shy. Out vpon her, thou torturest me Tuball, it was +my Turkies, I had it of Leah when I was a Batcheler: I +would not haue giuen it for a wildernesse of Monkies + + Tub. But Anthonio is certainely vndone + + Shy. Nay, that's true, that's very true, goe Tuball, see +me an Officer, bespeake him a fortnight before, I will +haue the heart of him if he forfeit, for were he out of Venice, +I can make what merchandize I will: goe Tuball, +and meete me at our Sinagogue, goe good Tuball, at our +Sinagogue Tuball. + +Exeunt. + +Enter Bassanio, Portia, Gratiano, and all their traine. + + Por. I pray you tarrie, pause a day or two +Before you hazard, for in choosing wrong +I loose your companie; therefore forbeare a while, +There's something tels me (but it is not loue) +I would not loose you, and you know your selfe, +Hate counsailes not in such a quallitie; +But least you should not vnderstand me well, +And yet a maiden hath no tongue, but thought, +I would detaine you here some month or two +Before you venture for me. I could teach you +How to choose right, but then I am forsworne, +So will I neuer be, so may you misse me, +But if you doe, youle make me wish a sinne, +That I had beene forsworne: Beshrow your eyes, +They haue ore-lookt me and deuided me, +One halfe of me is yours, the other halfe yours, +Mine owne I would say: but of mine then yours, +And so all yours; O these naughtie times +Puts bars betweene the owners and their rights. +And so though yours, not yours (proue it so) +Let Fortune goe to hell for it, not I. +I speake too long, but 'tis to peize the time, +To ich it, and to draw it out in length, +To stay you from election + + Bass. Let me choose, +For as I am, I liue vpon the racke + + Por. Vpon the racke Bassanio, then confesse +What treason there is mingled with your loue + + Bass. None but that vglie treason of mistrust. +Which makes me feare the enioying of my loue: +There may as well be amitie and life, +'Tweene snow and fire, as treason and my loue + + Por. I, but I feare you speake vpon the racke, +Where men enforced doth speake any thing + + Bass. Promise me life, and ile confesse the truth + + Por. Well then, confesse and liue + + Bass. Confesse and loue +Had beene the verie sum of my confession: +O happie torment, when my torturer +Doth teach me answers for deliuerance: +But let me to my fortune and the caskets + + Por. Away then, I am lockt in one of them, +If you doe loue me, you will finde me out. +Nerryssa and the rest, stand all aloofe, +Let musicke sound while he doth make his choise, +Then if he loose he makes a Swan-like end, +Fading in musique. That the comparison +May stand more proper, my eye shall be the streame +And watrie death-bed for him: he may win, +And what is musique than? Than musique is +Euen as the flourish, when true subiects bowe +To a new crowned Monarch: Such it is, +As are those dulcet sounds in breake of day, +That creepe into the dreaming bride-groomes eare, +And summon him to marriage. Now he goes +With no lesse presence, but with much more loue +Then yong Alcides, when he did redeeme +The virgine tribute, paied by howling Troy +To the Sea-monster: I stand for sacrifice, +The rest aloofe are the Dardanian wiues: +With bleared visages come forth to view +The issue of th' exploit: Goe Hercules, +Liue thou, I liue with much more dismay +I view the sight, then thou that mak'st the fray. + +Here Musicke. A Song the whilst Bassanio comments on the +Caskets to +himselfe. + +Tell me where is fancie bred, +Or in the heart, or in the head: +How begot, how nourished. Replie, replie. +It is engendred in the eyes, +With gazing fed, and Fancie dies, +In the cradle where it lies: +Let vs all ring Fancies knell. +Ile begin it. +Ding, dong, bell + + All. Ding, dong, bell + + Bass. So may the outward showes be least themselues +The world is still deceiu'd with ornament. +In Law, what Plea so tainted and corrupt, +But being season'd with a gracious voice, +Obscures the show of euill? In Religion, +What damned error, but some sober brow +Will blesse it, and approue it with a text, +Hiding the grosenesse with faire ornament: +There is no voice so simple, but assumes +Some marke of vertue on his outward parts; +How manie cowards, whose hearts are all as false +As stayers of sand, weare yet vpon their chins +The beards of Hercules and frowning Mars, +Who inward searcht, haue lyuers white as milke, +And these assume but valors excrement, +To render them redoubted. Looke on beautie, +And you shall see 'tis purchast by the weight, +Which therein workes a miracle in nature, +Making them lightest that weare most of it: +So are those crisped snakie golden locks +Which makes such wanton gambols with the winde +Vpon supposed fairenesse, often knowne +To be the dowrie of a second head, +The scull that bred them in the Sepulcher. +Thus ornament is but the guiled shore +To a most dangerous sea: the beautious scarfe +Vailing an Indian beautie; In a word, +The seeming truth which cunning times put on +To intrap the wisest. Therefore then thou gaudie gold, +Hard food for Midas, I will none of thee, +Nor none of thee thou pale and common drudge +'Tweene man and man: but thou, thou meager lead +Which rather threatnest then dost promise ought, +Thy palenesse moues me more then eloquence, +And here choose I, ioy be the consequence + + Por. How all the other passions fleet to ayre, +As doubtfull thoughts, and rash imbrac'd despaire: +And shuddring feare, and greene-eyed iealousie. +O loue be moderate, allay thy extasie, +In measure raine thy ioy, scant this excesse, +I feele too much thy blessing, make it lesse, +For feare I surfeit + + Bas. What finde I here? +Faire Portias counterfeit. What demie God +Hath come so neere creation? moue these eies? +Or whether riding on the bals of mine +Seeme they in motion? Here are seuer'd lips +Parted with suger breath, so sweet a barre +Should sunder such sweet friends: here in her haires +The Painter plaies the Spider, and hath wouen +A golden mesh t' intrap the hearts of men +Faster then gnats in cobwebs: but her eies, +How could he see to doe them? hauing made one, +Me thinkes it should haue power to steale both his +And leaue it selfe vnfurnisht: Yet looke how farre +The substance of my praise doth wrong this shadow +In vnderprising it, so farre this shadow +Doth limpe behinde the substance. Here's the scroule, +The continent, and summarie of my fortune. +You that choose not by the view +Chance as faire, and choose as true: +Since this fortune fals to you, +Be content, and seeke no new. +If you be well pleasd with this, +And hold your fortune for your blisse, +Turne you where your Lady is, +And claime her with a louing kisse + + Bass. A gentle scroule: Faire Lady, by your leaue, +I come by note to giue, and to receiue, +Like one of two contending in a prize +That thinks he hath done well in peoples eies: +Hearing applause and vniuersall shout, +Giddie in spirit, still gazing in a doubt +Whether those peales of praise be his or no. +So thrice faire Lady stand I euen so, +As doubtfull whether what I see be true, +Vntill confirm'd, sign'd, ratified by you + + Por. You see my Lord Bassiano where I stand, +Such as I am; though for my selfe alone +I would not be ambitious in my wish, +To wish my selfe much better, yet for you, +I would be trebled twenty times my selfe, +A thousand times more faire, ten thousand times +More rich, that onely to stand high in your account, +I might in vertues, beauties, liuings, friends, +Exceed account: but the full summe of me +Is sum of nothing: which to terme in grosse, +Is an vnlessoned girle, vnschool'd, vnpractiz'd, +Happy in this, she is not yet so old +But she may learne: happier then this, +Shee is not bred so dull but she can learne; +Happiest of all, is that her gentle spirit +Commits it selfe to yours to be directed, +As from her Lord, her Gouernour, her King. +My selfe, and what is mine, to you and yours +Is now conuerted. But now I was the Lord +Of this faire mansion, master of my seruants, +Queene ore my selfe: and euen now, but now, +This house, these seruants, and this same my selfe +Are yours, my Lord, I giue them with this ring, +Which when you part from, loose, or giue away, +Let it presage the ruine of your loue, +And be my vantage to exclaime on you + + Bass. Maddam, you haue bereft me of all words, +Onely my bloud speakes to you in my vaines, +And there is such confusion in my powers, +As after some oration fairely spoke +By a beloued Prince, there doth appeare +Among the buzzing pleased multitude, +Where euery something being blent together, +Turnes to a wilde of nothing, saue of ioy +Exprest, and not exprest: but when this ring +Parts from this finger, then parts life from hence, +O then be bold to say Bassanio's dead + + Ner. My Lord and Lady, it is now our time +That haue stood by and seene our wishes prosper, +To cry good ioy, good ioy my Lord and Lady + + Gra. My Lord Bassanio, and my gentle Lady, +I wish you all the ioy that you can wish: +For I am sure you can wish none from me: +And when your Honours meane to solemnize +The bargaine of your faith: I doe beseech you +Euen at that time I may be married too + + Bass. With all my heart, so thou canst get a wife + + Gra. I thanke your Lordship, you haue got me one. +My eyes my Lord can looke as swift as yours: +You saw the mistres, I beheld the maid: +You lou'd, I lou'd for intermission, +No more pertaines to me my Lord then you; +Your fortune stood vpon the caskets there, +And so did mine too, as the matter falls: +For wooing heere vntill I swet againe, +And swearing till my very rough was dry +With oathes of loue, at last, if promise last, +I got a promise of this faire one heere +To haue her loue: prouided that your fortune +Atchieu'd her mistresse + + Por. Is this true Nerrissa? + Ner. Madam it is so, so you stand pleas'd withall + + Bass. And doe you Gratiano meane good faith? + Gra. Yes faith my Lord + + Bass. Our feast shall be much honored in your marriage + + Gra. Weele play with them the first boy for a thousand +ducats + + Ner. What and stake downe? + Gra. No, we shal nere win at that sport, and stake +downe. +But who comes heere? Lorenzo and his Infidell? +What and my old Venetian friend Salerio? +Enter Lorenzo, Iessica, and Salerio. + + Bas. Lorenzo and Salerio, welcome hether, +If that the youth of my new interest heere +Haue power to bid you welcome: by your leaue +I bid my verie friends and Countrimen +Sweet Portia welcome + + Por. So do I my Lord, they are intirely welcome + + Lor. I thanke your honor; for my part my Lord, +My purpose was not to haue seene you heere, +But meeting with Salerio by the way, +He did intreate mee past all saying nay +To come with him along + + Sal. I did my Lord, +And I haue reason for it, Signior Anthonio +Commends him to you + + Bass. Ere I ope his Letter +I pray you tell me how my good friend doth + + Sal. Not sicke my Lord, vnlesse it be in minde, +Nor wel, vnlesse in minde: his Letter there +Wil shew you his estate. + +Opens the Letter. + + Gra. Nerrissa, cheere yond stranger, bid her welcom. +Your hand Salerio, what's the newes from Venice? +How doth that royal Merchant good Anthonio; +I know he will be glad of our successe, +We are the Iasons, we haue won the fleece + + Sal. I would you had won the fleece that hee hath +lost + + Por. There are some shrewd contents in yond same +Paper, +That steales the colour from Bassianos cheeke, +Some deere friend dead, else nothing in the world +Could turne so much the constitution +Of any constant man. What, worse and worse? +With leaue Bassanio I am halfe your selfe, +And I must freely haue the halfe of any thing +That this same paper brings you + + Bass. O sweet Portia, +Heere are a few of the vnpleasant'st words +That euer blotted paper. Gentle Ladie +When I did first impart my loue to you, +I freely told you all the wealth I had +Ran in my vaines: I was a Gentleman, +And then I told you true: and yet deere Ladie, +Rating my selfe at nothing, you shall see +How much I was a Braggart, when I told you +My state was nothing, I should then haue told you +That I was worse then nothing: for indeede +I haue ingag'd my selfe to a deere friend, +Ingag'd my friend to his meere enemie +To feede my meanes. Heere is a Letter Ladie, +The paper as the bodie of my friend, +And euerie word in it a gaping wound +Issuing life blood. But is it true Salerio, +Hath all his ventures faild, what not one hit, +From Tripolis, from Mexico and England, +From Lisbon, Barbary, and India, +And not one vessell scape the dreadfull touch +Of Merchant-marring rocks? + Sal. Not one my Lord. +Besides, it should appeare, that if he had +The present money to discharge the Iew, +He would not take it: neuer did I know +A creature that did beare the shape of man +So keene and greedy to confound a man. +He plyes the Duke at morning and at night, +And doth impeach the freedome of the state +If they deny him iustice. Twenty Merchants, +The Duke himselfe, and the Magnificoes +Of greatest port haue all perswaded with him, +But none can driue him from the enuious plea +Of forfeiture, of iustice, and his bond + + Iessi. When I was with him, I haue heard him sweare +To Tuball and to Chus, his Countri-men, +That he would rather haue Anthonio's flesh, +Then twenty times the value of the summe +That he did owe him: and I know my Lord, +If law, authoritie, and power denie not, +It will goe hard with poore Anthonio + + Por. Is it your deere friend that is thus in trouble? + Bass. The deerest friend to me, the kindest man, +The best condition'd, and vnwearied spirit +In doing curtesies: and one in whom +The ancient Romane honour more appeares +Then any that drawes breath in Italie + + Por. What summe owes he the Iew? + Bass. For me three thousand ducats + + Por. What, no more? +Pay him sixe thousand, and deface the bond: +Double sixe thousand, and then treble that, +Before a friend of this description +Shall lose a haire through Bassanio's fault. +First goe with me to Church, and call me wife, +And then away to Venice to your friend: +For neuer shall you lie by Portias side +With an vnquiet soule. You shall haue gold +To pay the petty debt twenty times ouer. +When it is payd, bring your true friend along, +My maid Nerrissa, and my selfe meane time +Will liue as maids and widdowes; come away, +For you shall hence vpon your wedding day: +Bid your friends welcome, show a merry cheere, +Since you are deere bought, I will loue you deere. +But let me heare the letter of your friend. +Sweet Bassanio, my ships haue all miscarried, my Creditors +grow cruell, my estate is very low, my bond to the Iew is +forfeit, and since in paying it, it is impossible I should liue, all +debts are cleerd between you and I, if I might see you at my +death: notwithstanding, vse your pleasure, if your loue doe not +perswade you to come, let not my letter + + Por. O loue! dispach all busines and be gone + + Bass. Since I haue your good leaue to goe away, +I will make hast; but till I come againe, +No bed shall ere be guilty of my stay, +Nor rest be interposer twixt vs twaine. + +Exeunt. + +Enter the Iew, and Solanio, and Anthonio, and the Iaylor. + + Iew. Iaylor, looke to him, tell not me of mercy, +This is the foole that lends out money gratis. +Iaylor, looke to him + + Ant. Heare me yet good Shylok + + Iew. Ile haue my bond, speake not against my bond, +I haue sworne an oath that I will haue my bond: +Thou call'dst me dog before thou hadst a cause, +But since I am a dog, beware my phangs, +The Duke shall grant me iustice, I do wonder +Thou naughty Iaylor, that thou art so fond +To come abroad with him at his request + + Ant. I pray thee heare me speake + + Iew. Ile haue my bond, I will not heare thee speake, +Ile haue my bond, and therefore speake no more, +Ile not be made a soft and dull ey'd foole, +To shake the head, relent, and sigh, and yeeld +To Christian intercessors: follow not, +Ile haue no speaking, I will haue my bond. + +Exit Iew. + + Sol. It is the most impenetrable curre +That euer kept with men + + Ant. Let him alone, +Ile follow him no more with bootlesse prayers: +He seekes my life, his reason well I know; +I oft deliuer'd from his forfeitures +Many that haue at times made mone to me, +Therefore he hates me + + Sol. I am sure the Duke will neuer grant +this forfeiture to hold + + An. The Duke cannot deny the course of law: +For the commoditie that strangers haue +With vs in Venice, if it be denied, +Will much impeach the iustice of the State, +Since that the trade and profit of the citty +Consisteth of all Nations. Therefore goe, +These greefes and losses haue so bated mee, +That I shall hardly spare a pound of flesh +To morrow, to my bloudy Creditor. +Well Iaylor, on, pray God Bassanio come +To see me pay his debt, and then I care not. + +Exeunt. + +Enter Portia, Nerrissa, Lorenzo, Iessica, and a man of Portias. + + Lor. Madam, although I speake it in your presence, +You haue a noble and a true conceit +Of god-like amity, which appeares most strongly +In bearing thus the absence of your Lord. +But if you knew to whom you shew this honour, +How true a Gentleman you send releefe, +How deere a louer of my Lord your husband, +I know you would be prouder of the worke +Then customary bounty can enforce you + + Por. I neuer did repent for doing good, +Nor shall not now: for in companions +That do conuerse and waste the time together, +Whose soules doe beare an egal yoke of loue. +There must be needs a like proportion +Of lyniaments, of manners, and of spirit; +Which makes me thinke that this Anthonio +Being the bosome louer of my Lord, +Must needs be like my Lord. If it be so, +How little is the cost I haue bestowed +In purchasing the semblance of my soule; +From out the state of hellish cruelty, +This comes too neere the praising of my selfe, +Therefore no more of it: heere other things +Lorenso I commit into your hands, +The husbandry and mannage of my house, +Vntill my Lords returne; for mine owne part +I haue toward heauen breath'd a secret vow, +To liue in prayer and contemplation, +Onely attended by Nerrissa heere, +Vntill her husband and my Lords returne: +There is a monastery too miles off, +And there we will abide. I doe desire you +Not to denie this imposition, +The which my loue and some necessity +Now layes vpon you + + Lorens. Madame, with all my heart, +I shall obey you in all faire commands + + Por. My people doe already know my minde, +And will acknowledge you and Iessica +In place of Lord Bassanio and my selfe. +So far you well till we shall meete againe + + Lor. Faire thoughts & happy houres attend on you + + Iessi. I wish your Ladiship all hearts content + + Por. I thanke you for your wish, and am well pleas'd +To wish it backe on you: faryouwell Iessica. + +Exeunt. + +Now Balthaser, as I haue euer found thee honest true, +So let me finde thee still: take this same letter, +And vse thou all the indeauor of a man, +In speed to Mantua, see thou render this +Into my cosins hand, Doctor Belario, +And looke what notes and garments he doth giue thee, +Bring them I pray thee with imagin'd speed +Vnto the Tranect, to the common Ferrie +Which trades to Venice; waste no time in words, +But get thee gone, I shall be there before thee + + Balth. Madam, I goe with all conuenient speed + + Por. Come on Nerissa, I haue worke in hand +That you yet know not of; wee'll see our husbands +Before they thinke of vs? + Nerrissa. Shall they see vs? + Portia. They shall Nerrissa: but in such a habit, +That they shall thinke we are accomplished +With that we lacke; Ile hold thee any wager +When we are both accoutered like yong men, +Ile proue the prettier fellow of the two, +And weare my dagger with the brauer grace, +And speake betweene the change of man and boy, +With a reede voyce, and turne two minsing steps +Into a manly stride; and speake of frayes +Like a fine bragging youth: and tell quaint lyes +How honourable Ladies sought my loue, +Which I denying, they fell sicke and died. +I could not doe withall: then Ile repent, +And wish for all that, that I had not kil'd them; +And twentie of these punie lies Ile tell, +That men shall sweare I haue discontinued schoole +Aboue a twelue moneth: I haue within my minde +A thousand raw tricks of these bragging Iacks, +Which I will practise + + Nerris. Why, shall wee turne to men? + Portia. Fie, what a questions that? +If thou wert nere a lewd interpreter: +But come, Ile tell thee all my whole deuice +When I am in my coach, which stayes for vs +At the Parke gate; and therefore haste away, +For we must measure twentie miles to day. + +Exeunt. + +Enter Clowne and Iessica. + + Clown. Yes truly; for looke you, the sinnes of the Father +are to be laid vpon the children, therefore I promise +you, I feare you, I was alwaies plaine with you, and so +now I speake my agitation of the matter: therfore be of +good cheere, for truly I thinke you are damn'd, there is +but one hope in it that can doe you anie good, and that is +but a kinde of bastard hope neither + + Iessica. And what hope is that I pray thee? + Clow. Marrie you may partlie hope that your father +got you not, that you are not the Iewes daughter + + Ies. That were a kinde of bastard hope indeed, so the +sins of my mother should be visited vpon me + + Clow. Truly then I feare you are damned both by father +and mother: thus when I shun Scilla your father, I +fall into Charibdis your mother; well, you are gone both +waies + + Ies. I shall be sau'd by my husband, he hath made me +a Christian + + Clow. Truly the more to blame he, we were Christians +enow before, e'ne as many as could wel liue one by another: +this making of Christians will raise the price of +Hogs, if wee grow all to be porke-eaters, wee shall not +shortlie haue a rasher on the coales for money. +Enter Lorenzo. + + Ies. Ile tell my husband Lancelet what you say, heere +he comes + + Loren. I shall grow iealous of you shortly Lancelet, +if you thus get my wife into corners? + Ies. Nay, you need not feare vs Lorenzo, Launcelet +and I are out, he tells me flatly there is no mercy for mee +in heauen, because I am a Iewes daughter: and hee saies +you are no good member of the common wealth, for +in conuerting Iewes to Christians, you raise the price +of Porke + + Loren. I shall answere that better to the Commonwealth, +than you can the getting vp of the Negroes bellie: +the Moore is with childe by you Launcelet? + Clow. It is much that the Moore should be more then +reason: but if she be lesse then an honest woman, shee is +indeed more then I tooke her for + + Loren. How euerie foole can play vpon the word, I +thinke the best grace of witte will shortly turne into silence, +and discourse grow commendable in none onely +but Parrats: goe in sirra, bid them prepare for dinner? + Clow. That is done sir, they haue all stomacks? + Loren. Goodly Lord, what a witte-snapper are you, +then bid them prepare dinner + + Clow. That is done to sir, onely couer is the word + + Loren. Will you couer than sir? + Clow. Not so sir neither, I know my dutie + + Loren. Yet more quarreling with occasion, wilt thou +shew the whole wealth of thy wit in an instant; I pray +thee vnderstand a plaine man in his plaine meaning: goe +to thy fellowes, bid them couer the table, serue in the +meat, and we will come in to dinner + + Clow. For the table sir, it shall be seru'd in, for the +meat sir, it shall bee couered, for your comming in to +dinner sir, why let it be as humors and conceits shall gouerne. + +Exit Clowne. + + Lor. O deare discretion, how his words are suted, +The foole hath planted in his memory +An Armie of good words, and I doe know +A many fooles that stand in better place, +Garnisht like him, that for a tricksie word +Defie the matter: how cheer'st thou Iessica, +And now good sweet say thy opinion, +How dost thou like the Lord Bassiano's wife? + Iessi. Past all expressing, it is very meete +The Lord Bassanio liue an vpright life +For hauing such a blessing in his Lady, +He findes the ioyes of heauen heere on earth, +And if on earth he doe not meane it, it +Is reason he should neuer come to heauen? +Why, if two gods should play some heauenly match, +And on the wager lay two earthly women, +And Portia one: there must be something else +Paund with the other, for the poore rude world +Hath not her fellow + + Loren. Euen such a husband +Hast thou of me, as she is for a wife + + Ies. Nay, but aske my opinion to of that? + Lor. I will anone, first let vs goe to dinner? + Ies. Nay, let me praise you while I haue a stomacke? + Lor. No pray thee, let it serue for table talke, +Then how som ere thou speakst 'mong other things, +I shall digest it? + Iessi. Well, Ile set you forth. + +Exeunt. + + +Actus Quartus. + +Enter the Duke, the Magnificoes, Anthonio, Bassanio, and +Gratiano + + Duke. What, is Anthonio heere? + Ant. Ready, so please your grace? + Duke. I am sorry for thee, thou art come to answere +A stonie aduersary, an inhumane wretch, +Vncapable of pitty, voyd, and empty +From any dram of mercie + + Ant. I haue heard +Your Grace hath tane great paines to qualifie +His rigorous course: but since he stands obdurate, +And that no lawful meanes can carrie me +Out of his enuies reach, I do oppose +My patience to his fury, and am arm'd +To suffer with a quietnesse of spirit, +The very tiranny and rage of his + + Du. Go one and cal the Iew into the Court + + Sal. He is ready at the doore, he comes my Lord. +Enter Shylocke. + + Du. Make roome, and let him stand before our face. +Shylocke the world thinkes, and I thinke so to +That thou but leadest this fashion of thy mallice +To the last houre of act, and then 'tis thought +Thou'lt shew thy mercy and remorse more strange, +Than is thy strange apparant cruelty; +And where thou now exact'st the penalty, +Which is a pound of this poore Merchants flesh, +Thou wilt not onely loose the forfeiture, +But touch'd with humane gentlenesse and loue: +Forgiue a moytie of the principall, +Glancing an eye of pitty on his losses +That haue of late so hudled on his backe, +Enow to presse a royall Merchant downe; +And plucke commiseration of his state +From brassie bosomes, and rough hearts of flints, +From stubborne Turkes and Tarters neuer traind +To offices of tender curtesie, +We all expect a gentle answer Iew? + Iew. I haue possest your grace of what I purpose, +And by our holy Sabbath haue I sworne +To haue the due and forfeit of my bond. +If you denie it, let the danger light +Vpon your Charter, and your Cities freedome. +You'l aske me why I rather choose to haue +A weight of carrion flesh, then to receiue +Three thousand Ducats? Ile not answer that: +But say it is my humor; Is it answered? +What if my house be troubled with a Rat, +And I be pleas'd to giue ten thousand Ducates +To haue it bain'd? What, are you answer'd yet? +Some men there are loue not a gaping Pigge: +Some that are mad, if they behold a Cat: +And others, when the bag-pipe sings i'th nose, +Cannot containe their Vrine for affection. +Masters of passion swayes it to the moode +Of what it likes or loaths, now for your answer: +As there is no firme reason to be rendred +Why he cannot abide a gaping Pigge? +Why he a harmlesse necessarie Cat? +Why he a woollen bag-pipe: but of force +Must yeeld to such ineuitable shame, +As to offend himselfe being offended: +So can I giue no reason, nor I will not, +More then a lodg'd hate, and a certaine loathing +I beare Anthonio, that I follow thus +A loosing suite against him? Are you answered? + Bass. This is no answer thou vnfeeling man, +To excuse the currant of thy cruelty + + Iew. I am not bound to please thee with my answer + + Bass. Do all men kil the things they do not loue? + Iew. Hates any man the thing he would not kill? + Bass. Euerie offence is not a hate at first + + Iew. What wouldst thou haue a Serpent sting thee +twice? + Ant. I pray you thinke you question with the Iew: +You may as well go stand vpon the beach, +And bid the maine flood baite his vsuall height, +Or euen as well vse question with the Wolfe, +The Ewe bleate for the Lambe: +You may as well forbid the Mountaine Pines +To wagge their high tops, and to make no noise +When they are fretted with the gusts of heauen: +You may as well do any thing most hard, +As seeke to soften that, then which what harder? +His Iewish heart. Therefore I do beseech you +Make no more offers, vse no farther meanes, +But with all briefe and plaine conueniencie +Let me haue iudgement, and the Iew his will + + Bas. For thy three thousand Ducates heere is six + + Iew. If euerie Ducat in sixe thousand Ducates +Were in sixe parts, and euery part a Ducate, +I would not draw them, I would haue my bond? + Du. How shalt thou hope for mercie, rendring none? + Iew. What iudgement shall I dread doing no wrong? +You haue among you many a purchast slaue, +Which like your Asses, and your Dogs and Mules, +You vse in abiect and in slauish parts, +Because you bought them. Shall I say to you, +Let them be free, marrie them to your heires? +Why sweate they vnder burthens? Let their beds +Be made as soft as yours: and let their pallats +Be season'd with such Viands: you will answer +The slaues are ours. So do I answer you. +The pound of flesh which I demand of him +Is deerely bought, 'tis mine, and I will haue it. +If you deny me; fie vpon your Law, +There is no force in the decrees of Venice; +I stand for iudgement, answer, Shall I haue it? + Du. Vpon my power I may dismisse this Court, +Vnlesse Bellario a learned Doctor, +Whom I haue sent for to determine this, +Come heere to day + + Sal. My Lord, heere stayes without +A Messenger with Letters from the Doctor, +New come from Padua + + Du. Bring vs the Letters, Call the Messengers + + Bass. Good cheere Anthonio. What man, corage yet: +The Iew shall haue my flesh, blood, bones, and all, +Ere thou shalt loose for me one drop of blood + + Ant. I am a tainted Weather of the flocke, +Meetest for death, the weakest kinde of fruite +Drops earliest to the ground, and so let me; +You cannot better be employ'd Bassanio, +Then to liue still, and write mine Epitaph. +Enter Nerrissa. + + Du. Came you from Padua from Bellario? + Ner. From both. +My Lord Bellario greets your Grace + + Bas. Why dost thou whet thy knife so earnestly? + Iew. To cut the forfeiture from that bankrout there + + Gra. Not on thy soale: but on thy soule harsh Iew +Thou mak'st thy knife keene: but no mettall can, +No, not the hangmans Axe beare halfe the keennesse +Of thy sharpe enuy. Can no prayers pierce thee? + Iew. No, none that thou hast wit enough to make + + Gra. O be thou damn'd, inexecrable dogge, +And for thy life let iustice be accus'd: +Thou almost mak'st me wauer in my faith; +To hold opinion with Pythagoras, +That soules of Animals infuse themselues +Into the trunkes of men. Thy currish spirit +Gouern'd a Wolfe, who hang'd for humane slaughter, +Euen from the gallowes did his fell soule fleet; +And whil'st thou layest in thy vnhallowed dam, +Infus'd it selfe in thee: For thy desires +Are Woluish, bloody, steru'd, and rauenous + + Iew. Till thou canst raile the seale from off my bond +Thou but offend'st thy Lungs to speake so loud: +Repaire thy wit good youth, or it will fall +To endlesse ruine. I stand heere for Law + + Du. This Letter from Bellario doth commend +A yong and Learned Doctor in our Court; +Where is he? + Ner. He attendeth heere hard by +To know your answer, whether you'l admit him + + Du. With all my heart. Some three or four of you +Go giue him curteous conduct to this place, +Meane time the Court shall heare Bellarioes Letter. +Your Grace shall vnderstand, that at the receite of your +Letter I am very sicke: but in the instant that your messenger +came, in louing visitation, was with me a yong Doctor +of Rome, his name is Balthasar: I acquainted him with +the cause in Controuersie, betweene the Iew and Anthonio +the Merchant: We turn'd ore many Bookes together: hee is +furnished with my opinion, which bettred with his owne learning, +the greatnesse whereof I cannot enough commend, comes +with him at my importunity, to fill vp your Graces request in +my sted. I beseech you, let his lacke of years be no impediment +to let him lacke a reuerend estimation: for I neuer knewe so +yong a body, with so old a head. I leaue him to your gracious +acceptance, whose trial shall better publish his commendation. +Enter Portia for Balthazar. + + Duke. You heare the learn'd Bellario what he writes, +And heere (I take it) is the Doctor come. +Giue me your hand: Came you from old Bellario? + Por. I did my Lord + + Du. You are welcome: take your place; +Are you acquainted with the difference +That holds this present question in the Court + + Por. I am enformed throughly of the cause. +Which is the Merchant heere? and which the Iew? + Du. Anthonio and old Shylocke, both stand forth + + Por. Is your name Shylocke? + Iew. Shylocke is my name + + Por. Of a strange nature is the sute you follow, +Yet in such rule, that the Venetian Law +Cannot impugne you as you do proceed. +You stand within his danger, do you not? + Ant. I, so he sayes + + Por. Do you confesse the bond? + Ant. I do + + Por. Then must the Iew be mercifull + + Iew. On what compulsion must I ? Tell me that + + Por. The quality of mercy is not strain'd, +It droppeth as the gentle raine from heauen +Vpon the place beneath. It is twice blest, +It blesseth him that giues, and him that takes, +'Tis mightiest in the mightiest, it becomes +The throned Monarch better then his Crowne. +His Scepter shewes the force of temporall power, +The attribute to awe and Maiestie, +Wherein doth sit the dread and feare of Kings: +But mercy is aboue this sceptred sway, +It is enthroned in the hearts of Kings, +It is an attribute to God himselfe; +And earthly power doth then shew likest Gods +When mercie seasons Iustice. Therefore Iew, +Though Iustice be thy plea, consider this, +That in the course of Iustice, none of vs +Should see saluation: we do pray for mercie, +And that same prayer, doth teach vs all to render +The deeds of mercie. I haue spoke thus much +To mittigate the iustice of thy plea: +Which if thou follow, this strict course of Venice +Must needes giue sentence 'gainst the Merchant there + + Shy. My deeds vpon my head, I craue the Law, +The penaltie and forfeite of my bond + + Por. Is he not able to discharge the money? + Bas. Yes, heere I tender it for him in the Court, +Yea, twice the summe, if that will not suffice, +I will be bound to pay it ten times ore, +On forfeit of my hands, my head, my heart: +If this will not suffice, it must appeare +That malice beares downe truth. And I beseech you +Wrest once the Law to your authority. +To do a great right, do a little wrong, +And curbe this cruell diuell of his will + + Por. It must not be, there is no power in Venice +Can alter a decree established: +'Twill be recorded for a President, +And many an error by the same example, +Will rush into the state: It cannot be + + Iew. A Daniel come to iudgement, yea a Daniel. +O wise young Iudge, how do I honour thee + + Por. I pray you let me looke vpon the bond + + Iew. Heere 'tis most reuerend Doctor, heere it is + + Por. Shylocke, there's thrice thy monie offered thee + + Shy. An oath, an oath, I haue an oath in heauen: +Shall I lay periurie vpon my soule? +No not for Venice + + Por. Why this bond is forfeit, +And lawfully by this the Iew may claime +A pound of flesh, to be by him cut off +Neerest the Merchants heart; be mercifull, +Take thrice thy money, bid me teare the bond + + Iew. When it is paid according to the tenure. +It doth appeare you are a worthy Iudge: +You know the Law, your exposition +Hath beene most sound. I charge you by the Law, +Whereof you are a well-deseruing pillar, +Proceede to iudgement: By my soule I sweare, +There is no power in the tongue of man +To alter me: I stay heere on my bond + + An. Most heartily I do beseech the Court +To giue the iudgement + + Por. Why then thus it is: +You must prepare your bosome for his knife + + Iew. O noble Iudge, O excellent yong man + + Por. For the intent and purpose of the Law +Hath full relation to the penaltie, +Which heere appeareth due vpon the bond + + Iew. 'Tis verie true: O wise and vpright Iudge, +How much more elder art thou then thy lookes? + Por. Therefore lay bare your bosome + + Iew. I, his brest, +So sayes the bond, doth it not noble Iudge? +Neerest his heart, those are the very words + + Por. It is so: Are there ballance heere to weigh the +flesh? + Iew. I haue them ready + + Por. Haue by some Surgeon Shylock on your charge +To stop his wounds, least he should bleede to death + + Iew. It is not nominated in the bond? + Por. It is not so exprest: but what of that? +'Twere good you do so much for charitie + + Iew. I cannot finde it, 'tis not in the bond + + Por. Come Merchant, haue you any thing to say? + Ant. But little: I am arm'd and well prepar'd. +Giue me your hand Bassanio, fare you well. +Greeue not that I am falne to this for you: +For heerein fortune shewes her selfe more kinde +Then is her custome. It is still her vse +To let the wretched man out-liue his wealth, +To view with hollow eye, and wrinkled brow +An age of pouerty. From which lingring penance +Of such miserie, doth she cut me off: +Commend me to your honourable Wife, +Tell her the processe of Anthonio's end: +Say how I lou'd you; speake me faire in death: +And when the tale is told, bid her be iudge, +Whether Bassanio had not once a Loue: +Repent not you that you shall loose your friend, +And he repents not that he payes your debt. +For if the Iew do cut but deepe enough, +Ile pay it instantly, with all my heart + + Bas. Anthonio, I am married to a wife, +Which is as deere to me as life it selfe, +But life it selfe, my wife, and all the world, +Are not with me esteem'd aboue thy life. +I would loose all, I sacrifice them all +Heere to this deuill, to deliuer you + + Por. Your wife would giue you little thanks for that +If she were by to heare you make the offer + + Gra. I haue a wife whom I protest I loue, +I would she were in heauen, so she could +Intreat some power to change this currish Iew + + Ner. 'Tis well you offer it behinde her backe, +The wish would make else an vnquiet house + + Iew. These be the Christian husbands: I haue a daughter +Would any of the stocke of Barrabas +Had beene her husband, rather then a Christian. +We trifle time, I pray thee pursue sentence + + Por. A pound of that same marchants flesh is thine, +The Court awards it, and the law doth giue it + + Iew. Most rightfull Iudge + + Por. And you must cut this flesh from off his breast, +The Law allowes it, and the Court awards it + + Iew. Most learned Iudge, a sentence, come prepare + + Por. Tarry a little, there is something else, +This bond doth giue thee heere no iot of bloud, +The words expresly are a pound of flesh: +Then take thy bond, take thou thy pound of flesh, +But in the cutting it, if thou dost shed +One drop of Christian bloud, thy lands and goods +Are by the Lawes of Venice confiscate +Vnto the state of Venice + + Gra. O vpright Iudge, +Marke Iew, o learned Iudge + + Shy. Is that the law? + Por. Thy selfe shalt see the Act: +For as thou vrgest iustice, be assur'd +Thou shalt haue iustice more then thou desirest + + Gra. O learned Iudge, mark Iew, a learned Iudge + + Iew. I take this offer then, pay the bond thrice, +And let the Christian goe + + Bass. Heere is the money + + Por. Soft, the Iew shall haue all iustice, soft, no haste, +He shall haue nothing but the penalty + + Gra. O Iew, an vpright Iudge, a learned Iudge + + Por. Therefore prepare thee to cut off the flesh, +Shed thou no bloud, nor cut thou lesse nor more +But iust a pound of flesh: if thou tak'st more +Or lesse then a iust pound, be it so much +As makes it light or heauy in the substance, +Or the deuision of the twentieth part +Of one poore scruple, nay if the scale doe turne +But in the estimation of a hayre, +Thou diest, and all thy goods are confiscate + + Gra. A second Daniel, a Daniel Iew, +Now infidell I haue thee on the hip + + Por. Why doth the Iew pause, take thy forfeiture + + Shy. Giue me my principall, and let me goe + + Bass. I haue it ready for thee, heere it is + + Por. He hath refus'd it in the open Court, +He shall haue meerly iustice and his bond + + Gra. A Daniel still say I, a second Daniel, +I thanke thee Iew for teaching me that word + + Shy. Shall I not haue barely my principall? + Por. Thou shalt haue nothing but the forfeiture, +To be taken so at thy perill Iew + + Shy. Why then the Deuill giue him good of it: +Ile stay no longer question + + Por. Tarry Iew, +The Law hath yet another hold on you. +It is enacted in the Lawes of Venice, +If it be proued against an Alien, +That by direct, or indirect attempts +He seeke the life of any Citizen, +The party gainst the which he doth contriue, +Shall seaze one halfe his goods, the other halfe +Comes to the priuie coffer of the State, +And the offenders life lies in the mercy +Of the Duke onely, gainst all other voice. +In which predicament I say thou standst: +For it appeares by manifest proceeding, +That indirectly, and directly to, +Thou hast contriu'd against the very life +Of the defendant: and thou hast incur'd +The danger formerly by me rehearst. +Downe therefore, and beg mercy of the Duke + + Gra. Beg that thou maist haue leaue to hang thy selfe, +And yet thy wealth being forfeit to the state, +Thou hast not left the value of a cord, +Therefore thou must be hang'd at the states charge + + Duk. That thou shalt see the difference of our spirit, +I pardon thee thy life before thou aske it: +For halfe thy wealth, it is Anthonio's +The other halfe comes to the generall state, +Which humblenesse may driue vnto a fine + + Por. I for the state, not for Anthonio + + Shy. Nay, take my life and all, pardon not that, +You take my house, when you do take the prop +That doth sustaine my house: you take my life +When you doe take the meanes whereby I liue + + Por. What mercy can you render him Anthonio? + Gra. A halter gratis, nothing else for Gods sake + + Ant. So please my Lord the Duke, and all the Court +To quit the fine for one halfe of his goods, +I am content: so he will let me haue +The other halfe in vse, to render it +Vpon his death, vnto the Gentleman +That lately stole his daughter. +Two things prouided more, that for this fauour +He presently become a Christian: +The other, that he doe record a gift +Heere in the Court of all he dies possest +Vnto his sonne Lorenzo, and his daughter + + Duk. He shall doe this, or else I doe recant +The pardon that I late pronounced heere + + Por. Art thou contented Iew? what dost thou say? + Shy. I am content + + Por. Clarke, draw a deed of gift + + Shy. I pray you giue me leaue to goe from hence, +I am not well, send the deed after me, +And I will signe it + + Duke. Get thee gone, but doe it + + Gra. In christning thou shalt haue two godfathers, +Had I been iudge, thou shouldst haue had ten more, +To bring thee to the gallowes, not to the font. +Enter. + + Du. Sir I intreat you with me home to dinner + + Por. I humbly doe desire your Grace of pardon, +I must away this night toward Padua, +And it is meete I presently set forth + + Duk. I am sorry that your leysure serues you not: +Anthonio, gratifie this gentleman, +For in my minde you are much bound to him. + +Exit Duke and his traine. + + Bass. Most worthy gentleman, I and my friend +Haue by your wisedome beene this day acquitted +Of greeuous penalties, in lieu whereof, +Three thousand Ducats due vnto the Iew +We freely cope your curteous paines withall + + An. And stand indebted ouer and aboue +In loue and seruice to you euermore + + Por. He is well paid that is well satisfied, +And I deliuering you, am satisfied, +And therein doe account my selfe well paid, +My minde was neuer yet more mercinarie. +I pray you know me when we meete againe, +I wish you well, and so I take my leaue + + Bass. Deare sir, of force I must attempt you further, +Take some remembrance of vs as a tribute, +Not as fee: grant me two things, I pray you +Not to denie me, and to pardon me + + Por. You presse mee farre, and therefore I will yeeld, +Giue me your gloues, Ile weare them for your sake, +And for your loue Ile take this ring from you, +Doe not draw backe your hand, ile take no more, +And you in loue shall not deny me this? + Bass. This ring good sir, alas it is a trifle, +I will not shame my selfe to giue you this + + Por. I wil haue nothing else but onely this, +And now methinkes I haue a minde to it + + Bas. There's more depends on this then on the valew, +The dearest ring in Venice will I giue you, +And finde it out by proclamation, +Onely for this I pray you pardon me + + Por. I see sir you are liberall in offers, +You taught me first to beg, and now me thinkes +You teach me how a beggar should be answer'd + + Bas. Good sir, this ring was giuen me by my wife, +And when she put it on, she made me vow +That I should neither sell, nor giue, nor lose it + + Por. That scuse serues many men to saue their gifts, +And if your wife be not a mad woman, +And know how well I haue deseru'd this ring, +Shee would not hold out enemy for euer +For giuing it to me: well, peace be with you. + +Exeunt. + + Ant. My L[ord]. Bassanio, let him haue the ring, +Let his deseruings and my loue withall +Be valued against your wiues commandement + + Bass. Goe Gratiano, run and ouer-take him, +Giue him the ring, and bring him if thou canst +Vnto Anthonios house, away, make haste. + +Exit Grati. + +Come, you and I will thither presently, +And in the morning early will we both +Flie toward Belmont, come Anthonio. + +Exeunt. + +Enter Portia and Nerrissa. + + Por. Enquire the Iewes house out, giue him this deed, +And let him signe it, wee'll away to night, +And be a day before our husbands home: +This deed will be well welcome to Lorenzo. +Enter Gratiano. + + Gra. Faire sir, you are well ore-tane: +My L[ord]. Bassanio vpon more aduice, +Hath sent you heere this ring, and doth intreat +Your company at dinner + + Por. That cannot be; +His ring I doe accept most thankfully, +And so I pray you tell him: furthermore, +I pray you shew my youth old Shylockes house + + Gra. That will I doe + + Ner. Sir, I would speake with you: +Ile see if I can get my husbands ring +Which I did make him sweare to keepe for euer + + Por. Thou maist I warrant, we shal haue old swearing +That they did giue the rings away to men; +But weele out-face them, and out-sweare them to: +Away, make haste, thou know'st where I will tarry + + Ner. Come good sir, will you shew me to this house. + +Exeunt. + + +Actus Quintus. + +Enter Lorenzo and Iessica. + + Lor. The moone shines bright. In such a night as this, +When the sweet winde did gently kisse the trees, +And they did make no noyse, in such a night +Troylus me thinkes mounted the Troian walls, +And sigh'd his soule toward the Grecian tents +Where Cressed lay that night + + Ies. In such a night +Did Thisbie fearefully ore-trip the dewe, +And saw the Lyons shadow ere himselfe, +And ranne dismayed away + + Loren. In such a night +Stood Dido with a Willow in her hand +Vpon the wilde sea bankes, and waft her Loue +To come againe to Carthage + + Ies. In such a night +Medea gathered the inchanted hearbs +That did renew old Eson + + Loren. In such a night +Did Iessica steale from the wealthy Iewe, +And with an Vnthrift Loue did runne from Venice, +As farre as Belmont + + Ies. In such a night +Did young Lorenzo sweare he lou'd her well, +Stealing her soule with many vowes of faith, +And nere a true one + + Loren. In such a night +Did pretty Iessica (like a little shrow) +Slander her Loue, and he forgaue it her + + Iessi. I would out-night you did no body come: +But harke, I heare the footing of a man. +Enter Messenger. + + Lor. Who comes so fast in silence of the night? + Mes. A friend + + Loren. A friend, what friend? your name I pray you friend? + Mes. Stephano is my name, and I bring word +My Mistresse will before the breake of day +Be heere at Belmont, she doth stray about +By holy crosses where she kneeles and prayes +For happy wedlocke houres + + Loren. Who comes with her? + Mes. None but a holy Hermit and her maid: +I pray you is my Master yet return'd? + Loren. He is not, nor we haue not heard from him, +But goe we in I pray thee Iessica, +And ceremoniously let vs prepare +Some welcome for the Mistresse of the house, +Enter Clowne. + + Clo. Sola, sola: wo ha ho, sola, sola + + Loren. Who calls? + Clo. Sola, did you see M[aster]. Lorenzo, & M[aster]. Lorenzo, +sola, + Lor. Leaue hollowing man, heere + + Clo. Sola, where, where? + Lor. Heere? + Clo. Tel him ther's a Post come from my Master, with +his horne full of good newes, my Master will be here ere +morning sweete soule + + Loren. Let's in, and there expect their comming. +And yet no matter: why should we goe in? +My friend Stephen, signifie pray you +Within the house, your Mistresse is at hand, +And bring your musique foorth into the ayre. +How sweet the moone-light sleepes vpon this banke, +Heere will we sit, and let the sounds of musicke +Creepe in our eares soft stilnes, and the night +Become the tutches of sweet harmonie: +Sit Iessica, looke how the floore of heauen +Is thicke inlayed with pattens of bright gold, +There's not the smallest orbe which thou beholdst +But in his motion like an Angell sings, +Still quiring to the young eyed Cherubins; +Such harmonie is in immortall soules, +But whilst this muddy vesture of decay +Doth grosly close in it, we cannot heare it: +Come hoe, and wake Diana with a hymne, +With sweetest tutches pearce your Mistresse eare, +And draw her home with musicke + + Iessi. I am neuer merry when I heare sweet musique. + +Play musicke. + + Lor. The reason is, your spirits are attentiue: +For doe but note a wilde and wanton heard +Or race of youthful and vnhandled colts, +Fetching mad bounds, bellowing and neighing loud, +Which is the hot condition of their bloud, +If they but heare perchance a trumpet sound, +Or any ayre of musicke touch their eares, +You shall perceiue them make a mutuall stand, +Their sauage eyes turn'd to a modest gaze, +By the sweet power of musicke: therefore the Poet +Did faine that Orpheus drew trees, stones, and floods. +Since naught so stockish, hard, and full of rage, +But musicke for time doth change his nature, +The man that hath no musicke in himselfe, +Nor is not moued with concord of sweet sounds, +Is fit for treasons, stratagems, and spoyles, +The motions of his spirit are dull as night, +And his affections darke as Erobus, +Let no such man be trusted: marke the musicke. +Enter Portia and Nerrissa. + + Por. That light we see is burning in my hall: +How farre that little candell throwes his beames, +So shines a good deed in a naughty world + + Ner. When the moone shone we did not see the candle? + Por. So doth the greater glory dim the lesse, +A substitute shines brightly as a King +Vntill a King be by, and then his state +Empties it selfe, as doth an inland brooke +Into the maine of waters: musique, harke. + +Musicke. + + Ner. It is your musicke Madame of the house + + Por. Nothing is good I see without respect, +Methinkes it sounds much sweeter then by day? + Ner. Silence bestowes that vertue on it Madam + + Por. The Crow doth sing as sweetly as the Larke +When neither is attended: and I thinke +The Nightingale if she should sing by day +When euery Goose is cackling, would be thought +No better a Musitian then the Wren? +How many things by season, season'd are +To their right praise, and true perfection: +Peace, how the Moone sleepes with Endimion, +And would not be awak'd. + +Musicke ceases. + + Lor. That is the voice, +Or I am much deceiu'd of Portia + + Por. He knowes me as the blinde man knowes the +Cuckow by the bad voice? + Lor. Deere Lady welcome home? + Por. We haue bene praying for our husbands welfare +Which speed we hope the better for our words, +Are they return'd? + Lor. Madam, they are not yet: +But there is come a Messenger before +To signifie their comming + + Por. Go in Nerrissa, +Giue order to my seruants, that they take +No note at all of our being absent hence, +Nor you Lorenzo, Iessica nor you. + +A Tucket sounds. + + Lor. Your husband is at hand, I heare his Trumpet, +We are no tell-tales Madam, feare you not + + Por. This night methinkes is but the daylight sicke, +It lookes a little paler, 'tis a day, +Such as the day is, when the Sun is hid. +Enter Bassanio, Anthonio, Gratiano, and their Followers. + + Bas. We should hold day with the Antipodes, +If you would walke in absence of the sunne + + Por. Let me giue light, but let me not be light, +For a light wife doth make a heauie husband, +And neuer be Bassanio so for me, +But God sort all: you are welcome home my Lord + + Bass. I thanke you Madam, giue welcom to my friend +This is the man, this is Anthonio, +To whom I am so infinitely bound + + Por. You should in all sence be much bound to him, +For as I heare he was much bound for you + + Anth. No more then I am wel acquitted of + + Por. Sir, you are verie welcome to our house: +It must appeare in other waies then words, +Therefore I scant this breathing curtesie + + Gra. By yonder Moone I sweare you do me wrong, +Infaith I gaue it to the Iudges Clearke, +Would he were gelt that had it for my part, +Since you do take it Loue so much at hart + + Por. A quarrel hoe alreadie, what's the matter? + Gra. About a hoope of Gold, a paltry Ring +That she did giue me, whose Poesie was +For all the world like Cutlers Poetry +Vpon a knife; Loue mee, and leaue mee not + + Ner. What talke you of the Poesie or the valew: +You swore to me when I did giue it you, +That you would weare it til the houre of death, +And that it should lye with you in your graue, +Though not for me, yet for your vehement oaths, +You should haue beene respectiue and haue kept it. +Gaue it a Iudges Clearke: but wel I know +The Clearke wil nere weare haire on's face that had it + + Gra. He wil, and if he liue to be a man + + Nerrissa. I, if a Woman liue to be a man + + Gra. Now by this hand I gaue it to a youth, +A kinde of boy, a little scrubbed boy, +No higher then thy selfe, the Iudges Clearke, +A prating boy that begg'd it as a Fee, +I could not for my heart deny it him + + Por. You were too blame, I must be plaine with you, +To part so slightly with your wiues first gift, +A thing stucke on with oathes vpon your finger, +And so riueted with faith vnto your flesh. +I gaue my Loue a Ring, and made him sweare +Neuer to part with it, and heere he stands: +I dare be sworne for him, he would not leaue it, +Nor plucke it from his finger, for the wealth +That the world masters. Now in faith Gratiano, +You giue your wife too vnkinde a cause of greefe, +And 'twere to me I should be mad at it + + Bass. Why I were best to cut my left hand off, +And sweare I lost the Ring defending it + + Gra. My Lord Bassanio gaue his Ring away +Vnto the Iudge that beg'd it, and indeede +Deseru'd it too: and then the Boy his Clearke +That tooke some paines in writing, he begg'd mine, +And neyther man nor master would take ought +But the two Rings + + Por. What Ring gaue you my Lord? +Not that I hope which you receiu'd of me + + Bass. If I could adde a lie vnto a fault, +I would deny it: but you see my finger +Hath not the Ring vpon it, it is gone + + Por. Euen so voide is your false heart of truth. +By heauen I wil nere come in your bed +Vntil I see the Ring + + Ner. Nor I in yours, til I againe see mine + + Bass. Sweet Portia, +If you did know to whom I gaue the Ring, +If you did know for whom I gaue the Ring, +And would conceiue for what I gaue the Ring, +And how vnwillingly I left the Ring, +When nought would be accepted but the Ring, +You would abate the strength of your displeasure? + Por. If you had knowne the vertue of the Ring, +Or halfe her worthinesse that gaue the Ring, +Or your owne honour to containe the Ring, +You would not then haue parted with the Ring: +What man is there so much vnreasonable, +If you had pleas'd to haue defended it +With any termes of Zeale: wanted the modestie +To vrge the thing held as a ceremonie: +Nerrissa teaches me what to beleeue, +Ile die for't, but some Woman had the Ring? + Bass. No by mine honor Madam, by my soule +No Woman had it, but a ciuill Doctor, +Which did refuse three thousand Ducates of me, +And beg'd the Ring; the which I did denie him, +And suffer'd him to go displeas'd away: +Euen he that had held vp the verie life +Of my deere friend. What should I say sweete Lady? +I was inforc'd to send it after him, +I was beset with shame and curtesie, +My honor would not let ingratitude +So much besmeare it. Pardon me good Lady, +And by these blessed Candles of the night, +Had you bene there, I thinke you would haue beg'd +The Ring of me, to giue the worthie Doctor? + Por. Let not that Doctor ere come neere my house, +Since he hath got the iewell that I loued, +And that which you did sweare to keepe for me, +I will become as liberall as you, +Ile not deny him any thing I haue, +No, not my body, nor my husbands bed: +Know him I shall, I am well sure of it. +Lie not a night from home. Watch me like Argos, +If you doe not, if I be left alone, +Now by mine honour which is yet mine owne, +Ile haue the Doctor for my bedfellow + + Nerrissa. And I his Clarke: therefore be well aduis'd +How you doe leaue me to mine owne protection + + Gra. Well, doe you so: let not me take him then, +For if I doe, ile mar the yong Clarks pen + + Ant. I am th' vnhappy subiect of these quarrels + + Por. Sir, grieue not you, +You are welcome notwithstanding + + Bas. Portia, forgiue me this enforced wrong, +And in the hearing of these manie friends +I sweare to thee, euen by thine owne faire eyes +Wherein I see my selfe + + Por. Marke you but that? +In both my eyes he doubly sees himselfe: +In each eye one, sweare by your double selfe, +And there's an oath of credit + + Bas. Nay, but heare me. +Pardon this fault, and by my soule I sweare +I neuer more will breake an oath with thee + + Anth. I once did lend my bodie for thy wealth, +Which but for him that had your husbands ring +Had quite miscarried. I dare be bound againe, +My soule vpon the forfeit, that your Lord +Will neuer more breake faith aduisedlie + + Por. Then you shall be his suretie: giue him this, +And bid him keepe it better then the other + + Ant. Heere Lord Bassanio, swear to keep this ring + + Bass. By heauen it is the same I gaue the Doctor + + Por. I had it of him: pardon Bassanio, +For by this ring the Doctor lay with me + + Ner. And pardon me my gentle Gratiano, +For that same scrubbed boy the Doctors Clarke +In liew of this, last night did lye with me + + Gra. Why this is like the mending of high waies +In Sommer, where the waies are faire enough: +What, are we Cuckolds ere we haue deseru'd it + + Por. Speake not so grossely, you are all amaz'd; +Heere is a letter, reade it at your leysure, +It comes from Padua from Bellario, +There you shall finde that Portia was the Doctor, +Nerrissa there her Clarke. Lorenzo heere +Shall witnesse I set forth as soone as you, +And but eu'n now return'd: I haue not yet +Entred my house. Anthonio you are welcome, +And I haue better newes in store for you +Then you expect: vnseale this letter soone, +There you shall finde three of your Argosies +Are richly come to harbour sodainlie. +You shall not know by what strange accident +I chanced on this letter + + Antho. I am dumbe + + Bass. Were you the Doctor, and I knew you not? + Gra. Were you the Clark that is to make me cuckold + + Ner. I, but the Clark that neuer meanes to doe it, +Vnlesse he liue vntill he be a man + + Bass. (Sweet Doctor) you shall be my bedfellow, +When I am absent, then lie with my wife + + An. (Sweet Ladie) you haue giuen me life & liuing; +For heere I reade for certaine that my ships +Are safelie come to Rode + + Por. How now Lorenzo? +My Clarke hath some good comforts to for you + + Ner. I, and Ile giue them him without a fee. +There doe I giue to you and Iessica +From the rich Iewe, a speciall deed of gift +After his death, of all he dies possess'd of + + Loren. Faire Ladies you drop Manna in the way +Of starued people + + Por. It is almost morning, +And yet I am sure you are not satisfied +Of these euents at full. Let vs goe in, +And charge vs there vpon intergatories, +And we will answer all things faithfully + + Gra. Let it be so, the first intergatory +That my Nerrissa shall be sworne on, is, +Whether till the next night she had rather stay, +Or goe to bed, now being two houres to day, +But were the day come, I should wish it darke, +Till I were couching with the Doctors Clarke. +Well, while I liue, Ile feare no other thing +So sore, as keeping safe Nerrissas ring. + +Exeunt. + +FINIS. The Merchant of Venice. diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/collapsible-sidebar-with-icons/app.py b/examples/templates/multi-page-apps/collapsible-sidebar-with-icons/app.py index 3ea6e366..e5e6efb9 100644 --- a/examples/templates/multi-page-apps/collapsible-sidebar-with-icons/app.py +++ b/examples/templates/multi-page-apps/collapsible-sidebar-with-icons/app.py @@ -90,4 +90,4 @@ def render_page_content(pathname): if __name__ == "__main__": - app.run_server(debug=True) + app.run(debug=True) diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/navbar.py b/examples/templates/multi-page-apps/navbar.py index 0f1f197b..62c417d2 100644 --- a/examples/templates/multi-page-apps/navbar.py +++ b/examples/templates/multi-page-apps/navbar.py @@ -54,4 +54,4 @@ def render_page_content(pathname): if __name__ == "__main__": - app.run_server(port=8888) + app.run(port=8888) diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/responsive-collapsible-sidebar/sidebar.py b/examples/templates/multi-page-apps/responsive-collapsible-sidebar/sidebar.py index cdb1fbc9..2343cbb0 100644 --- a/examples/templates/multi-page-apps/responsive-collapsible-sidebar/sidebar.py +++ b/examples/templates/multi-page-apps/responsive-collapsible-sidebar/sidebar.py @@ -145,4 +145,4 @@ def toggle_collapse(n, is_open): if __name__ == "__main__": - app.run_server(port=8888, debug=True) + app.run(port=8888, debug=True) diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/responsive-sidebar/sidebar.py b/examples/templates/multi-page-apps/responsive-sidebar/sidebar.py index 324704c5..b75cf0c1 100644 --- a/examples/templates/multi-page-apps/responsive-sidebar/sidebar.py +++ b/examples/templates/multi-page-apps/responsive-sidebar/sidebar.py @@ -121,4 +121,4 @@ def toggle_collapse(n, is_open): if __name__ == "__main__": - app.run_server(port=8888, debug=True) + app.run(port=8888, debug=True) diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/sidebar-with-submenus/sidebar.py b/examples/templates/multi-page-apps/sidebar-with-submenus/sidebar.py index e986b32e..05a4626d 100644 --- a/examples/templates/multi-page-apps/sidebar-with-submenus/sidebar.py +++ b/examples/templates/multi-page-apps/sidebar-with-submenus/sidebar.py @@ -153,4 +153,4 @@ def render_page_content(pathname): if __name__ == "__main__": - app.run_server(port=8888, debug=True) + app.run(port=8888, debug=True) diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/simple_sidebar.py b/examples/templates/multi-page-apps/simple_sidebar.py index 28192f5d..a8fe158e 100644 --- a/examples/templates/multi-page-apps/simple_sidebar.py +++ b/examples/templates/multi-page-apps/simple_sidebar.py @@ -79,4 +79,4 @@ def render_page_content(pathname): if __name__ == "__main__": - app.run_server(port=8888) + app.run(port=8888)