diff --git a/docs/components_page/components/index/simple.py b/docs/components_page/components/index/simple.py
index c2195dd0..8664097b 100644
--- a/docs/components_page/components/index/simple.py
+++ b/docs/components_page/components/index/simple.py
@@ -21,4 +21,4 @@
# 5. Start the Dash server
if __name__ == "__main__":
- app.run_server()
+ app.run()
diff --git a/docs/content/docs/quickstart.md b/docs/content/docs/quickstart.md
index c2a20d1b..3de9ce07 100644
--- a/docs/content/docs/quickstart.md
+++ b/docs/content/docs/quickstart.md
@@ -65,7 +65,7 @@ app.layout = dbc.Container(
)
if __name__ == "__main__":
- app.run_server()
+ app.run()
```
## Examples
diff --git a/docs/demos/demo_layout.py b/docs/demos/demo_layout.py
index 5f7fd1c8..58696a96 100644
--- a/docs/demos/demo_layout.py
+++ b/docs/demos/demo_layout.py
@@ -66,4 +66,4 @@ def for_path(self, component):
if __name__ == "__main__":
app = Dash(__name__, external_stylesheets=[dbc.themes.BOOTSTRAP])
app.layout = _layout
- app.run_server(port=8888, debug=True)
+ app.run(port=8888, debug=True)
diff --git a/docs/demos/theme_explorer/__init__.py b/docs/demos/theme_explorer/__init__.py
index 3311ab41..64cfe4d7 100644
--- a/docs/demos/theme_explorer/__init__.py
+++ b/docs/demos/theme_explorer/__init__.py
@@ -134,4 +134,4 @@ def open_toast(_):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(debug=True)
+ app.run(debug=True)
diff --git a/docs/templates/index.html b/docs/templates/index.html
index 0c7c275a..303822a7 100644
--- a/docs/templates/index.html
+++ b/docs/templates/index.html
@@ -68,7 +68,7 @@
Get started quickly
)
if __name__ == "__main__":
- app.run_server()
+ app.run()
diff --git a/examples/advanced-component-usage/graphs_in_tabs.py b/examples/advanced-component-usage/graphs_in_tabs.py
index 5f1f1796..567f583b 100644
--- a/examples/advanced-component-usage/graphs_in_tabs.py
+++ b/examples/advanced-component-usage/graphs_in_tabs.py
@@ -102,4 +102,4 @@ def generate_graphs(n):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(debug=True, port=8888)
+ app.run(debug=True, port=8888)
diff --git a/examples/advanced-component-usage/navbars.py b/examples/advanced-component-usage/navbars.py
index 56b64e94..f5474a3f 100644
--- a/examples/advanced-component-usage/navbars.py
+++ b/examples/advanced-component-usage/navbars.py
@@ -165,4 +165,4 @@ def toggle_navbar_collapse(n, is_open):
)(toggle_navbar_collapse)
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(debug=True, port=8888)
+ app.run(debug=True, port=8888)
diff --git a/examples/advanced-component-usage/toast.py b/examples/advanced-component-usage/toast.py
index b802ec5e..d3f1650f 100644
--- a/examples/advanced-component-usage/toast.py
+++ b/examples/advanced-component-usage/toast.py
@@ -102,6 +102,7 @@ def make_toast(message):
is_open=True,
dismissable=True,
icon="danger",
+ className="mb-2",
)
@@ -114,4 +115,4 @@ def display_toasts(store):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(debug=True)
+ app.run(debug=True)
diff --git a/examples/gallery/faithful/app.py b/examples/gallery/faithful/app.py
index 4efb982c..01227e3e 100644
--- a/examples/gallery/faithful/app.py
+++ b/examples/gallery/faithful/app.py
@@ -14,7 +14,7 @@
import plotly.figure_factory as ff
from dash import Input, Output, dcc, html
-DATA = pd.read_csv("https://cdn.opensource.faculty.ai/old-faithful/data.csv")
+DATA = pd.read_csv("data.csv")
app = dash.Dash(external_stylesheets=[dbc.themes.BOOTSTRAP])
@@ -86,4 +86,4 @@ def make_graph(dropdown_value, checklist_value):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(debug=True, port=8888)
+ app.run(debug=True, port=8888)
diff --git a/examples/gallery/faithful/data.csv b/examples/gallery/faithful/data.csv
new file mode 100644
index 00000000..3e1e546d
--- /dev/null
+++ b/examples/gallery/faithful/data.csv
@@ -0,0 +1,273 @@
+eruptions,waiting
+3.6,79
+1.8,54
+3.333,74
+2.283,62
+4.533,85
+2.883,55
+4.7,88
+3.6,85
+1.95,51
+4.35,85
+1.8330000000000002,54
+3.917,84
+4.2,78
+1.75,47
+4.7,83
+2.167,52
+1.75,62
+4.8,84
+1.6,52
+4.25,79
+1.8,51
+1.75,47
+3.45,78
+3.0669999999999997,69
+4.533,74
+3.6,83
+1.9669999999999999,55
+4.083,76
+3.85,78
+4.433,79
+4.3,73
+4.467,77
+3.367,66
+4.033,80
+3.833,74
+2.017,52
+1.867,48
+4.833,80
+1.8330000000000002,59
+4.783,90
+4.35,80
+1.883,58
+4.567,84
+1.75,58
+4.533,73
+3.3169999999999997,83
+3.833,64
+2.1,53
+4.633,82
+2.0,59
+4.8,75
+4.716,90
+1.8330000000000002,54
+4.833,80
+1.733,54
+4.883,83
+3.717,71
+1.6669999999999998,64
+4.567,77
+4.317,81
+2.233,59
+4.5,84
+1.75,48
+4.8,82
+1.817,60
+4.4,92
+4.167,78
+4.7,78
+2.0669999999999997,65
+4.7,73
+4.033,82
+1.9669999999999999,56
+4.5,79
+4.0,71
+1.983,62
+5.067,76
+2.017,60
+4.567,78
+3.883,76
+3.6,83
+4.133,75
+4.333,82
+4.1,70
+2.633,65
+4.067,73
+4.933,88
+3.95,76
+4.5169999999999995,80
+2.167,48
+4.0,86
+2.2,60
+4.333,90
+1.867,50
+4.817,78
+1.8330000000000002,63
+4.3,72
+4.667,84
+3.75,75
+1.867,51
+4.9,82
+2.483,62
+4.367,88
+2.1,49
+4.5,83
+4.05,81
+1.867,47
+4.7,84
+1.7830000000000001,52
+4.85,86
+3.6830000000000003,81
+4.7330000000000005,75
+2.3,59
+4.9,89
+4.417,79
+1.7,59
+4.633,81
+2.3169999999999997,50
+4.6,85
+1.817,59
+4.417,87
+2.617,53
+4.067,69
+4.25,77
+1.9669999999999999,56
+4.6,88
+3.767,81
+1.9169999999999998,45
+4.5,82
+2.267,55
+4.65,90
+1.867,45
+4.167,83
+2.8,56
+4.333,89
+1.8330000000000002,46
+4.383,82
+1.883,51
+4.933,86
+2.033,53
+3.733,79
+4.2330000000000005,81
+2.233,60
+4.533,82
+4.817,77
+4.333,76
+1.983,59
+4.633,80
+2.017,49
+5.1,96
+1.8,53
+5.033,77
+4.0,77
+2.4,65
+4.6,81
+3.5669999999999997,71
+4.0,70
+4.5,81
+4.083,93
+1.8,53
+3.967,89
+2.2,45
+4.15,86
+2.0,58
+3.833,78
+3.5,66
+4.583,76
+2.367,63
+5.0,88
+1.933,52
+4.617,93
+1.9169999999999998,49
+2.083,57
+4.583,77
+3.333,68
+4.167,81
+4.333,81
+4.5,73
+2.417,50
+4.0,85
+4.167,74
+1.883,55
+4.583,77
+4.25,83
+3.767,83
+2.033,51
+4.433,78
+4.083,84
+1.8330000000000002,46
+4.417,83
+2.1830000000000003,55
+4.8,81
+1.8330000000000002,57
+4.8,76
+4.1,84
+3.966,77
+4.2330000000000005,81
+3.5,87
+4.3660000000000005,77
+2.25,51
+4.667,78
+2.1,60
+4.35,82
+4.133,91
+1.867,53
+4.6,78
+1.7830000000000001,46
+4.367,77
+3.85,84
+1.933,49
+4.5,83
+2.383,71
+4.7,80
+1.867,49
+3.833,75
+3.417,64
+4.2330000000000005,76
+2.4,53
+4.8,94
+2.0,55
+4.15,76
+1.867,50
+4.2669999999999995,82
+1.75,54
+4.4830000000000005,75
+4.0,78
+4.117,79
+4.083,78
+4.2669999999999995,78
+3.917,70
+4.55,79
+4.083,70
+2.417,54
+4.183,86
+2.217,50
+4.45,90
+1.883,54
+1.85,54
+4.283,77
+3.95,79
+2.333,64
+4.15,75
+2.35,47
+4.933,86
+2.9,63
+4.583,85
+3.833,82
+2.083,57
+4.367,82
+2.133,67
+4.35,74
+2.2,54
+4.45,83
+3.5669999999999997,73
+4.5,73
+4.15,88
+3.8169999999999997,80
+3.917,71
+4.45,83
+2.0,56
+4.283,79
+4.7669999999999995,78
+4.533,84
+1.85,58
+4.25,83
+1.983,43
+2.25,60
+4.75,75
+4.117,81
+2.15,46
+4.417,90
+1.817,46
+4.467,74
diff --git a/examples/gallery/iris-kmeans/app.py b/examples/gallery/iris-kmeans/app.py
index 7a3e392c..283199e8 100644
--- a/examples/gallery/iris-kmeans/app.py
+++ b/examples/gallery/iris-kmeans/app.py
@@ -124,4 +124,4 @@ def filter_options(v):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(debug=True, port=8888)
+ app.run(debug=True, port=8888)
diff --git a/examples/gallery/telephones-by-region/app.py b/examples/gallery/telephones-by-region/app.py
index b6a3dbf1..1132673d 100644
--- a/examples/gallery/telephones-by-region/app.py
+++ b/examples/gallery/telephones-by-region/app.py
@@ -10,7 +10,7 @@
import plotly.graph_objs as go
from dash import Input, Output, dcc, html
-data = pd.read_csv("https://cdn.opensource.faculty.ai/world-phones/data.csv")
+data = pd.read_csv("data.csv")
app = dash.Dash(external_stylesheets=[dbc.themes.BOOTSTRAP])
@@ -71,4 +71,4 @@ def make_graph(region):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(debug=True, port=8888)
+ app.run(debug=True, port=8888)
diff --git a/examples/gallery/telephones-by-region/data.csv b/examples/gallery/telephones-by-region/data.csv
new file mode 100644
index 00000000..55245ee7
--- /dev/null
+++ b/examples/gallery/telephones-by-region/data.csv
@@ -0,0 +1,8 @@
+Year,N.Amer,Europe,Asia,S.Amer,Oceania,Africa,Mid.Amer
+1951,45939,21574,2876,1815,1646,89,555
+1956,60423,29990,4708,2568,2366,1411,733
+1957,64721,32510,5230,2695,2526,1546,773
+1958,68484,35218,6662,2845,2691,1663,836
+1959,71799,37598,6856,3000,2868,1769,911
+1960,76036,40341,8220,3145,3054,1905,1008
+1961,79831,43173,9053,3338,3224,2005,1076
diff --git a/examples/gallery/wordcloud/app.py b/examples/gallery/wordcloud/app.py
index d37f0999..a28a24e0 100644
--- a/examples/gallery/wordcloud/app.py
+++ b/examples/gallery/wordcloud/app.py
@@ -6,30 +6,27 @@
import base64
import io
-from functools import lru_cache
-from urllib.request import urlopen
+from functools import cache
import dash
import dash_bootstrap_components as dbc
from dash import Input, Output, dcc, html
from wordcloud import WordCloud
-BASE_URL = "https://cdn.opensource.faculty.ai/wordcloud"
-
-DOCUMENT_URLS = {
- "midsummer": f"{BASE_URL}/a-midsummer-nights-dream.txt",
- "venice": f"{BASE_URL}/the-merchant-of-venice.txt",
- "randj": f"{BASE_URL}/romeo-and-juliet.txt",
+DOCUMENT_PATHS = {
+ "midsummer": "data/a-midsummer-nights-dream.txt",
+ "venice": "data/the-merchant-of-venice.txt",
+ "randj": "data/romeo-and-juliet.txt",
}
# use lru_cache to memoise the frequencies
-@lru_cache(maxsize=3)
+@cache
def load_word_frequencies(book):
- url = DOCUMENT_URLS[book]
+ path = DOCUMENT_PATHS[book]
WC = WordCloud(width=1000, height=600)
- with urlopen(url) as f:
- text = f.read().decode("utf-8")
+ with open(path) as f:
+ text = f.read()
return WC.process_text(text)
@@ -104,6 +101,7 @@ def load_word_frequencies(book):
],
)
def make_wordcloud(book, min_freq, max_vocab):
+ print(book)
# filter frequencies based on min_freq and max_vocab
sorted_frequencies = sorted(
load_word_frequencies(book).items(), key=lambda x: x[1], reverse=True
@@ -126,4 +124,4 @@ def make_wordcloud(book, min_freq, max_vocab):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(debug=True, port=8888)
+ app.run(debug=True, port=8888)
diff --git a/examples/gallery/wordcloud/data/a-midsummer-nights-dream.txt b/examples/gallery/wordcloud/data/a-midsummer-nights-dream.txt
new file mode 100644
index 00000000..9fa2caac
--- /dev/null
+++ b/examples/gallery/wordcloud/data/a-midsummer-nights-dream.txt
@@ -0,0 +1,3115 @@
+***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio***
+*******************A Midsommer Nights Dreame********************
+
+This is our 3rd edition of most of these plays. See the index.
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+A Midsommer Nights Dreame
+
+by William Shakespeare
+
+July, 2000 [Etext #2242]
+
+
+***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio***
+********************A Midsommer Nights Dreame*******************
+
+*****This file should be named 2242.txt or 2242.zip******
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-six text
+files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only ~5% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding; currently our funding is mostly
+from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
+assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
+more years, so we are looking for something to replace it, as we
+don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails. . .try our Executive Director:
+Michael S. Hart
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+******
+
+To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
+to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by
+author and by title, and includes information about how
+to get involved with Project Gutenberg. You could also
+download our past Newsletters, or subscribe here. This
+is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
+for a more complete list of our various sites.
+
+To go directly to the etext collections, use FTP or any
+Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
+sites are available on 7 continents; mirrors are listed
+at http://promo.net/pg).
+
+Mac users, do NOT point and click, typing works better.
+
+Example FTP session:
+
+ftp sunsite.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+***
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's The first Part of
+Henry the Sixt
+
+
+
+
+Executive Director's Notes:
+
+In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all
+the spelling errors introduced by the printers of the time have
+been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they
+are presented herein:
+
+ Barnardo. Who's there?
+ Fran. Nay answer me: Stand & vnfold
+your selfe
+
+ Bar. Long liue the King
+
+***
+
+As I understand it, the printers often ran out of certain words
+or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the
+original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling
+to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions
+that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u,
+above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming
+Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . .
+
+The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a
+time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in
+place of some "w"'s, etc. This was a common practice of the day,
+as print was still quite expensive, and they didn't want to spend
+more on a wider selection of characters than they had to.
+
+You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I
+have mentioned in other times and places, many "scholars" have an
+extreme attachment to these errors, and many have accorded them a
+very high place in the "canon" of Shakespeare. My father read an
+assortment of these made available to him by Cambridge University
+in England for several months in a glass room constructed for the
+purpose. To the best of my knowledge he read ALL those available
+. . .in great detail. . .and determined from the various changes,
+that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a
+variety of errors we credit him for, even though he was in/famous
+for signing his name with several different spellings.
+
+So, please take this into account when reading the comments below
+made by our volunteer who prepared this file: you may see errors
+that are "not" errors. . . .
+
+So. . .with this caveat. . .we have NOT changed the canon errors,
+here is the Project Gutenberg Etext of Shakespeare's The first
+Part of Henry the Sixt.
+
+Michael S. Hart
+Project Gutenberg
+Executive Director
+
+
+***
+
+
+Scanner's Notes: What this is and isn't. This was taken from
+a copy of Shakespeare's first folio and it is as close as I can
+come in ASCII to the printed text.
+
+The elongated S's have been changed to small s's and the
+conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling,
+punctuation, capitalization as close as possible to the
+printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put
+together a spelling dictionary devised from the spellings of the
+Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified
+spellings according to this template), typo's and expanded
+abbreviations as I have come across them. Everything within
+brackets [] is what I have added. So if you don't like that
+you can delete everything within the brackets if you want a
+purer Shakespeare.
+
+Another thing that you should be aware of is that there are textual
+differences between various copies of the first folio. So there may
+be differences (other than what I have mentioned above) between
+this and other first folio editions. This is due to the printer's
+habit of setting the type and running off a number of copies and
+then proofing the printed copy and correcting the type and then
+continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but
+incorporated into the printed copies. This is just the way it is.
+The text I have used was a composite of more than 30 different
+First Folio editions' best pages.
+
+If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation
+errors, or if you disagree with my spelling choices please feel
+free to email me those errors. I wish to make this the best
+etext possible. My email address for right now are haradda@aol.com
+and davidr@inconnect.com. I hope that you enjoy this.
+
+David Reed
+
+A Midsommer Nights Dreame
+
+Actus primus.
+
+Enter Theseus, Hippolita, with others.
+
+ Theseus. Now faire Hippolita, our nuptiall houre
+Drawes on apace: foure happy daies bring in
+Another Moon: but oh, me thinkes, how slow
+This old Moon wanes; She lingers my desires
+Like to a Step-dame, or a Dowager,
+Long withering out a yong mans reuennew
+
+ Hip. Foure daies wil quickly steep the[m]selues in nights
+Foure nights wil quickly dreame away the time:
+And then the Moone, like to a siluer bow,
+Now bent in heauen, shal behold the night
+Of our solemnities
+
+ The. Go Philostrate,
+Stirre vp the Athenian youth to merriments,
+Awake the pert and nimble spirit of mirth,
+Turne melancholy forth to Funerals:
+The pale companion is not for our pompe,
+Hippolita, I woo'd thee with my sword,
+And wonne thy loue, doing thee iniuries:
+But I will wed thee in another key,
+With pompe, with triumph, and with reuelling.
+Enter Egeus and his daughter Hermia, Lysander, and Demetrius.
+
+ Ege. Happy be Theseus, our renowned Duke
+
+ The. Thanks good Egeus: what's the news with thee?
+ Ege. Full of vexation, come I, with complaint
+Against my childe, my daughter Hermia.
+
+Stand forth Demetrius.
+
+My Noble Lord,
+This man hath my consent to marrie her.
+
+Stand forth Lysander.
+
+And my gracious Duke,
+This man hath bewitch'd the bosome of my childe:
+Thou, thou Lysander, thou hast giuen her rimes,
+And interchang'd loue-tokens with my childe:
+Thou hast by Moone-light at her window sung,
+With faining voice, verses of faining loue,
+And stolne the impression of her fantasie,
+With bracelets of thy haire, rings, gawdes, conceits,
+Knackes, trifles, Nose-gaies, sweet meats (messengers
+Of strong preuailment in vnhardned youth)
+With cunning hast thou filch'd my daughters heart,
+Turn'd her obedience (which is due to me)
+To stubborne harshnesse. And my gracious Duke,
+Be it so she will not heere before your Grace,
+Consent to marrie with Demetrius,
+I beg the ancient priuiledge of Athens;
+As she is mine, I may dispose of her;
+Which shall be either to this Gentleman,
+Or to her death, according to our Law,
+Immediately prouided in that case
+
+ The. What say you Hermia? be aduis'd faire Maide,
+To you your Father should be as a God;
+One that compos'd your beauties; yea and one
+To whom you are but as a forme in waxe
+By him imprinted: and within his power,
+To leaue the figure, or disfigure it:
+Demetrius is a worthy Gentleman
+
+ Her. So is Lysander
+
+ The. In himselfe he is.
+But in this kinde, wanting your fathers voyce,
+The other must be held the worthier
+
+ Her. I would my father look'd but with my eyes
+
+ The. Rather your eies must with his iudgment looke
+
+ Her. I do entreat your Grace to pardon me.
+I know not by what power I am made bold,
+Nor how it may concerne my modestie
+In such a presence heere to pleade my thoughts:
+But I beseech your Grace, that I may know
+The worst that may befall me in this case,
+If I refuse to wed Demetrius
+
+ The. Either to dye the death, or to abiure
+For euer the society of men.
+Therefore faire Hermia question your desires,
+Know of your youth, examine well your blood,
+Whether (if you yeeld not to your fathers choice)
+You can endure the liuerie of a Nunne,
+For aye to be in shady Cloister mew'd,
+To liue a barren sister all your life,
+Chanting faint hymnes to the cold fruitlesse Moone,
+Thrice blessed they that master so their blood,
+To vndergo such maiden pilgrimage,
+But earthlier happie is the Rose distil'd,
+Then that which withering on the virgin thorne,
+Growes, liues, and dies, in single blessednesse
+
+ Her. So will I grow, so liue, so die my Lord,
+Ere I will yeeld my virgin Patent vp
+Vnto his Lordship, whose vnwished yoake,
+My soule consents not to giue soueraignty
+
+ The. Take time to pause, and by the next new Moon
+The sealing day betwixt my loue and me,
+For euerlasting bond of fellowship:
+Vpon that day either prepare to dye,
+For disobedience to your fathers will,
+Or else to wed Demetrius as hee would,
+Or on Dianaes Altar to protest
+For aie, austerity, and single life
+
+ Dem. Relent sweet Hermia, and Lysander, yeelde
+Thy crazed title to my certaine right
+
+ Lys. You haue her fathers loue, Demetrius:
+Let me haue Hermiaes: do you marry him
+
+ Egeus. Scornfull Lysander, true, he hath my Loue;
+And what is mine, my loue shall render him.
+And she is mine, and all my right of her,
+I do estate vnto Demetrius
+
+ Lys. I am my Lord, as well deriu'd as he,
+As well possest: my loue is more then his:
+My fortunes euery way as fairely ranck'd
+(If not with vantage) as Demetrius:
+And (which is more then all these boasts can be)
+I am belou'd of beauteous Hermia.
+Why should not I then prosecute my right?
+Demetrius, Ile auouch it to his head,
+Made loue to Nedars daughter, Helena,
+And won her soule: and she (sweet Ladie) dotes,
+Deuoutly dotes, dotes in Idolatry,
+Vpon this spotted and inconstant man
+
+ The. I must confesse, that I haue heard so much,
+And with Demetrius thought to haue spoke thereof:
+But being ouer-full of selfe-affaires,
+My minde did lose it. But Demetrius come,
+And come Egeus, you shall go with me,
+I haue some priuate schooling for you both.
+For you faire Hermia, looke you arme your selfe,
+To fit your fancies to your Fathers will;
+Or else the Law of Athens yeelds you vp
+(Which by no meanes we may extenuate)
+To death, or to a vow of single life.
+Come my Hippolita, what cheare my loue?
+Demetrius and Egeus go along:
+I must imploy you in some businesse
+Against our nuptiall, and conferre with you
+Of something, neerely that concernes your selues
+
+ Ege. With dutie and desire we follow you.
+
+Exeunt.
+
+Manet Lysander and Hermia.
+
+ Lys. How now my loue? Why is your cheek so pale?
+How chance the Roses there do fade so fast?
+ Her. Belike for want of raine, which I could well
+Beteeme them, from the tempest of mine eyes
+
+ Lys. For ought that euer I could reade,
+Could euer heare by tale or historie,
+The course of true loue neuer did run smooth,
+But either it was different in blood
+
+ Her. O crosse! too high to be enthral'd to loue
+
+ Lys. Or else misgraffed, in respect of yeares
+
+ Her. O spight! too old to be ingag'd to yong
+
+ Lys. Or else it stood vpon the choise of merit
+
+ Her. O hell! to choose loue by anothers eie
+
+ Lys. Or if there were a simpathie in choise,
+Warre, death, or sicknesse, did lay siege to it;
+Making it momentarie, as a sound:
+Swift as a shadow, short as any dreame,
+Briefe as the lightning in the collied night,
+That (in a spleene) vnfolds both heauen and earth;
+And ere a man hath power to say, behold,
+The iawes of darkness do deuoure it vp:
+So quicke bright things come to confusion
+
+ Her. If then true Louers haue beene euer crost,
+It stands as an edict in destinie:
+Then let vs teach our triall patience,
+Because it is a customarie crosse,
+As due to loue, as thoughts, and dreames, and sighes,
+Wishes and teares; poore Fancies followers
+
+ Lys. A good perswasion; therefore heare me Hermia,
+I haue a Widdow Aunt, a dowager,
+Of great reuennew, and she hath no childe,
+From Athens is her house remou'd seuen leagues,
+And she respects me, as her onely sonne:
+There gentle Hermia, may I marrie thee,
+And to that place, the sharpe Athenian Law
+Cannot pursue vs. If thou lou'st me, then
+Steale forth thy Fathers house to morrow night:
+And in the wood, a league without the towne,
+(Where I did meete thee once with Helena.
+To do obseruance for a morne of May)
+There will I stay for thee
+
+ Her. My good Lysander,
+I sweare to thee, by Cupids strongest bow,
+By his best arrow with the golden head,
+By the simplicitie of Venus Doues,
+By that which knitteth soules, and prospers loue,
+And by that fire which burn'd the Carthage Queene,
+When the false Troyan vnder saile was seene,
+By all the vowes that euer men haue broke,
+(In number more then euer women spoke)
+In that same place thou hast appointed me,
+To morrow truly will I meete with thee
+
+ Lys. Keepe promise loue: looke here comes Helena.
+Enter Helena.
+
+ Her. God speede faire Helena, whither away?
+ Hel. Cal you me faire? that faire againe vnsay,
+Demetrius loues you faire: O happie faire!
+Your eyes are loadstarres, and your tongues sweete ayre
+More tuneable then Larke to shepheards eare,
+When wheate is greene, when hauthorne buds appeare,
+Sicknesse is catching: O were fauor so,
+Your words I catch, faire Hermia ere I go,
+My eare should catch your voice, my eye, your eye,
+My tongue should catch your tongues sweete melodie,
+Were the world mine, Demetrius being bated,
+The rest Ile giue to be to you translated.
+O teach me how you looke, and with what art
+You sway the motion of Demetrius hart
+
+ Her. I frowne vpon him, yet he loues me still
+
+ Hel. O that your frownes would teach my smiles
+such skil
+
+ Her. I giue him curses, yet he giues me loue
+
+ Hel. O that my prayers could such affection mooue
+
+ Her. The more I hate, the more he followes me
+
+ Hel. The more I loue, the more he hateth me
+
+ Her. His folly Helena is none of mine
+
+ Hel. None but your beauty, wold that fault wer mine
+ Her. Take comfort: he no more shall see my face,
+Lysander and my selfe will flie this place.
+Before the time I did Lysander see,
+Seem'd Athens like a Paradise to mee.
+O then, what graces in my Loue do dwell,
+That he hath turn'd a heauen into hell
+
+ Lys. Helen, to you our mindes we will vnfold,
+To morrow night, when Phoebe doth behold
+Her siluer visage, in the watry glasse,
+Decking with liquid pearle, the bladed grasse
+(A time that Louers flights doth still conceale)
+Through Athens gates, haue we deuis'd to steale
+
+ Her. And in the wood, where often you and I,
+Vpon faint Primrose beds, were wont to lye,
+Emptying our bosomes, of their counsell sweld:
+There my Lysander, and my selfe shall meete,
+And thence from Athens turne away our eyes
+To seeke new friends and strange companions,
+Farwell sweet play-fellow, pray thou for vs,
+And good lucke grant thee thy Demetrius.
+Keepe word Lysander we must starue our sight,
+From louers foode, till morrow deepe midnight.
+
+Exit Hermia.
+
+ Lys. I will my Hermia. Helena adieu,
+As you on him, Demetrius dotes on you.
+
+Exit Lysander.
+
+ Hele. How happy some, ore othersome can be?
+Through Athens I am thought as faire as she.
+But what of that? Demetrius thinkes not so:
+He will not know, what all, but he doth know,
+And as hee erres, doting on Hermias eyes;
+So I, admiring of his qualities:
+Things base and vilde, holding no quantity,
+Loue can transpose to forme and dignity,
+Loue lookes not with the eyes, but with the minde,
+And therefore is wing'd Cupid painted blinde.
+Nor hath loues minde of any iudgement taste:
+Wings and no eyes, figure, vnheedy haste.
+And therefore is Loue said to be a childe,
+Because in choise he is often beguil'd,
+As waggish boyes in game themselues forsweare;
+So the boy Loue is periur'd euery where.
+For ere Demetrius lookt on Hermias eyne,
+He hail'd downe oathes that he was onely mine.
+And when this Haile some heat from Hermia felt,
+So he dissolu'd, and showres of oathes did melt,
+I will goe tell him of faire Hermias flight:
+Then to the wood will he, to morrow night
+Pursue her; and for his intelligence,
+If I haue thankes, it is a deere expence:
+But heerein meane I to enrich my paine,
+To haue his sight thither, and backe againe.
+Enter.
+
+Enter Quince the Carpenter, Snug the Ioyner, Bottome the Weauer,
+Flute
+the bellowes-mender, Snout the Tinker, and Starueling the Taylor.
+
+ Quin. Is all our company heere?
+ Bot. You were best to call them generally, man by
+man according to the scrip
+
+ Qui. Here is the scrowle of euery mans name, which
+is thought fit through all Athens, to play in our Enterlude
+before the Duke and the Dutches, on his wedding
+day at night
+
+ Bot. First, good Peter Quince, say what the play treats
+on: then read the names of the Actors: and so grow on
+to a point
+
+ Quin. Marry our play is the most lamentable comedy,
+and most cruell death of Pyramus and Thisbie
+
+ Bot. A very good peece of worke I assure you, and a
+merry. Now good Peter Quince, call forth your Actors
+by the scrowle. Masters spread your selues
+
+ Quince. Answere as I call you. Nick Bottome the
+Weauer
+
+ Bottome. Ready; name what part I am for, and
+proceed
+
+ Quince. You Nicke Bottome are set downe for Pyramus
+
+ Bot. What is Pyramus, a louer, or a tyrant?
+ Quin. A Louer that kills himselfe most gallantly for
+loue
+
+ Bot. That will aske some teares in the true performing
+of it: if I do it, let the audience looke to their eies:
+I will mooue stormes; I will condole in some measure.
+To the rest yet, my chiefe humour is for a tyrant. I could
+play Ercles rarely, or a part to teare a Cat in, to make all
+split the raging Rocks; and shiuering shocks shall break
+the locks of prison gates, and Phibbus carre shall shine
+from farre, and make and marre the foolish Fates. This
+was lofty. Now name the rest of the Players. This
+is Ercles vaine, a tyrants vaine: a louer is more condoling
+
+ Quin. Francis Flute the Bellowes-mender
+
+ Flu. Heere Peter Quince
+
+ Quin. You must take Thisbie on you
+
+ Flut. What is Thisbie, a wandring Knight?
+ Quin. It is the Lady that Pyramus must loue
+
+ Flut. Nay faith, let not mee play a woman, I haue a
+beard comming
+
+ Qui. That's all one, you shall play it in a Maske, and
+you may speake as small as you will
+
+ Bot. And I may hide my face, let me play Thisbie too:
+Ile speake in a monstrous little voyce; Thisne, Thisne, ah
+Pyramus my louer deare, thy Thisbie deare, and Lady
+deare
+
+ Quin. No no, you must play Pyramus, and Flute, you
+Thisby
+
+ Bot. Well, proceed
+
+ Qu. Robin Starueling the Taylor
+
+ Star. Heere Peter Quince
+
+ Quince. Robin Starueling, you must play Thisbies
+mother?
+Tom Snowt, the Tinker
+
+ Snowt. Heere Peter Quince
+
+ Quin. you, Pyramus father; my self, Thisbies father;
+Snugge the Ioyner, you the Lyons part: and I hope there
+is a play fitted
+
+ Snug. Haue you the Lions part written? pray you if
+be, giue it me, for I am slow of studie
+
+ Quin. You may doe it extemporie, for it is nothing
+but roaring
+
+ Bot. Let mee play the Lyon too, I will roare that I
+will doe any mans heart good to heare me. I will roare,
+that I will make the Duke say, Let him roare againe, let
+him roare againe
+
+ Quin. If you should do it too terribly, you would
+fright the Dutchesse and the Ladies, that they would
+shrike, and that were enough to hang us all
+
+ All. That would hang vs euery mothers sonne
+
+ Bottome. I graunt you friends, if that you should
+fright the Ladies out of their Wittes, they would
+haue no more discretion but to hang vs: but I will aggrauate
+my voyce so, that I will roare you as gently as
+any sucking Doue; I will roare and 'twere any Nightingale
+
+ Quin. You can play no part but Piramus, for Piramus
+is a sweet-fac'd man, a proper man as one shall see in
+a summers day; a most louely Gentleman-like man, therfore
+you must needs play Piramus
+
+ Bot. Well, I will vndertake it. What beard were I
+best to play it in?
+ Quin. Why, what you will
+
+ Bot. I will discharge it, in either your straw-colour
+beard, your orange tawnie beard, your purple in graine
+beard, or your French-crowne colour'd beard, your perfect
+yellow
+
+ Quin. Some of your French Crownes haue no haire
+at all, and then you will play bare-fac'd. But masters here
+are your parts, and I am to intreat you, request you, and
+desire you, to con them by too morrow night: and meet
+me in the palace wood, a mile without the Towne, by
+Moone-light, there we will rehearse: for if we meete in
+the Citie, we shalbe dog'd with company, and our deuises
+knowne. In the meane time, I wil draw a bil of properties,
+such as our play wants. I pray you faile me not
+
+ Bottom. We will meete, and there we may rehearse
+more obscenely and couragiously. Take paines, be perfect,
+adieu
+
+ Quin. At the Dukes oake we meete
+
+ Bot. Enough, hold or cut bow-strings.
+
+Exeunt.
+
+Actus Secundus.
+
+Enter a Fairie at one dore, and Robin goodfellow at another.
+
+ Rob. How now spirit, whether wander you?
+ Fai. Ouer hil, ouer dale, through bush, through briar,
+Ouer parke, ouer pale, through flood, through fire,
+I do wander euerie where, swifter then y Moons sphere;
+And I serue the Fairy Queene, to dew her orbs vpon the green.
+The Cowslips tall, her pensioners bee,
+In their gold coats, spots you see,
+Those be Rubies, Fairie fauors,
+In those freckles, liue their sauors,
+I must go seeke some dew drops heere,
+And hang a pearle in euery cowslips eare.
+Farewell thou Lob of spirits, Ile be gon,
+Our Queene and all her Elues come heere anon
+
+ Rob. The King doth keepe his Reuels here to night,
+Take heed the Queene come not within his sight,
+For Oberon is passing fell and wrath,
+Because that she, as her attendant, hath
+A louely boy stolne from an Indian King,
+She neuer had so sweet a changeling,
+And iealous Oberon would haue the childe
+Knight of his traine, to trace the Forrests wilde.
+But she (perforce) with-holds the loued boy,
+Crownes him with flowers, and makes him all her ioy.
+And now they neuer meete in groue, or greene,
+By fountaine cleere, or spangled star-light sheene,
+But they do square, that all their Elues for feare
+Creepe into Acorne cups and hide them there
+
+ Fai. Either I mistake your shape and making quite,
+Or else you are that shrew'd and knauish spirit
+Cal'd Robin Good-fellow. Are you not hee,
+That frights the maidens of the Villagree,
+Skim milke, and sometimes labour in the querne,
+And bootlesse make the breathlesse huswife cherne,
+And sometime make the drinke to beare no barme,
+Misleade night-wanderers, laughing at their harme,
+Those that Hobgoblin call you, and sweet Pucke,
+You do their worke, and they shall haue good lucke.
+Are not you he?
+ Rob. Thou speak'st aright;
+I am that merrie wanderer of the night:
+I iest to Oberon, and make him smile,
+When I a fat and bean-fed horse beguile,
+Neighing in likenesse of a silly foale,
+And sometime lurke I in a Gossips bole,
+In very likenesse of a roasted crab:
+And when she drinkes, against her lips I bob,
+And on her withered dewlop poure the Ale.
+The wisest Aunt telling the saddest tale,
+Sometime for three-foot stoole, mistaketh me,
+Then slip I from her bum, downe topples she,
+And tailour cries, and fals into a coffe.
+And then the whole quire hold their hips, and loffe,
+And waxen in their mirth, and neeze, and sweare,
+A merrier houre was neuer wasted there.
+But roome Fairy, heere comes Oberon
+
+ Fair. And heere my Mistris:
+Would that he were gone.
+Enter the King of Fairies at one doore with his traine, and the
+Queene at
+another with hers.
+
+ Ob. Ill met by Moone-light.
+Proud Tytania
+
+ Qu. What, iealous Oberon? Fairy skip hence.
+I haue forsworne his bed and companie
+
+ Ob. Tarrie rash Wanton; am not I thy Lord?
+ Qu. Then I must be thy Lady: but I know
+When thou wast stolne away from Fairy Land,
+And in the shape of Corin, sate all day,
+Playing on pipes of Corne, and versing loue
+To amorous Phillida. Why art thou heere
+Come from the farthest steepe of India?
+But that forsooth the bouncing Amazon
+Your buskin'd Mistresse, and your Warrior loue,
+To Theseus must be Wedded; and you come,
+To giue their bed ioy and prosperitie
+
+ Ob. How canst thou thus for shame Tytania.
+Glance at my credite, with Hippolita?
+Knowing I know thy loue to Theseus?
+Didst thou not leade him through the glimmering night
+From Peregenia, whom he rauished?
+And make him with faire Eagles breake his faith
+With Ariadne, and Antiopa?
+ Que. These are the forgeries of iealousie,
+And neuer since the middle Summers spring
+Met we on hil, in dale, forrest, or mead,
+By paued fountaine, or by rushie brooke,
+Or in the beached margent of the sea,
+To dance our ringlets to the whistling Winde,
+But with thy braules thou hast disturb'd our sport.
+Therefore the Windes, piping to vs in vaine,
+As in reuenge, haue suck'd vp from the sea
+Contagious fogges: Which falling in the Land,
+Hath euerie petty Riuer made so proud,
+That they haue ouer-borne their Continents.
+The Oxe hath therefore stretch'd his yoake in vaine,
+The Ploughman lost his sweat, and the greene Corne
+Hath rotted, ere his youth attain'd a beard:
+The fold stands empty in the drowned field,
+And Crowes are fatted with the murrion flocke,
+The nine mens Morris is fild vp with mud,
+And the queint Mazes in the wanton greene,
+For lacke of tread are vndistinguishable.
+The humane mortals want their winter heere,
+No night is now with hymne or caroll blest;
+Therefore the Moone (the gouernesse of floods)
+Pale in her anger, washes all the aire;
+That Rheumaticke diseases doe abound.
+And through this distemperature, we see
+The seasons alter; hoared headed Frosts
+Fall in the fresh lap of the crimson Rose,
+And on old Hyems chinne and Icie crowne,
+An odorous Chaplet of sweet Sommer buds
+Is as in mockry set. The Spring, the Sommer,
+The childing Autumne, angry Winter change
+Their wonted Liueries, and the mazed world,
+By their increase, now knowes not which is which;
+And this same progeny of euills,
+Comes from our debate, from our dissention,
+We are their parents and originall
+
+ Ober. Do you amend it then, it lies in you,
+Why should Titania crosse her Oberon?
+I do but beg a little changeling boy,
+To be my Henchman
+
+ Qu. Set your heart at rest,
+The Fairy land buyes not the childe of me,
+His mother was a Votresse of my Order,
+And in the spiced Indian aire, by night
+Full often hath she gossipt by my side,
+And sat with me on Neptunes yellow sands,
+Marking th' embarked traders on the flood,
+When we haue laught to see the sailes conceiue,
+And grow big bellied with the wanton winde:
+Which she with pretty and with swimming gate,
+Following (her wombe then rich with my yong squire)
+Would imitate, and saile vpon the Land,
+To fetch me trifles, and returne againe,
+As from a voyage, rich with merchandize.
+But she being mortall, of that boy did die,
+And for her sake I doe reare vp her boy,
+And for her sake I will not part with him
+
+ Ob. How long within this wood intend you stay?
+ Qu. Perchance till after Theseus wedding day.
+If you will patiently dance in our Round,
+And see our Moone-light reuels, goe with vs;
+If not, shun me and I will spare your haunts
+
+ Ob. Giue me that boy, and I will goe with thee
+
+ Qu. Not for thy Fairy Kingdome. Fairies away:
+We shall chide downe right, if I longer stay.
+
+Exeunt
+
+ Ob. Wel, go thy way: thou shalt not from this groue,
+Till I torment thee for this iniury.
+My gentle Pucke come hither; thou remembrest
+Since once I sat vpon a promontory,
+And heard a Meare-maide on a Dolphins backe,
+Vttering such dulcet and harmonious breath,
+That the rude sea grew ciuill at her song,
+And certaine starres shot madly from their Spheares,
+To heare the Sea-maids musicke
+
+ Puc. I remember
+
+ Ob. That very time I say (but thou couldst not)
+Flying betweene the cold Moone and the earth,
+Cupid all arm'd; a certaine aime he tooke
+At a faire Vestall, throned by the West,
+And loos'd his loue-shaft smartly from his bow,
+As it should pierce a hundred thousand hearts,
+But I might see young Cupids fiery shaft
+Quencht in the chaste beames of the watry Moone;
+And the imperiall Votresse passed on,
+In maiden meditation, fancy free.
+Yet markt I where the bolt of Cupid fell.
+It fell vpon a little westerne flower;
+Before, milke-white: now purple with loues wound,
+And maidens call it, Loue in idlenesse.
+Fetch me that flower; the hearb I shew'd thee once,
+The iuyce of it, on sleeping eye-lids laid,
+Will make or man or woman madly dote
+Vpon the next liue creature that it sees.
+Fetch me this hearbe, and be thou heere againe,
+Ere the Leuiathan can swim a league
+
+ Pucke. Ile put a girdle about the earth, in forty minutes
+
+ Ober. Hauing once this iuyce,
+Ile watch Titania, when she is asleepe,
+And drop the liquor of it in her eyes:
+The next thing when she waking lookes vpon,
+(Be it on Lyon, Beare, or Wolfe, or Bull,
+On medling Monkey, or on busie Ape)
+Shee shall pursue it, with the soule of loue.
+And ere I take this charme off from her sight,
+(As I can take it with another hearbe)
+Ile make her render vp her Page to me.
+But who comes heere? I am inuisible,
+And I will ouer-heare their conference.
+Enter Demetrius, Helena following him.
+
+ Deme. I loue thee not, therefore pursue me not,
+Where is Lysander, and faire Hermia?
+The one Ile stay, the other stayeth me.
+Thou toldst me they were stolne into this wood;
+And heere am I, and wood within this wood,
+Because I cannot meet my Hermia.
+Hence, get thee gone, and follow me no more
+
+ Hel. You draw me, you hard-hearted Adamant,
+But yet you draw not Iron, for my heart
+Is true as steele. Leaue you your power to draw,
+And I shall haue no power to follow you
+
+ Deme. Do I entice you? do I speake you faire?
+Or rather doe I not in plainest truth,
+Tell you I doe not, nor I cannot loue you?
+ Hel. And euen for that doe I loue thee the more;
+I am your spaniell, and Demetrius,
+The more you beat me, I will fawne on you.
+Vse me but as your spaniell; spurne me, strike me,
+Neglect me, lose me; onely giue me leaue
+(Vnworthy as I am) to follow you.
+What worser place can I beg in your loue,
+(And yet a place of high respect with me)
+Then to be vsed as you doe your dogge
+
+ Dem. Tempt not too much the hatred of my spirit,
+For I am sicke when I do looke on thee
+
+ Hel. And I am sicke when I looke not on you
+
+ Dem. You doe impeach your modesty too much,
+To leaue the Citty, and commit your selfe
+Into the hands of one that loues you not,
+To trust the opportunity of night.
+And the ill counsell of a desert place,
+With the rich worth of your virginity
+
+ Hel. Your vertue is my priuiledge: for that
+It is not night when I doe see your face.
+Therefore I thinke I am not in the night,
+Nor doth this wood lacke worlds of company,
+For you in my respect are all the world.
+Then how can it be said I am alone,
+When all the world is heere to looke on me?
+ Dem. Ile run from thee, and hide me in the brakes,
+And leaue thee to the mercy of wilde beasts
+
+ Hel. The wildest hath not such a heart as you;
+Runne when you will, the story shall be chang'd:
+Apollo flies and Daphne holds the chase;
+The Doue pursues the Griffin, the milde Hinde
+Makes speed to catch the Tyger. Bootlesse speede,
+When cowardise pursues, and valour flies
+
+ Demet. I will not stay thy questions, let me go;
+Or if thou follow me, doe not beleeue,
+But I shall doe thee mischiefe in the wood
+
+ Hel. I, in the Temple, in the Towne, and Field
+You doe me mischiefe. Fye Demetrius,
+Your wrongs doe set a scandall on my sexe:
+We cannot fight for loue, as men may doe;
+We should be woo'd, and were not made to wooe.
+I follow thee, and make a heauen of hell,
+To die vpon the hand I loue so well.
+Enter.
+
+ Ob. Fare thee well Nymph, ere he do leaue this groue,
+Thou shalt flie him, and he shall seeke thy loue.
+Hast thou the flower there? Welcome wanderer.
+Enter Pucke.
+
+ Puck. I there it is
+
+ Ob. I pray thee giue it me.
+I know a banke where the wilde time blowes,
+Where Oxslips and the nodding Violet growes,
+Quite ouer-cannoped with luscious woodbine,
+With sweet muske roses, and with Eglantine;
+There sleepes Tytania, sometime of the night,
+Lul'd in these flowers, with dances and delight:
+And there the snake throwes her enammel'd skinne,
+Weed wide enough to rap a Fairy in.
+And with the iuyce of this Ile streake her eyes,
+And make her full of hatefull fantasies.
+Take thou some of it, and seek through this groue;
+A sweet Athenian Lady is in loue
+With a disdainefull youth: annoint his eyes,
+But doe it when the next thing he espies,
+May be the Lady. Thou shalt know the man,
+By the Athenian garments he hath on.
+Effect it with some care, that he may proue
+More fond on her, then she vpon her loue;
+And looke thou meet me ere the first Cocke crow
+
+ Pu. Feare not my Lord, your seruant shall do so.
+Enter.
+
+Enter Queene of Fairies, with her traine.
+
+ Queen. Come, now a Roundell, and a Fairy song;
+Then for the third part of a minute hence,
+Some to kill Cankers in the muske rose buds,
+Some warre with Reremise, for their leathern wings.
+To make my small Elues coates, and some keepe backe
+The clamorous Owle that nightly hoots and wonders
+At our queint spirits: Sing me now asleepe,
+Then to your offices, and let me rest
+
+ Fairies Sing. You spotted Snakes with double tongue,
+Thorny Hedgehogges be not seene,
+Newts and blinde wormes do no wrong,
+Come not neere our Fairy Queene.
+Philomele with melodie,
+Sing in your sweet Lullaby.
+Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby,
+Neuer harme, nor spell, nor charme,
+Come our louely Lady nye,
+So good night with Lullaby
+
+ 2.Fairy. Weauing Spiders come not heere,
+Hence you long leg'd Spinners, hence:
+Beetles blacke approach not neere;
+Worme nor Snayle doe no offence.
+Philomele with melody, &c
+
+ 1.Fairy. Hence away, now all is well;
+One aloofe, stand Centinell.
+
+Shee sleepes.
+
+Enter Oberon.
+
+ Ober. What thou seest when thou dost wake,
+Do it for thy true Loue take:
+Loue and languish for his sake.
+Be it Ounce, or Catte, or Beare,
+Pard, or Boare with bristled haire,
+In thy eye that shall appeare,
+When thou wak'st, it is thy deare,
+Wake when some vile thing is neere.
+Enter Lisander and Hermia.
+
+ Lis. Faire loue, you faint with wandring in y woods,
+And to speake troth I haue forgot our way:
+Wee'll rest vs Hermia, If you thinke it good,
+And tarry for the comfort of the day
+
+ Her. Be it so Lysander; finde you out a bed,
+For I vpon this banke will rest my head
+
+ Lys. One turfe shall serue as pillow for vs both,
+One heart, one bed, two bosomes, and one troth
+
+ Her. Nay good Lysander, for my sake my deere
+Lie further off yet, doe not lie so neere
+
+ Lys. O take the sence sweet, of my innocence,
+Loue takes the meaning, in loues conference,
+I meane that my heart vnto yours is knit,
+So that but one heart can you make of it.
+Two bosomes interchanged with an oath,
+So then two bosomes, and a single troth.
+Then by your side, no bed-roome me deny,
+For lying so, Hermia, I doe not lye
+
+ Her. Lysander riddles very prettily;
+Now much beshrew my manners and my pride,
+If Hermia meant to say, Lysander lied.
+But gentle friend, for loue and courtesie
+Lie further off, in humane modesty,
+Such separation, as may well be said,
+Becomes a vertuous batchelour, and a maide,
+So farre be distant, and good night sweet friend;
+Thy loue nere alter, till thy sweet life end
+
+ Lys. Amen, amen, to that faire prayer, say I,
+And then end life, when I end loyalty:
+Heere is my bed, sleepe giue thee all his rest
+
+ Her. With halfe that wish, the wishers eyes be prest.
+Enter Pucke. They sleepe.
+
+ Puck. Through the Forest haue I gone,
+But Athenian finde I none,
+One whose eyes I might approue
+This flowers force in stirring loue.
+Nigh and silence: who is heere?
+Weedes of Athens he doth weare:
+This is he (my master said)
+Despised the Athenian maide:
+And heere the maiden sleeping sound,
+On the danke and durty ground.
+Pretty soule, she durst not lye
+Neere this lacke-loue, this kill-curtesie.
+Churle, vpon thy eyes I throw
+All the power this charme doth owe:
+When thou wak'st, let loue forbid
+Sleepe his seate on thy eye-lid.
+So awake when I am gone:
+For I must now to Oberon.
+Enter.
+
+Enter Demetrius and Helena running.
+
+ Hel. Stay, though thou kill me, sweete Demetrius
+
+ De. I charge thee hence, and do not haunt me thus
+
+ Hel. O wilt thou darkling leaue me? do not so
+
+ De. Stay on thy perill, I alone will goe.
+
+Exit Demetrius.
+
+ Hel. O I am out of breath, in this fond chace,
+The more my prayer, the lesser is my grace,
+Happy is Hermia, wheresoere she lies;
+For she hath blessed and attractiue eyes.
+How came her eyes so bright? Not with salt teares.
+If so, my eyes are oftner washt then hers.
+No, no, I am as vgly as a Beare;
+For beasts that meete me, runne away for feare,
+Therefore no maruaile, though Demetrius
+Doe as a monster, flie my presence thus.
+What wicked and dissembling glasse of mine,
+Made me compare with Hermias sphery eyne?
+But who is here? Lysander on the ground;
+Deade or asleepe? I see no bloud, no wound,
+Lysander, if you liue, good sir awake
+
+ Lys. And run through fire I will for thy sweet sake.
+Transparent Helena, nature her shewes art,
+That through thy bosome makes me see thy heart.
+Where is Demetrius? oh how fit a word
+Is that vile name, to perish on my sword!
+ Hel. Do not say so Lysander, say not so:
+What though he loue your Hermia? Lord, what though?
+Yet Hermia still loues you; then be content
+
+ Lys. Content with Hermia? no, I do repent
+The tedious minutes I with her haue spent.
+Not Hermia, but Helena now I loue;
+Who will not change a Rauen for a Doue?
+The will of man is by his reason sway'd:
+And reason saies you are the worthier Maide.
+Things growing are not ripe vntill their season;
+So I being yong, till now ripe not to reason,
+And touching now the point of humane skill,
+Reason becomes the Marshall to my will.
+And leades me to your eyes, where I orelooke
+Loues stories, written in Loues richest booke
+
+ Hel. Wherefore was I to this keene mockery borne?
+When at your hands did I deserue this scorne?
+Ist not enough, ist not enough, yong man,
+That I did neuer, no nor neuer can,
+Deserue a sweete looke from Demetrius eye,
+But you must flout my insufficiency?
+Good troth you do me wrong (good-sooth you do)
+In such disdainfull manner, me to wooe.
+But fare you well; perforce I must confesse,
+I thought you Lord of more true gentlenesse.
+Oh, that a Lady of one man refus'd,
+Should of another therefore be abus'd.
+Enter
+
+ Lys. She sees not Hermia: Hermia sleepe thou there,
+And neuer maist thou come Lysander neere;
+For as a surfeit of the sweetest things
+The deepest loathing to the stomacke brings:
+Or as the heresies that men do leaue,
+Are hated most of those that did deceiue:
+So thou, my surfeit, and my heresie,
+Of all be hated; but the most of me;
+And all my powers addresse your loue and might,
+To honour Helen, and to be her Knight.
+Enter.
+
+ Her. Helpe me Lysander, helpe me; do thy best
+To plucke this crawling serpent from my brest.
+Aye me, for pitty; what a dreame was here?
+Lysander looke, how I do quake with feare:
+Me-thought a serpent eate my heart away,
+And yet sat smiling at his cruell prey.
+Lysander, What remoou'd? Lysander, Lord,
+What, out of hearing, gone? No sound, no word?
+Alacke where are you? speake and if you heare:
+Speake of all loues; I sound almost with feare.
+No, then I well perceiue you are not nye,
+Either death or you Ile finde immediately.
+Enter.
+
+
+Actus Tertius.
+
+Enter the Clownes.
+
+ Bot. Are we all met?
+ Quin. Pat, pat, and here's a maruailous conuenient
+place for our rehearsall. This greene plot shall be our
+stage, this hauthorne brake our tyring house, and we will
+do it in action, as we will do it before the Duke
+
+ Bot. Peter Quince?
+ Peter. What saist thou, bully Bottome?
+ Bot. There are things in this Comedy of Piramus and
+Thisby, that will neuer please. First, Piramus must draw a
+sword to kill himselfe; which the Ladies cannot abide.
+How answere you that?
+ Snout. Berlaken, a parlous feare
+
+ Star. I beleeue we must leaue the killing out, when
+all is done
+
+ Bot. Not a whit, I haue a deuice to make all well.
+Write me a Prologue, and let the Prologue seeme to say,
+we will do no harme with our swords, and that Pyramus
+is not kill'd indeede: and for the more better assurance,
+tell them, that I Piramus am not Piramus, but Bottome the
+Weauer; this will put them out of feare
+
+ Quin. Well, we will haue such a Prologue, and it shall
+be written in eight and sixe
+
+ Bot. No, make it two more, let it be written in eight
+and eight
+
+ Snout. Will not the Ladies be afear'd of the Lyon?
+ Star. I feare it, I promise you
+
+ Bot. Masters, you ought to consider with your selues, to
+bring in (God shield vs) a Lyon among Ladies, is a most
+dreadfull thing. For there is not a more fearefull wilde
+foule then your Lyon liuing: and wee ought to looke
+to it
+
+ Snout. Therefore another Prologue must tell he is not
+a Lyon
+
+ Bot. Nay, you must name his name, and halfe his face
+must be seene through the Lyons necke, and he himselfe
+must speake through, saying thus, or to the same defect;
+Ladies, or faire Ladies, I would wish you, or I would
+request you, or I would entreat you, not to feare, not to
+tremble: my life for yours. If you thinke I come hither
+as a Lyon, it were pitty of my life. No, I am no such
+thing, I am a man as other men are; and there indeed let
+him name his name, and tell him plainly hee is Snug the
+ioyner
+
+ Quin. Well, it shall be so; but there is two hard
+things, that is, to bring the Moone-light into a chamber:
+for you know Piramus and Thisby meete by Moonelight
+
+ Sn. Doth the Moone shine that night wee play our
+play?
+ Bot. A Calender, a Calender, looke in the Almanack,
+finde out Moone-shine, finde out Moone-shine.
+Enter Pucke.
+
+ Quin. Yes, it doth shine that night
+
+ Bot. Why then may you leaue a casement of the great
+chamber window (where we play) open, and the Moone
+may shine in at the casement
+
+ Quin. I, or else one must come in with a bush of thorns
+and a lanthorne, and say he comes to disfigure, or to present
+the person of Moone-shine. Then there is another
+thing, we must haue a wall in the great Chamber; for Piramus
+and Thisby (saies the story) did talke through the
+chinke of a wall
+
+ Sn. You can neuer bring in a wall. What say you
+Bottome?
+ Bot. Some man or other must present wall, and let
+him haue some Plaster, or some Lome, or some rough
+cast about him, to signifie wall; or let him hold his fingers
+thus; and through that cranny shall Piramus and
+Thisby whisper
+
+ Quin. If that may be, then all is well. Come, sit
+downe euery mothers sonne, and rehearse your parts.
+Piramus, you begin; when you haue spoken your speech,
+enter into that Brake, and so euery one according to his
+cue.
+Enter Robin.
+
+ Rob. What hempen home-spuns haue we swaggering
+here,
+So neere the Cradle of the Faierie Queene?
+What, a Play toward? Ile be an auditor,
+An Actor too perhaps, if I see cause
+
+ Quin. Speake Piramus: Thisby stand forth
+
+ Pir. Thisby, the flowers of odious sauors sweete
+
+ Quin. Odours, odours
+
+ Pir. Odours sauors sweete,
+So hath thy breath, my dearest Thisby deare.
+But harke, a voyce: stay thou but here a while,
+And by and by I will to thee appeare.
+
+Exit. Pir.
+
+ Puck. A stranger Piramus, then ere plaid here
+
+ This. Must I speake now?
+ Pet. I marry must you. For you must vnderstand he
+goes but to see a noyse that he heard, and is to come againe
+
+ Thys. Most radiant Piramus, most Lilly white of hue,
+Of colour like the red rose on triumphant bryer,
+Most brisky Iuuenall, and eke most louely Iew,
+As true as truest horse, that yet would neuer tyre,
+Ile meete thee Piramus, at Ninnies toombe
+
+ Pet. Ninus toombe man: why, you must not speake
+that yet; that you answere to Piramus: you speake all
+your part at once, cues and all. Piramus enter, your cue is
+past; it is neuer tyre
+
+ Thys. O, as true as truest horse, that yet would neuer
+tyre:
+ Pir. If I were faire, Thisby I were onely thine
+
+ Pet. O monstrous. O strange. We are hanted; pray
+masters, flye masters, helpe.
+
+The Clownes all Exit.
+
+ Puk. Ile follow you, Ile leade you about a Round,
+Through bogge, through bush, through brake, through bryer,
+Sometime a horse Ile be, sometime a hound:
+A hogge, a headlesse beare, sometime a fire,
+And neigh, and barke, and grunt, and rore, and burne,
+Like horse, hound, hog, beare, fire, at euery turne.
+Enter.
+
+Enter Piramus with the Asse head.
+
+ Bot. Why do they run away? This is a knauery of
+them to make me afeard.
+Enter Snowt
+
+ Sn. O Bottom, thou art chang'd; What doe I see on
+thee?
+ Bot. What do you see? You see an Asse-head of your
+owne, do you?
+Enter Peter Quince.
+
+ Pet. Blesse thee Bottome, blesse thee; thou art translated.
+Enter.
+
+ Bot. I see their knauery; this is to make an asse of me,
+to fright me if they could; but I will not stirre from
+this place, do what they can. I will walke vp and downe
+here, and I will sing that they shall heare I am not afraid.
+The Woosell cocke, so blacke of hew,
+With Orenge-tawny bill.
+The Throstle, with his note so true,
+The Wren and little quill
+
+ Tyta. What Angell wakes me from my flowry bed?
+ Bot. The Finch, the Sparrow, and the Larke,
+The plainsong Cuckow gray;
+Whose note full many a man doth marke,
+And dares not answere, nay.
+For indeede, who would set his wit to so foolish a bird?
+Who would giue a bird the lye, though he cry Cuckow,
+neuer so?
+ Tyta. I pray thee gentle mortall, sing againe,
+Mine eare is much enamored of thy note;
+On the first view to say, to sweare I loue thee.
+So is mine eye enthralled to thy shape.
+And thy faire vertues force (perforce) doth moue me
+
+ Bot. Me-thinkes mistresse, you should haue little
+reason for that: and yet to say the truth, reason and
+loue keepe little company together, nowadayes.
+The more the pittie, that some honest neighbours will
+not make them friends. Nay, I can gleeke vpon occasion
+
+ Tyta. Thou art as wise, as thou art beautifull
+
+ Bot. Not so neither: but if I had wit enough to get
+out of this wood, I haue enough to serue mine owne
+turne
+
+ Tyta. Out of this wood, do not desire to goe,
+Thou shalt remaine here, whether thou wilt or no.
+I am a spirit of no common rate:
+The Summer still doth tend vpon my state,
+And I doe loue thee; therefore goe with me,
+Ile giue thee Fairies to attend on thee;
+And they shall fetch thee Iewels from the deepe,
+And sing, while thou on pressed flowers dost sleepe:
+And I will purge thy mortall grossenesse so,
+That thou shalt like an airie spirit go.
+Enter Pease-blossome, Cobweb, Moth, Mustardseede, and foure
+Fairies.
+
+ Fai. Ready; and I, and I, and I, Where shall we go?
+ Tita. Be kinde and curteous to this Gentleman,
+Hop in his walkes, and gambole in his eies,
+Feede him with Apricocks, and Dewberries,
+With purple Grapes, greene Figs, and Mulberries,
+The honie-bags steale from the humble Bees,
+And for night-tapers crop their waxen thighes,
+And light them at the fierie-Glow-wormes eyes,
+To haue my loue to bed, and to arise:
+And plucke the wings from painted Butterflies,
+To fan the Moone-beames from his sleeping eies.
+Nod to him Elues, and doe him curtesies
+
+ 1.Fai. Haile mortall, haile
+
+ 2.Fai. Haile
+
+ 3.Fai. Haile
+
+ Bot. I cry your worships mercy hartily; I beseech
+your worships name
+
+ Cob. Cobweb
+
+ Bot. I shall desire you of more acquaintance, good
+Master Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold
+with you.
+Your name honest Gentleman?
+ Pease. Pease Blossome
+
+ Bot. I pray you commend me to mistresse Squash,
+your mother, and to master Peascod your father. Good
+master Pease-blossome, I shal desire of you more acquaintance
+to. Your name I beseech you sir?
+ Mus. Mustard-seede
+
+ Peas. Pease-blossome
+
+ Bot. Good master Mustard seede, I know your patience
+well: that same cowardly gyant-like Oxe beefe
+hath deuoured many a gentleman of your house. I promise
+you, your kindred hath made my eyes water ere
+now. I desire you more acquaintance, good Master
+Mustard-seede
+
+ Tita. Come waite vpon him, lead him to my bower.
+The Moone me-thinks, lookes with a watrie eie,
+And when she weepes, weepe euerie little flower,
+Lamenting some enforced chastitie.
+Tye vp my louers tongue, bring him silently.
+Enter.
+
+Enter King of Pharies, solus.
+
+ Ob. I wonder if Titania be awak't;
+Then what it was that next came in her eye,
+Which she must dote on, in extremitie.
+Enter Pucke.
+
+Here comes my messenger: how now mad spirit,
+What night-rule now about this haunted groue?
+ Puck. My Mistris with a monster is in loue,
+Neere to her close and consecrated bower,
+While she was in her dull and sleeping hower,
+A crew of patches, rude Mechanicals,
+That worke for bread vpon Athenian stals,
+Were met together to rehearse a Play,
+Intended for great Theseus nuptiall day:
+The shallowest thick-skin of that barren sort,
+Who Piramus presented, in their sport,
+Forsooke his Scene, and entred in a brake,
+When I did him at this aduantage take,
+An Asses nole I fixed on his head.
+Anon his Thisbie must be answered,
+And forth my Mimmick comes: when they him spie,
+As Wilde-geese, that the creeping Fowler eye,
+Or russed-pated choughes, many in sort
+(Rising and cawing at the guns report)
+Seuer themselues, and madly sweepe the skye:
+So at his sight, away his fellowes flye,
+And at our stampe, here ore and ore one fals;
+He murther cries, and helpe from Athens cals.
+Their sense thus weake, lost with their feares thus strong,
+Made senslesse things begin to do them wrong.
+For briars and thornes at their apparell snatch,
+Some sleeues, some hats, from yeelders all things catch,
+I led them on in this distracted feare,
+And left sweete Piramus translated there:
+When in that moment (so it came to passe)
+Tytania waked, and straightway lou'd an Asse
+
+ Ob. This fals out better then I could deuise:
+But hast thou yet lacht the Athenians eyes,
+With the loue iuyce, as I bid thee doe?
+ Rob. I tooke him sleeping (that is finisht to)
+And the Athenian woman by his side,
+That when he wak't, of force she must be eyde.
+Enter Demetrius and Hermia.
+
+ Ob. Stand close, this is the same Athenian
+
+ Rob. This is the woman, but not this the man
+
+ Dem. O why rebuke you him that loues you so?
+Lay breath so bitter on your bitter foe
+
+ Her. Now I but chide, but I should vse thee worse.
+For thou (I feare) hast giuen me cause to curse,
+If thou hast slaine Lysander in his sleepe,
+Being oreshooes in bloud, plunge in the deepe, and kill
+me too:
+The Sunne was not so true vnto the day,
+As he to me. Would he haue stollen away,
+From sleeping Hermia? Ile beleeue as soone
+This whole earth may be bord, and that the Moone
+May through the Center creepe, and so displease
+Her brothers noonetide, with th'Antipodes.
+It cannot be but thou hast murdred him,
+So should a murtherer looke, so dead, so grim
+
+ Dem. So should the murderer looke, and so should I,
+Pierst through the heart with your stearne cruelty:
+Yet you the murderer lookes as bright as cleare,
+As yonder Venus in her glimmering spheare
+
+ Her. What's this to my Lysander? where is he?
+Ah good Demetrius, wilt thou giue him me?
+ Dem. I'de rather giue his carkasse to my hounds
+
+ Her. Out dog, out cur, thou driu'st me past the bounds
+Of maidens patience. Hast thou slaine him then?
+Henceforth be neuer numbred among men.
+Oh, once tell true, euen for my sake,
+Durst thou a lookt vpon him, being awake?
+And hast thou kill'd him sleeping? O braue tutch:
+Could not a worme, an Adder do so much?
+An Adder did it: for with doubler tongue
+Then thine (thou serpent) neuer Adder stung
+
+ Dem. You spend your passion on a mispris'd mood,
+I am not guiltie of Lysanders blood:
+Nor is he dead for ought that I can tell
+
+ Her. I pray thee tell me then that he is well
+
+ Dem. And if I could, what should I get therefore?
+ Her. A priuiledge, neuer to see me more;
+And from thy hated presence part I: see me no more
+Whether he be dead or no.
+Enter.
+
+ Dem. There is no following her in this fierce vaine,
+Here therefore for a while I will remaine.
+So sorrowes heauinesse doth heauier grow:
+For debt that bankrout slip doth sorrow owe,
+Which now in some slight measure it will pay,
+If for his tender here I make some stay.
+
+Lie downe.
+
+ Ob. What hast thou done? Thou hast mistaken quite
+And laid the loue iuyce on some true loues sight:
+Of thy misprision, must perforce ensue
+Some true loue turn'd, and not a false turn'd true
+
+ Rob. Then fate ore-rules, that one man holding troth,
+A million faile, confounding oath on oath
+
+ Ob. About the wood, goe swifter then the winde,
+And Helena of Athens looke thou finde.
+All fancy sicke she is, and pale of cheere,
+With sighes of loue, that costs the fresh bloud deare.
+By some illusion see thou bring her heere,
+Ile charme his eyes against she doth appeare
+
+ Robin. I go, I go, looke how I goe,
+Swifter then arrow from the Tartars bowe.
+Enter.
+
+ Ob. Flower of this purple die,
+Hit with Cupids archery,
+Sinke in apple of his eye,
+When his loue he doth espie,
+Let her shine as gloriously
+As the Venus of the sky.
+When thou wak'st if she be by,
+Beg of her for remedy.
+Enter Pucke.
+
+ Puck. Captaine of our Fairy band,
+Helena is heere at hand,
+And the youth, mistooke by me,
+Pleading for a Louers fee.
+Shall we their fond Pageant see?
+Lord, what fooles these mortals be!
+ Ob. Stand aside: the noyse they make,
+Will cause Demetrius to awake
+
+ Puck. Then will two at once wooe one,
+That must needs be sport alone:
+And those things doe best please me,
+That befall preposterously.
+Enter Lysander and Helena.
+
+ Lys. Why should you think y I should wooe in scorn?
+Scorne and derision neuer comes in teares:
+Looke when I vow I weepe; and vowes so borne,
+In their natiuity all truth appeares.
+How can these things in me, seeme scorne to you?
+Bearing the badge of faith to proue them true
+
+ Hel. You doe aduance your cunning more & more,
+When truth kils truth, O diuelish holy fray!
+These vowes are Hermias. Will you giue her ore?
+Weigh oath with oath, and you will nothing weigh.
+Your vowes to her, and me, (put in two scales)
+Will euen weigh, and both as light as tales
+
+ Lys. I had no iudgement, when to her I swore
+
+ Hel. Nor none in my minde, now you giue her ore
+
+ Lys. Demetrius loues her, and he loues not you.
+
+Awa.
+
+ Dem. O Helen, goddesse, nimph, perfect, diuine,
+To what, my loue, shall I compare thine eyne!
+Christall is muddy, O how ripe in show,
+Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!
+That pure congealed white, high Taurus snow,
+Fan'd with the Easterne winde, turnes to a crow,
+When thou holdst vp thy hand. O let me kisse
+This Princesse of pure white, this seale of blisse
+
+ Hell. O spight! O hell! I see you are all bent
+To set against me, for your merriment:
+If you were ciuill, and knew curtesie,
+You would not doe me thus much iniury.
+Can you not hate me, as I know you doe,
+But you must ioyne in soules to mocke me to?
+If you are men, as men you are in show,
+You would not vse a gentle Lady so;
+To vow, and sweare, and superpraise my parts,
+When I am sure you hate me with your hearts.
+You both are Riuals, and loue Hermia;
+And now both Riuals to mocke Helena.
+A trim exploit, a manly enterprize,
+To coniure teares vp in a poore maids eyes,
+With your derision; none of noble sort,
+Would so offend a Virgin, and extort
+A poore soules patience, all to make you sport,
+ Lysa. You are vnkind Demetrius; be not so,
+For you loue Hermia; this you know I know;
+And here with all good will, with all my heart,
+In Hermias loue I yeeld you vp my part;
+And yours of Helena, To me bequeath,
+Whom I do loue, and will do to my death
+
+ Hel. Neuer did mockers wast more idle breth
+
+ Dem. Lysander, keep thy Hermia, I will none:
+If ere I lou'd her, all that loue is gone.
+My heart to her, but as guest-wise soiourn'd,
+And now to Helen it is home return'd,
+There to remaine
+
+ Lys. It is not so
+
+ De. Disparage not the faith thou dost not know,
+Lest to thy perill thou abide it deare.
+Looke where thy Loue comes, yonder is thy deare.
+Enter Hermia.
+
+ Her. Dark night, that from the eye his function takes,
+The eare more quicke of apprehension makes,
+Wherein it doth impaire the seeing sense,
+It paies the hearing double recompence.
+Thou art not by mine eye, Lysander found,
+Mine eare (I thanke it) brought me to that sound.
+But why vnkindly didst thou leaue me so?
+ Lysan. Why should hee stay whom Loue doth presse to go?
+ Her. What loue could presse Lysander from my side?
+ Lys. Lysanders loue (that would not let him bide)
+Faire Helena; who more engilds the night,
+Then all yon fierie oes, and eies of light.
+Why seek'st thou me? Could not this make thee know,
+The hate I bare thee, made me leaue thee so?
+ Her. You speake not as you thinke; it cannot be
+
+ Hel. Loe, she is one of this confederacy,
+Now I perceiue they haue conioyn'd all three,
+To fashion this false sport in spight of me.
+Iniurous Hermia, most vngratefull maid,
+Haue you conspir'd, haue you with these contriu'd
+To baite me, with this foule derision?
+Is all the counsell that we two haue shar'd,
+The sisters vowes, the houres that we haue spent,
+When wee haue chid the hasty footed time,
+For parting vs; O, is all forgot?
+All schooledaies friendship, child-hood innocence?
+We Hermia, like two Artificiall gods,
+Haue with our needles, created both one flower,
+Both on one sampler, sitting on one cushion,
+Both warbling of one song, both in one key:
+As if our hands, our sides, voices, and mindes
+Had beene incorporate. So we grew together,
+Like to a double cherry, seeming parted,
+But yet a vnion in partition,
+Two louely berries molded on one stem,
+So with two seeming bodies, but one heart,
+Two of the first life coats in Heraldry,
+Due but to one and crowned with one crest.
+And will you rent our ancient loue asunder,
+To ioyne with men in scorning your poore friend?
+It is not friendly, 'tis not maidenly.
+Our sexe as well as I, may chide you for it,
+Though I alone doe feele the iniurie
+
+ Her. I am amazed at your passionate words,
+I scorne you not; It seemes that you scorne me
+
+ Hel. Haue you not set Lysander, as in scorne
+To follow me, and praise my eies and face?
+And made your other loue, Demetrius
+(Who euen but now did spurne me with his foote)
+To call me goddesse, nimph, diuine, and rare,
+Precious, celestiall? Wherefore speakes he this
+To her he hates? and wherefore doth Lysander
+Denie your loue (so rich within his soule)
+And tender me (forsooth) affection,
+But by your setting on, by your consent?
+What though I be not so in grace as you,
+So hung vpon with loue, so fortunate?
+(But miserable most, to loue vnlou'd)
+This you should pittie, rather then despise
+
+ Her. I vnderstand not what you meane by this
+
+ Hel. I, doe, perseuer, counterfeit sad lookes,
+Make mouthes vpon me when I turne my backe,
+Winke each at other, hold the sweete iest vp:
+This sport well carried, shall be chronicled.
+If you haue any pittie, grace, or manners,
+You would not make me such an argument:
+But fare ye well, 'tis partly mine owne fault,
+Which death or absence soone shall remedie
+
+ Lys. Stay gentle Helena, heare my excuse,
+My loue, my life, my soule, faire Helena
+
+ Hel. O excellent!
+ Her. Sweete, do not scorne her so
+
+ Dem. If she cannot entreate, I can compell
+
+ Lys. Thou canst compell, no more then she entreate.
+Thy threats haue no more strength then her weak praise.
+Helen, I loue thee, by my life I doe;
+I sweare by that which I will lose for thee,
+To proue him false, that saies I loue thee not
+
+ Dem. I say, I loue thee more then he can do
+
+ Lys. If thou say so, withdraw and proue it too
+
+ Dem. Quick, come
+
+ Her. Lysander, whereto tends all this?
+ Lys. Away, you Ethiope
+
+ Dem. No, no, Sir, seeme to breake loose;
+Take on as you would follow,
+But yet come not: you are a tame man, go
+
+ Lys. Hang off thou cat, thou bur; vile thing let loose,
+Or I will shake thee from me like a serpent
+
+ Her. Why are you growne so rude?
+What change is this sweete Loue?
+ Lys. Thy loue? out tawny Tartar, out;
+Out loathed medicine; O hated poison hence
+
+ Her. Do you not iest?
+ Hel. Yes sooth, and so do you
+
+ Lys. Demetrius: I will keepe my word with thee
+
+ Dem. I would I had your bond: for I perceiue
+A weake bond holds you; Ile not trust your word
+
+ Lys. What, should I hurt her, strike her, kill her dead?
+Although I hate her, Ile not harme her so
+
+ Her. What, can you do me greater harme then hate?
+Hate me, wherefore? O me, what newes my Loue?
+Am not I Hermia? Are not you Lysander?
+I am as faire now, as I was ere while.
+Since night you lou'd me: yet since night you left me.
+Why then you left me (O the gods forbid)
+In earnest, shall I say?
+ Lys. I, by my life;
+And neuer did desire to see thee more.
+Therefore be out of hope, of question, of doubt;
+Be certaine, nothing truer: 'tis no iest,
+That I do hate thee, and loue Helena
+
+ Her. O me, you iugler, you canker blossome,
+You theefe of loue; What, haue you come by night,
+And stolne my loues heart from him?
+ Hel. Fine yfaith:
+Haue you no modesty, no maiden shame,
+No touch of bashfulnesse? What, will you teare
+Impatient answers from my gentle tongue?
+Fie, fie, you counterfeit, you puppet, you
+
+ Her. Puppet? why so? I, that way goes the game.
+Now I perceiue that she hath made compare
+Betweene our statures, she hath vrg'd her height,
+And with her personage, her tall personage,
+Her height (forsooth) she hath preuail'd with him.
+And are you growne so high in his esteeme,
+Because I am so dwarfish, and so low?
+How low am I, thou painted May-pole? Speake,
+How low am I? I am not yet so low,
+But that my nailes can reach vnto thine eyes
+
+ Hel. I pray you though you mocke me, gentlemen,
+Let her not hurt me; I was neuer curst:
+I haue no gift at all in shrewishnesse;
+I am a right maide for my cowardize;
+Let her not strike me: you perhaps may thinke,
+Because she is something lower then my selfe,
+That I can match her
+
+ Her. Lower? harke againe
+
+ Hel. Good Hermia, do not be so bitter with me,
+I euermore did loue you Hermia,
+Did euer keepe your counsels, neuer wronged you,
+Saue that in loue vnto Demetrius,
+I told him of your stealth vnto this wood.
+He followed you, for loue I followed him,
+But he hath chid me hence, and threatned me
+To strike me, spurne me, nay to kill me too;
+And now, so you will let me quiet go,
+To Athens will I beare my folly backe,
+And follow you no further. Let me go.
+You see how simple, and how fond I am
+
+ Her. Why get you gone: who ist that hinders you?
+ Hel. A foolish heart, that I leaue here behinde
+
+ Her. What, with Lysander?
+ Her. With Demetrius
+
+ Lys. Be not afraid, she shall not harme thee Helena
+
+ Dem. No sir, she shall not, though you take her part
+
+ Hel. O when she's angry, she is keene and shrewd,
+She was a vixen when she went to schoole,
+And though she be but little, she is fierce
+
+ Her. Little againe? Nothing but low and little?
+Why will you suffer her to flout me thus?
+Let me come to her
+
+ Lys. Get you gone you dwarfe,
+You minimus, of hindring knot-grasse made,
+You bead, you acorne
+
+ Dem. You are too officious,
+In her behalfe that scornes your seruices.
+Let her alone, speake not of Helena,
+Take not her part. For if thou dost intend
+Neuer so little shew of loue to her,
+Thou shalt abide it
+
+ Lys. Now she holds me not,
+Now follow if thou dar'st, to try whose right,
+Of thine or mine is most in Helena
+
+ Dem. Follow? Nay, Ile goe with thee cheeke by
+iowle.
+
+Exit Lysander and Demetrius.
+
+ Her. You Mistris, all this coyle is long of you.
+Nay, goe not backe
+
+ Hel. I will not trust you I,
+Nor longer stay in your curst companie.
+Your hands then mine, are quicker for a fray,
+My legs are longer though to runne away.
+Enter Oberon and Pucke.
+
+ Ob. This is thy negligence, still thou mistak'st,
+Or else committ'st thy knaueries willingly
+
+ Puck. Beleeue me, King of shadowes, I mistooke,
+Did not you tell me, I should know the man,
+By the Athenian garments he hath on?
+And so farre blamelesse proues my enterprize,
+That I haue nointed an Athenians eies,
+And so farre am I glad, it so did sort,
+As this their iangling I esteeme a sport
+
+ Ob. Thou seest these Louers seeke a place to fight,
+Hie therefore Robin, ouercast the night,
+The starrie Welkin couer thou anon,
+With drooping fogge as blacke as Acheron,
+And lead these testie Riuals so astray,
+As one come not within anothers way.
+Like to Lysander, sometime frame thy tongue,
+Then stirre Demetrius vp with bitter wrong;
+And sometime raile thou like Demetrius;
+And from each other looke thou leade them thus,
+Till ore their browes, death-counterfeiting, sleepe
+With leaden legs, and Battie-wings doth creepe:
+Then crush this hearbe into Lysanders eie,
+Whose liquor hath this vertuous propertie,
+To take from thence all error, with his might,
+and make his eie-bals role with wonted sight.
+When they next wake, all this derision
+Shall seeme a dreame, and fruitless vision,
+And backe to Athens shall the Louers wend
+With league, whose date till death shall neuer end.
+Whiles I in this affaire do thee imploy,
+Ile to my Queene, and beg her Indian Boy;
+And then I will her charmed eie release
+From monsters view, and all things shall be peace
+
+ Puck. My Fairie Lord, this must be done with haste,
+For night-swift Dragons cut the Clouds full fast,
+And yonder shines Auroras harbinger;
+At whose approach Ghosts wandring here and there,
+Troope home to Church-yards; damned spirits all,
+That in crosse-waies and flouds haue buriall,
+Alreadie to their wormie beds are gone;
+For feare least day should looke their shames vpon,
+They wilfully themselues exile from light,
+And must for aye consort with blacke browd night
+
+ Ob. But we are spirits of another sort:
+I, with the mornings loue haue oft made sport,
+And like a Forrester, the groues may tread,
+Euen till the Easterne gate all fierie red,
+Opening on Neptune, With faire blessed beames,
+Turnes into yellow gold, his salt greene streames.
+But not withstanding haste, make no delay:
+We may effect this businesse, yet ere day
+
+ Puck. Vp and downe, vp and downe, I will leade
+them vp and downe: I am fear'd in field and towne.
+Goblin, lead them vp and downe: here comes one.
+Enter Lysander.
+
+ Lys. Where art thou, proud Demetrius?
+Speake thou now
+
+ Rob. Here villaine, drawne & readie. Where art thou?
+ Lys. I will be with thee straight
+
+ Rob. Follow me then to plainer ground.
+Enter Demetrius.
+
+ Dem. Lysander, speake againe;
+Thou runaway, thou coward, art thou fled?
+Speake in some bush: Where dost thou hide thy head?
+ Rob. Thou coward, art thou bragging to the stars,
+Telling the bushes that thou look'st for wars,
+And wilt not come? Come recreant, come thou childe,
+Ile whip thee with a rod. He is defil'd
+That drawes a sword on thee
+
+ Dem. Yea, art thou there?
+ Ro. Follow my voice, we'l try no manhood here.
+Enter.
+
+ Lys. He goes before me, and still dares me on,
+When I come where he cals, then he's gone.
+The Villaine is much lighter heel'd then I:
+I followed fast, but faster he did flye;
+
+shifting places.
+
+That fallen am I in darke vneuen way,
+And here wil rest me. Come thou gentle day:
+
+lye down.
+
+For if but once thou shew me thy gray light,
+Ile finde Demetrius, and reuenge this spight.
+Enter Robin and Demetrius.
+
+ Rob. Ho, ho, ho; coward, why com'st thou not?
+ Dem. Abide me, if thou dar'st. For well I wot,
+Thou runst before me, shifting euery place,
+And dar'st not stand, nor looke me in the face.
+Where art thou?
+ Rob. Come hither, I am here
+
+ Dem. Nay then thou mock'st me; thou shalt buy this
+deere,
+If euer I thy face by day-light see.
+Now goe thy way: faintnesse constraineth me,
+To measure out my length on this cold bed,
+By daies approach looke to be visited.
+Enter Helena.
+
+ Hel. O weary night, O long and tedious night,
+Abate thy houres, shine comforts from the East,
+That I may backe to Athens by day-light,
+From these that my poore companie detest;
+And sleepe that sometime shuts vp sorrowes eie,
+Steale me a while from mine owne companie.
+
+Sleepe.
+
+ Rob. Yet but three? Come one more,
+Two of both kindes makes vp foure.
+Here she comes, curst and sad,
+Cupid is a knauish lad,
+Enter Hermia.
+
+Thus to make poore females mad
+
+ Her. Neuer so wearie, neuer so in woe,
+Bedabbled with the dew, and torne with briars,
+I can no further crawle, no further goe;
+My legs can keepe no pace with my desires.
+Here will I rest me till the breake of day,
+Heauens shield Lysander, if they meane a fray
+
+ Rob. On the ground sleepe sound,
+Ile apply your eie gentle louer, remedy.
+When thou wak'st, thou tak'st
+True delight in the sight of thy former Ladies eye,
+And the Country Prouerb knowne,
+That euery man should take his owne,
+In your waking shall be showne.
+Iacke shall haue Iill, nought shall goe ill.
+The man shall haue his Mare againe, and all shall bee
+well.
+
+They sleepe all the Act.
+
+
+Actus Quartus.
+
+Enter Queene of Fairies, and Clowne, and Fairies, and the King
+behinde
+them.
+
+ Tita. Come, sit thee downe vpon this flowry bed,
+While I thy amiable cheekes doe coy,
+And sticke muske roses in thy sleeke smoothe head,
+And kisse thy faire large eares, my gentle ioy
+
+ Clow. Where's Peaseblossome?
+ Peas. Ready
+
+ Clow. Scratch my head, Pease-blossome. Wher's Mounsieuer
+Cobweb
+
+ Cob. Ready
+
+ Clowne. Mounsieur Cobweb, good Mounsier get your
+weapons in your hand, & kill me a red hipt humble-Bee,
+on the top of a thistle; and good Mounsieur bring mee
+the hony bag. Doe not fret your selfe too much in the
+action, Mounsieur; and good mounsieur haue a care the
+hony bag breake not, I would be loth to haue you ouerflowne
+with a hony-bag signiour. Where's Mounsieur
+Mustardseed?
+ Mus. Ready
+
+ Clo. Giue me your neafe, Mounsieur Mustardseed.
+Pray you leaue your courtesie good Mounsieur
+
+ Mus. What's your will?
+ Clo. Nothing good Mounsieur, but to help Caualery
+Cobweb to scratch. I must to the Barbers Mounsieur, for
+me-thinkes I am maruellous hairy about the face. And I
+am such a tender asse, if my haire do but tickle me, I must
+scratch
+
+ Tita. What, wilt thou heare some musicke, my sweet
+loue
+
+ Clow. I haue a reasonable good eare in musicke. Let
+vs haue the tongs and the bones.
+
+Musicke Tongs, Rurall Musicke.
+
+ Tita. Or say sweete Loue, what thou desirest to eat
+
+ Clowne. Truly a pecke of Prouender; I could munch
+your good dry Oates. Me-thinkes I haue a great desire
+to a bottle of hay: good hay, sweete hay hath no fellow
+
+ Tita. I haue a venturous Fairy,
+That shall seeke the Squirrels hoard,
+And fetch thee new Nuts
+
+ Clown. I had rather haue a handfull or two of dried
+pease. But I pray you let none of your people stirre me, I
+haue an exposition of sleepe come vpon me
+
+ Tyta. Sleepe thou, and I will winde thee in my arms,
+Fairies be gone, and be alwaies away.
+So doth the woodbine, the sweet Honisuckle,
+Gently entwist; the female Iuy so
+Enrings the barky fingers of the Elme.
+O how I loue thee! how I dote on thee!
+Enter Robin goodfellow and Oberon.
+
+ Ob. Welcome good Robin:
+Seest thou this sweet sight?
+Her dotage now I doe begin to pitty.
+For meeting her of late behinde the wood,
+Seeking sweet sauours for this hatefull foole,
+I did vpbraid her, and fall out with her.
+For she his hairy temples then had rounded,
+With coronet of fresh and fragrant flowers.
+And that same dew which somtime on the buds,
+Was wont to swell like round and orient pearles;
+Stood now within the pretty flouriets eyes,
+Like teares that did their owne disgrace bewaile.
+When I had at my pleasure taunted her,
+And she in milde termes beg'd my patience,
+I then did aske of her, her changeling childe,
+Which straight she gaue me, and her fairy sent
+To beare him to my Bower in Fairy Land.
+And now I haue the Boy, I will vndoe
+This hatefull imperfection of her eyes.
+And gentle Pucke, take this transformed scalpe,
+From off the head of this Athenian swaine;
+That he awaking when the other doe,
+May all to Athens backe againe repaire,
+And thinke no more of this nights accidents,
+But as the fierce vexation of dreame.
+But first I will release the Fairy Queene.
+Be thou as thou wast wont to be;
+See as thou wast wont to see.
+Dians bud, or Cupids flower,
+Hath such force and blessed power.
+Now my Titania wake you my sweet Queene
+
+ Tita. My Oberon, what visions haue I seene!
+Me-thought I was enamoured of an asse
+
+ Ob. There lies your loue
+
+ Tita. How came these things to passe?
+Oh, how mine eyes doth loath this visage now!
+ Ob. Silence a while. Robin take off his head:
+Titania, musick call, and strike more dead
+Then common sleepe; of all these, fine the sense
+
+ Tita. Musicke, ho musicke, such as charmeth sleepe.
+
+Musick still.
+
+ Rob. When thou wak'st, with thine owne fooles eies
+peepe
+
+ Ob. Sound musick; come my Queen, take hands with me
+And rocke the ground whereon these sleepers be.
+Now thou and I new in amity,
+And will to morrow midnight, solemnly
+Dance in Duke Theseus house triumphantly,
+And blesse it to all faire posterity.
+There shall the paires of faithfull Louers be
+Wedded, with Theseus, all in iollity
+
+ Rob. Faire King attend, and marke,
+I doe heare the morning Larke,
+ Ob. Then my Queene in silence sad,
+Trip we after the nights shade;
+We the Globe can compasse soone,
+Swifter then the wandering Moone
+
+ Tita. Come my Lord, and in our flight,
+Tell me how it came this night,
+That I sleeping heere was found,
+
+Sleepers Lye still.
+
+With these mortals on the ground.
+
+Exeunt.
+
+Winde Hornes.
+
+Enter Theseus, Egeus, Hippolita and all his traine.
+
+ Thes. Goe one of you, finde out the Forrester,
+For now our obseruation is perform'd;
+And since we haue the vaward of the day,
+My Loue shall heare the musicke of my hounds.
+Vncouple in the Westerne valley, let them goe;
+Dispatch I say, and finde the Forrester.
+We will faire Queene, vp to the Mountains top,
+And marke the musicall confusion
+Of hounds and eccho in coniunction
+
+ Hip. I was with Hercules and Cadmus once.
+When in a wood of Creete they bayed the Beare
+With hounds of Sparta; neuer did I heare
+Such gallant chiding. For besides the groues,
+The skies, the fountaines, euery region neere,
+Seeme all one mutuall cry. I neuer heard
+So musicall a discord, such sweet thunder
+
+ Thes. My hounds are bred out of the Spartan kinde,
+So flew'd, so sanded, and their heads are hung
+With eares that sweepe away the morning dew,
+Crooke kneed, and dew-lapt, like Thessalian Buls,
+Slow in pursuit, but match'd in mouth like bels,
+Each vnder each. A cry more tuneable
+Was neuer hallowed to, nor cheer'd with horne,
+In Creete, in Sparta, nor in Thessaly;
+Iudge when you heare. But soft, what nimphs are these?
+ Egeus. My Lord, this is my daughter heere asleepe,
+And this Lysander, this Demetrius is,
+This Helena, olde Nedars Helena,
+I wonder of this being heere together
+
+ The. No doubt they rose vp early, to obserue
+The right of May; and hearing our intent,
+Came heere in grace of our solemnity.
+But speake Egeus, is not this the day
+That Hermia should giue answer of her choice?
+ Egeus. It is, my Lord
+
+ Thes. Goe bid the hunts-men wake them with their
+hornes.
+
+Hornes and they wake.
+
+Shout within, they all start vp.
+
+ Thes. Good morrow friends: Saint Valentine is past,
+Begin these wood birds but to couple now?
+ Lys. Pardon my Lord
+
+ Thes. I pray you all stand vp.
+I know you two are Riuall enemies.
+How comes this gentle concord in the world,
+That hatred is so farre from iealousie,
+To sleepe by hate, and feare no enmity
+
+ Lys. My Lord, I shall reply amazedly,
+Halfe sleepe, halfe waking. but as yet, I sweare,
+I cannot truly say how I came heere.
+But as I thinke (for truly would I speake)
+And now I doe bethinke me, so it is;
+I came with Hermia hither. Our intent
+Was to be gone from Athens, where we might be
+Without the perill of the Athenian Law
+
+ Ege. Enough, enough, my Lord: you haue enough;
+I beg the Law, the Law, vpon his head:
+They would have stolne away, they would Demetrius,
+Thereby to haue defeated you and me:
+You of your wife, and me of my consent;
+Of my consent, that she should be your wife
+
+ Dem. My Lord, faire Helen told me of their stealth,
+Of this their purpose hither, to this wood,
+And I in furie hither followed them;
+Faire Helena, in fancy followed me.
+But my good Lord, I wot not by what not by what power,
+(But by some power it is) my loue
+To Hermia (melted as the snow)
+Seems to me now as the remembrance of an idle gaude,
+Which in my childehood I did doat vpon:
+And all the faith, the vertue of my heart,
+The obiect and the pleasure of mine eye,
+Is onely Helena. To her, my Lord,
+Was I betroth'd, ere I see Hermia,
+But like a sickenesse did I loath this food,
+But as in health, come to my naturall taste,
+Now doe I wish it, loue it, long for it,
+And will for euermore be true to it
+
+ Thes. Faire Louers, you are fortunately met;
+Of this discourse we shall heare more anon.
+Egeus, I will ouer-beare your will;
+For in the Temple, by and by with vs,
+These couples shall eternally be knit.
+And for the morning now is something worne,
+Our purpos'd hunting shall be set aside.
+Away, with vs to Athens; three and three,
+Wee'll hold a feast in great solemnitie.
+Come Hippolita.
+
+Exit Duke and Lords.
+
+ Dem. These things seeme small & vndistinguishable,
+Like farre off mountaines turned into Clouds
+
+ Her. Me-thinks I see these things with parted eye,
+When euery thing seemes double
+
+ Hel. So me-thinkes:
+And I haue found Demetrius, like a iewell,
+Mine owne, and not mine owne
+
+ Dem. It seemes to mee,
+That yet we sleepe, we dreame. Do not you thinke,
+The Duke was heere, and bid vs follow him?
+ Her. Yea, and my Father
+
+ Hel. And Hippolita
+
+ Lys. And he bid vs follow to the Temple
+
+ Dem. Why then we are awake; lets follow him, and
+by the way let vs recount our dreames.
+
+Bottome wakes.
+
+Exit Louers.
+
+ Clo. When my cue comes, call me, and I will answer.
+My next is, most faire Piramus. Hey ho. Peter Quince?
+Flute the bellowes-mender? Snout the tinker? Starueling?
+Gods my life! Stolne hence, and left me asleepe: I
+haue had a most rare vision. I had a dreame, past the wit
+of man, to say, what dreame it was. Man is but an Asse,
+if he goe about to expound this dreame. Me-thought I
+was, there is no man can tell what. Me-thought I was,
+and me-thought I had. But man is but a patch'd foole,
+if he will offer to say, what me-thought I had. The eye of
+man hath not heard, the eare of man hath not seen, mans
+hand is not able to taste, his tongue to conceiue, nor his
+heart to report, what my dreame was. I will get Peter
+Quince to write a ballet of this dreame, it shall be called
+Bottomes Dreame, because it hath no bottome; and I will
+sing it in the latter end of a play, before the Duke. Peraduenture,
+to make it the more gracious, I shall sing it
+at her death.
+Enter.
+
+Enter Quince, Flute, Thisbie, Snout, and Starueling.
+
+ Quin. Haue you sent to Bottomes house? Is he come
+home yet?
+ Staru. He cannot be heard of. Out of doubt hee is
+transported
+
+ This. If he come not, then the play is mar'd. It goes
+not forward, doth it?
+ Quin. It is not possible: you haue not a man in all
+Athens, able to discharge Piramus but he
+
+ This. No, hee hath simply the best wit of any handycraft
+man in Athens
+
+ Quin. Yea, and the best person too, and hee is a very
+Paramour, for a sweet voyce
+
+ This. You must say, Paragon. A Paramour is (God
+blesse vs) a thing of nought.
+Enter Snug the Ioyner.
+
+ Snug. Masters, the Duke is comming from the Temple,
+and there is two or three Lords & Ladies more married.
+If our sport had gone forward, we had all bin made
+men
+
+ This. O sweet bully Bottome: thus hath he lost sixepence
+a day, during his life; he could not haue scaped sixpence
+a day. And the Duke had not giuen him sixpence
+a day for playing Piramus, Ile be hang'd. He would haue
+deserued it. Sixpence a day in Piramus, or nothing.
+Enter Bottome.
+
+ Bot. Where are these Lads? Where are these hearts?
+ Quin. Bottome, o most couragious day! O most happie
+houre!
+ Bot. Masters, I am to discourse wonders; but ask me
+not what. For if I tell you, I am no true Athenian. I
+will tell you euery thing as it fell out
+
+ Qu. Let vs heare, sweet Bottome
+
+ Bot. Not a word of me: all that I will tell you, is, that
+the Duke hath dined. Get your apparell together, good
+strings to your beards, new ribbands to your pumps,
+meete presently at the Palace, euery man looke ore his
+part: for the short and the long is, our play is preferred:
+In any case let Thisby haue cleane linnen: and let not him
+that playes the Lion, paire his nailes, for they shall hang
+out for the Lions clawes. And most deare Actors, eate
+no Onions, nor Garlicke; for wee are to vtter sweete
+breath, and I doe not doubt but to heare them say, it is a
+sweet Comedy. No more words: away, go away.
+
+Exeunt.
+
+
+Actus Quintus.
+
+Enter Theseus, Hippolita, Egeus and his Lords.
+
+ Hip. 'Tis strange my Theseus, y these louers speake of
+
+ The. More strange then true. I neuer may beleeue
+These anticke fables, nor these Fairy toyes,
+Louers and mad men haue such seething braines,
+Such shaping phantasies, that apprehend more
+Then coole reason euer comprehends.
+The Lunaticke, the Louer, and the Poet,
+Are of imagination all compact.
+One sees more diuels then vaste hell can hold;
+That is the mad man. The Louer, all as franticke,
+Sees Helens beauty in a brow of Egipt.
+The Poets eye in a fine frenzy rolling, doth glance
+From heauen to earth, from earth to heauen.
+And as imagination bodies forth the forms of things
+Vnknowne; the Poets pen turnes them to shapes,
+And giues to aire nothing, a locall habitation,
+And a name. Such tricks hath strong imagination,
+That if it would but apprehend some ioy,
+It comprehends some bringer of that ioy.
+Or in the night, imagining some feare,
+Howe easie is a bush suppos'd a Beare?
+ Hip. But all the storie of the night told ouer,
+And all their minds transfigur'd so together,
+More witnesseth than fancies images,
+And growes to something of great constancie;
+But howsoeuer, strange, and admirable.
+Enter louers, Lysander, Demetrius, Hermia, and Helena.
+
+ The. Heere come the louers, full of ioy and mirth:
+Ioy, gentle friends, ioy and fresh dayes
+Of loue accompany your hearts
+
+ Lys. More then to vs, waite in your royall walkes,
+your boord, your bed
+
+ The. Come now, what maskes, what dances shall
+we haue,
+To weare away this long age of three houres,
+Between our after supper, and bed-time?
+Where is our vsuall manager of mirth?
+What Reuels are in hand? Is there no play,
+To ease the anguish of a torturing houre?
+Call Egeus
+
+ Ege. Heere mighty Theseus
+
+ The. Say, what abridgement haue you for this euening?
+What maske? What musicke? How shall we beguile
+The lazie time, if not with some delight?
+ Ege. There is a breefe how many sports are rife:
+Make choise of which your Highnesse will see first
+
+ Lis. The battell with the Centaurs to be sung
+By an Athenian Eunuch, to the Harpe
+
+ The. Wee'l none of that. That haue I told my Loue
+In glory of my kinsman Hercules
+
+ Lis. The riot of the tipsie Bachanals,
+Tearing the Thracian singer, in their rage?
+ The. That is an old deuice, and it was plaid
+When I from Thebes came last a Conqueror
+
+ Lis. The thrice three Muses, mourning for the death
+of learning, late deceast in beggerie
+
+ The. That is some Satire keene and criticall,
+Not sorting with a nuptiall ceremonie
+
+ Lis. A tedious breefe Scene of yong Piramus,
+And his loue Thisby; very tragicall mirth
+
+ The. Merry and tragicall? Tedious, and briefe? That
+is, hot ice, and wondrous strange snow. How shall wee
+finde the concord of this discord?
+ Ege. A play there is, my Lord, some ten words long,
+Which is as breefe, as I haue knowne a play;
+But by ten words, my Lord, it is too long;
+Which makes it tedious. For in all the play,
+There is not one word apt, one Player fitted.
+And tragicall my noble Lord it is: for Piramus
+Therein doth kill himselfe. Which when I saw
+Rehearst, I must confesse, made mine eyes water:
+But more merrie teares, the passion of loud laughter
+Neuer shed
+
+ Thes. What are they that do play it?
+ Ege. Hard handed men, that worke in Athens heere,
+Which neuer labour'd in their mindes till now;
+And now haue toyled their vnbreathed memories
+With this same play, against your nuptiall
+
+ The. And we will heare it
+
+ Hip. No my noble Lord, it is not for you. I haue heard
+It ouer, and it is nothing, nothing in the world;
+Vnless you can finde sport in their intents,
+Extreamely stretched, and cond with cruell paine,
+To doe you seruice
+
+ Thes. I will heare that play. For neuer any thing
+Can be amisse, when simplenesse and duty tender it.
+Goe bring them in, and take your places, Ladies
+
+ Hip. I loue not to see wretchednesse orecharged;
+And duty in his seruice perishing
+
+ Thes. Why gentle sweet, you shall see no such thing
+
+ Hip. He saies, they can doe nothing in this kinde
+
+ Thes. The kinder we, to giue them thanks for nothing
+Our sport shall be, to take what they mistake;
+And what poore duty cannot doe, noble respect
+Takes it in might, not merit.
+Where I haue come, great Clearkes haue purposed
+To greete me with premeditated welcomes;
+Where I haue seene them shiuer and looke pale,
+Make periods in the midst of sentences,
+Throttle their practiz'd accent in their feares,
+And in conclusion, dumbly haue broke off,
+Not paying me a welcome. Trust me sweete,
+Out of this silence yet, I pickt a welcome:
+And in the modesty of fearefull duty,
+I read as much, as from the ratling tongue
+Of saucy and audacious eloquence.
+Loue therefore, and tongue-tide simplicity,
+In least, speake most, to my capacity
+
+ Egeus. So please your Grace, the Prologue is addrest
+
+ Duke. Let him approach.
+
+Flor. Trum.
+
+Enter the Prologue. Quince.
+
+ Pro. If we offend, it is with our good will.
+That you should thinke, we come not to offend,
+But with good will. To shew our simple skill,
+That is the true beginning of our end.
+Consider then, we come but in despight.
+We do not come, as minding to content you,
+Our true intent is. All for your delight,
+We are not heere. That you should here repent you,
+The Actors are at hand; and by their show,
+You shall know all, that you are like to know
+
+ Thes. This fellow doth not stand vpon points
+
+ Lys. He hath rid his Prologue, like a rough Colt: he
+knowes not the stop. A good morall my lord. it is not
+enough to speake, but to speake true
+
+ Hip. Indeed hee hath plaid on his Prologue, like a
+childe on a Recorder, a sound, but not in gouernment
+
+ Thes. His speech was like a tangled chaine: nothing
+impaired, but all disordered. Who is next?
+
+Tawyer with a Trumpet before them.
+
+Enter Pyramus and Thisby, Wall, Moone-shine, and Lyon.
+
+ Prol. Gentles, perchance you wonder at this show,
+But wonder on, till truth make all things plaine.
+This man is Piramus, if you would know;
+This beauteous Lady, Thisby is certaine.
+This man, with lyme and rough-cast, doth present
+Wall, that vile wall, which did these louers sunder:
+And through walls chink (poor soules) they are content
+To whisper. At the which, let no man wonder.
+This man, with Lanthorne, dog, and bush of thorne,
+Presenteth moone-shine. For if you will know,
+By moone-shine did these Louers thinke no scorne
+To meet at Ninus toombe, there, there to wooe:
+This grizly beast (which Lyon hight by name)
+The trusty Thisby, comming first by night,
+Did scarre away, or rather did affright:
+And as she fled, her mantle she did fall;
+Which Lyon vile with bloody mouth did staine.
+Anon comes Piramus, sweet youth and tall,
+And findes his Thisbies Mantle slaine;
+Whereat, with blade, with bloody blamefull blade,
+He brauely broacht his boiling bloudy breast,
+And Thisby, tarrying in Mulberry shade,
+His dagger drew, and died. For all the rest,
+Let Lyon, Moone-shine, Wall, and Louers twaine,
+At large discourse, while here they doe remaine.
+
+Exit all but Wall.
+
+ Thes. I wonder if the Lion be to speake
+
+ Deme. No wonder, my Lord: one Lion may, when
+many Asses doe.
+
+Exit Lyon, Thisbie, and Mooneshine.
+
+ Wall. In this same Interlude, it doth befall,
+That I, one Snowt (by name) present a wall:
+And such a wall, as I would haue you thinke,
+That had in it a crannied hole or chinke:
+Through which the Louers, Piramus and Thisbie
+Did whisper often, very secretly.
+This loame, this rough-cast, and this stone doth shew,
+That I am that same Wall; the truth is so.
+And this the cranny is, right and sinister,
+Through which the fearfull Louers are to whisper
+
+ Thes. Would you desire Lime and Haire to speake
+better?
+ Deme. It is the wittiest partition, that euer I heard
+discourse, my Lord
+
+ Thes. Pyramus drawes neere the Wall, silence.
+Enter Pyramus.
+
+ Pir. O grim lookt night, o night with hue so blacke,
+O night, which euer art, when day is not:
+O night, o night, alacke, alacke, alacke,
+I feare my Thisbies promise is forgot.
+And thou o wall, thou sweet and louely wall,
+That stands between her fathers ground and mine,
+Thou wall, o Wall, o sweet and louely wall,
+Shew me thy chinke, to blinke through with mine eine.
+Thankes courteous wall. Ioue shield thee well for this.
+But what see I? No Thisbie doe I see.
+O wicked wall, through whom I see no blisse,
+Curst be thy stones for thus deceiuing mee
+
+ Thes. The wall me-thinkes being sensible, should
+curse againe
+
+ Pir. No in truth sir, he should not. Deceiuing me,
+Is Thisbies cue; she is to enter, and I am to spy
+Her through the wall. You shall see it will fall.
+Enter Thisbie.
+
+Pat as I told you; yonder she comes
+
+ This. O wall, full often hast thou heard my mones,
+For parting my faire Piramus, and me
+My cherry lips haue often kist thy stones;
+Thy stones with Lime and Haire knit vp in thee
+
+ Pyra. I see a voyce; now will I to the chinke,
+To spy and I can heare my Thisbies face. Thisbie?
+ This. My Loue thou art, my Loue I thinke
+
+ Pir. Thinke what thou wilt, I am thy Louers grace,
+And like Limander am I trusty still
+
+ This. And like Helen till the Fates me kill
+
+ Pir. Not Shafalus to Procrus was so true
+
+ This. As Shafalus to Procrus, I to you
+
+ Pir. O kisse me through the hole of this vile wall
+
+ This. I kisse the wals hole, not your lips at all
+
+ Pir. Wilt thou at Ninnies tombe meete me straight
+way?
+ This. Tide life, tide death, I come without delay
+
+ Wall. Thus haue I Wall, my part discharged so;
+And being done, thus Wall away doth go.
+
+Exit Clow.
+
+ Du. Now is the morall downe between the two
+Neighbours
+
+ Dem. No remedie my Lord, when Wals are so wilfull,
+to heare without warning
+
+ Dut. This is the silliest stuffe that ere I heard
+
+ Du. The best in this kind are but shadowes, and the
+worst are no worse, if imagination amend them
+
+ Dut. It must be your imagination then, & not theirs
+
+ Duk. If wee imagine no worse of them then they of
+themselues, they may passe for excellent men. Here com
+two noble beasts, in a man and a Lion.
+Enter Lyon and Moone-shine
+
+ Lyon. You Ladies, you (whose gentle harts do feare
+The smallest monstrous mouse that creepes on floore)
+May now perchance, both quake and tremble heere,
+When Lion rough in wildest rage doth roare.
+Then know that I, one Snug the Ioyner am
+A Lion fell, nor else no Lions dam:
+For if I should as Lion come in strife
+Into this place, 'twere pittie of my life
+
+ Du. A verie gentle beast, and of good conscience
+
+ Dem. The verie best at a beast, my Lord, y ere I saw
+
+ Lis. This Lion is a verie Fox for his valor
+
+ Du. True, and a Goose for his discretion
+
+ Dem. Not so my Lord: for his valor cannot carrie
+his discretion, and the fox carries the Goose
+
+ Du. His discretion I am sure cannot carrie his valor:
+for the Goose carries not the Fox. It is well; leaue it to
+his discretion, and let vs hearken to the Moone
+
+ Moone. This Lanthorne doth the horned Moone present
+
+ De. He should haue worne the hornes on his head
+
+ Du. Hee is no crescent, and his hornes are inuisible,
+within the circumference
+
+ Moon. This lanthorne doth the horned Moone present:
+My selfe, the man i'th Moone doth seeme to be
+
+ Du. This is the greatest error of all the rest; the man
+Should be put into the Lanthorne. How is it els the man
+i'th Moone?
+ Dem. He dares not come there for the candle.
+For you see, it is already in snuffe
+
+ Dut. I am wearie of this Moone; would he would
+change
+
+ Du. It appeares by his smal light of discretion, that
+he is in the wane: but yet in courtesie, in all reason, we
+must stay the time
+
+ Lys. Proceed Moone
+
+ Moon. All that I haue to say, is to tell you, that the
+Lanthorne is the Moone; I, the man in the Moone; this
+thorne bush; my thorne bush; and this dog, my dog
+
+ Dem. Why all these should be in the Lanthorne: for
+they are in the Moone. But silence, heere comes Thisby.
+Enter Thisby.
+
+ This. This is old Ninnies tombe: where is my loue?
+ Lyon. Oh.
+
+The Lion roares, Thisby runs off.
+
+ Dem. Well roar'd Lion
+
+ Du. Well run Thisby
+
+ Dut. Well shone Moone.
+Truly the Moone shines with a good grace
+
+ Du. Wel mouz'd Lion
+
+ Dem. And then came Piramus
+
+ Lys. And so the Lion vanisht.
+Enter Piramus.
+
+ Pyr. Sweet Moone, I thank thee for thy sunny beames,
+I thanke thee Moone, for shining now so bright:
+For by thy gracious, golden, glittering beames,
+I trust to taste of truest Thisbies sight.
+But stay: O spight! but marke, poore Knight,
+What dreadful dole is heere?
+Eyes do you see! How can it be!
+O dainty Ducke: O Deere!
+Thy mantle good; what staind with blood!
+Approch you furies fell:
+O Fates! come, come: Cut thred and thrum,
+Quaile, crush, conclude, and quell
+
+ Du. This passion, and the death of a deare friend,
+Would go neere to make a man looke sad
+
+ Dut. Beshrew my heart, but I pittie the man
+
+ Pir. O wherefore Nature, did'st thou Lions frame?
+Since lion vilde hath heere deflour'd my deere:
+Which is: no, no, which was the fairest Dame
+That liu'd, that lou'd, that like'd, that look'd with cheere.
+Come teares, confound: Out sword, and wound
+The pap of Piramus:
+I, that left pap, where heart doth hop;
+Thus dye I, thus, thus, thus.
+Now am I dead, now am I fled, my soule is in the sky,
+Tongue lose thy light, Moone take thy flight,
+Now dye, dye, dye, dye, dye
+
+ Dem. No Die, but an ace for him; for he is but one
+
+ Lis. Lesse then an ace man. For he is dead, he is nothing
+
+ Du. With the helpe of a Surgeon, he might yet recouer,
+and proue an Asse
+
+ Dut. How chance Moone-shine is gone before?
+Thisby comes backe, and findes her Louer.
+Enter Thisby.
+
+ Duke. She wil finde him by starre-light.
+Heere she comes, and her passion ends the play
+
+ Dut. Me thinkes shee should not vse a long one for
+such a Piramus: I hope she will be breefe
+
+ Dem. A Moth wil turne the ballance, which Piramus
+which Thisby is the better
+
+ Lys. She hath spyed him already, with those sweete eyes
+
+ Dem. And thus she meanes, videlicit
+
+ This. Asleepe my Loue? What, dead my Doue?
+O Piramus arise:
+Speake, speake. Quite dumbe? Dead, dead? A tombe
+Must couer thy sweet eyes.
+These Lilly Lips, this cherry nose,
+These yellow Cowslip cheekes
+Are gone, are gone: Louers make mone:
+His eyes were greene as Leekes.
+O Sisters three, come, come to mee,
+With hands as pale as Milke,
+Lay them in gore, since you haue shore
+with sheeres, his thred of silke.
+Tongue not a word: Come trusty sword:
+Come blade, my brest imbrue:
+And farwell friends, thus Thisbie ends;
+Adieu, adieu, adieu
+
+ Duk. Moone-shine & Lion are left to burie the dead
+
+ Deme. I, and Wall too
+
+ Bot. No, I assure you, the wall is downe, that parted
+their Fathers. Will it please you to see the Epilogue, or
+to heare a Bergomask dance, betweene two of our company?
+ Duk. No Epilogue, I pray you; for your play needs
+no excuse. Neuer excuse; for when the plaiers are all
+dead, there need none to be blamed. Marry, if hee that
+writ it had plaid Piramus, and hung himselfe in Thisbies
+garter, it would haue beene a fine Tragedy: and so it is
+truely, and very notably discharg'd. but come, your
+Burgomaske; let your Epilogue alone.
+The iron tongue of midnight hath told twelue.
+Louers to bed, 'tis almost Fairy time.
+I feare we shall out-sleepe the comming morne,
+As much as we this night haue ouer-watcht.
+This palpable grosse play hath well beguil'd
+The heauy gate of night. Sweet friends to bed.
+A fortnight hold we this solemnity.
+In nightly Reuels; and new iollitie.
+
+Exeunt.
+
+Enter Pucke.
+
+ Puck. Now the hungry Lyons rores,
+And the Wolfe beholds the Moone:
+Whilest the heauy ploughman snores,
+All with weary taske fore-done.
+Now the wasted brands doe glow,
+Whil'st the scritch-owle, scritching loud,
+Puts the wretch that lies in woe,
+In remembrance of a shrowd.
+Now it is the time of night,
+That the graues, all gaping wide,
+Euery one lets forth his spright,
+In the Church-way paths to glide,
+And we Fairies, that do runne,
+By the triple Hecates teame,
+From the presence of the Sunne,
+Following darkenesse like a dreame,
+Now are frollicke; not a Mouse
+Shall disturbe this hallowed house.
+I am sent with broome before,
+To sweep the dust behinde the doore.
+Enter King and Queene of Fairies, with their traine.
+
+ Ob. Through the house giue glimmering light,
+By the dead and drowsie fier,
+Euerie Elfe and Fairie spright,
+Hop as light as bird from brier,
+And this Ditty after me, sing and dance it trippinglie,
+ Tita. First rehearse this song by roate,
+To each word a warbling note.
+Hand in hand, with Fairie grace,
+Will we sing and blesse this place.
+
+The Song.
+
+Now vntill the breake of day,
+Through this house each Fairy stray.
+To the best Bride-bed will we,
+Which by vs shall blessed be:
+And the issue there create,
+Euer shall be fortunate:
+So shall all the couples three,
+Euer true in louing be:
+And the blots of Natures hand,
+Shall not in their issue stand.
+Neuer mole, harelip, nor scarre,
+nor mark prodigious, such as are
+Despised in Natiuitie,
+Shall vpon their children be.
+With this field dew consecrate,
+Euery Fairy take his gate,
+And each seuerall chamber blesse,
+Through this Pallace with sweet peace,
+Euer shall in safety rest.
+And the owner of it blest.
+Trip away, make no stay;
+Meet me all by breake of day
+
+ Robin. If we shadowes haue offended,
+Thinke but this (and all is mended)
+That you haue but slumbred heere,
+While these Visions did appeare.
+And this weake and idle theame,
+No more yeelding but a dreame,
+Gentles, doe not reprehend.
+If you pardon, we will mend.
+And as I am an honest Pucke,
+If we haue vnearned lucke,
+Now to scape the Serpents tongue,
+We will make amends ere long:
+Else the Pucke a lyar call.
+So good night vnto you all.
+Giue me your hands, if we be friends,
+And Robin shall restore amends.
+
+FINIS. A MIDSOMMER Nights Dreame.
diff --git a/examples/gallery/wordcloud/data/romeo-and-juliet.txt b/examples/gallery/wordcloud/data/romeo-and-juliet.txt
new file mode 100644
index 00000000..698f8135
--- /dev/null
+++ b/examples/gallery/wordcloud/data/romeo-and-juliet.txt
@@ -0,0 +1,4853 @@
+The Project Gutenberg EBook of Romeo and Juliet, by William Shakespeare
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
+
+
+Title: Romeo and Juliet
+
+Author: William Shakespeare
+
+Posting Date: May 25, 2012 [EBook #1112]
+Release Date: November, 1997 [Etext #1112]
+
+Language: English
+
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROMEO AND JULIET ***
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+*Project Gutenberg is proud to cooperate with The World Library*
+in the presentation of The Complete Works of William Shakespeare
+for your reading for education and entertainment. HOWEVER, THIS
+IS NEITHER SHAREWARE NOR PUBLIC DOMAIN. . .AND UNDER THE LIBRARY
+OF THE FUTURE CONDITIONS OF THIS PRESENTATION. . .NO CHARGES MAY
+BE MADE FOR *ANY* ACCESS TO THIS MATERIAL. YOU ARE ENCOURAGED!!
+TO GIVE IT AWAY TO ANYONE YOU LIKE, BUT NO CHARGES ARE ALLOWED!!
+
+
+
+
+The Complete Works of William Shakespeare
+
+The Tragedy of Romeo and Juliet
+
+The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare
+Library of the Future is a TradeMark (TM) of World Library Inc.
+
+
+<>
+
+
+
+
+1595
+
+THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET
+
+by William Shakespeare
+
+
+
+Dramatis Personae
+
+ Chorus.
+
+
+ Escalus, Prince of Verona.
+
+ Paris, a young Count, kinsman to the Prince.
+
+ Montague, heads of two houses at variance with each other.
+
+ Capulet, heads of two houses at variance with each other.
+
+ An old Man, of the Capulet family.
+
+ Romeo, son to Montague.
+
+ Tybalt, nephew to Lady Capulet.
+
+ Mercutio, kinsman to the Prince and friend to Romeo.
+
+ Benvolio, nephew to Montague, and friend to Romeo
+
+ Tybalt, nephew to Lady Capulet.
+
+ Friar Laurence, Franciscan.
+
+ Friar John, Franciscan.
+
+ Balthasar, servant to Romeo.
+
+ Abram, servant to Montague.
+
+ Sampson, servant to Capulet.
+
+ Gregory, servant to Capulet.
+
+ Peter, servant to Juliet's nurse.
+
+ An Apothecary.
+
+ Three Musicians.
+
+ An Officer.
+
+
+ Lady Montague, wife to Montague.
+
+ Lady Capulet, wife to Capulet.
+
+ Juliet, daughter to Capulet.
+
+ Nurse to Juliet.
+
+
+ Citizens of Verona; Gentlemen and Gentlewomen of both houses;
+ Maskers, Torchbearers, Pages, Guards, Watchmen, Servants, and
+ Attendants.
+
+ SCENE.--Verona; Mantua.
+
+
+
+ THE PROLOGUE
+
+ Enter Chorus.
+
+
+ Chor. Two households, both alike in dignity,
+ In fair Verona, where we lay our scene,
+ From ancient grudge break to new mutiny,
+ Where civil blood makes civil hands unclean.
+ From forth the fatal loins of these two foes
+ A pair of star-cross'd lovers take their life;
+ Whose misadventur'd piteous overthrows
+ Doth with their death bury their parents' strife.
+ The fearful passage of their death-mark'd love,
+ And the continuance of their parents' rage,
+ Which, but their children's end, naught could remove,
+ Is now the two hours' traffic of our stage;
+ The which if you with patient ears attend,
+ What here shall miss, our toil shall strive to mend.
+ [Exit.]
+
+
+
+
+ACT I. Scene I.
+Verona. A public place.
+
+Enter Sampson and Gregory (with swords and bucklers) of the house
+of Capulet.
+
+
+ Samp. Gregory, on my word, we'll not carry coals.
+
+ Greg. No, for then we should be colliers.
+
+ Samp. I mean, an we be in choler, we'll draw.
+
+ Greg. Ay, while you live, draw your neck out of collar.
+
+ Samp. I strike quickly, being moved.
+
+ Greg. But thou art not quickly moved to strike.
+
+ Samp. A dog of the house of Montague moves me.
+
+ Greg. To move is to stir, and to be valiant is to stand.
+ Therefore, if thou art moved, thou runn'st away.
+
+ Samp. A dog of that house shall move me to stand. I will take
+ the wall of any man or maid of Montague's.
+
+ Greg. That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the
+ wall.
+
+ Samp. 'Tis true; and therefore women, being the weaker vessels,
+ are ever thrust to the wall. Therefore I will push Montague's men
+ from the wall and thrust his maids to the wall.
+
+ Greg. The quarrel is between our masters and us their men.
+
+ Samp. 'Tis all one. I will show myself a tyrant. When I have
+ fought with the men, I will be cruel with the maids- I will cut off
+ their heads.
+
+ Greg. The heads of the maids?
+
+ Samp. Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
+ Take it in what sense thou wilt.
+
+ Greg. They must take it in sense that feel it.
+
+ Samp. Me they shall feel while I am able to stand; and 'tis known I
+ am a pretty piece of flesh.
+
+ Greg. 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst
+ been poor-John. Draw thy tool! Here comes two of the house of
+ Montagues.
+
+ Enter two other Servingmen [Abram and Balthasar].
+
+
+ Samp. My naked weapon is out. Quarrel! I will back thee.
+
+ Greg. How? turn thy back and run?
+
+ Samp. Fear me not.
+
+ Greg. No, marry. I fear thee!
+
+ Samp. Let us take the law of our sides; let them begin.
+
+ Greg. I will frown as I pass by, and let them take it as they list.
+
+ Samp. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which is
+ disgrace to them, if they bear it.
+
+ Abr. Do you bite your thumb at us, sir?
+
+ Samp. I do bite my thumb, sir.
+
+ Abr. Do you bite your thumb at us, sir?
+
+ Samp. [aside to Gregory] Is the law of our side if I say ay?
+
+ Greg. [aside to Sampson] No.
+
+ Samp. No, sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite my
+ thumb, sir.
+
+ Greg. Do you quarrel, sir?
+
+ Abr. Quarrel, sir? No, sir.
+
+ Samp. But if you do, sir, am for you. I serve as good a man as
+ you.
+
+ Abr. No better.
+
+ Samp. Well, sir.
+
+ Enter Benvolio.
+
+
+ Greg. [aside to Sampson] Say 'better.' Here comes one of my
+ master's kinsmen.
+
+ Samp. Yes, better, sir.
+
+ Abr. You lie.
+
+ Samp. Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.
+ They fight.
+
+ Ben. Part, fools! [Beats down their swords.]
+ Put up your swords. You know not what you do.
+
+ Enter Tybalt.
+
+
+ Tyb. What, art thou drawn among these heartless hinds?
+ Turn thee Benvolio! look upon thy death.
+
+ Ben. I do but keep the peace. Put up thy sword,
+ Or manage it to part these men with me.
+
+ Tyb. What, drawn, and talk of peace? I hate the word
+ As I hate hell, all Montagues, and thee.
+ Have at thee, coward! They fight.
+
+ Enter an officer, and three or four Citizens with clubs or
+ partisans.
+
+
+ Officer. Clubs, bills, and partisans! Strike! beat them down!
+
+ Citizens. Down with the Capulets! Down with the Montagues!
+
+ Enter Old Capulet in his gown, and his Wife.
+
+
+ Cap. What noise is this? Give me my long sword, ho!
+
+ Wife. A crutch, a crutch! Why call you for a sword?
+
+ Cap. My sword, I say! Old Montague is come
+ And flourishes his blade in spite of me.
+
+ Enter Old Montague and his Wife.
+
+
+ Mon. Thou villain Capulet!- Hold me not, let me go.
+
+ M. Wife. Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
+
+ Enter Prince Escalus, with his Train.
+
+
+ Prince. Rebellious subjects, enemies to peace,
+ Profaners of this neighbour-stained steel-
+ Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
+ That quench the fire of your pernicious rage
+ With purple fountains issuing from your veins!
+ On pain of torture, from those bloody hands
+ Throw your mistempered weapons to the ground
+ And hear the sentence of your moved prince.
+ Three civil brawls, bred of an airy word
+ By thee, old Capulet, and Montague,
+ Have thrice disturb'd the quiet of our streets
+ And made Verona's ancient citizens
+ Cast by their grave beseeming ornaments
+ To wield old partisans, in hands as old,
+ Cank'red with peace, to part your cank'red hate.
+ If ever you disturb our streets again,
+ Your lives shall pay the forfeit of the peace.
+ For this time all the rest depart away.
+ You, Capulet, shall go along with me;
+ And, Montague, come you this afternoon,
+ To know our farther pleasure in this case,
+ To old Freetown, our common judgment place.
+ Once more, on pain of death, all men depart.
+ Exeunt [all but Montague, his Wife, and Benvolio].
+
+ Mon. Who set this ancient quarrel new abroach?
+ Speak, nephew, were you by when it began?
+
+ Ben. Here were the servants of your adversary
+ And yours, close fighting ere I did approach.
+ I drew to part them. In the instant came
+ The fiery Tybalt, with his sword prepar'd;
+ Which, as he breath'd defiance to my ears,
+ He swung about his head and cut the winds,
+ Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn.
+ While we were interchanging thrusts and blows,
+ Came more and more, and fought on part and part,
+ Till the Prince came, who parted either part.
+
+ M. Wife. O, where is Romeo? Saw you him to-day?
+ Right glad I am he was not at this fray.
+
+ Ben. Madam, an hour before the worshipp'd sun
+ Peer'd forth the golden window of the East,
+ A troubled mind drave me to walk abroad;
+ Where, underneath the grove of sycamore
+ That westward rooteth from the city's side,
+ So early walking did I see your son.
+ Towards him I made; but he was ware of me
+ And stole into the covert of the wood.
+ I- measuring his affections by my own,
+ Which then most sought where most might not be found,
+ Being one too many by my weary self-
+ Pursu'd my humour, not Pursuing his,
+ And gladly shunn'd who gladly fled from me.
+
+ Mon. Many a morning hath he there been seen,
+ With tears augmenting the fresh morning's dew,
+ Adding to clouds more clouds with his deep sighs;
+ But all so soon as the all-cheering sun
+ Should in the furthest East bean to draw
+ The shady curtains from Aurora's bed,
+ Away from light steals home my heavy son
+ And private in his chamber pens himself,
+ Shuts up his windows, locks fair daylight
+ And makes himself an artificial night.
+ Black and portentous must this humour prove
+ Unless good counsel may the cause remove.
+
+ Ben. My noble uncle, do you know the cause?
+
+ Mon. I neither know it nor can learn of him
+
+ Ben. Have you importun'd him by any means?
+
+ Mon. Both by myself and many other friend;
+ But he, his own affections' counsellor,
+ Is to himself- I will not say how true-
+ But to himself so secret and so close,
+ So far from sounding and discovery,
+ As is the bud bit with an envious worm
+ Ere he can spread his sweet leaves to the air
+ Or dedicate his beauty to the sun.
+ Could we but learn from whence his sorrows grow,
+ We would as willingly give cure as know.
+
+ Enter Romeo.
+
+
+ Ben. See, where he comes. So please you step aside,
+ I'll know his grievance, or be much denied.
+
+ Mon. I would thou wert so happy by thy stay
+ To hear true shrift. Come, madam, let's away,
+ Exeunt [Montague and Wife].
+
+ Ben. Good morrow, cousin.
+
+ Rom. Is the day so young?
+
+ Ben. But new struck nine.
+
+ Rom. Ay me! sad hours seem long.
+ Was that my father that went hence so fast?
+
+ Ben. It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
+
+ Rom. Not having that which having makes them short.
+
+ Ben. In love?
+
+ Rom. Out-
+
+ Ben. Of love?
+
+ Rom. Out of her favour where I am in love.
+
+ Ben. Alas that love, so gentle in his view,
+ Should be so tyrannous and rough in proof!
+
+ Rom. Alas that love, whose view is muffled still,
+ Should without eyes see pathways to his will!
+ Where shall we dine? O me! What fray was here?
+ Yet tell me not, for I have heard it all.
+ Here's much to do with hate, but more with love.
+ Why then, O brawling love! O loving hate!
+ O anything, of nothing first create!
+ O heavy lightness! serious vanity!
+ Misshapen chaos of well-seeming forms!
+ Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
+ Still-waking sleep, that is not what it is
+ This love feel I, that feel no love in this.
+ Dost thou not laugh?
+
+ Ben. No, coz, I rather weep.
+
+ Rom. Good heart, at what?
+
+ Ben. At thy good heart's oppression.
+
+ Rom. Why, such is love's transgression.
+ Griefs of mine own lie heavy in my breast,
+ Which thou wilt propagate, to have it prest
+ With more of thine. This love that thou hast shown
+ Doth add more grief to too much of mine own.
+ Love is a smoke rais'd with the fume of sighs;
+ Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes;
+ Being vex'd, a sea nourish'd with lovers' tears.
+ What is it else? A madness most discreet,
+ A choking gall, and a preserving sweet.
+ Farewell, my coz.
+
+ Ben. Soft! I will go along.
+ An if you leave me so, you do me wrong.
+
+ Rom. Tut! I have lost myself; I am not here:
+ This is not Romeo, he's some other where.
+
+ Ben. Tell me in sadness, who is that you love?
+
+ Rom. What, shall I groan and tell thee?
+
+ Ben. Groan? Why, no;
+ But sadly tell me who.
+
+ Rom. Bid a sick man in sadness make his will.
+ Ah, word ill urg'd to one that is so ill!
+ In sadness, cousin, I do love a woman.
+
+ Ben. I aim'd so near when I suppos'd you lov'd.
+
+ Rom. A right good markman! And she's fair I love.
+
+ Ben. A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
+
+ Rom. Well, in that hit you miss. She'll not be hit
+ With Cupid's arrow. She hath Dian's wit,
+ And, in strong proof of chastity well arm'd,
+ From Love's weak childish bow she lives unharm'd.
+ She will not stay the siege of loving terms,
+ Nor bide th' encounter of assailing eyes,
+ Nor ope her lap to saint-seducing gold.
+ O, she's rich in beauty; only poor
+ That, when she dies, with beauty dies her store.
+
+ Ben. Then she hath sworn that she will still live chaste?
+
+ Rom. She hath, and in that sparing makes huge waste;
+ For beauty, starv'd with her severity,
+ Cuts beauty off from all posterity.
+ She is too fair, too wise, wisely too fair,
+ To merit bliss by making me despair.
+ She hath forsworn to love, and in that vow
+ Do I live dead that live to tell it now.
+
+ Ben. Be rul'd by me: forget to think of her.
+
+ Rom. O, teach me how I should forget to think!
+
+ Ben. By giving liberty unto thine eyes.
+ Examine other beauties.
+
+ Rom. 'Tis the way
+ To call hers (exquisite) in question more.
+ These happy masks that kiss fair ladies' brows,
+ Being black puts us in mind they hide the fair.
+ He that is strucken blind cannot forget
+ The precious treasure of his eyesight lost.
+ Show me a mistress that is passing fair,
+ What doth her beauty serve but as a note
+ Where I may read who pass'd that passing fair?
+ Farewell. Thou canst not teach me to forget.
+
+ Ben. I'll pay that doctrine, or else die in debt. Exeunt.
+
+
+
+
+Scene II.
+A Street.
+
+Enter Capulet, County Paris, and [Servant] -the Clown.
+
+
+ Cap. But Montague is bound as well as I,
+ In penalty alike; and 'tis not hard, I think,
+ For men so old as we to keep the peace.
+
+ Par. Of honourable reckoning are you both,
+ And pity 'tis you liv'd at odds so long.
+ But now, my lord, what say you to my suit?
+
+ Cap. But saying o'er what I have said before:
+ My child is yet a stranger in the world,
+ She hath not seen the change of fourteen years;
+ Let two more summers wither in their pride
+ Ere we may think her ripe to be a bride.
+
+ Par. Younger than she are happy mothers made.
+
+ Cap. And too soon marr'd are those so early made.
+ The earth hath swallowed all my hopes but she;
+ She is the hopeful lady of my earth.
+ But woo her, gentle Paris, get her heart;
+ My will to her consent is but a part.
+ An she agree, within her scope of choice
+ Lies my consent and fair according voice.
+ This night I hold an old accustom'd feast,
+ Whereto I have invited many a guest,
+ Such as I love; and you among the store,
+ One more, most welcome, makes my number more.
+ At my poor house look to behold this night
+ Earth-treading stars that make dark heaven light.
+ Such comfort as do lusty young men feel
+ When well apparell'd April on the heel
+ Of limping Winter treads, even such delight
+ Among fresh female buds shall you this night
+ Inherit at my house. Hear all, all see,
+ And like her most whose merit most shall be;
+ Which, on more view of many, mine, being one,
+ May stand in number, though in reck'ning none.
+ Come, go with me. [To Servant, giving him a paper] Go,
+ sirrah, trudge about
+ Through fair Verona; find those persons out
+ Whose names are written there, and to them say,
+ My house and welcome on their pleasure stay-
+ Exeunt [Capulet and Paris].
+
+ Serv. Find them out whose names are written here? It is written
+ that the shoemaker should meddle with his yard and the tailor
+ with his last, the fisher with his pencil and the painter
+ with his nets; but I am sent to find those persons whose names are
+ here writ, and can never find what names the writing person
+ hath here writ. I must to the learned. In good time!
+
+ Enter Benvolio and Romeo.
+
+
+ Ben. Tut, man, one fire burns out another's burning;
+ One pain is lessoned by another's anguish;
+ Turn giddy, and be holp by backward turning;
+ One desperate grief cures with another's languish.
+ Take thou some new infection to thy eye,
+ And the rank poison of the old will die.
+
+ Rom. Your plantain leaf is excellent for that.
+
+ Ben. For what, I pray thee?
+
+ Rom. For your broken shin.
+
+ Ben. Why, Romeo, art thou mad?
+
+ Rom. Not mad, but bound more than a madman is;
+ Shut up in Prison, kept without my food,
+ Whipp'd and tormented and- God-den, good fellow.
+
+ Serv. God gi' go-den. I pray, sir, can you read?
+
+ Rom. Ay, mine own fortune in my misery.
+
+ Serv. Perhaps you have learned it without book. But I pray, can
+ you read anything you see?
+
+ Rom. Ay, If I know the letters and the language.
+
+ Serv. Ye say honestly. Rest you merry!
+
+ Rom. Stay, fellow; I can read. He reads.
+
+ 'Signior Martino and his wife and daughters;
+ County Anselmo and his beauteous sisters;
+ The lady widow of Vitruvio;
+ Signior Placentio and His lovely nieces;
+ Mercutio and his brother Valentine;
+ Mine uncle Capulet, his wife, and daughters;
+ My fair niece Rosaline and Livia;
+ Signior Valentio and His cousin Tybalt;
+ Lucio and the lively Helena.'
+
+ [Gives back the paper.] A fair assembly. Whither should they
+ come?
+
+ Serv. Up.
+
+ Rom. Whither?
+
+ Serv. To supper, to our house.
+
+ Rom. Whose house?
+
+ Serv. My master's.
+
+ Rom. Indeed I should have ask'd you that before.
+
+ Serv. Now I'll tell you without asking. My master is the great
+ rich Capulet; and if you be not of the house of Montagues, I pray
+ come and crush a cup of wine. Rest you merry! Exit.
+
+ Ben. At this same ancient feast of Capulet's
+ Sups the fair Rosaline whom thou so lov'st;
+ With all the admired beauties of Verona.
+ Go thither, and with unattainted eye
+ Compare her face with some that I shall show,
+ And I will make thee think thy swan a crow.
+
+ Rom. When the devout religion of mine eye
+ Maintains such falsehood, then turn tears to fires;
+ And these, who, often drown'd, could never die,
+ Transparent heretics, be burnt for liars!
+ One fairer than my love? The all-seeing sun
+ Ne'er saw her match since first the world begun.
+
+ Ben. Tut! you saw her fair, none else being by,
+ Herself pois'd with herself in either eye;
+ But in that crystal scales let there be weigh'd
+ Your lady's love against some other maid
+ That I will show you shining at this feast,
+ And she shall scant show well that now seems best.
+
+ Rom. I'll go along, no such sight to be shown,
+ But to rejoice in splendour of my own. [Exeunt.]
+
+
+
+
+Scene III.
+Capulet's house.
+
+Enter Capulet's Wife, and Nurse.
+
+
+ Wife. Nurse, where's my daughter? Call her forth to me.
+
+ Nurse. Now, by my maidenhead at twelve year old,
+ I bade her come. What, lamb! what ladybird!
+ God forbid! Where's this girl? What, Juliet!
+
+ Enter Juliet.
+
+
+ Jul. How now? Who calls?
+
+ Nurse. Your mother.
+
+ Jul. Madam, I am here.
+ What is your will?
+
+ Wife. This is the matter- Nurse, give leave awhile,
+ We must talk in secret. Nurse, come back again;
+ I have rememb'red me, thou's hear our counsel.
+ Thou knowest my daughter's of a pretty age.
+
+ Nurse. Faith, I can tell her age unto an hour.
+
+ Wife. She's not fourteen.
+
+ Nurse. I'll lay fourteen of my teeth-
+ And yet, to my teen be it spoken, I have but four-
+ She is not fourteen. How long is it now
+ To Lammastide?
+
+ Wife. A fortnight and odd days.
+
+ Nurse. Even or odd, of all days in the year,
+ Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
+ Susan and she (God rest all Christian souls!)
+ Were of an age. Well, Susan is with God;
+ She was too good for me. But, as I said,
+ On Lammas Eve at night shall she be fourteen;
+ That shall she, marry; I remember it well.
+ 'Tis since the earthquake now eleven years;
+ And she was wean'd (I never shall forget it),
+ Of all the days of the year, upon that day;
+ For I had then laid wormwood to my dug,
+ Sitting in the sun under the dovehouse wall.
+ My lord and you were then at Mantua.
+ Nay, I do bear a brain. But, as I said,
+ When it did taste the wormwood on the nipple
+ Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
+ To see it tetchy and fall out with the dug!
+ Shake, quoth the dovehouse! 'Twas no need, I trow,
+ To bid me trudge.
+ And since that time it is eleven years,
+ For then she could stand high-lone; nay, by th' rood,
+ She could have run and waddled all about;
+ For even the day before, she broke her brow;
+ And then my husband (God be with his soul!
+ 'A was a merry man) took up the child.
+ 'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
+ Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
+ Wilt thou not, Jule?' and, by my holidam,
+ The pretty wretch left crying, and said 'Ay.'
+ To see now how a jest shall come about!
+ I warrant, an I should live a thousand yeas,
+ I never should forget it. 'Wilt thou not, Jule?' quoth he,
+ And, pretty fool, it stinted, and said 'Ay.'
+
+ Wife. Enough of this. I pray thee hold thy peace.
+
+ Nurse. Yes, madam. Yet I cannot choose but laugh
+ To think it should leave crying and say 'Ay.'
+ And yet, I warrant, it bad upon it brow
+ A bump as big as a young cock'rel's stone;
+ A perilous knock; and it cried bitterly.
+ 'Yea,' quoth my husband, 'fall'st upon thy face?
+ Thou wilt fall backward when thou comest to age;
+ Wilt thou not, Jule?' It stinted, and said 'Ay.'
+
+ Jul. And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.
+
+ Nurse. Peace, I have done. God mark thee to his grace!
+ Thou wast the prettiest babe that e'er I nurs'd.
+ An I might live to see thee married once, I have my wish.
+
+ Wife. Marry, that 'marry' is the very theme
+ I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
+ How stands your disposition to be married?
+
+ Jul. It is an honour that I dream not of.
+
+ Nurse. An honour? Were not I thine only nurse,
+ I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.
+
+ Wife. Well, think of marriage now. Younger than you,
+ Here in Verona, ladies of esteem,
+ Are made already mothers. By my count,
+ I was your mother much upon these years
+ That you are now a maid. Thus then in brief:
+ The valiant Paris seeks you for his love.
+
+ Nurse. A man, young lady! lady, such a man
+ As all the world- why he's a man of wax.
+
+ Wife. Verona's summer hath not such a flower.
+
+ Nurse. Nay, he's a flower, in faith- a very flower.
+
+ Wife. What say you? Can you love the gentleman?
+ This night you shall behold him at our feast.
+ Read o'er the volume of young Paris' face,
+ And find delight writ there with beauty's pen;
+ Examine every married lineament,
+ And see how one another lends content;
+ And what obscur'd in this fair volume lies
+ Find written in the margent of his eyes,
+ This precious book of love, this unbound lover,
+ To beautify him only lacks a cover.
+ The fish lives in the sea, and 'tis much pride
+ For fair without the fair within to hide.
+ That book in many's eyes doth share the glory,
+ That in gold clasps locks in the golden story;
+ So shall you share all that he doth possess,
+ By having him making yourself no less.
+
+ Nurse. No less? Nay, bigger! Women grow by men
+
+ Wife. Speak briefly, can you like of Paris' love?
+
+ Jul. I'll look to like, if looking liking move;
+ But no more deep will I endart mine eye
+ Than your consent gives strength to make it fly.
+
+ Enter Servingman.
+
+
+ Serv. Madam, the guests are come, supper serv'd up, you call'd,
+ my young lady ask'd for, the nurse curs'd in the pantry, and
+ everything in extremity. I must hence to wait. I beseech you
+ follow straight.
+
+ Wife. We follow thee. Exit [Servingman].
+ Juliet, the County stays.
+
+ Nurse. Go, girl, seek happy nights to happy days.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene IV.
+A street.
+
+Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers;
+Torchbearers.
+
+
+ Rom. What, shall this speech be spoke for our excuse?
+ Or shall we on without apology?
+
+ Ben. The date is out of such prolixity.
+ We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,
+ Bearing a Tartar's painted bow of lath,
+ Scaring the ladies like a crowkeeper;
+ Nor no without-book prologue, faintly spoke
+ After the prompter, for our entrance;
+ But, let them measure us by what they will,
+ We'll measure them a measure, and be gone.
+
+ Rom. Give me a torch. I am not for this ambling.
+ Being but heavy, I will bear the light.
+
+ Mer. Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
+
+ Rom. Not I, believe me. You have dancing shoes
+ With nimble soles; I have a soul of lead
+ So stakes me to the ground I cannot move.
+
+ Mer. You are a lover. Borrow Cupid's wings
+ And soar with them above a common bound.
+
+ Rom. I am too sore enpierced with his shaft
+ To soar with his light feathers; and so bound
+ I cannot bound a pitch above dull woe.
+ Under love's heavy burthen do I sink.
+
+ Mer. And, to sink in it, should you burthen love-
+ Too great oppression for a tender thing.
+
+ Rom. Is love a tender thing? It is too rough,
+ Too rude, too boist'rous, and it pricks like thorn.
+
+ Mer. If love be rough with you, be rough with love.
+ Prick love for pricking, and you beat love down.
+ Give me a case to put my visage in.
+ A visor for a visor! What care I
+ What curious eye doth quote deformities?
+ Here are the beetle brows shall blush for me.
+
+ Ben. Come, knock and enter; and no sooner in
+ But every man betake him to his legs.
+
+ Rom. A torch for me! Let wantons light of heart
+ Tickle the senseless rushes with their heels;
+ For I am proverb'd with a grandsire phrase,
+ I'll be a candle-holder and look on;
+ The game was ne'er so fair, and I am done.
+
+ Mer. Tut! dun's the mouse, the constable's own word!
+ If thou art Dun, we'll draw thee from the mire
+ Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st
+ Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
+
+ Rom. Nay, that's not so.
+
+ Mer. I mean, sir, in delay
+ We waste our lights in vain, like lamps by day.
+ Take our good meaning, for our judgment sits
+ Five times in that ere once in our five wits.
+
+ Rom. And we mean well, in going to this masque;
+ But 'tis no wit to go.
+
+ Mer. Why, may one ask?
+
+ Rom. I dreamt a dream to-night.
+
+ Mer. And so did I.
+
+ Rom. Well, what was yours?
+
+ Mer. That dreamers often lie.
+
+ Rom. In bed asleep, while they do dream things true.
+
+ Mer. O, then I see Queen Mab hath been with you.
+ She is the fairies' midwife, and she comes
+ In shape no bigger than an agate stone
+ On the forefinger of an alderman,
+ Drawn with a team of little atomies
+ Athwart men's noses as they lie asleep;
+ Her wagon spokes made of long spinners' legs,
+ The cover, of the wings of grasshoppers;
+ Her traces, of the smallest spider's web;
+ Her collars, of the moonshine's wat'ry beams;
+ Her whip, of cricket's bone; the lash, of film;
+ Her wagoner, a small grey-coated gnat,
+ Not half so big as a round little worm
+ Prick'd from the lazy finger of a maid;
+ Her chariot is an empty hazelnut,
+ Made by the joiner squirrel or old grub,
+ Time out o' mind the fairies' coachmakers.
+ And in this state she 'gallops night by night
+ Through lovers' brains, and then they dream of love;
+ O'er courtiers' knees, that dream on cursies straight;
+ O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees;
+ O'er ladies' lips, who straight on kisses dream,
+ Which oft the angry Mab with blisters plagues,
+ Because their breaths with sweetmeats tainted are.
+ Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
+ And then dreams he of smelling out a suit;
+ And sometime comes she with a tithe-pig's tail
+ Tickling a parson's nose as 'a lies asleep,
+ Then dreams he of another benefice.
+ Sometimes she driveth o'er a soldier's neck,
+ And then dreams he of cutting foreign throats,
+ Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
+ Of healths five fadom deep; and then anon
+ Drums in his ear, at which he starts and wakes,
+ And being thus frighted, swears a prayer or two
+ And sleeps again. This is that very Mab
+ That plats the manes of horses in the night
+ And bakes the elflocks in foul sluttish, hairs,
+ Which once untangled much misfortune bodes
+ This is the hag, when maids lie on their backs,
+ That presses them and learns them first to bear,
+ Making them women of good carriage.
+ This is she-
+
+ Rom. Peace, peace, Mercutio, peace!
+ Thou talk'st of nothing.
+
+ Mer. True, I talk of dreams;
+ Which are the children of an idle brain,
+ Begot of nothing but vain fantasy;
+ Which is as thin of substance as the air,
+ And more inconstant than the wind, who wooes
+ Even now the frozen bosom of the North
+ And, being anger'd, puffs away from thence,
+ Turning his face to the dew-dropping South.
+
+ Ben. This wind you talk of blows us from ourselves.
+ Supper is done, and we shall come too late.
+
+ Rom. I fear, too early; for my mind misgives
+ Some consequence, yet hanging in the stars,
+ Shall bitterly begin his fearful date
+ With this night's revels and expire the term
+ Of a despised life, clos'd in my breast,
+ By some vile forfeit of untimely death.
+ But he that hath the steerage of my course
+ Direct my sail! On, lusty gentlemen!
+
+ Ben. Strike, drum.
+ They march about the stage. [Exeunt.]
+
+
+
+
+Scene V.
+Capulet's house.
+
+Servingmen come forth with napkins.
+
+ 1. Serv. Where's Potpan, that he helps not to take away?
+ He shift a trencher! he scrape a trencher!
+ 2. Serv. When good manners shall lie all in one or two men's
+ hands, and they unwash'd too, 'tis a foul thing.
+ 1. Serv. Away with the join-stools, remove the court-cubbert,
+ look to the plate. Good thou, save me a piece of marchpane and, as
+ thou loves me, let the porter let in Susan Grindstone and
+Nell.
+ Anthony, and Potpan!
+ 2. Serv. Ay, boy, ready.
+ 1. Serv. You are look'd for and call'd for, ask'd for and
+ sought for, in the great chamber.
+ 3. Serv. We cannot be here and there too. Cheerly, boys!
+ Be brisk awhile, and the longer liver take all. Exeunt.
+
+ Enter the Maskers, Enter, [with Servants,] Capulet, his Wife,
+ Juliet, Tybalt, and all the Guests
+ and Gentlewomen to the Maskers.
+
+
+ Cap. Welcome, gentlemen! Ladies that have their toes
+ Unplagu'd with corns will have a bout with you.
+ Ah ha, my mistresses! which of you all
+ Will now deny to dance? She that makes dainty,
+ She I'll swear hath corns. Am I come near ye now?
+ Welcome, gentlemen! I have seen the day
+ That I have worn a visor and could tell
+ A whispering tale in a fair lady's ear,
+ Such as would please. 'Tis gone, 'tis gone, 'tis gone!
+ You are welcome, gentlemen! Come, musicians, play.
+ A hall, a hall! give room! and foot it, girls.
+ Music plays, and they dance.
+ More light, you knaves! and turn the tables up,
+ And quench the fire, the room is grown too hot.
+ Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.
+ Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet,
+ For you and I are past our dancing days.
+ How long is't now since last yourself and I
+ Were in a mask?
+ 2. Cap. By'r Lady, thirty years.
+
+ Cap. What, man? 'Tis not so much, 'tis not so much!
+ 'Tis since the nuptial of Lucentio,
+ Come Pentecost as quickly as it will,
+ Some five-and-twenty years, and then we mask'd.
+ 2. Cap. 'Tis more, 'tis more! His son is elder, sir;
+ His son is thirty.
+
+ Cap. Will you tell me that?
+ His son was but a ward two years ago.
+
+ Rom. [to a Servingman] What lady's that, which doth enrich the
+ hand Of yonder knight?
+
+ Serv. I know not, sir.
+
+ Rom. O, she doth teach the torches to burn bright!
+ It seems she hangs upon the cheek of night
+ Like a rich jewel in an Ethiop's ear-
+ Beauty too rich for use, for earth too dear!
+ So shows a snowy dove trooping with crows
+ As yonder lady o'er her fellows shows.
+ The measure done, I'll watch her place of stand
+ And, touching hers, make blessed my rude hand.
+ Did my heart love till now? Forswear it, sight!
+ For I ne'er saw true beauty till this night.
+
+ Tyb. This, by his voice, should be a Montague.
+ Fetch me my rapier, boy. What, dares the slave
+ Come hither, cover'd with an antic face,
+ To fleer and scorn at our solemnity?
+ Now, by the stock and honour of my kin,
+ To strike him dead I hold it not a sin.
+
+ Cap. Why, how now, kinsman? Wherefore storm you so?
+
+ Tyb. Uncle, this is a Montague, our foe;
+ A villain, that is hither come in spite
+ To scorn at our solemnity this night.
+
+ Cap. Young Romeo is it?
+
+ Tyb. 'Tis he, that villain Romeo.
+
+ Cap. Content thee, gentle coz, let him alone.
+ 'A bears him like a portly gentleman,
+ And, to say truth, Verona brags of him
+ To be a virtuous and well-govern'd youth.
+ I would not for the wealth of all this town
+ Here in my house do him disparagement.
+ Therefore be patient, take no note of him.
+ It is my will; the which if thou respect,
+ Show a fair presence and put off these frowns,
+ An ill-beseeming semblance for a feast.
+
+ Tyb. It fits when such a villain is a guest.
+ I'll not endure him.
+
+ Cap. He shall be endur'd.
+ What, goodman boy? I say he shall. Go to!
+ Am I the master here, or you? Go to!
+ You'll not endure him? God shall mend my soul!
+ You'll make a mutiny among my guests!
+ You will set cock-a-hoop! you'll be the man!
+
+ Tyb. Why, uncle, 'tis a shame.
+
+ Cap. Go to, go to!
+ You are a saucy boy. Is't so, indeed?
+ This trick may chance to scathe you. I know what.
+ You must contrary me! Marry, 'tis time.-
+ Well said, my hearts!- You are a princox- go!
+ Be quiet, or- More light, more light!- For shame!
+ I'll make you quiet; what!- Cheerly, my hearts!
+
+ Tyb. Patience perforce with wilful choler meeting
+ Makes my flesh tremble in their different greeting.
+ I will withdraw; but this intrusion shall,
+ Now seeming sweet, convert to bitt'rest gall. Exit.
+
+ Rom. If I profane with my unworthiest hand
+ This holy shrine, the gentle fine is this:
+ My lips, two blushing pilgrims, ready stand
+ To smooth that rough touch with a tender kiss.
+
+ Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
+ Which mannerly devotion shows in this;
+ For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
+ And palm to palm is holy palmers' kiss.
+
+ Rom. Have not saints lips, and holy palmers too?
+
+ Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in pray'r.
+
+ Rom. O, then, dear saint, let lips do what hands do!
+ They pray; grant thou, lest faith turn to despair.
+
+ Jul. Saints do not move, though grant for prayers' sake.
+
+ Rom. Then move not while my prayer's effect I take.
+ Thus from my lips, by thine my sin is purg'd. [Kisses her.]
+
+ Jul. Then have my lips the sin that they have took.
+
+ Rom. Sin from my lips? O trespass sweetly urg'd!
+ Give me my sin again. [Kisses her.]
+
+ Jul. You kiss by th' book.
+
+ Nurse. Madam, your mother craves a word with you.
+
+ Rom. What is her mother?
+
+ Nurse. Marry, bachelor,
+ Her mother is the lady of the house.
+ And a good lady, and a wise and virtuous.
+ I nurs'd her daughter that you talk'd withal.
+ I tell you, he that can lay hold of her
+ Shall have the chinks.
+
+ Rom. Is she a Capulet?
+ O dear account! my life is my foe's debt.
+
+ Ben. Away, be gone; the sport is at the best.
+
+ Rom. Ay, so I fear; the more is my unrest.
+
+ Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
+ We have a trifling foolish banquet towards.
+ Is it e'en so? Why then, I thank you all.
+ I thank you, honest gentlemen. Good night.
+ More torches here! [Exeunt Maskers.] Come on then, let's to bed.
+ Ah, sirrah, by my fay, it waxes late;
+ I'll to my rest.
+ Exeunt [all but Juliet and Nurse].
+
+ Jul. Come hither, nurse. What is yond gentleman?
+
+ Nurse. The son and heir of old Tiberio.
+
+ Jul. What's he that now is going out of door?
+
+ Nurse. Marry, that, I think, be young Petruchio.
+
+ Jul. What's he that follows there, that would not dance?
+
+ Nurse. I know not.
+
+ Jul. Go ask his name.- If he be married,
+ My grave is like to be my wedding bed.
+
+ Nurse. His name is Romeo, and a Montague,
+ The only son of your great enemy.
+
+ Jul. My only love, sprung from my only hate!
+ Too early seen unknown, and known too late!
+ Prodigious birth of love it is to me
+ That I must love a loathed enemy.
+
+ Nurse. What's this? what's this?
+
+ Jul. A rhyme I learnt even now
+ Of one I danc'd withal.
+ One calls within, 'Juliet.'
+
+ Nurse. Anon, anon!
+ Come, let's away; the strangers all are gone. Exeunt.
+
+
+
+
+PROLOGUE
+
+Enter Chorus.
+
+
+ Chor. Now old desire doth in his deathbed lie,
+ And young affection gapes to be his heir;
+ That fair for which love groan'd for and would die,
+ With tender Juliet match'd, is now not fair.
+ Now Romeo is belov'd, and loves again,
+ Alike bewitched by the charm of looks;
+ But to his foe suppos'd he must complain,
+ And she steal love's sweet bait from fearful hooks.
+ Being held a foe, he may not have access
+ To breathe such vows as lovers use to swear,
+ And she as much in love, her means much less
+ To meet her new beloved anywhere;
+ But passion lends them power, time means, to meet,
+ Temp'ring extremities with extreme sweet.
+Exit.
+
+
+
+
+ACT II. Scene I.
+A lane by the wall of Capulet's orchard.
+
+Enter Romeo alone.
+
+
+ Rom. Can I go forward when my heart is here?
+ Turn back, dull earth, and find thy centre out.
+ [Climbs the wall and leaps down within it.]
+
+ Enter Benvolio with Mercutio.
+
+
+ Ben. Romeo! my cousin Romeo! Romeo!
+
+ Mer. He is wise,
+ And, on my life, hath stol'n him home to bed.
+
+ Ben. He ran this way, and leapt this orchard wall.
+ Call, good Mercutio.
+
+ Mer. Nay, I'll conjure too.
+ Romeo! humours! madman! passion! lover!
+ Appear thou in the likeness of a sigh;
+ Speak but one rhyme, and I am satisfied!
+ Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove';
+ Speak to my gossip Venus one fair word,
+ One nickname for her purblind son and heir,
+ Young Adam Cupid, he that shot so trim
+ When King Cophetua lov'd the beggar maid!
+ He heareth not, he stirreth not, be moveth not;
+ The ape is dead, and I must conjure him.
+ I conjure thee by Rosaline's bright eyes.
+ By her high forehead and her scarlet lip,
+ By her fine foot, straight leg, and quivering thigh,
+ And the demesnes that there adjacent lie,
+ That in thy likeness thou appear to us!
+
+ Ben. An if he hear thee, thou wilt anger him.
+
+ Mer. This cannot anger him. 'Twould anger him
+ To raise a spirit in his mistress' circle
+ Of some strange nature, letting it there stand
+ Till she had laid it and conjur'd it down.
+ That were some spite; my invocation
+ Is fair and honest: in his mistress' name,
+ I conjure only but to raise up him.
+
+ Ben. Come, he hath hid himself among these trees
+ To be consorted with the humorous night.
+ Blind is his love and best befits the dark.
+
+ Mer. If love be blind, love cannot hit the mark.
+ Now will he sit under a medlar tree
+ And wish his mistress were that kind of fruit
+ As maids call medlars when they laugh alone.
+ O, Romeo, that she were, O that she were
+ An open et cetera, thou a pop'rin pear!
+ Romeo, good night. I'll to my truckle-bed;
+ This field-bed is too cold for me to sleep.
+ Come, shall we go?
+
+ Ben. Go then, for 'tis in vain
+ 'To seek him here that means not to be found.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene II.
+Capulet's orchard.
+
+Enter Romeo.
+
+
+ Rom. He jests at scars that never felt a wound.
+
+ Enter Juliet above at a window.
+
+ But soft! What light through yonder window breaks?
+ It is the East, and Juliet is the sun!
+ Arise, fair sun, and kill the envious moon,
+ Who is already sick and pale with grief
+ That thou her maid art far more fair than she.
+ Be not her maid, since she is envious.
+ Her vestal livery is but sick and green,
+ And none but fools do wear it. Cast it off.
+ It is my lady; O, it is my love!
+ O that she knew she were!
+ She speaks, yet she says nothing. What of that?
+ Her eye discourses; I will answer it.
+ I am too bold; 'tis not to me she speaks.
+ Two of the fairest stars in all the heaven,
+ Having some business, do entreat her eyes
+ To twinkle in their spheres till they return.
+ What if her eyes were there, they in her head?
+ The brightness of her cheek would shame those stars
+ As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
+ Would through the airy region stream so bright
+ That birds would sing and think it were not night.
+ See how she leans her cheek upon her hand!
+ O that I were a glove upon that hand,
+ That I might touch that cheek!
+
+ Jul. Ay me!
+
+ Rom. She speaks.
+ O, speak again, bright angel! for thou art
+ As glorious to this night, being o'er my head,
+ As is a winged messenger of heaven
+ Unto the white-upturned wond'ring eyes
+ Of mortals that fall back to gaze on him
+ When he bestrides the lazy-pacing clouds
+ And sails upon the bosom of the air.
+
+ Jul. O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
+ Deny thy father and refuse thy name!
+ Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
+ And I'll no longer be a Capulet.
+
+ Rom. [aside] Shall I hear more, or shall I speak at this?
+
+ Jul. 'Tis but thy name that is my enemy.
+ Thou art thyself, though not a Montague.
+ What's Montague? it is nor hand, nor foot,
+ Nor arm, nor face, nor any other part
+ Belonging to a man. O, be some other name!
+ What's in a name? That which we call a rose
+ By any other name would smell as sweet.
+ So Romeo would, were he not Romeo call'd,
+ Retain that dear perfection which he owes
+ Without that title. Romeo, doff thy name;
+ And for that name, which is no part of thee,
+ Take all myself.
+
+ Rom. I take thee at thy word.
+ Call me but love, and I'll be new baptiz'd;
+ Henceforth I never will be Romeo.
+
+ Jul. What man art thou that, thus bescreen'd in night,
+ So stumblest on my counsel?
+
+ Rom. By a name
+ I know not how to tell thee who I am.
+ My name, dear saint, is hateful to myself,
+ Because it is an enemy to thee.
+ Had I it written, I would tear the word.
+
+ Jul. My ears have yet not drunk a hundred words
+ Of that tongue's utterance, yet I know the sound.
+ Art thou not Romeo, and a Montague?
+
+ Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike.
+
+ Jul. How cam'st thou hither, tell me, and wherefore?
+ The orchard walls are high and hard to climb,
+ And the place death, considering who thou art,
+ If any of my kinsmen find thee here.
+
+ Rom. With love's light wings did I o'erperch these walls;
+ For stony limits cannot hold love out,
+ And what love can do, that dares love attempt.
+ Therefore thy kinsmen are no let to me.
+
+ Jul. If they do see thee, they will murther thee.
+
+ Rom. Alack, there lies more peril in thine eye
+ Than twenty of their swords! Look thou but sweet,
+ And I am proof against their enmity.
+
+ Jul. I would not for the world they saw thee here.
+
+ Rom. I have night's cloak to hide me from their sight;
+ And but thou love me, let them find me here.
+ My life were better ended by their hate
+ Than death prorogued, wanting of thy love.
+
+ Jul. By whose direction found'st thou out this place?
+
+ Rom. By love, that first did prompt me to enquire.
+ He lent me counsel, and I lent him eyes.
+ I am no pilot; yet, wert thou as far
+ As that vast shore wash'd with the farthest sea,
+ I would adventure for such merchandise.
+
+ Jul. Thou knowest the mask of night is on my face;
+ Else would a maiden blush bepaint my cheek
+ For that which thou hast heard me speak to-night.
+ Fain would I dwell on form- fain, fain deny
+ What I have spoke; but farewell compliment!
+ Dost thou love me, I know thou wilt say 'Ay';
+ And I will take thy word. Yet, if thou swear'st,
+ Thou mayst prove false. At lovers' perjuries,
+ They say Jove laughs. O gentle Romeo,
+ If thou dost love, pronounce it faithfully.
+ Or if thou thinkest I am too quickly won,
+ I'll frown, and be perverse, and say thee nay,
+ So thou wilt woo; but else, not for the world.
+ In truth, fair Montague, I am too fond,
+ And therefore thou mayst think my haviour light;
+ But trust me, gentleman, I'll prove more true
+ Than those that have more cunning to be strange.
+ I should have been more strange, I must confess,
+ But that thou overheard'st, ere I was ware,
+ My true-love passion. Therefore pardon me,
+ And not impute this yielding to light love,
+ Which the dark night hath so discovered.
+
+ Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear,
+ That tips with silver all these fruit-tree tops-
+
+ Jul. O, swear not by the moon, th' inconstant moon,
+ That monthly changes in her circled orb,
+ Lest that thy love prove likewise variable.
+
+ Rom. What shall I swear by?
+
+ Jul. Do not swear at all;
+ Or if thou wilt, swear by thy gracious self,
+ Which is the god of my idolatry,
+ And I'll believe thee.
+
+ Rom. If my heart's dear love-
+
+ Jul. Well, do not swear. Although I joy in thee,
+ I have no joy of this contract to-night.
+ It is too rash, too unadvis'd, too sudden;
+ Too like the lightning, which doth cease to be
+ Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!
+ This bud of love, by summer's ripening breath,
+ May prove a beauteous flow'r when next we meet.
+ Good night, good night! As sweet repose and rest
+ Come to thy heart as that within my breast!
+
+ Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied?
+
+ Jul. What satisfaction canst thou have to-night?
+
+ Rom. Th' exchange of thy love's faithful vow for mine.
+
+ Jul. I gave thee mine before thou didst request it;
+ And yet I would it were to give again.
+
+ Rom. Would'st thou withdraw it? For what purpose, love?
+
+ Jul. But to be frank and give it thee again.
+ And yet I wish but for the thing I have.
+ My bounty is as boundless as the sea,
+ My love as deep; the more I give to thee,
+ The more I have, for both are infinite.
+ I hear some noise within. Dear love, adieu!
+ [Nurse] calls within.
+ Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
+ Stay but a little, I will come again. [Exit.]
+
+ Rom. O blessed, blessed night! I am afeard,
+ Being in night, all this is but a dream,
+ Too flattering-sweet to be substantial.
+
+ Enter Juliet above.
+
+
+ Jul. Three words, dear Romeo, and good night indeed.
+ If that thy bent of love be honourable,
+ Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
+ By one that I'll procure to come to thee,
+ Where and what time thou wilt perform the rite;
+ And all my fortunes at thy foot I'll lay
+ And follow thee my lord throughout the world.
+
+ Nurse. (within) Madam!
+
+ Jul. I come, anon.- But if thou meanest not well,
+ I do beseech thee-
+
+ Nurse. (within) Madam!
+
+ Jul. By-and-by I come.-
+ To cease thy suit and leave me to my grief.
+ To-morrow will I send.
+
+ Rom. So thrive my soul-
+
+ Jul. A thousand times good night! Exit.
+
+ Rom. A thousand times the worse, to want thy light!
+ Love goes toward love as schoolboys from their books;
+ But love from love, towards school with heavy looks.
+
+ Enter Juliet again, [above].
+
+
+ Jul. Hist! Romeo, hist! O for a falconer's voice
+ To lure this tassel-gentle back again!
+ Bondage is hoarse and may not speak aloud;
+ Else would I tear the cave where Echo lies,
+ And make her airy tongue more hoarse than mine
+ With repetition of my Romeo's name.
+ Romeo!
+
+ Rom. It is my soul that calls upon my name.
+ How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
+ Like softest music to attending ears!
+
+ Jul. Romeo!
+
+ Rom. My dear?
+
+ Jul. At what o'clock to-morrow
+ Shall I send to thee?
+
+ Rom. By the hour of nine.
+
+ Jul. I will not fail. 'Tis twenty years till then.
+ I have forgot why I did call thee back.
+
+ Rom. Let me stand here till thou remember it.
+
+ Jul. I shall forget, to have thee still stand there,
+ Rememb'ring how I love thy company.
+
+ Rom. And I'll still stay, to have thee still forget,
+ Forgetting any other home but this.
+
+ Jul. 'Tis almost morning. I would have thee gone-
+ And yet no farther than a wanton's bird,
+ That lets it hop a little from her hand,
+ Like a poor prisoner in his twisted gyves,
+ And with a silk thread plucks it back again,
+ So loving-jealous of his liberty.
+
+ Rom. I would I were thy bird.
+
+ Jul. Sweet, so would I.
+ Yet I should kill thee with much cherishing.
+ Good night, good night! Parting is such sweet sorrow,
+ That I shall say good night till it be morrow.
+ [Exit.]
+
+ Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
+ Would I were sleep and peace, so sweet to rest!
+ Hence will I to my ghostly father's cell,
+ His help to crave and my dear hap to tell.
+ Exit
+
+
+
+
+Scene III.
+Friar Laurence's cell.
+
+Enter Friar, [Laurence] alone, with a basket.
+
+
+ Friar. The grey-ey'd morn smiles on the frowning night,
+ Check'ring the Eastern clouds with streaks of light;
+ And flecked darkness like a drunkard reels
+ From forth day's path and Titan's fiery wheels.
+ Non, ere the sun advance his burning eye
+ The day to cheer and night's dank dew to dry,
+ I must up-fill this osier cage of ours
+ With baleful weeds and precious-juiced flowers.
+ The earth that's nature's mother is her tomb.
+ What is her burying gave, that is her womb;
+ And from her womb children of divers kind
+ We sucking on her natural bosom find;
+ Many for many virtues excellent,
+ None but for some, and yet all different.
+ O, mickle is the powerful grace that lies
+ In plants, herbs, stones, and their true qualities;
+ For naught so vile that on the earth doth live
+ But to the earth some special good doth give;
+ Nor aught so good but, strain'd from that fair use,
+ Revolts from true birth, stumbling on abuse.
+ Virtue itself turns vice, being misapplied,
+ And vice sometime's by action dignified.
+ Within the infant rind of this small flower
+ Poison hath residence, and medicine power;
+ For this, being smelt, with that part cheers each part;
+ Being tasted, slays all senses with the heart.
+ Two such opposed kings encamp them still
+ In man as well as herbs- grace and rude will;
+ And where the worser is predominant,
+ Full soon the canker death eats up that plant.
+
+ Enter Romeo.
+
+
+ Rom. Good morrow, father.
+
+ Friar. Benedicite!
+ What early tongue so sweet saluteth me?
+ Young son, it argues a distempered head
+ So soon to bid good morrow to thy bed.
+ Care keeps his watch in every old man's eye,
+ And where care lodges sleep will never lie;
+ But where unbruised youth with unstuff'd brain
+ Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign.
+ Therefore thy earliness doth me assure
+ Thou art uprous'd with some distemp'rature;
+ Or if not so, then here I hit it right-
+ Our Romeo hath not been in bed to-night.
+
+ Rom. That last is true-the sweeter rest was mine.
+
+ Friar. God pardon sin! Wast thou with Rosaline?
+
+ Rom. With Rosaline, my ghostly father? No.
+ I have forgot that name, and that name's woe.
+
+ Friar. That's my good son! But where hast thou been then?
+
+ Rom. I'll tell thee ere thou ask it me again.
+ I have been feasting with mine enemy,
+ Where on a sudden one hath wounded me
+ That's by me wounded. Both our remedies
+ Within thy help and holy physic lies.
+ I bear no hatred, blessed man, for, lo,
+ My intercession likewise steads my foe.
+
+ Friar. Be plain, good son, and homely in thy drift
+ Riddling confession finds but riddling shrift.
+
+ Rom. Then plainly know my heart's dear love is set
+ On the fair daughter of rich Capulet;
+ As mine on hers, so hers is set on mine,
+ And all combin'd, save what thou must combine
+ By holy marriage. When, and where, and how
+ We met, we woo'd, and made exchange of vow,
+ I'll tell thee as we pass; but this I pray,
+ That thou consent to marry us to-day.
+
+ Friar. Holy Saint Francis! What a change is here!
+ Is Rosaline, that thou didst love so dear,
+ So soon forsaken? Young men's love then lies
+ Not truly in their hearts, but in their eyes.
+ Jesu Maria! What a deal of brine
+ Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!
+ How much salt water thrown away in waste,
+ To season love, that of it doth not taste!
+ The sun not yet thy sighs from heaven clears,
+ Thy old groans ring yet in mine ancient ears.
+ Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
+ Of an old tear that is not wash'd off yet.
+ If e'er thou wast thyself, and these woes thine,
+ Thou and these woes were all for Rosaline.
+ And art thou chang'd? Pronounce this sentence then:
+ Women may fall when there's no strength in men.
+
+ Rom. Thou chid'st me oft for loving Rosaline.
+
+ Friar. For doting, not for loving, pupil mine.
+
+ Rom. And bad'st me bury love.
+
+ Friar. Not in a grave
+ To lay one in, another out to have.
+
+ Rom. I pray thee chide not. She whom I love now
+ Doth grace for grace and love for love allow.
+ The other did not so.
+
+ Friar. O, she knew well
+ Thy love did read by rote, that could not spell.
+ But come, young waverer, come go with me.
+ In one respect I'll thy assistant be;
+ For this alliance may so happy prove
+ To turn your households' rancour to pure love.
+
+ Rom. O, let us hence! I stand on sudden haste.
+
+ Friar. Wisely, and slow. They stumble that run fast.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene IV.
+A street.
+
+Enter Benvolio and Mercutio.
+
+
+ Mer. Where the devil should this Romeo be?
+ Came he not home to-night?
+
+ Ben. Not to his father's. I spoke with his man.
+
+ Mer. Why, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline,
+ Torments him so that he will sure run mad.
+
+ Ben. Tybalt, the kinsman to old Capulet,
+ Hath sent a letter to his father's house.
+
+ Mer. A challenge, on my life.
+
+ Ben. Romeo will answer it.
+
+ Mer. Any man that can write may answer a letter.
+
+ Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares,
+ being dared.
+
+ Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabb'd with a white
+ wench's black eye; shot through the ear with a love song; the
+ very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's
+ butt-shaft; and is he a man to encounter Tybalt?
+
+ Ben. Why, what is Tybalt?
+
+ Mer. More than Prince of Cats, I can tell you. O, he's the
+ courageous captain of compliments. He fights as you sing
+ pricksong-keeps time, distance, and proportion; rests me his
+ minim rest, one, two, and the third in your bosom! the very
+ butcher of a silk button, a duellist, a duellist! a gentleman
+ of the very first house, of the first and second cause. Ah, the
+ immortal passado! the punto reverse! the hay.
+
+ Ben. The what?
+
+ Mer. The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes-
+ these new tuners of accent! 'By Jesu, a very good blade! a very
+ tall man! a very good whore!' Why, is not this a lamentable thing,
+ grandsir, that we should be thus afflicted with these strange
+ flies, these fashion-mongers, these pardona-mi's, who stand
+ so much on the new form that they cannot sit at ease on the old
+ bench? O, their bones, their bones!
+
+ Enter Romeo.
+
+
+ Ben. Here comes Romeo! here comes Romeo!
+
+ Mer. Without his roe, like a dried herring. O flesh, flesh, how
+ art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch
+ flowed in. Laura, to his lady, was but a kitchen wench (marry, she
+ had a better love to berhyme her), Dido a dowdy, Cleopatra a gypsy,
+ Helen and Hero hildings and harlots, This be a gray eye or so,
+ but not to the purpose. Signior Romeo, bon jour! There's a French
+ salutation to your French slop. You gave us the counterfeit
+ fairly last night.
+
+ Rom. Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
+
+ Mer. The slip, sir, the slip. Can you not conceive?
+
+ Rom. Pardon, good Mercutio. My business was great, and in such a
+ case as mine a man may strain courtesy.
+
+ Mer. That's as much as to say, such a case as yours constrains a
+ man to bow in the hams.
+
+ Rom. Meaning, to cursy.
+
+ Mer. Thou hast most kindly hit it.
+
+ Rom. A most courteous exposition.
+
+ Mer. Nay, I am the very pink of courtesy.
+
+ Rom. Pink for flower.
+
+ Mer. Right.
+
+ Rom. Why, then is my pump well-flower'd.
+
+ Mer. Well said! Follow me this jest now till thou hast worn out
+ thy pump, that, when the single sole of it is worn, the jest may
+ remain, after the wearing, solely singular.
+
+ Rom. O single-sold jest, solely singular for the singleness!
+
+ Mer. Come between us, good Benvolio! My wits faint.
+
+ Rom. Swits and spurs, swits and spurs! or I'll cry a match.
+
+ Mer. Nay, if our wits run the wild-goose chase, I am done; for
+ thou hast more of the wild goose in one of thy wits than, I am
+ sure, I have in my whole five. Was I with you there for the goose?
+
+ Rom. Thou wast never with me for anything when thou wast not
+ there for the goose.
+
+ Mer. I will bite thee by the ear for that jest.
+
+ Rom. Nay, good goose, bite not!
+
+ Mer. Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most sharp sauce.
+
+ Rom. And is it not, then, well serv'd in to a sweet goose?
+
+ Mer. O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inch
+ narrow to an ell broad!
+
+ Rom. I stretch it out for that word 'broad,' which, added to
+ the goose, proves thee far and wide a broad goose.
+
+ Mer. Why, is not this better now than groaning for love? Now
+ art thou sociable, now art thou Romeo; now art thou what thou art, by
+ art as well as by nature. For this drivelling love is like a
+ great natural that runs lolling up and down to hide his bauble in
+ a hole.
+
+ Ben. Stop there, stop there!
+
+ Mer. Thou desirest me to stop in my tale against the hair.
+
+ Ben. Thou wouldst else have made thy tale large.
+
+ Mer. O, thou art deceiv'd! I would have made it short; for I
+ was come to the whole depth of my tale, and meant indeed to
+ occupy the argument no longer.
+
+ Rom. Here's goodly gear!
+
+ Enter Nurse and her Man [Peter].
+
+
+ Mer. A sail, a sail!
+
+ Ben. Two, two! a shirt and a smock.
+
+ Nurse. Peter!
+
+ Peter. Anon.
+
+ Nurse. My fan, Peter.
+
+ Mer. Good Peter, to hide her face; for her fan's the fairer face of
+ the two.
+
+ Nurse. God ye good morrow, gentlemen.
+
+ Mer. God ye good-den, fair gentlewoman.
+
+ Nurse. Is it good-den?
+
+ Mer. 'Tis no less, I tell ye; for the bawdy hand of the dial is
+ now upon the prick of noon.
+
+ Nurse. Out upon you! What a man are you!
+
+ Rom. One, gentlewoman, that God hath made for himself to mar.
+
+ Nurse. By my troth, it is well said. 'For himself to mar,'
+ quoth 'a? Gentlemen, can any of you tell me where I may find the
+ young Romeo?
+
+ Rom. I can tell you; but young Romeo will be older when you
+ have found him than he was when you sought him. I am the youngest
+ of that name, for fault of a worse.
+
+ Nurse. You say well.
+
+ Mer. Yea, is the worst well? Very well took, i' faith! wisely,
+ wisely.
+
+ Nurse. If you be he, sir, I desire some confidence with you.
+
+ Ben. She will endite him to some supper.
+
+ Mer. A bawd, a bawd, a bawd! So ho!
+
+ Rom. What hast thou found?
+
+ Mer. No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that is
+ something stale and hoar ere it be spent
+ He walks by them and sings.
+
+ An old hare hoar,
+ And an old hare hoar,
+ Is very good meat in Lent;
+ But a hare that is hoar
+ Is too much for a score
+ When it hoars ere it be spent.
+
+ Romeo, will you come to your father's? We'll to dinner thither.
+
+ Rom. I will follow you.
+
+ Mer. Farewell, ancient lady. Farewell,
+ [sings] lady, lady, lady.
+ Exeunt Mercutio, Benvolio.
+
+ Nurse. Marry, farewell! I Pray you, Sir, what saucy merchant
+ was this that was so full of his ropery?
+
+ Rom. A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk and
+ will speak more in a minute than he will stand to in a month.
+
+ Nurse. An 'a speak anything against me, I'll take him down, an
+'a
+ were lustier than he is, and twenty such jacks; and if I cannot,
+ I'll find those that shall. Scurvy knave! I am none of his
+ flirt-gills; I am none of his skains-mates. And thou must
+ stand by too, and suffer every knave to use me at his pleasure!
+
+ Peter. I saw no man use you at his pleasure. If I had, my
+ weapon should quickly have been out, I warrant you. I dare draw as
+ soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the
+ law on my side.
+
+ Nurse. Now, afore God, I am so vexed that every part about me
+ quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word; and, as I told you,
+ my young lady bid me enquire you out. What she bid me say, I
+ will keep to myself; but first let me tell ye, if ye should lead
+ her into a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of
+ behaviour, as they say; for the gentlewoman is young; and
+ therefore, if you should deal double with her, truly it were
+ an ill thing to be off'red to any gentlewoman, and very weak dealing.
+
+ Rom. Nurse, commend me to thy lady and mistress. I protest unto
+ thee-
+
+ Nurse. Good heart, and I faith I will tell her as much. Lord,
+ Lord! she will be a joyful woman.
+
+ Rom. What wilt thou tell her, nurse? Thou dost not mark me.
+
+ Nurse. I will tell her, sir, that you do protest, which, as I
+ take it, is a gentlemanlike offer.
+
+ Rom. Bid her devise
+ Some means to come to shrift this afternoon;
+ And there she shall at Friar Laurence' cell
+ Be shriv'd and married. Here is for thy pains.
+
+ Nurse. No, truly, sir; not a penny.
+
+ Rom. Go to! I say you shall.
+
+ Nurse. This afternoon, sir? Well, she shall be there.
+
+ Rom. And stay, good nurse, behind the abbey wall.
+ Within this hour my man shall be with thee
+ And bring thee cords made like a tackled stair,
+ Which to the high topgallant of my joy
+ Must be my convoy in the secret night.
+ Farewell. Be trusty, and I'll quit thy pains.
+ Farewell. Commend me to thy mistress.
+
+ Nurse. Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.
+
+ Rom. What say'st thou, my dear nurse?
+
+ Nurse. Is your man secret? Did you ne'er hear say,
+ Two may keep counsel, putting one away?
+
+ Rom. I warrant thee my man's as true as steel.
+
+ Nurse. Well, sir, my mistress is the sweetest lady. Lord, Lord!
+ when 'twas a little prating thing- O, there is a nobleman in
+ town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she,
+ good soul, had as lieve see a toad, a very toad, as see him. I
+ anger her sometimes, and tell her that Paris is the properer man;
+ but I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as any
+ clout in the versal world. Doth not rosemary and Romeo begin both
+ with a letter?
+
+ Rom. Ay, nurse; what of that? Both with an R.
+
+ Nurse. Ah, mocker! that's the dog's name. R is for the- No; I
+ know it begins with some other letter; and she hath the prettiest
+ sententious of it, of you and rosemary, that it would do you
+ good to hear it.
+
+ Rom. Commend me to thy lady.
+
+ Nurse. Ay, a thousand times. [Exit Romeo.] Peter!
+
+ Peter. Anon.
+
+ Nurse. Peter, take my fan, and go before, and apace.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene V.
+Capulet's orchard.
+
+Enter Juliet.
+
+
+ Jul. The clock struck nine when I did send the nurse;
+ In half an hour she 'promis'd to return.
+ Perchance she cannot meet him. That's not so.
+ O, she is lame! Love's heralds should be thoughts,
+ Which ten times faster glide than the sun's beams
+ Driving back shadows over low'ring hills.
+ Therefore do nimble-pinion'd doves draw Love,
+ And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
+ Now is the sun upon the highmost hill
+ Of this day's journey, and from nine till twelve
+ Is three long hours; yet she is not come.
+ Had she affections and warm youthful blood,
+ She would be as swift in motion as a ball;
+ My words would bandy her to my sweet love,
+ And his to me,
+ But old folks, many feign as they were dead-
+ Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.
+
+ Enter Nurse [and Peter].
+
+ O God, she comes! O honey nurse, what news?
+ Hast thou met with him? Send thy man away.
+
+ Nurse. Peter, stay at the gate.
+ [Exit Peter.]
+
+ Jul. Now, good sweet nurse- O Lord, why look'st thou sad?
+ Though news be sad, yet tell them merrily;
+ If good, thou shamest the music of sweet news
+ By playing it to me with so sour a face.
+
+ Nurse. I am aweary, give me leave awhile.
+ Fie, how my bones ache! What a jaunce have I had!
+
+ Jul. I would thou hadst my bones, and I thy news.
+ Nay, come, I pray thee speak. Good, good nurse, speak.
+
+ Nurse. Jesu, what haste! Can you not stay awhile?
+ Do you not see that I am out of breath?
+
+ Jul. How art thou out of breath when thou hast breath
+ To say to me that thou art out of breath?
+ The excuse that thou dost make in this delay
+ Is longer than the tale thou dost excuse.
+ Is thy news good or bad? Answer to that.
+ Say either, and I'll stay the circumstance.
+ Let me be satisfied, is't good or bad?
+
+ Nurse. Well, you have made a simple choice; you know not how to
+ choose a man. Romeo? No, not he. Though his face be better
+ than any man's, yet his leg excels all men's; and for a hand and a
+ foot, and a body, though they be not to be talk'd on, yet
+ they are past compare. He is not the flower of courtesy, but, I'll
+ warrant him, as gentle as a lamb. Go thy ways, wench; serve
+God.
+ What, have you din'd at home?
+
+ Jul. No, no. But all this did I know before.
+ What says he of our marriage? What of that?
+
+ Nurse. Lord, how my head aches! What a head have I!
+ It beats as it would fall in twenty pieces.
+ My back o' t' other side,- ah, my back, my back!
+ Beshrew your heart for sending me about
+ To catch my death with jauncing up and down!
+
+ Jul. I' faith, I am sorry that thou art not well.
+ Sweet, sweet, Sweet nurse, tell me, what says my love?
+
+ Nurse. Your love says, like an honest gentleman, and a courteous,
+ and a kind, and a handsome; and, I warrant, a virtuous- Where
+ is your mother?
+
+ Jul. Where is my mother? Why, she is within.
+ Where should she be? How oddly thou repliest!
+ 'Your love says, like an honest gentleman,
+ "Where is your mother?"'
+
+ Nurse. O God's Lady dear!
+ Are you so hot? Marry come up, I trow.
+ Is this the poultice for my aching bones?
+ Henceforward do your messages yourself.
+
+ Jul. Here's such a coil! Come, what says Romeo?
+
+ Nurse. Have you got leave to go to shrift to-day?
+
+ Jul. I have.
+
+ Nurse. Then hie you hence to Friar Laurence' cell;
+ There stays a husband to make you a wife.
+ Now comes the wanton blood up in your cheeks:
+ They'll be in scarlet straight at any news.
+ Hie you to church; I must another way,
+ To fetch a ladder, by the which your love
+ Must climb a bird's nest soon when it is dark.
+ I am the drudge, and toil in your delight;
+ But you shall bear the burthen soon at night.
+ Go; I'll to dinner; hie you to the cell.
+
+ Jul. Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene VI.
+Friar Laurence's cell.
+
+Enter Friar [Laurence] and Romeo.
+
+
+ Friar. So smile the heavens upon this holy act
+ That after-hours with sorrow chide us not!
+
+ Rom. Amen, amen! But come what sorrow can,
+ It cannot countervail the exchange of joy
+ That one short minute gives me in her sight.
+ Do thou but close our hands with holy words,
+ Then love-devouring death do what he dare-
+ It is enough I may but call her mine.
+
+ Friar. These violent delights have violent ends
+ And in their triumph die, like fire and powder,
+ Which, as they kiss, consume. The sweetest honey
+ Is loathsome in his own deliciousness
+ And in the taste confounds the appetite.
+ Therefore love moderately: long love doth so;
+ Too swift arrives as tardy as too slow.
+
+ Enter Juliet.
+
+ Here comes the lady. O, so light a foot
+ Will ne'er wear out the everlasting flint.
+ A lover may bestride the gossamer
+ That idles in the wanton summer air,
+ And yet not fall; so light is vanity.
+
+ Jul. Good even to my ghostly confessor.
+
+ Friar. Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
+
+ Jul. As much to him, else is his thanks too much.
+
+ Rom. Ah, Juliet, if the measure of thy joy
+ Be heap'd like mine, and that thy skill be more
+ To blazon it, then sweeten with thy breath
+ This neighbour air, and let rich music's tongue
+ Unfold the imagin'd happiness that both
+ Receive in either by this dear encounter.
+
+ Jul. Conceit, more rich in matter than in words,
+ Brags of his substance, not of ornament.
+ They are but beggars that can count their worth;
+ But my true love is grown to such excess
+ cannot sum up sum of half my wealth.
+
+ Friar. Come, come with me, and we will make short work;
+ For, by your leaves, you shall not stay alone
+ Till Holy Church incorporate two in one.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+ACT III. Scene I.
+A public place.
+
+Enter Mercutio, Benvolio, and Men.
+
+
+ Ben. I pray thee, good Mercutio, let's retire.
+ The day is hot, the Capulets abroad.
+ And if we meet, we shall not scape a brawl,
+ For now, these hot days, is the mad blood stirring.
+
+ Mer. Thou art like one of these fellows that, when he enters
+ the confines of a tavern, claps me his sword upon the table and
+ says 'God send me no need of thee!' and by the operation of the
+ second cup draws him on the drawer, when indeed there is no need.
+
+ Ben. Am I like such a fellow?
+
+ Mer. Come, come, thou art as hot a jack in thy mood as any in
+ Italy; and as soon moved to be moody, and as soon moody to be
+ moved.
+
+ Ben. And what to?
+
+ Mer. Nay, an there were two such, we should have none shortly,
+ for one would kill the other. Thou! why, thou wilt quarrel with a
+ man that hath a hair more or a hair less in his beard than thou hast.
+ Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no
+ other reason but because thou hast hazel eyes. What eye but such an
+ eye would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels
+ as an egg is full of meat; and yet thy head hath been beaten as
+ addle as an egg for quarrelling. Thou hast quarrell'd with a
+ man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog
+ that hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out with a
+ tailor for wearing his new doublet before Easter, with
+ another for tying his new shoes with an old riband? And yet thou wilt
+ tutor me from quarrelling!
+
+ Ben. An I were so apt to quarrel as thou art, any man should
+ buy the fee simple of my life for an hour and a quarter.
+
+ Mer. The fee simple? O simple!
+
+ Enter Tybalt and others.
+
+
+ Ben. By my head, here come the Capulets.
+
+ Mer. By my heel, I care not.
+
+ Tyb. Follow me close, for I will speak to them.
+ Gentlemen, good den. A word with one of you.
+
+ Mer. And but one word with one of us?
+ Couple it with something; make it a word and a blow.
+
+ Tyb. You shall find me apt enough to that, sir, an you will give me
+ occasion.
+
+ Mer. Could you not take some occasion without giving
+
+ Tyb. Mercutio, thou consortest with Romeo.
+
+ Mer. Consort? What, dost thou make us minstrels? An thou make
+ minstrels of us, look to hear nothing but discords. Here's my
+ fiddlestick; here's that shall make you dance. Zounds, consort!
+
+ Ben. We talk here in the public haunt of men.
+ Either withdraw unto some private place
+ And reason coldly of your grievances,
+ Or else depart. Here all eyes gaze on us.
+
+ Mer. Men's eyes were made to look, and let them gaze.
+ I will not budge for no man's pleasure,
+
+ Enter Romeo.
+
+
+ Tyb. Well, peace be with you, sir. Here comes my man.
+
+ Mer. But I'll be hang'd, sir, if he wear your livery.
+ Marry, go before to field, he'll be your follower!
+ Your worship in that sense may call him man.
+
+ Tyb. Romeo, the love I bear thee can afford
+ No better term than this: thou art a villain.
+
+ Rom. Tybalt, the reason that I have to love thee
+ Doth much excuse the appertaining rage
+ To such a greeting. Villain am I none.
+ Therefore farewell. I see thou knowest me not.
+
+ Tyb. Boy, this shall not excuse the injuries
+ That thou hast done me; therefore turn and draw.
+
+ Rom. I do protest I never injur'd thee,
+ But love thee better than thou canst devise
+ Till thou shalt know the reason of my love;
+ And so good Capulet, which name I tender
+ As dearly as mine own, be satisfied.
+
+ Mer. O calm, dishonourable, vile submission!
+ Alla stoccata carries it away. [Draws.]
+ Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
+
+ Tyb. What wouldst thou have with me?
+
+ Mer. Good King of Cats, nothing but one of your nine lives.
+That I
+ mean to make bold withal, and, as you shall use me hereafter,
+
+ dry-beat the rest of the eight. Will you pluck your sword out
+ of his pitcher by the ears? Make haste, lest mine be about your
+ ears ere it be out.
+
+ Tyb. I am for you. [Draws.]
+
+ Rom. Gentle Mercutio, put thy rapier up.
+
+ Mer. Come, sir, your passado!
+ [They fight.]
+
+ Rom. Draw, Benvolio; beat down their weapons.
+ Gentlemen, for shame! forbear this outrage!
+ Tybalt, Mercutio, the Prince expressly hath
+ Forbid this bandying in Verona streets.
+ Hold, Tybalt! Good Mercutio!
+ Tybalt under Romeo's arm thrusts Mercutio in, and flies
+ [with his Followers].
+
+ Mer. I am hurt.
+ A plague o' both your houses! I am sped.
+ Is he gone and hath nothing?
+
+ Ben. What, art thou hurt?
+
+ Mer. Ay, ay, a scratch, a scratch. Marry, 'tis enough.
+ Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
+ [Exit Page.]
+
+ Rom. Courage, man. The hurt cannot be much.
+
+ Mer. No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door;
+ but 'tis enough, 'twill serve. Ask for me to-morrow, and you
+ shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this
+ world. A plague o' both your houses! Zounds, a dog, a rat, a
+ mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue,
+a
+ villain, that fights by the book of arithmetic! Why the devil
+ came you between us? I was hurt under your arm.
+
+ Rom. I thought all for the best.
+
+ Mer. Help me into some house, Benvolio,
+ Or I shall faint. A plague o' both your houses!
+ They have made worms' meat of me. I have it,
+ And soundly too. Your houses!
+ [Exit. [supported by Benvolio].
+
+ Rom. This gentleman, the Prince's near ally,
+ My very friend, hath got this mortal hurt
+ In my behalf- my reputation stain'd
+ With Tybalt's slander- Tybalt, that an hour
+ Hath been my kinsman. O sweet Juliet,
+ Thy beauty hath made me effeminate
+ And in my temper soft'ned valour's steel
+
+ Enter Benvolio.
+
+
+ Ben. O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead!
+ That gallant spirit hath aspir'd the clouds,
+ Which too untimely here did scorn the earth.
+
+ Rom. This day's black fate on moe days doth depend;
+ This but begins the woe others must end.
+
+ Enter Tybalt.
+
+
+ Ben. Here comes the furious Tybalt back again.
+
+ Rom. Alive in triumph, and Mercutio slain?
+ Away to heaven respective lenity,
+ And fire-ey'd fury be my conduct now!
+ Now, Tybalt, take the 'villain' back again
+ That late thou gavest me; for Mercutio's soul
+ Is but a little way above our heads,
+ Staying for thine to keep him company.
+ Either thou or I, or both, must go with him.
+
+ Tyb. Thou, wretched boy, that didst consort him here,
+ Shalt with him hence.
+
+ Rom. This shall determine that.
+ They fight. Tybalt falls.
+
+ Ben. Romeo, away, be gone!
+ The citizens are up, and Tybalt slain.
+ Stand not amaz'd. The Prince will doom thee death
+ If thou art taken. Hence, be gone, away!
+
+ Rom. O, I am fortune's fool!
+
+ Ben. Why dost thou stay?
+ Exit Romeo.
+ Enter Citizens.
+
+
+ Citizen. Which way ran he that kill'd Mercutio?
+ Tybalt, that murtherer, which way ran he?
+
+ Ben. There lies that Tybalt.
+
+ Citizen. Up, sir, go with me.
+ I charge thee in the Prince's name obey.
+
+
+ Enter Prince [attended], Old Montague, Capulet, their Wives,
+ and [others].
+
+
+ Prince. Where are the vile beginners of this fray?
+
+ Ben. O noble Prince. I can discover all
+ The unlucky manage of this fatal brawl.
+ There lies the man, slain by young Romeo,
+ That slew thy kinsman, brave Mercutio.
+
+ Cap. Wife. Tybalt, my cousin! O my brother's child!
+ O Prince! O husband! O, the blood is spill'd
+ Of my dear kinsman! Prince, as thou art true,
+ For blood of ours shed blood of Montague.
+ O cousin, cousin!
+
+ Prince. Benvolio, who began this bloody fray?
+
+ Ben. Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did stay.
+ Romeo, that spoke him fair, bid him bethink
+ How nice the quarrel was, and urg'd withal
+ Your high displeasure. All this- uttered
+ With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd-
+ Could not take truce with the unruly spleen
+ Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts
+ With piercing steel at bold Mercutio's breast;
+ Who, all as hot, turns deadly point to point,
+ And, with a martial scorn, with one hand beats
+ Cold death aside and with the other sends
+ It back to Tybalt, whose dexterity
+ Retorts it. Romeo he cries aloud,
+ 'Hold, friends! friends, part!' and swifter than his tongue,
+ His agile arm beats down their fatal points,
+ And 'twixt them rushes; underneath whose arm
+ An envious thrust from Tybalt hit the life
+ Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;
+ But by-and-by comes back to Romeo,
+ Who had but newly entertain'd revenge,
+ And to't they go like lightning; for, ere I
+ Could draw to part them, was stout Tybalt slain;
+ And, as he fell, did Romeo turn and fly.
+ This is the truth, or let Benvolio die.
+
+ Cap. Wife. He is a kinsman to the Montague;
+ Affection makes him false, he speaks not true.
+ Some twenty of them fought in this black strife,
+ And all those twenty could but kill one life.
+ I beg for justice, which thou, Prince, must give.
+ Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.
+
+ Prince. Romeo slew him; he slew Mercutio.
+ Who now the price of his dear blood doth owe?
+
+ Mon. Not Romeo, Prince; he was Mercutio's friend;
+ His fault concludes but what the law should end,
+ The life of Tybalt.
+
+ Prince. And for that offence
+ Immediately we do exile him hence.
+ I have an interest in your hate's proceeding,
+ My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding;
+ But I'll amerce you with so strong a fine
+ That you shall all repent the loss of mine.
+ I will be deaf to pleading and excuses;
+ Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.
+ Therefore use none. Let Romeo hence in haste,
+ Else, when he is found, that hour is his last.
+ Bear hence this body, and attend our will.
+ Mercy but murders, pardoning those that kill.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene II.
+Capulet's orchard.
+
+Enter Juliet alone.
+
+
+ Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds,
+ Towards Phoebus' lodging! Such a wagoner
+ As Phaeton would whip you to the West
+ And bring in cloudy night immediately.
+ Spread thy close curtain, love-performing night,
+ That runaway eyes may wink, and Romeo
+ Leap to these arms untalk'd of and unseen.
+ Lovers can see to do their amorous rites
+ By their own beauties; or, if love be blind,
+ It best agrees with night. Come, civil night,
+ Thou sober-suited matron, all in black,
+ And learn me how to lose a winning match,
+ Play'd for a pair of stainless maidenhoods.
+ Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,
+ With thy black mantle till strange love, grown bold,
+ Think true love acted simple modesty.
+ Come, night; come, Romeo; come, thou day in night;
+ For thou wilt lie upon the wings of night
+ Whiter than new snow upon a raven's back.
+ Come, gentle night; come, loving, black-brow'd night;
+ Give me my Romeo; and, when he shall die,
+ Take him and cut him out in little stars,
+ And he will make the face of heaven so fine
+ That all the world will be in love with night
+ And pay no worship to the garish sun.
+ O, I have bought the mansion of a love,
+ But not possess'd it; and though I am sold,
+ Not yet enjoy'd. So tedious is this day
+ As is the night before some festival
+ To an impatient child that hath new robes
+ And may not wear them. O, here comes my nurse,
+
+ Enter Nurse, with cords.
+
+ And she brings news; and every tongue that speaks
+ But Romeo's name speaks heavenly eloquence.
+ Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
+ That Romeo bid thee fetch?
+
+ Nurse. Ay, ay, the cords.
+ [Throws them down.]
+
+ Jul. Ay me! what news? Why dost thou wring thy hands
+
+ Nurse. Ah, weraday! he's dead, he's dead, he's dead!
+ We are undone, lady, we are undone!
+ Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!
+
+ Jul. Can heaven be so envious?
+
+ Nurse. Romeo can,
+ Though heaven cannot. O Romeo, Romeo!
+ Who ever would have thought it? Romeo!
+
+ Jul. What devil art thou that dost torment me thus?
+ This torture should be roar'd in dismal hell.
+ Hath Romeo slain himself? Say thou but 'I,'
+ And that bare vowel 'I' shall poison more
+ Than the death-darting eye of cockatrice.
+ I am not I, if there be such an 'I';
+ Or those eyes shut that make thee answer 'I.'
+ If be be slain, say 'I'; or if not, 'no.'
+ Brief sounds determine of my weal or woe.
+
+ Nurse. I saw the wound, I saw it with mine eyes,
+ (God save the mark!) here on his manly breast.
+ A piteous corse, a bloody piteous corse;
+ Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
+ All in gore-blood. I swounded at the sight.
+
+ Jul. O, break, my heart! poor bankrout, break at once!
+ To prison, eyes; ne'er look on liberty!
+ Vile earth, to earth resign; end motion here,
+ And thou and Romeo press one heavy bier!
+
+ Nurse. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
+ O courteous Tybalt! honest gentleman
+ That ever I should live to see thee dead!
+
+ Jul. What storm is this that blows so contrary?
+ Is Romeo slaught'red, and is Tybalt dead?
+ My dear-lov'd cousin, and my dearer lord?
+ Then, dreadful trumpet, sound the general doom!
+ For who is living, if those two are gone?
+
+ Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banished;
+ Romeo that kill'd him, he is banished.
+
+ Jul. O God! Did Romeo's hand shed Tybalt's blood?
+
+ Nurse. It did, it did! alas the day, it did!
+
+ Jul. O serpent heart, hid with a flow'ring face!
+ Did ever dragon keep so fair a cave?
+ Beautiful tyrant! fiend angelical!
+ Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!
+ Despised substance of divinest show!
+ Just opposite to what thou justly seem'st-
+ A damned saint, an honourable villain!
+ O nature, what hadst thou to do in hell
+ When thou didst bower the spirit of a fiend
+ In mortal paradise of such sweet flesh?
+ Was ever book containing such vile matter
+ So fairly bound? O, that deceit should dwell
+ In such a gorgeous palace!
+
+ Nurse. There's no trust,
+ No faith, no honesty in men; all perjur'd,
+ All forsworn, all naught, all dissemblers.
+ Ah, where's my man? Give me some aqua vitae.
+ These griefs, these woes, these sorrows make me old.
+ Shame come to Romeo!
+
+ Jul. Blister'd be thy tongue
+ For such a wish! He was not born to shame.
+ Upon his brow shame is asham'd to sit;
+ For 'tis a throne where honour may be crown'd
+ Sole monarch of the universal earth.
+ O, what a beast was I to chide at him!
+
+ Nurse. Will you speak well of him that kill'd your cousin?
+
+ Jul. Shall I speak ill of him that is my husband?
+ Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name
+ When I, thy three-hours wife, have mangled it?
+ But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
+ That villain cousin would have kill'd my husband.
+ Back, foolish tears, back to your native spring!
+ Your tributary drops belong to woe,
+ Which you, mistaking, offer up to joy.
+ My husband lives, that Tybalt would have slain;
+ And Tybalt's dead, that would have slain my husband.
+ All this is comfort; wherefore weep I then?
+ Some word there was, worser than Tybalt's death,
+ That murd'red me. I would forget it fain;
+ But O, it presses to my memory
+ Like damned guilty deeds to sinners' minds!
+ 'Tybalt is dead, and Romeo- banished.'
+ That 'banished,' that one word 'banished,'
+ Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
+ Was woe enough, if it had ended there;
+ Or, if sour woe delights in fellowship
+ And needly will be rank'd with other griefs,
+ Why followed not, when she said 'Tybalt's dead,'
+ Thy father, or thy mother, nay, or both,
+ Which modern lamentation might have mov'd?
+ But with a rearward following Tybalt's death,
+ 'Romeo is banished'- to speak that word
+ Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
+ All slain, all dead. 'Romeo is banished'-
+ There is no end, no limit, measure, bound,
+ In that word's death; no words can that woe sound.
+ Where is my father and my mother, nurse?
+
+ Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse.
+ Will you go to them? I will bring you thither.
+
+ Jul. Wash they his wounds with tears? Mine shall be spent,
+ When theirs are dry, for Romeo's banishment.
+ Take up those cords. Poor ropes, you are beguil'd,
+ Both you and I, for Romeo is exil'd.
+ He made you for a highway to my bed;
+ But I, a maid, die maiden-widowed.
+ Come, cords; come, nurse. I'll to my wedding bed;
+ And death, not Romeo, take my maidenhead!
+
+ Nurse. Hie to your chamber. I'll find Romeo
+ To comfort you. I wot well where he is.
+ Hark ye, your Romeo will be here at night.
+ I'll to him; he is hid at Laurence' cell.
+
+ Jul. O, find him! give this ring to my true knight
+ And bid him come to take his last farewell.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene III.
+Friar Laurence's cell.
+
+Enter Friar [Laurence].
+
+
+ Friar. Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.
+ Affliction is enanmour'd of thy parts,
+ And thou art wedded to calamity.
+
+ Enter Romeo.
+
+
+ Rom. Father, what news? What is the Prince's doom
+ What sorrow craves acquaintance at my hand
+ That I yet know not?
+
+ Friar. Too familiar
+ Is my dear son with such sour company.
+ I bring thee tidings of the Prince's doom.
+
+ Rom. What less than doomsday is the Prince's doom?
+
+ Friar. A gentler judgment vanish'd from his lips-
+ Not body's death, but body's banishment.
+
+ Rom. Ha, banishment? Be merciful, say 'death';
+ For exile hath more terror in his look,
+ Much more than death. Do not say 'banishment.'
+
+ Friar. Hence from Verona art thou banished.
+ Be patient, for the world is broad and wide.
+
+ Rom. There is no world without Verona walls,
+ But purgatory, torture, hell itself.
+ Hence banished is banish'd from the world,
+ And world's exile is death. Then 'banishment'
+ Is death misterm'd. Calling death 'banishment,'
+ Thou cut'st my head off with a golden axe
+ And smilest upon the stroke that murders me.
+
+ Friar. O deadly sin! O rude unthankfulness!
+ Thy fault our law calls death; but the kind Prince,
+ Taking thy part, hath rush'd aside the law,
+ And turn'd that black word death to banishment.
+ This is dear mercy, and thou seest it not.
+
+ Rom. 'Tis torture, and not mercy. Heaven is here,
+ Where Juliet lives; and every cat and dog
+ And little mouse, every unworthy thing,
+ Live here in heaven and may look on her;
+ But Romeo may not. More validity,
+ More honourable state, more courtship lives
+ In carrion flies than Romeo. They may seize
+ On the white wonder of dear Juliet's hand
+ And steal immortal blessing from her lips,
+ Who, even in pure and vestal modesty,
+ Still blush, as thinking their own kisses sin;
+ But Romeo may not- he is banished.
+ This may flies do, when I from this must fly;
+ They are free men, but I am banished.
+ And sayest thou yet that exile is not death?
+ Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife,
+ No sudden mean of death, though ne'er so mean,
+ But 'banished' to kill me- 'banished'?
+ O friar, the damned use that word in hell;
+ Howling attends it! How hast thou the heart,
+ Being a divine, a ghostly confessor,
+ A sin-absolver, and my friend profess'd,
+ To mangle me with that word 'banished'?
+
+ Friar. Thou fond mad man, hear me a little speak.
+
+ Rom. O, thou wilt speak again of banishment.
+
+ Friar. I'll give thee armour to keep off that word;
+ Adversity's sweet milk, philosophy,
+ To comfort thee, though thou art banished.
+
+ Rom. Yet 'banished'? Hang up philosophy!
+ Unless philosophy can make a Juliet,
+ Displant a town, reverse a prince's doom,
+ It helps not, it prevails not. Talk no more.
+
+ Friar. O, then I see that madmen have no ears.
+
+ Rom. How should they, when that wise men have no eyes?
+
+ Friar. Let me dispute with thee of thy estate.
+
+ Rom. Thou canst not speak of that thou dost not feel.
+ Wert thou as young as I, Juliet thy love,
+ An hour but married, Tybalt murdered,
+ Doting like me, and like me banished,
+ Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair,
+ And fall upon the ground, as I do now,
+ Taking the measure of an unmade grave.
+ Knock [within].
+
+ Friar. Arise; one knocks. Good Romeo, hide thyself.
+
+ Rom. Not I; unless the breath of heartsick groans,
+ Mist-like infold me from the search of eyes. Knock.
+
+ Friar. Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise;
+ Thou wilt be taken.- Stay awhile!- Stand up; Knock.
+ Run to my study.- By-and-by!- God's will,
+ What simpleness is this.- I come, I come! Knock.
+ Who knocks so hard? Whence come you? What's your will
+
+ Nurse. [within] Let me come in, and you shall know my errand.
+ I come from Lady Juliet.
+
+ Friar. Welcome then.
+
+ Enter Nurse.
+
+
+ Nurse. O holy friar, O, tell me, holy friar
+ Where is my lady's lord, where's Romeo?
+
+ Friar. There on the ground, with his own tears made drunk.
+
+ Nurse. O, he is even in my mistress' case,
+ Just in her case!
+
+ Friar. O woeful sympathy!
+ Piteous predicament!
+
+ Nurse. Even so lies she,
+ Blubb'ring and weeping, weeping and blubbering.
+ Stand up, stand up! Stand, an you be a man.
+ For Juliet's sake, for her sake, rise and stand!
+ Why should you fall into so deep an O?
+
+ Rom. (rises) Nurse-
+
+ Nurse. Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.
+
+ Rom. Spakest thou of Juliet? How is it with her?
+ Doth not she think me an old murtherer,
+ Now I have stain'd the childhood of our joy
+ With blood remov'd but little from her own?
+ Where is she? and how doth she! and what says
+ My conceal'd lady to our cancell'd love?
+
+ Nurse. O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;
+ And now falls on her bed, and then starts up,
+ And Tybalt calls; and then on Romeo cries,
+ And then down falls again.
+
+ Rom. As if that name,
+ Shot from the deadly level of a gun,
+ Did murther her; as that name's cursed hand
+ Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me,
+ In what vile part of this anatomy
+ Doth my name lodge? Tell me, that I may sack
+ The hateful mansion. [Draws his dagger.]
+
+ Friar. Hold thy desperate hand.
+ Art thou a man? Thy form cries out thou art;
+ Thy tears are womanish, thy wild acts denote
+ The unreasonable fury of a beast.
+ Unseemly woman in a seeming man!
+ Or ill-beseeming beast in seeming both!
+ Thou hast amaz'd me. By my holy order,
+ I thought thy disposition better temper'd.
+ Hast thou slain Tybalt? Wilt thou slay thyself?
+ And slay thy lady that in thy life lives,
+ By doing damned hate upon thyself?
+ Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth?
+ Since birth and heaven and earth, all three do meet
+ In thee at once; which thou at once wouldst lose.
+ Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit,
+ Which, like a usurer, abound'st in all,
+ And usest none in that true use indeed
+ Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit.
+ Thy noble shape is but a form of wax
+ Digressing from the valour of a man;
+ Thy dear love sworn but hollow perjury,
+ Killing that love which thou hast vow'd to cherish;
+ Thy wit, that ornament to shape and love,
+ Misshapen in the conduct of them both,
+ Like powder in a skilless soldier's flask,
+ is get afire by thine own ignorance,
+ And thou dismemb'red with thine own defence.
+ What, rouse thee, man! Thy Juliet is alive,
+ For whose dear sake thou wast but lately dead.
+ There art thou happy. Tybalt would kill thee,
+ But thou slewest Tybalt. There art thou happy too.
+ The law, that threat'ned death, becomes thy friend
+ And turns it to exile. There art thou happy.
+ A pack of blessings light upon thy back;
+ Happiness courts thee in her best array;
+ But, like a misbhav'd and sullen wench,
+ Thou pout'st upon thy fortune and thy love.
+ Take heed, take heed, for such die miserable.
+ Go get thee to thy love, as was decreed,
+ Ascend her chamber, hence and comfort her.
+ But look thou stay not till the watch be set,
+ For then thou canst not pass to Mantua,
+ Where thou shalt live till we can find a time
+ To blaze your marriage, reconcile your friends,
+ Beg pardon of the Prince, and call thee back
+ With twenty hundred thousand times more joy
+ Than thou went'st forth in lamentation.
+ Go before, nurse. Commend me to thy lady,
+ And bid her hasten all the house to bed,
+ Which heavy sorrow makes them apt unto.
+ Romeo is coming.
+
+ Nurse. O Lord, I could have stay'd here all the night
+ To hear good counsel. O, what learning is!
+ My lord, I'll tell my lady you will come.
+
+ Rom. Do so, and bid my sweet prepare to chide.
+
+ Nurse. Here is a ring she bid me give you, sir.
+ Hie you, make haste, for it grows very late. Exit.
+
+ Rom. How well my comfort is reviv'd by this!
+
+ Friar. Go hence; good night; and here stands all your state:
+ Either be gone before the watch be set,
+ Or by the break of day disguis'd from hence.
+ Sojourn in Mantua. I'll find out your man,
+ And he shall signify from time to time
+ Every good hap to you that chances here.
+ Give me thy hand. 'Tis late. Farewell; good night.
+
+ Rom. But that a joy past joy calls out on me,
+ It were a grief so brief to part with thee.
+ Farewell.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene IV.
+Capulet's house
+
+Enter Old Capulet, his Wife, and Paris.
+
+
+ Cap. Things have fall'n out, sir, so unluckily
+ That we have had no time to move our daughter.
+ Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly,
+ And so did I. Well, we were born to die.
+ 'Tis very late; she'll not come down to-night.
+ I promise you, but for your company,
+ I would have been abed an hour ago.
+
+ Par. These times of woe afford no tune to woo.
+ Madam, good night. Commend me to your daughter.
+
+ Lady. I will, and know her mind early to-morrow;
+ To-night she's mew'd up to her heaviness.
+
+ Cap. Sir Paris, I will make a desperate tender
+ Of my child's love. I think she will be rul'd
+ In all respects by me; nay more, I doubt it not.
+ Wife, go you to her ere you go to bed;
+ Acquaint her here of my son Paris' love
+ And bid her (mark you me?) on Wednesday next-
+ But, soft! what day is this?
+
+ Par. Monday, my lord.
+
+ Cap. Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon.
+ Thursday let it be- a Thursday, tell her
+ She shall be married to this noble earl.
+ Will you be ready? Do you like this haste?
+ We'll keep no great ado- a friend or two;
+ For hark you, Tybalt being slain so late,
+ It may be thought we held him carelessly,
+ Being our kinsman, if we revel much.
+ Therefore we'll have some half a dozen friends,
+ And there an end. But what say you to Thursday?
+
+ Par. My lord, I would that Thursday were to-morrow.
+
+ Cap. Well, get you gone. A Thursday be it then.
+ Go you to Juliet ere you go to bed;
+ Prepare her, wife, against this wedding day.
+ Farewell, My lord.- Light to my chamber, ho!
+ Afore me, It is so very very late
+ That we may call it early by-and-by.
+ Good night.
+ Exeunt
+
+
+
+
+Scene V.
+Capulet's orchard.
+
+Enter Romeo and Juliet aloft, at the Window.
+
+
+ Jul. Wilt thou be gone? It is not yet near day.
+ It was the nightingale, and not the lark,
+ That pierc'd the fearful hollow of thine ear.
+ Nightly she sings on yond pomegranate tree.
+ Believe me, love, it was the nightingale.
+
+ Rom. It was the lark, the herald of the morn;
+ No nightingale. Look, love, what envious streaks
+ Do lace the severing clouds in yonder East.
+ Night's candles are burnt out, and jocund day
+ Stands tiptoe on the misty mountain tops.
+ I must be gone and live, or stay and die.
+
+ Jul. Yond light is not daylight; I know it, I.
+ It is some meteor that the sun exhales
+ To be to thee this night a torchbearer
+ And light thee on the way to Mantua.
+ Therefore stay yet; thou need'st not to be gone.
+
+ Rom. Let me be ta'en, let me be put to death.
+ I am content, so thou wilt have it so.
+ I'll say yon grey is not the morning's eye,
+ 'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;
+ Nor that is not the lark whose notes do beat
+ The vaulty heaven so high above our heads.
+ I have more care to stay than will to go.
+ Come, death, and welcome! Juliet wills it so.
+ How is't, my soul? Let's talk; it is not day.
+
+ Jul. It is, it is! Hie hence, be gone, away!
+ It is the lark that sings so out of tune,
+ Straining harsh discords and unpleasing sharps.
+ Some say the lark makes sweet division;
+ This doth not so, for she divideth us.
+ Some say the lark and loathed toad chang'd eyes;
+ O, now I would they had chang'd voices too,
+ Since arm from arm that voice doth us affray,
+ Hunting thee hence with hunt's-up to the day!
+ O, now be gone! More light and light it grows.
+
+ Rom. More light and light- more dark and dark our woes!
+
+ Enter Nurse.
+
+
+ Nurse. Madam!
+
+ Jul. Nurse?
+
+ Nurse. Your lady mother is coming to your chamber.
+ The day is broke; be wary, look about.
+
+ Jul. Then, window, let day in, and let life out.
+ [Exit.]
+
+ Rom. Farewell, farewell! One kiss, and I'll descend.
+ He goeth down.
+
+ Jul. Art thou gone so, my lord, my love, my friend?
+ I must hear from thee every day in the hour,
+ For in a minute there are many days.
+ O, by this count I shall be much in years
+ Ere I again behold my Romeo!
+
+ Rom. Farewell!
+ I will omit no opportunity
+ That may convey my greetings, love, to thee.
+
+ Jul. O, think'st thou we shall ever meet again?
+
+ Rom. I doubt it not; and all these woes shall serve
+ For sweet discourses in our time to come.
+
+ Jul. O God, I have an ill-divining soul!
+ Methinks I see thee, now thou art below,
+ As one dead in the bottom of a tomb.
+ Either my eyesight fails, or thou look'st pale.
+
+ Rom. And trust me, love, in my eye so do you.
+ Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu!
+Exit.
+
+ Jul. O Fortune, Fortune! all men call thee fickle.
+ If thou art fickle, what dost thou with him
+ That is renown'd for faith? Be fickle, Fortune,
+ For then I hope thou wilt not keep him long
+ But send him back.
+
+ Lady. [within] Ho, daughter! are you up?
+
+ Jul. Who is't that calls? It is my lady mother.
+ Is she not down so late, or up so early?
+ What unaccustom'd cause procures her hither?
+
+ Enter Mother.
+
+
+ Lady. Why, how now, Juliet?
+
+ Jul. Madam, I am not well.
+
+ Lady. Evermore weeping for your cousin's death?
+ What, wilt thou wash him from his grave with tears?
+ An if thou couldst, thou couldst not make him live.
+ Therefore have done. Some grief shows much of love;
+ But much of grief shows still some want of wit.
+
+ Jul. Yet let me weep for such a feeling loss.
+
+ Lady. So shall you feel the loss, but not the friend
+ Which you weep for.
+
+ Jul. Feeling so the loss,
+ I cannot choose but ever weep the friend.
+
+ Lady. Well, girl, thou weep'st not so much for his death
+ As that the villain lives which slaughter'd him.
+
+ Jul. What villain, madam?
+
+ Lady. That same villain Romeo.
+
+ Jul. [aside] Villain and he be many miles asunder.-
+ God pardon him! I do, with all my heart;
+ And yet no man like he doth grieve my heart.
+
+ Lady. That is because the traitor murderer lives.
+
+ Jul. Ay, madam, from the reach of these my hands.
+ Would none but I might venge my cousin's death!
+
+ Lady. We will have vengeance for it, fear thou not.
+ Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
+ Where that same banish'd runagate doth live,
+ Shall give him such an unaccustom'd dram
+ That he shall soon keep Tybalt company;
+ And then I hope thou wilt be satisfied.
+
+ Jul. Indeed I never shall be satisfied
+ With Romeo till I behold him- dead-
+ Is my poor heart so for a kinsman vex'd.
+ Madam, if you could find out but a man
+ To bear a poison, I would temper it;
+ That Romeo should, upon receipt thereof,
+ Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
+ To hear him nam'd and cannot come to him,
+ To wreak the love I bore my cousin Tybalt
+ Upon his body that hath slaughter'd him!
+
+ Lady. Find thou the means, and I'll find such a man.
+ But now I'll tell thee joyful tidings, girl.
+
+ Jul. And joy comes well in such a needy time.
+ What are they, I beseech your ladyship?
+
+ Lady. Well, well, thou hast a careful father, child;
+ One who, to put thee from thy heaviness,
+ Hath sorted out a sudden day of joy
+ That thou expects not nor I look'd not for.
+
+ Jul. Madam, in happy time! What day is that?
+
+ Lady. Marry, my child, early next Thursday morn
+ The gallant, young, and noble gentleman,
+ The County Paris, at Saint Peter's Church,
+ Shall happily make thee there a joyful bride.
+
+ Jul. Now by Saint Peter's Church, and Peter too,
+ He shall not make me there a joyful bride!
+ I wonder at this haste, that I must wed
+ Ere he that should be husband comes to woo.
+ I pray you tell my lord and father, madam,
+ I will not marry yet; and when I do, I swear
+ It shall be Romeo, whom you know I hate,
+ Rather than Paris. These are news indeed!
+
+ Lady. Here comes your father. Tell him so yourself,
+ And see how be will take it at your hands.
+
+ Enter Capulet and Nurse.
+
+
+ Cap. When the sun sets the air doth drizzle dew,
+ But for the sunset of my brother's son
+ It rains downright.
+ How now? a conduit, girl? What, still in tears?
+ Evermore show'ring? In one little body
+ Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind:
+ For still thy eyes, which I may call the sea,
+ Do ebb and flow with tears; the bark thy body is
+ Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs,
+ Who, raging with thy tears and they with them,
+ Without a sudden calm will overset
+ Thy tempest-tossed body. How now, wife?
+ Have you delivered to her our decree?
+
+ Lady. Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
+ I would the fool were married to her grave!
+
+ Cap. Soft! take me with you, take me with you, wife.
+ How? Will she none? Doth she not give us thanks?
+ Is she not proud? Doth she not count her blest,
+ Unworthy as she is, that we have wrought
+ So worthy a gentleman to be her bridegroom?
+
+ Jul. Not proud you have, but thankful that you have.
+ Proud can I never be of what I hate,
+ But thankful even for hate that is meant love.
+
+ Cap. How, how, how, how, choplogic? What is this?
+ 'Proud'- and 'I thank you'- and 'I thank you not'-
+ And yet 'not proud'? Mistress minion you,
+ Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
+ But fettle your fine joints 'gainst Thursday next
+ To go with Paris to Saint Peter's Church,
+ Or I will drag thee on a hurdle thither.
+ Out, you green-sickness carrion I out, you baggage!
+ You tallow-face!
+
+ Lady. Fie, fie! what, are you mad?
+
+ Jul. Good father, I beseech you on my knees,
+ Hear me with patience but to speak a word.
+
+ Cap. Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
+ I tell thee what- get thee to church a Thursday
+ Or never after look me in the face.
+ Speak not, reply not, do not answer me!
+ My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest
+ That God had lent us but this only child;
+ But now I see this one is one too much,
+ And that we have a curse in having her.
+ Out on her, hilding!
+
+ Nurse. God in heaven bless her!
+ You are to blame, my lord, to rate her so.
+
+ Cap. And why, my Lady Wisdom? Hold your tongue,
+ Good Prudence. Smatter with your gossips, go!
+
+ Nurse. I speak no treason.
+
+ Cap. O, God-i-god-en!
+
+ Nurse. May not one speak?
+
+ Cap. Peace, you mumbling fool!
+ Utter your gravity o'er a gossip's bowl,
+ For here we need it not.
+
+ Lady. You are too hot.
+
+ Cap. God's bread I it makes me mad. Day, night, late, early,
+ At home, abroad, alone, in company,
+ Waking or sleeping, still my care hath been
+ To have her match'd; and having now provided
+ A gentleman of princely parentage,
+ Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,
+ Stuff'd, as they say, with honourable parts,
+ Proportion'd as one's thought would wish a man-
+ And then to have a wretched puling fool,
+ A whining mammet, in her fortune's tender,
+ To answer 'I'll not wed, I cannot love;
+ I am too young, I pray you pardon me'!
+ But, an you will not wed, I'll pardon you.
+ Graze where you will, you shall not house with me.
+ Look to't, think on't; I do not use to jest.
+ Thursday is near; lay hand on heart, advise:
+ An you be mine, I'll give you to my friend;
+ An you be not, hang, beg, starve, die in the streets,
+ For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
+ Nor what is mine shall never do thee good.
+ Trust to't. Bethink you. I'll not be forsworn. Exit.
+
+ Jul. Is there no pity sitting in the clouds
+ That sees into the bottom of my grief?
+ O sweet my mother, cast me not away!
+ Delay this marriage for a month, a week;
+ Or if you do not, make the bridal bed
+ In that dim monument where Tybalt lies.
+
+ Lady. Talk not to me, for I'll not speak a word.
+ Do as thou wilt, for I have done with thee. Exit.
+
+ Jul. O God!- O nurse, how shall this be prevented?
+ My husband is on earth, my faith in heaven.
+ How shall that faith return again to earth
+ Unless that husband send it me from heaven
+ By leaving earth? Comfort me, counsel me.
+ Alack, alack, that heaven should practise stratagems
+ Upon so soft a subject as myself!
+ What say'st thou? Hast thou not a word of joy?
+ Some comfort, nurse.
+
+ Nurse. Faith, here it is.
+ Romeo is banish'd; and all the world to nothing
+ That he dares ne'er come back to challenge you;
+ Or if he do, it needs must be by stealth.
+ Then, since the case so stands as now it doth,
+ I think it best you married with the County.
+ O, he's a lovely gentleman!
+ Romeo's a dishclout to him. An eagle, madam,
+ Hath not so green, so quick, so fair an eye
+ As Paris hath. Beshrew my very heart,
+ I think you are happy in this second match,
+ For it excels your first; or if it did not,
+ Your first is dead- or 'twere as good he were
+ As living here and you no use of him.
+
+ Jul. Speak'st thou this from thy heart?
+
+ Nurse. And from my soul too; else beshrew them both.
+
+ Jul. Amen!
+
+ Nurse. What?
+
+ Jul. Well, thou hast comforted me marvellous much.
+ Go in; and tell my lady I am gone,
+ Having displeas'd my father, to Laurence' cell,
+ To make confession and to be absolv'd.
+
+ Nurse. Marry, I will; and this is wisely done. Exit.
+
+ Jul. Ancient damnation! O most wicked fiend!
+ Is it more sin to wish me thus forsworn,
+ Or to dispraise my lord with that same tongue
+ Which she hath prais'd him with above compare
+ So many thousand times? Go, counsellor!
+ Thou and my bosom henceforth shall be twain.
+ I'll to the friar to know his remedy.
+ If all else fail, myself have power to die. Exit.
+
+
+
+
+ACT IV. Scene I.
+Friar Laurence's cell.
+
+Enter Friar, [Laurence] and County Paris.
+
+
+ Friar. On Thursday, sir? The time is very short.
+
+ Par. My father Capulet will have it so,
+ And I am nothing slow to slack his haste.
+
+ Friar. You say you do not know the lady's mind.
+ Uneven is the course; I like it not.
+
+ Par. Immoderately she weeps for Tybalt's death,
+ And therefore have I little talk'd of love;
+ For Venus smiles not in a house of tears.
+ Now, sir, her father counts it dangerous
+ That she do give her sorrow so much sway,
+ And in his wisdom hastes our marriage
+ To stop the inundation of her tears,
+ Which, too much minded by herself alone,
+ May be put from her by society.
+ Now do you know the reason of this haste.
+
+ Friar. [aside] I would I knew not why it should be slow'd.-
+ Look, sir, here comes the lady toward my cell.
+
+ Enter Juliet.
+
+
+ Par. Happily met, my lady and my wife!
+
+ Jul. That may be, sir, when I may be a wife.
+
+ Par. That may be must be, love, on Thursday next.
+
+ Jul. What must be shall be.
+
+ Friar. That's a certain text.
+
+ Par. Come you to make confession to this father?
+
+ Jul. To answer that, I should confess to you.
+
+ Par. Do not deny to him that you love me.
+
+ Jul. I will confess to you that I love him.
+
+ Par. So will ye, I am sure, that you love me.
+
+ Jul. If I do so, it will be of more price,
+ Being spoke behind your back, than to your face.
+
+ Par. Poor soul, thy face is much abus'd with tears.
+
+ Jul. The tears have got small victory by that,
+ For it was bad enough before their spite.
+
+ Par. Thou wrong'st it more than tears with that report.
+
+ Jul. That is no slander, sir, which is a truth;
+ And what I spake, I spake it to my face.
+
+ Par. Thy face is mine, and thou hast sland'red it.
+
+ Jul. It may be so, for it is not mine own.
+ Are you at leisure, holy father, now,
+ Or shall I come to you at evening mass
+
+ Friar. My leisure serves me, pensive daughter, now.
+ My lord, we must entreat the time alone.
+
+ Par. God shield I should disturb devotion!
+ Juliet, on Thursday early will I rouse ye.
+ Till then, adieu, and keep this holy kiss. Exit.
+
+ Jul. O, shut the door! and when thou hast done so,
+ Come weep with me- past hope, past cure, past help!
+
+ Friar. Ah, Juliet, I already know thy grief;
+ It strains me past the compass of my wits.
+ I hear thou must, and nothing may prorogue it,
+ On Thursday next be married to this County.
+
+ Jul. Tell me not, friar, that thou hear'st of this,
+ Unless thou tell me how I may prevent it.
+ If in thy wisdom thou canst give no help,
+ Do thou but call my resolution wise
+ And with this knife I'll help it presently.
+ God join'd my heart and Romeo's, thou our hands;
+ And ere this hand, by thee to Romeo's seal'd,
+ Shall be the label to another deed,
+ Or my true heart with treacherous revolt
+ Turn to another, this shall slay them both.
+ Therefore, out of thy long-experienc'd time,
+ Give me some present counsel; or, behold,
+ 'Twixt my extremes and me this bloody knife
+ Shall play the empire, arbitrating that
+ Which the commission of thy years and art
+ Could to no issue of true honour bring.
+ Be not so long to speak. I long to die
+ If what thou speak'st speak not of remedy.
+
+ Friar. Hold, daughter. I do spy a kind of hope,
+ Which craves as desperate an execution
+ As that is desperate which we would prevent.
+ If, rather than to marry County Paris
+ Thou hast the strength of will to slay thyself,
+ Then is it likely thou wilt undertake
+ A thing like death to chide away this shame,
+ That cop'st with death himself to scape from it;
+ And, if thou dar'st, I'll give thee remedy.
+
+ Jul. O, bid me leap, rather than marry Paris,
+ From off the battlements of yonder tower,
+ Or walk in thievish ways, or bid me lurk
+ Where serpents are; chain me with roaring bears,
+ Or shut me nightly in a charnel house,
+ O'ercover'd quite with dead men's rattling bones,
+ With reeky shanks and yellow chapless skulls;
+ Or bid me go into a new-made grave
+ And hide me with a dead man in his shroud-
+ Things that, to hear them told, have made me tremble-
+ And I will do it without fear or doubt,
+ To live an unstain'd wife to my sweet love.
+
+ Friar. Hold, then. Go home, be merry, give consent
+ To marry Paris. Wednesday is to-morrow.
+ To-morrow night look that thou lie alone;
+ Let not the nurse lie with thee in thy chamber.
+ Take thou this vial, being then in bed,
+ And this distilled liquor drink thou off;
+ When presently through all thy veins shall run
+ A cold and drowsy humour; for no pulse
+ Shall keep his native progress, but surcease;
+ No warmth, no breath, shall testify thou livest;
+ The roses in thy lips and cheeks shall fade
+ To paly ashes, thy eyes' windows fall
+ Like death when he shuts up the day of life;
+ Each part, depriv'd of supple government,
+ Shall, stiff and stark and cold, appear like death;
+ And in this borrowed likeness of shrunk death
+ Thou shalt continue two-and-forty hours,
+ And then awake as from a pleasant sleep.
+ Now, when the bridegroom in the morning comes
+ To rouse thee from thy bed, there art thou dead.
+ Then, as the manner of our country is,
+ In thy best robes uncovered on the bier
+ Thou shalt be borne to that same ancient vault
+ Where all the kindred of the Capulets lie.
+ In the mean time, against thou shalt awake,
+ Shall Romeo by my letters know our drift;
+ And hither shall he come; and he and I
+ Will watch thy waking, and that very night
+ Shall Romeo bear thee hence to Mantua.
+ And this shall free thee from this present shame,
+ If no inconstant toy nor womanish fear
+ Abate thy valour in the acting it.
+
+ Jul. Give me, give me! O, tell not me of fear!
+
+ Friar. Hold! Get you gone, be strong and prosperous
+ In this resolve. I'll send a friar with speed
+ To Mantua, with my letters to thy lord.
+
+ Jul. Love give me strength! and strength shall help afford.
+ Farewell, dear father.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene II.
+Capulet's house.
+
+Enter Father Capulet, Mother, Nurse, and Servingmen,
+ two or three.
+
+
+ Cap. So many guests invite as here are writ.
+ [Exit a Servingman.]
+ Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.
+
+ Serv. You shall have none ill, sir; for I'll try if they can
+ lick their fingers.
+
+ Cap. How canst thou try them so?
+
+ Serv. Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own
+ fingers. Therefore he that cannot lick his fingers goes not
+ with me.
+
+ Cap. Go, begone.
+ Exit Servingman.
+ We shall be much unfurnish'd for this time.
+ What, is my daughter gone to Friar Laurence?
+
+ Nurse. Ay, forsooth.
+
+ Cap. Well, be may chance to do some good on her.
+ A peevish self-will'd harlotry it is.
+
+ Enter Juliet.
+
+
+ Nurse. See where she comes from shrift with merry look.
+
+ Cap. How now, my headstrong? Where have you been gadding?
+
+ Jul. Where I have learnt me to repent the sin
+ Of disobedient opposition
+ To you and your behests, and am enjoin'd
+ By holy Laurence to fall prostrate here
+ To beg your pardon. Pardon, I beseech you!
+ Henceforward I am ever rul'd by you.
+
+ Cap. Send for the County. Go tell him of this.
+ I'll have this knot knit up to-morrow morning.
+
+ Jul. I met the youthful lord at Laurence' cell
+ And gave him what becomed love I might,
+ Not stepping o'er the bounds of modesty.
+
+ Cap. Why, I am glad on't. This is well. Stand up.
+ This is as't should be. Let me see the County.
+ Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.
+ Now, afore God, this reverend holy friar,
+ All our whole city is much bound to him.
+
+ Jul. Nurse, will you go with me into my closet
+ To help me sort such needful ornaments
+ As you think fit to furnish me to-morrow?
+
+ Mother. No, not till Thursday. There is time enough.
+
+ Cap. Go, nurse, go with her. We'll to church to-morrow.
+ Exeunt Juliet and Nurse.
+
+ Mother. We shall be short in our provision.
+ 'Tis now near night.
+
+ Cap. Tush, I will stir about,
+ And all things shall be well, I warrant thee, wife.
+ Go thou to Juliet, help to deck up her.
+ I'll not to bed to-night; let me alone.
+ I'll play the housewife for this once. What, ho!
+ They are all forth; well, I will walk myself
+ To County Paris, to prepare him up
+ Against to-morrow. My heart is wondrous light,
+ Since this same wayward girl is so reclaim'd.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene III.
+Juliet's chamber.
+
+Enter Juliet and Nurse.
+
+
+ Jul. Ay, those attires are best; but, gentle nurse,
+ I pray thee leave me to myself to-night;
+ For I have need of many orisons
+ To move the heavens to smile upon my state,
+ Which, well thou knowest, is cross and full of sin.
+
+ Enter Mother.
+
+
+ Mother. What, are you busy, ho? Need you my help?
+
+ Jul. No, madam; we have cull'd such necessaries
+ As are behooffull for our state to-morrow.
+ So please you, let me now be left alone,
+ And let the nurse this night sit up with you;
+ For I am sure you have your hands full all
+ In this so sudden business.
+
+ Mother. Good night.
+ Get thee to bed, and rest; for thou hast need.
+ Exeunt [Mother and Nurse.]
+
+ Jul. Farewell! God knows when we shall meet again.
+ I have a faint cold fear thrills through my veins
+ That almost freezes up the heat of life.
+ I'll call them back again to comfort me.
+ Nurse!- What should she do here?
+ My dismal scene I needs must act alone.
+ Come, vial.
+ What if this mixture do not work at all?
+ Shall I be married then to-morrow morning?
+ No, No! This shall forbid it. Lie thou there.
+ Lays down a dagger.
+ What if it be a poison which the friar
+ Subtilly hath minist'red to have me dead,
+ Lest in this marriage he should be dishonour'd
+ Because he married me before to Romeo?
+ I fear it is; and yet methinks it should not,
+ For he hath still been tried a holy man.
+ I will not entertain so bad a thought.
+ How if, when I am laid into the tomb,
+ I wake before the time that Romeo
+ Come to redeem me? There's a fearful point!
+ Shall I not then be stifled in the vault,
+ To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
+ And there die strangled ere my Romeo comes?
+ Or, if I live, is it not very like
+ The horrible conceit of death and night,
+ Together with the terror of the place-
+ As in a vault, an ancient receptacle
+ Where for this many hundred years the bones
+ Of all my buried ancestors are pack'd;
+ Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
+ Lies fest'ring in his shroud; where, as they say,
+ At some hours in the night spirits resort-
+ Alack, alack, is it not like that I,
+ So early waking- what with loathsome smells,
+ And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
+ That living mortals, hearing them, run mad-
+ O, if I wake, shall I not be distraught,
+ Environed with all these hideous fears,
+ And madly play with my forefathers' joints,
+ And pluck the mangled Tybalt from his shroud.,
+ And, in this rage, with some great kinsman's bone
+ As with a club dash out my desp'rate brains?
+ O, look! methinks I see my cousin's ghost
+ Seeking out Romeo, that did spit his body
+ Upon a rapier's point. Stay, Tybalt, stay!
+ Romeo, I come! this do I drink to thee.
+
+ She [drinks and] falls upon her bed within the curtains.
+
+
+
+
+Scene IV.
+Capulet's house.
+
+Enter Lady of the House and Nurse.
+
+
+ Lady. Hold, take these keys and fetch more spices, nurse.
+
+ Nurse. They call for dates and quinces in the pastry.
+
+ Enter Old Capulet.
+
+
+ Cap. Come, stir, stir, stir! The second cock hath crow'd,
+ The curfew bell hath rung, 'tis three o'clock.
+ Look to the bak'd meats, good Angelica;
+ Spare not for cost.
+
+ Nurse. Go, you cot-quean, go,
+ Get you to bed! Faith, you'll be sick to-morrow
+ For this night's watching.
+
+ Cap. No, not a whit. What, I have watch'd ere now
+ All night for lesser cause, and ne'er been sick.
+
+ Lady. Ay, you have been a mouse-hunt in your time;
+ But I will watch you from such watching now.
+ Exeunt Lady and Nurse.
+
+ Cap. A jealous hood, a jealous hood!
+
+
+ Enter three or four [Fellows, with spits and logs and baskets.
+
+ What is there? Now, fellow,
+
+ Fellow. Things for the cook, sir; but I know not what.
+
+ Cap. Make haste, make haste. [Exit Fellow.] Sirrah, fetch drier
+ logs.
+ Call Peter; he will show thee where they are.
+
+ Fellow. I have a head, sir, that will find out logs
+ And never trouble Peter for the matter.
+
+ Cap. Mass, and well said; a merry whoreson, ha!
+ Thou shalt be loggerhead. [Exit Fellow.] Good faith, 'tis day.
+ The County will be here with music straight,
+ For so he said he would. Play music.
+ I hear him near.
+ Nurse! Wife! What, ho! What, nurse, I say!
+
+ Enter Nurse.
+ Go waken Juliet; go and trim her up.
+ I'll go and chat with Paris. Hie, make haste,
+ Make haste! The bridegroom he is come already:
+ Make haste, I say.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+Scene V.
+Juliet's chamber.
+
+[Enter Nurse.]
+
+
+ Nurse. Mistress! what, mistress! Juliet! Fast, I warrant her, she.
+ Why, lamb! why, lady! Fie, you slug-abed!
+ Why, love, I say! madam! sweetheart! Why, bride!
+ What, not a word? You take your pennyworths now!
+ Sleep for a week; for the next night, I warrant,
+ The County Paris hath set up his rest
+ That you shall rest but little. God forgive me!
+ Marry, and amen. How sound is she asleep!
+ I needs must wake her. Madam, madam, madam!
+ Ay, let the County take you in your bed!
+ He'll fright you up, i' faith. Will it not be?
+ [Draws aside the curtains.]
+ What, dress'd, and in your clothes, and down again?
+ I must needs wake you. Lady! lady! lady!
+ Alas, alas! Help, help! My lady's dead!
+ O weraday that ever I was born!
+ Some aqua-vitae, ho! My lord! my lady!
+
+ Enter Mother.
+
+
+ Mother. What noise is here?
+
+ Nurse. O lamentable day!
+
+ Mother. What is the matter?
+
+ Nurse. Look, look! O heavy day!
+
+ Mother. O me, O me! My child, my only life!
+ Revive, look up, or I will die with thee!
+ Help, help! Call help.
+
+ Enter Father.
+
+
+ Father. For shame, bring Juliet forth; her lord is come.
+
+ Nurse. She's dead, deceas'd; she's dead! Alack the day!
+
+ Mother. Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!
+
+ Cap. Ha! let me see her. Out alas! she's cold,
+ Her blood is settled, and her joints are stiff;
+ Life and these lips have long been separated.
+ Death lies on her like an untimely frost
+ Upon the sweetest flower of all the field.
+
+ Nurse. O lamentable day!
+
+ Mother. O woful time!
+
+ Cap. Death, that hath ta'en her hence to make me wail,
+ Ties up my tongue and will not let me speak.
+
+
+ Enter Friar [Laurence] and the County [Paris], with Musicians.
+
+
+ Friar. Come, is the bride ready to go to church?
+
+ Cap. Ready to go, but never to return.
+ O son, the night before thy wedding day
+ Hath Death lain with thy wife. See, there she lies,
+ Flower as she was, deflowered by him.
+ Death is my son-in-law, Death is my heir;
+ My daughter he hath wedded. I will die
+ And leave him all. Life, living, all is Death's.
+
+ Par. Have I thought long to see this morning's face,
+ And doth it give me such a sight as this?
+
+ Mother. Accurs'd, unhappy, wretched, hateful day!
+ Most miserable hour that e'er time saw
+ In lasting labour of his pilgrimage!
+ But one, poor one, one poor and loving child,
+ But one thing to rejoice and solace in,
+ And cruel Death hath catch'd it from my sight!
+
+ Nurse. O woe? O woful, woful, woful day!
+ Most lamentable day, most woful day
+ That ever ever I did yet behold!
+ O day! O day! O day! O hateful day!
+ Never was seen so black a day as this.
+ O woful day! O woful day!
+
+ Par. Beguil'd, divorced, wronged, spited, slain!
+ Most detestable Death, by thee beguil'd,
+ By cruel cruel thee quite overthrown!
+ O love! O life! not life, but love in death
+
+ Cap. Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd!
+ Uncomfortable time, why cam'st thou now
+ To murther, murther our solemnity?
+ O child! O child! my soul, and not my child!
+ Dead art thou, dead! alack, my child is dead,
+ And with my child my joys are buried!
+
+ Friar. Peace, ho, for shame! Confusion's cure lives not
+ In these confusions. Heaven and yourself
+ Had part in this fair maid! now heaven hath all,
+ And all the better is it for the maid.
+ Your part in her you could not keep from death,
+ But heaven keeps his part in eternal life.
+ The most you sought was her promotion,
+ For 'twas your heaven she should be advanc'd;
+ And weep ye now, seeing she is advanc'd
+ Above the clouds, as high as heaven itself?
+ O, in this love, you love your child so ill
+ That you run mad, seeing that she is well.
+ She's not well married that lives married long,
+ But she's best married that dies married young.
+ Dry up your tears and stick your rosemary
+ On this fair corse, and, as the custom is,
+ In all her best array bear her to church;
+ For though fond nature bids us all lament,
+ Yet nature's tears are reason's merriment.
+
+ Cap. All things that we ordained festival
+ Turn from their office to black funeral-
+ Our instruments to melancholy bells,
+ Our wedding cheer to a sad burial feast;
+ Our solemn hymns to sullen dirges change;
+ Our bridal flowers serve for a buried corse;
+ And all things change them to the contrary.
+
+ Friar. Sir, go you in; and, madam, go with him;
+ And go, Sir Paris. Every one prepare
+ To follow this fair corse unto her grave.
+ The heavens do low'r upon you for some ill;
+ Move them no more by crossing their high will.
+ Exeunt. Manent Musicians [and Nurse].
+ 1. Mus. Faith, we may put up our pipes and be gone.
+
+ Nurse. Honest good fellows, ah, put up, put up!
+ For well you know this is a pitiful case. [Exit.]
+ 1. Mus. Ay, by my troth, the case may be amended.
+
+ Enter Peter.
+
+
+ Pet. Musicians, O, musicians, 'Heart's ease,' 'Heart's ease'!
+ O, an you will have me live, play 'Heart's ease.'
+ 1. Mus. Why 'Heart's ease'',
+
+ Pet. O, musicians, because my heart itself plays 'My heart is
+ full of woe.' O, play me some merry dump to comfort me.
+ 1. Mus. Not a dump we! 'Tis no time to play now.
+
+ Pet. You will not then?
+ 1. Mus. No.
+
+ Pet. I will then give it you soundly.
+ 1. Mus. What will you give us?
+
+ Pet. No money, on my faith, but the gleek. I will give you the
+ minstrel.
+ 1. Mus. Then will I give you the serving-creature.
+
+ Pet. Then will I lay the serving-creature's dagger on your pate.
+ I will carry no crotchets. I'll re you, I'll fa you. Do you
+ note me?
+ 1. Mus. An you re us and fa us, you note us.
+ 2. Mus. Pray you put up your dagger, and put out your wit.
+
+ Pet. Then have at you with my wit! I will dry-beat you with an
+ iron wit, and put up my iron dagger. Answer me like men.
+
+ 'When griping grief the heart doth wound,
+ And doleful dumps the mind oppress,
+ Then music with her silver sound'-
+
+ Why 'silver sound'? Why 'music with her silver sound'?
+ What say you, Simon Catling?
+ 1. Mus. Marry, sir, because silver hath a sweet sound.
+
+ Pet. Pretty! What say You, Hugh Rebeck?
+ 2. Mus. I say 'silver sound' because musicians sound for silver.
+
+ Pet. Pretty too! What say you, James Soundpost?
+ 3. Mus. Faith, I know not what to say.
+
+ Pet. O, I cry you mercy! you are the singer. I will say for you. It
+ is 'music with her silver sound' because musicians have no
+ gold for sounding.
+
+ 'Then music with her silver sound
+ With speedy help doth lend redress.' [Exit.
+
+ 1. Mus. What a pestilent knave is this same?
+ 2. Mus. Hang him, Jack! Come, we'll in here, tarry for the
+ mourners, and stay dinner.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+ACT V. Scene I.
+Mantua. A street.
+
+Enter Romeo.
+
+
+ Rom. If I may trust the flattering truth of sleep
+ My dreams presage some joyful news at hand.
+ My bosom's lord sits lightly in his throne,
+ And all this day an unaccustom'd spirit
+ Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
+ I dreamt my lady came and found me dead
+ (Strange dream that gives a dead man leave to think!)
+ And breath'd such life with kisses in my lips
+ That I reviv'd and was an emperor.
+ Ah me! how sweet is love itself possess'd,
+ When but love's shadows are so rich in joy!
+
+ Enter Romeo's Man Balthasar, booted.
+
+ News from Verona! How now, Balthasar?
+ Dost thou not bring me letters from the friar?
+ How doth my lady? Is my father well?
+ How fares my Juliet? That I ask again,
+ For nothing can be ill if she be well.
+
+ Man. Then she is well, and nothing can be ill.
+ Her body sleeps in Capel's monument,
+ And her immortal part with angels lives.
+ I saw her laid low in her kindred's vault
+ And presently took post to tell it you.
+ O, pardon me for bringing these ill news,
+ Since you did leave it for my office, sir.
+
+ Rom. Is it e'en so? Then I defy you, stars!
+ Thou knowest my lodging. Get me ink and paper
+ And hire posthorses. I will hence to-night.
+
+ Man. I do beseech you, sir, have patience.
+ Your looks are pale and wild and do import
+ Some misadventure.
+
+ Rom. Tush, thou art deceiv'd.
+ Leave me and do the thing I bid thee do.
+ Hast thou no letters to me from the friar?
+
+ Man. No, my good lord.
+
+ Rom. No matter. Get thee gone
+ And hire those horses. I'll be with thee straight.
+ Exit [Balthasar].
+ Well, Juliet, I will lie with thee to-night.
+ Let's see for means. O mischief, thou art swift
+ To enter in the thoughts of desperate men!
+ I do remember an apothecary,
+ And hereabouts 'a dwells, which late I noted
+ In tatt'red weeds, with overwhelming brows,
+ Culling of simples. Meagre were his looks,
+ Sharp misery had worn him to the bones;
+ And in his needy shop a tortoise hung,
+ An alligator stuff'd, and other skins
+ Of ill-shaped fishes; and about his shelves
+ A beggarly account of empty boxes,
+ Green earthen pots, bladders, and musty seeds,
+ Remnants of packthread, and old cakes of roses
+ Were thinly scattered, to make up a show.
+ Noting this penury, to myself I said,
+ 'An if a man did need a poison now
+ Whose sale is present death in Mantua,
+ Here lives a caitiff wretch would sell it him.'
+ O, this same thought did but forerun my need,
+ And this same needy man must sell it me.
+ As I remember, this should be the house.
+ Being holiday, the beggar's shop is shut. What, ho! apothecary!
+
+ Enter Apothecary.
+
+
+ Apoth. Who calls so loud?
+
+ Rom. Come hither, man. I see that thou art poor.
+ Hold, there is forty ducats. Let me have
+ A dram of poison, such soon-speeding gear
+ As will disperse itself through all the veins
+ That the life-weary taker mall fall dead,
+ And that the trunk may be discharg'd of breath
+ As violently as hasty powder fir'd
+ Doth hurry from the fatal cannon's womb.
+
+ Apoth. Such mortal drugs I have; but Mantua's law
+ Is death to any he that utters them.
+
+ Rom. Art thou so bare and full of wretchedness
+ And fearest to die? Famine is in thy cheeks,
+ Need and oppression starveth in thine eyes,
+ Contempt and beggary hangs upon thy back:
+ The world is not thy friend, nor the world's law;
+ The world affords no law to make thee rich;
+ Then be not poor, but break it and take this.
+
+ Apoth. My poverty but not my will consents.
+
+ Rom. I pay thy poverty and not thy will.
+
+ Apoth. Put this in any liquid thing you will
+ And drink it off, and if you had the strength
+ Of twenty men, it would dispatch you straight.
+
+ Rom. There is thy gold- worse poison to men's souls,
+ Doing more murther in this loathsome world,
+ Than these poor compounds that thou mayst not sell.
+ I sell thee poison; thou hast sold me none.
+ Farewell. Buy food and get thyself in flesh.
+ Come, cordial and not poison, go with me
+ To Juliet's grave; for there must I use thee.
+ Exeunt.
+
+
+
+
+Scene II.
+Verona. Friar Laurence's cell.
+
+Enter Friar John to Friar Laurence.
+
+
+ John. Holy Franciscan friar, brother, ho!
+
+ Enter Friar Laurence.
+
+
+ Laur. This same should be the voice of Friar John.
+ Welcome from Mantua. What says Romeo?
+ Or, if his mind be writ, give me his letter.
+
+ John. Going to find a barefoot brother out,
+ One of our order, to associate me
+ Here in this city visiting the sick,
+ And finding him, the searchers of the town,
+ Suspecting that we both were in a house
+ Where the infectious pestilence did reign,
+ Seal'd up the doors, and would not let us forth,
+ So that my speed to Mantua there was stay'd.
+
+ Laur. Who bare my letter, then, to Romeo?
+
+ John. I could not send it- here it is again-
+ Nor get a messenger to bring it thee,
+ So fearful were they of infection.
+
+ Laur. Unhappy fortune! By my brotherhood,
+ The letter was not nice, but full of charge,
+ Of dear import; and the neglecting it
+ May do much danger. Friar John, go hence,
+ Get me an iron crow and bring it straight
+ Unto my cell.
+
+ John. Brother, I'll go and bring it thee. Exit.
+
+ Laur. Now, must I to the monument alone.
+ Within this three hours will fair Juliet wake.
+ She will beshrew me much that Romeo
+ Hath had no notice of these accidents;
+ But I will write again to Mantua,
+ And keep her at my cell till Romeo come-
+ Poor living corse, clos'd in a dead man's tomb! Exit.
+
+
+
+
+Scene III.
+Verona. A churchyard; in it the monument of the Capulets.
+
+Enter Paris and his Page with flowers and [a torch].
+
+
+ Par. Give me thy torch, boy. Hence, and stand aloof.
+ Yet put it out, for I would not be seen.
+ Under yond yew tree lay thee all along,
+ Holding thine ear close to the hollow ground.
+ So shall no foot upon the churchyard tread
+ (Being loose, unfirm, with digging up of graves)
+ But thou shalt hear it. Whistle then to me,
+ As signal that thou hear'st something approach.
+ Give me those flowers. Do as I bid thee, go.
+
+ Page. [aside] I am almost afraid to stand alone
+ Here in the churchyard; yet I will adventure. [Retires.]
+
+ Par. Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew
+ (O woe! thy canopy is dust and stones)
+ Which with sweet water nightly I will dew;
+ Or, wanting that, with tears distill'd by moans.
+ The obsequies that I for thee will keep
+ Nightly shall be to strew, thy grave and weep.
+ Whistle Boy.
+ The boy gives warning something doth approach.
+ What cursed foot wanders this way to-night
+ To cross my obsequies and true love's rite?
+ What, with a torch? Muffle me, night, awhile. [Retires.]
+
+ Enter Romeo, and Balthasar with a torch, a mattock,
+ and a crow of iron.
+
+
+ Rom. Give me that mattock and the wrenching iron.
+ Hold, take this letter. Early in the morning
+ See thou deliver it to my lord and father.
+ Give me the light. Upon thy life I charge thee,
+ Whate'er thou hearest or seest, stand all aloof
+ And do not interrupt me in my course.
+ Why I descend into this bed of death
+ Is partly to behold my lady's face,
+ But chiefly to take thence from her dead finger
+ A precious ring- a ring that I must use
+ In dear employment. Therefore hence, be gone.
+ But if thou, jealous, dost return to pry
+ In what I farther shall intend to do,
+ By heaven, I will tear thee joint by joint
+ And strew this hungry churchyard with thy limbs.
+ The time and my intents are savage-wild,
+ More fierce and more inexorable far
+ Than empty tigers or the roaring sea.
+
+ Bal. I will be gone, sir, and not trouble you.
+
+ Rom. So shalt thou show me friendship. Take thou that.
+ Live, and be prosperous; and farewell, good fellow.
+
+ Bal. [aside] For all this same, I'll hide me hereabout.
+ His looks I fear, and his intents I doubt. [Retires.]
+
+ Rom. Thou detestable maw, thou womb of death,
+ Gorg'd with the dearest morsel of the earth,
+ Thus I enforce thy rotten jaws to open,
+ And in despite I'll cram thee with more food.
+ Romeo opens the tomb.
+
+ Par. This is that banish'd haughty Montague
+ That murd'red my love's cousin- with which grief
+ It is supposed the fair creature died-
+ And here is come to do some villanous shame
+ To the dead bodies. I will apprehend him.
+ Stop thy unhallowed toil, vile Montague!
+ Can vengeance be pursu'd further than death?
+ Condemned villain, I do apprehend thee.
+ Obey, and go with me; for thou must die.
+
+ Rom. I must indeed; and therefore came I hither.
+ Good gentle youth, tempt not a desp'rate man.
+ Fly hence and leave me. Think upon these gone;
+ Let them affright thee. I beseech thee, youth,
+ But not another sin upon my head
+ By urging me to fury. O, be gone!
+ By heaven, I love thee better than myself,
+ For I come hither arm'd against myself.
+ Stay not, be gone. Live, and hereafter say
+ A madman's mercy bid thee run away.
+
+ Par. I do defy thy, conjuration
+ And apprehend thee for a felon here.
+
+ Rom. Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy!
+ They fight.
+
+ Page. O Lord, they fight! I will go call the watch.
+ [Exit. Paris falls.]
+
+ Par. O, I am slain! If thou be merciful,
+ Open the tomb, lay me with Juliet. [Dies.]
+
+ Rom. In faith, I will. Let me peruse this face.
+ Mercutio's kinsman, noble County Paris!
+ What said my man when my betossed soul
+ Did not attend him as we rode? I think
+ He told me Paris should have married Juliet.
+ Said he not so? or did I dream it so?
+ Or am I mad, hearing him talk of Juliet
+ To think it was so? O, give me thy hand,
+ One writ with me in sour misfortune's book!
+ I'll bury thee in a triumphant grave.
+ A grave? O, no, a lanthorn, slaught'red youth,
+ For here lies Juliet, and her beauty makes
+ This vault a feasting presence full of light.
+ Death, lie thou there, by a dead man interr'd.
+ [Lays him in the tomb.]
+ How oft when men are at the point of death
+ Have they been merry! which their keepers call
+ A lightning before death. O, how may I
+ Call this a lightning? O my love! my wife!
+ Death, that hath suck'd the honey of thy breath,
+ Hath had no power yet upon thy beauty.
+ Thou art not conquer'd. Beauty's ensign yet
+ Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
+ And death's pale flag is not advanced there.
+ Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?
+ O, what more favour can I do to thee
+ Than with that hand that cut thy youth in twain
+ To sunder his that was thine enemy?
+ Forgive me, cousin.' Ah, dear Juliet,
+ Why art thou yet so fair? Shall I believe
+ That unsubstantial Death is amorous,
+ And that the lean abhorred monster keeps
+ Thee here in dark to be his paramour?
+ For fear of that I still will stay with thee
+ And never from this palace of dim night
+ Depart again. Here, here will I remain
+ With worms that are thy chambermaids. O, here
+ Will I set up my everlasting rest
+ And shake the yoke of inauspicious stars
+ From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!
+ Arms, take your last embrace! and, lips, O you
+ The doors of breath, seal with a righteous kiss
+ A dateless bargain to engrossing death!
+ Come, bitter conduct; come, unsavoury guide!
+ Thou desperate pilot, now at once run on
+ The dashing rocks thy seasick weary bark!
+ Here's to my love! [Drinks.] O true apothecary!
+ Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. Falls.
+
+ Enter Friar [Laurence], with lanthorn, crow, and spade.
+
+
+ Friar. Saint Francis be my speed! how oft to-night
+ Have my old feet stumbled at graves! Who's there?
+
+ Bal. Here's one, a friend, and one that knows you well.
+
+ Friar. Bliss be upon you! Tell me, good my friend,
+ What torch is yond that vainly lends his light
+ To grubs and eyeless skulls? As I discern,
+ It burneth in the Capels' monument.
+
+ Bal. It doth so, holy sir; and there's my master,
+ One that you love.
+
+ Friar. Who is it?
+
+ Bal. Romeo.
+
+ Friar. How long hath he been there?
+
+ Bal. Full half an hour.
+
+ Friar. Go with me to the vault.
+
+ Bal. I dare not, sir.
+ My master knows not but I am gone hence,
+ And fearfully did menace me with death
+ If I did stay to look on his intents.
+
+ Friar. Stay then; I'll go alone. Fear comes upon me.
+ O, much I fear some ill unthrifty thing.
+
+ Bal. As I did sleep under this yew tree here,
+ I dreamt my master and another fought,
+ And that my master slew him.
+
+ Friar. Romeo!
+ Alack, alack, what blood is this which stains
+ The stony entrance of this sepulchre?
+ What mean these masterless and gory swords
+ To lie discolour'd by this place of peace? [Enters the tomb.]
+ Romeo! O, pale! Who else? What, Paris too?
+ And steep'd in blood? Ah, what an unkind hour
+ Is guilty of this lamentable chance! The lady stirs.
+ Juliet rises.
+
+ Jul. O comfortable friar! where is my lord?
+ I do remember well where I should be,
+ And there I am. Where is my Romeo?
+
+ Friar. I hear some noise. Lady, come from that nest
+ Of death, contagion, and unnatural sleep.
+ A greater power than we can contradict
+ Hath thwarted our intents. Come, come away.
+ Thy husband in thy bosom there lies dead;
+ And Paris too. Come, I'll dispose of thee
+ Among a sisterhood of holy nuns.
+ Stay not to question, for the watch is coming.
+ Come, go, good Juliet. I dare no longer stay.
+
+ Jul. Go, get thee hence, for I will not away.
+ Exit [Friar].
+ What's here? A cup, clos'd in my true love's hand?
+ Poison, I see, hath been his timeless end.
+ O churl! drunk all, and left no friendly drop
+ To help me after? I will kiss thy lips.
+ Haply some poison yet doth hang on them
+ To make me die with a restorative. [Kisses him.]
+ Thy lips are warm!
+
+ Chief Watch. [within] Lead, boy. Which way?
+ Yea, noise? Then I'll be brief. O happy dagger!
+ [Snatches Romeo's dagger.]
+ This is thy sheath; there rest, and let me die.
+ She stabs herself and falls [on Romeo's body].
+
+ Enter [Paris's] Boy and Watch.
+
+
+ Boy. This is the place. There, where the torch doth burn.
+
+ Chief Watch. 'the ground is bloody. Search about the churchyard.
+ Go, some of you; whoe'er you find attach.
+ [Exeunt some of the Watch.]
+ Pitiful sight! here lies the County slain;
+ And Juliet bleeding, warm, and newly dead,
+ Who here hath lain this two days buried.
+ Go, tell the Prince; run to the Capulets;
+ Raise up the Montagues; some others search.
+ [Exeunt others of the Watch.]
+ We see the ground whereon these woes do lie,
+ But the true ground of all these piteous woes
+ We cannot without circumstance descry.
+
+ Enter [some of the Watch,] with Romeo's Man [Balthasar].
+
+ 2. Watch. Here's Romeo's man. We found him in the churchyard.
+
+ Chief Watch. Hold him in safety till the Prince come hither.
+
+ Enter Friar [Laurence] and another Watchman.
+
+ 3. Watch. Here is a friar that trembles, sighs, and weeps.
+ We took this mattock and this spade from him
+ As he was coming from this churchyard side.
+
+ Chief Watch. A great suspicion! Stay the friar too.
+
+ Enter the Prince [and Attendants].
+
+
+ Prince. What misadventure is so early up,
+ That calls our person from our morning rest?
+
+ Enter Capulet and his Wife [with others].
+
+
+ Cap. What should it be, that they so shriek abroad?
+
+ Wife. The people in the street cry 'Romeo,'
+ Some 'Juliet,' and some 'Paris'; and all run,
+ With open outcry, toward our monument.
+
+ Prince. What fear is this which startles in our ears?
+
+ Chief Watch. Sovereign, here lies the County Paris slain;
+ And Romeo dead; and Juliet, dead before,
+ Warm and new kill'd.
+
+ Prince. Search, seek, and know how this foul murder comes.
+
+ Chief Watch. Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man,
+ With instruments upon them fit to open
+ These dead men's tombs.
+
+ Cap. O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!
+ This dagger hath mista'en, for, lo, his house
+ Is empty on the back of Montague,
+ And it missheathed in my daughter's bosom!
+
+ Wife. O me! this sight of death is as a bell
+ That warns my old age to a sepulchre.
+
+ Enter Montague [and others].
+
+
+ Prince. Come, Montague; for thou art early up
+ To see thy son and heir more early down.
+
+ Mon. Alas, my liege, my wife is dead to-night!
+ Grief of my son's exile hath stopp'd her breath.
+ What further woe conspires against mine age?
+
+ Prince. Look, and thou shalt see.
+
+ Mon. O thou untaught! what manners is in this,
+ To press before thy father to a grave?
+
+ Prince. Seal up the mouth of outrage for a while,
+ Till we can clear these ambiguities
+ And know their spring, their head, their true descent;
+ And then will I be general of your woes
+ And lead you even to death. Meantime forbear,
+ And let mischance be slave to patience.
+ Bring forth the parties of suspicion.
+
+ Friar. I am the greatest, able to do least,
+ Yet most suspected, as the time and place
+ Doth make against me, of this direful murther;
+ And here I stand, both to impeach and purge
+ Myself condemned and myself excus'd.
+
+ Prince. Then say it once what thou dost know in this.
+
+ Friar. I will be brief, for my short date of breath
+ Is not so long as is a tedious tale.
+ Romeo, there dead, was husband to that Juliet;
+ And she, there dead, that Romeo's faithful wife.
+ I married them; and their stol'n marriage day
+ Was Tybalt's doomsday, whose untimely death
+ Banish'd the new-made bridegroom from this city;
+ For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd.
+ You, to remove that siege of grief from her,
+ Betroth'd and would have married her perforce
+ To County Paris. Then comes she to me
+ And with wild looks bid me devise some mean
+ To rid her from this second marriage,
+ Or in my cell there would she kill herself.
+ Then gave I her (so tutored by my art)
+ A sleeping potion; which so took effect
+ As I intended, for it wrought on her
+ The form of death. Meantime I writ to Romeo
+ That he should hither come as this dire night
+ To help to take her from her borrowed grave,
+ Being the time the potion's force should cease.
+ But he which bore my letter, Friar John,
+ Was stay'd by accident, and yesternight
+ Return'd my letter back. Then all alone
+ At the prefixed hour of her waking
+ Came I to take her from her kindred's vault;
+ Meaning to keep her closely at my cell
+ Till I conveniently could send to Romeo.
+ But when I came, some minute ere the time
+ Of her awaking, here untimely lay
+ The noble Paris and true Romeo dead.
+ She wakes; and I entreated her come forth
+ And bear this work of heaven with patience;
+ But then a noise did scare me from the tomb,
+ And she, too desperate, would not go with me,
+ But, as it seems, did violence on herself.
+ All this I know, and to the marriage
+ Her nurse is privy; and if aught in this
+ Miscarried by my fault, let my old life
+ Be sacrific'd, some hour before his time,
+ Unto the rigour of severest law.
+
+ Prince. We still have known thee for a holy man.
+ Where's Romeo's man? What can he say in this?
+
+ Bal. I brought my master news of Juliet's death;
+ And then in post he came from Mantua
+ To this same place, to this same monument.
+ This letter he early bid me give his father,
+ And threat'ned me with death, going in the vault,
+ If I departed not and left him there.
+
+ Prince. Give me the letter. I will look on it.
+ Where is the County's page that rais'd the watch?
+ Sirrah, what made your master in this place?
+
+ Boy. He came with flowers to strew his lady's grave;
+ And bid me stand aloof, and so I did.
+ Anon comes one with light to ope the tomb;
+ And by-and-by my master drew on him;
+ And then I ran away to call the watch.
+
+ Prince. This letter doth make good the friar's words,
+ Their course of love, the tidings of her death;
+ And here he writes that he did buy a poison
+ Of a poor pothecary, and therewithal
+ Came to this vault to die, and lie with Juliet.
+ Where be these enemies? Capulet, Montage,
+ See what a scourge is laid upon your hate,
+ That heaven finds means to kill your joys with love!
+ And I, for winking at you, discords too,
+ Have lost a brace of kinsmen. All are punish'd.
+
+ Cap. O brother Montague, give me thy hand.
+ This is my daughter's jointure, for no more
+ Can I demand.
+
+ Mon. But I can give thee more;
+ For I will raise her Statue in pure gold,
+ That whiles Verona by that name is known,
+ There shall no figure at such rate be set
+ As that of true and faithful Juliet.
+
+ Cap. As rich shall Romeo's by his lady's lie-
+ Poor sacrifices of our enmity!
+
+ Prince. A glooming peace this morning with it brings.
+ The sun for sorrow will not show his head.
+ Go hence, to have more talk of these sad things;
+ Some shall be pardon'd, and some punished;
+ For never was a story of more woe
+ Than this of Juliet and her Romeo.
+ Exeunt omnes.
+
+THE END
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Romeo and Juliet, by William Shakespeare
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROMEO AND JULIET ***
+
+***** This file should be named 1112.txt or 1112.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/1/1/1112/
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/examples/gallery/wordcloud/data/the-merchant-of-venice.txt b/examples/gallery/wordcloud/data/the-merchant-of-venice.txt
new file mode 100644
index 00000000..61215b8c
--- /dev/null
+++ b/examples/gallery/wordcloud/data/the-merchant-of-venice.txt
@@ -0,0 +1,3747 @@
+***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio***
+*********************The Merchant of Venice*********************
+
+This is our 3rd edition of most of these plays. See the index.
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+The Merchant of Venice
+
+by William Shakespeare
+
+July, 2000 [Etext #2243]
+
+
+***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio***
+*********************The Merchant of Venice*********************
+
+*****This file should be named 2243.txt or 2243.zip******
+
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-six text
+files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only ~5% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding; currently our funding is mostly
+from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
+assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
+more years, so we are looking for something to replace it, as we
+don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails. . .try our Executive Director:
+Michael S. Hart
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+******
+
+To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
+to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by
+author and by title, and includes information about how
+to get involved with Project Gutenberg. You could also
+download our past Newsletters, or subscribe here. This
+is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
+for a more complete list of our various sites.
+
+To go directly to the etext collections, use FTP or any
+Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
+sites are available on 7 continents; mirrors are listed
+at http://promo.net/pg).
+
+Mac users, do NOT point and click, typing works better.
+
+Example FTP session:
+
+ftp sunsite.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+***
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's The first Part of
+Henry the Sixt
+
+
+
+
+Executive Director's Notes:
+
+In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all
+the spelling errors introduced by the printers of the time have
+been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they
+are presented herein:
+
+ Barnardo. Who's there?
+ Fran. Nay answer me: Stand & vnfold
+your selfe
+
+ Bar. Long liue the King
+
+***
+
+As I understand it, the printers often ran out of certain words
+or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the
+original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling
+to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions
+that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u,
+above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming
+Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . .
+
+The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a
+time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in
+place of some "w"'s, etc. This was a common practice of the day,
+as print was still quite expensive, and they didn't want to spend
+more on a wider selection of characters than they had to.
+
+You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I
+have mentioned in other times and places, many "scholars" have an
+extreme attachment to these errors, and many have accorded them a
+very high place in the "canon" of Shakespeare. My father read an
+assortment of these made available to him by Cambridge University
+in England for several months in a glass room constructed for the
+purpose. To the best of my knowledge he read ALL those available
+. . .in great detail. . .and determined from the various changes,
+that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a
+variety of errors we credit him for, even though he was in/famous
+for signing his name with several different spellings.
+
+So, please take this into account when reading the comments below
+made by our volunteer who prepared this file: you may see errors
+that are "not" errors. . . .
+
+So. . .with this caveat. . .we have NOT changed the canon errors,
+here is the Project Gutenberg Etext of Shakespeare's The first
+Part of Henry the Sixt.
+
+Michael S. Hart
+Project Gutenberg
+Executive Director
+
+
+***
+
+
+Scanner's Notes: What this is and isn't. This was taken from
+a copy of Shakespeare's first folio and it is as close as I can
+come in ASCII to the printed text.
+
+The elongated S's have been changed to small s's and the
+conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling,
+punctuation, capitalization as close as possible to the
+printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put
+together a spelling dictionary devised from the spellings of the
+Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified
+spellings according to this template), typo's and expanded
+abbreviations as I have come across them. Everything within
+brackets [] is what I have added. So if you don't like that
+you can delete everything within the brackets if you want a
+purer Shakespeare.
+
+Another thing that you should be aware of is that there are textual
+differences between various copies of the first folio. So there may
+be differences (other than what I have mentioned above) between
+this and other first folio editions. This is due to the printer's
+habit of setting the type and running off a number of copies and
+then proofing the printed copy and correcting the type and then
+continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but
+incorporated into the printed copies. This is just the way it is.
+The text I have used was a composite of more than 30 different
+First Folio editions' best pages.
+
+If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation
+errors, or if you disagree with my spelling choices please feel
+free to email me those errors. I wish to make this the best
+etext possible. My email address for right now are haradda@aol.com
+and davidr@inconnect.com. I hope that you enjoy this.
+
+David Reed
+
+The Merchant of Venice
+
+Actus primus.
+
+Enter Anthonio, Salarino, and Salanio.
+
+ Anthonio. In sooth I know not why I am so sad,
+It wearies me: you say it wearies you;
+But how I caught it, found it, or came by it,
+What stuffe 'tis made of, whereof it is borne,
+I am to learne: and such a Want-wit sadnesse makes of
+mee,
+That I haue much ado to know my selfe
+
+ Sal. Your minde is tossing on the Ocean,
+There where your Argosies with portly saile
+Like Signiors and rich Burgers on the flood,
+Or as it were the Pageants of the sea,
+Do ouer-peere the pettie Traffiquers
+That curtsie to them, do them reuerence
+As they flye by them with their wouen wings
+
+ Salar. Beleeue me sir, had I such venture forth,
+The better part of my affections, would
+Be with my hopes abroad. I should be still
+Plucking the grasse to know where sits the winde,
+Peering in Maps for ports, and peers, and rodes:
+And euery obiect that might make me feare
+Misfortune to my ventures, out of doubt
+Would make me sad
+
+ Sal. My winde cooling my broth,
+Would blow me to an Ague, when I thought
+What harme a winde too great might doe at sea.
+I should not see the sandie houre-glasse runne,
+But I should thinke of shallows, and of flats,
+And see my wealthy Andrew docks in sand,
+Vailing her high top lower then her ribs
+To kisse her buriall; should I goe to Church
+And see the holy edifice of stone,
+And not bethinke me straight of dangerous rocks,
+Which touching but my gentle Vessels side
+Would scatter all her spices on the streame,
+Enrobe the roring waters with my silkes,
+And in a word, but euen now worth this,
+And now worth nothing. Shall I haue the thought
+To thinke on this, and shall I lacke the thought
+That such a thing bechaunc'd would make me sad?
+But tell me, I know Anthonio
+Is sad to thinke vpon his merchandize
+
+ Anth. Beleeue me no, I thanke my fortune for it,
+My ventures are not in one bottome trusted,
+Nor to one place; nor is my whole estate
+Vpon the fortune of this present yeere:
+Therefore my merchandize makes me not sad
+
+ Sola. Why then you are in loue
+
+ Anth. Fie, fie
+
+ Sola. Not in loue neither: then let vs say you are sad
+Because you are not merry: and 'twere as easie
+For you to laugh and leape, and say you are merry
+Because you are not sad. Now by two-headed Ianus,
+Nature hath fram'd strange fellowes in her time:
+Some that will euermore peepe through their eyes,
+And laugh like Parrats at a bag-piper.
+And other of such vineger aspect,
+That they'll not shew their teeth in way of smile,
+Though Nestor sweare the iest be laughable.
+Enter Bassanio, Lorenso, and Gratiano.
+
+ Sola. Heere comes Bassanio,
+Your most noble Kinsman,
+Gratiano, and Lorenso. Faryewell,
+We leaue you now with better company
+
+ Sala. I would haue staid till I had made you merry,
+If worthier friends had not preuented me
+
+ Ant. Your worth is very deere in my regard.
+I take it your owne busines calls on you,
+And you embrace th' occasion to depart
+
+ Sal. Good morrow my good Lords
+
+ Bass. Good signiors both, when shall we laugh? say, when?
+You grow exceeding strange: must it be so?
+ Sal. Wee'll make our leysures to attend on yours.
+
+Exeunt. Salarino, and Solanio.
+
+ Lor. My Lord Bassanio, since you haue found Anthonio
+We two will leaue you, but at dinner time
+I pray you haue in minde where we must meete
+
+ Bass. I will not faile you
+
+ Grat. You looke not well signior Anthonio,
+You haue too much respect vpon the world:
+They loose it that doe buy it with much care,
+Beleeue me you are maruellously chang'd
+
+ Ant. I hold the world but as the world Gratiano,
+A stage, where euery man must play a part,
+And mine a sad one
+
+ Grati. Let me play the foole,
+With mirth and laughter let old wrinckles come,
+And let my Liuer rather heate with wine,
+Then my heart coole with mortifying grones.
+Why should a man whose bloud is warme within,
+Sit like his Grandsire, cut in Alablaster?
+Sleepe when he wakes? and creep into the Iaundies
+By being peeuish? I tell thee what Anthonio,
+I loue thee, and it is my loue that speakes:
+There are a sort of men, whose visages
+Do creame and mantle like a standing pond,
+And do a wilfull stilnesse entertaine,
+With purpose to be drest in an opinion
+Of wisedome, grauity, profound conceit,
+As who should say, I am sir an Oracle,
+And when I ope my lips, let no dogge barke.
+O my Anthonio, I do know of these
+That therefore onely are reputed wise,
+For saying nothing; when I am verie sure
+If they should speake, would almost dam those eares
+Which hearing them would call their brothers fooles:
+Ile tell thee more of this another time.
+But fish not with this melancholly baite
+For this foole Gudgin, this opinion:
+Come good Lorenzo, faryewell a while,
+Ile end my exhortation after dinner
+
+ Lor. Well, we will leaue you then till dinner time.
+I must be one of these same dumbe wise men.
+For Gratiano neuer let's me speake
+
+ Gra. Well, keepe me company but two yeares mo,
+Thou shalt not know the sound of thine owne tongue
+
+ Ant. Far you well, Ile grow a talker for this geare
+
+ Gra. Thankes ifaith, for silence is onely commendable
+In a neats tongue dri'd, and a maid not vendible.
+Enter.
+
+ Ant. It is that any thing now
+
+ Bas. Gratiano speakes an infinite deale of nothing,
+more then any man in all Venice, his reasons are two
+graines of wheate hid in two bushels of chaffe: you shall
+seeke all day ere you finde them, & when you haue them
+they are not worth the search
+
+ An. Well: tel me now, what Lady is the same
+To whom you swore a secret Pilgrimage
+That you to day promis'd to tel me of?
+ Bas. Tis not vnknowne to you Anthonio
+How much I haue disabled mine estate,
+By something shewing a more swelling port
+Then my faint meanes would grant continuance:
+Nor do I now make mone to be abridg'd
+From such a noble rate, but my cheefe care
+Is to come fairely off from the great debts
+Wherein my time something too prodigall
+Hath left me gag'd: to you Anthonio
+I owe the most in money, and in loue,
+And from your loue I haue a warrantie
+To vnburthen all my plots and purposes,
+How to get cleere of all the debts I owe
+
+ An. I pray you good Bassanio let me know it,
+And if it stand as you your selfe still do,
+Within the eye of honour, be assur'd
+My purse, my person, my extreamest meanes
+Lye all vnlock'd to your occasions
+
+ Bass. In my schoole dayes, when I had lost one shaft
+I shot his fellow of the selfesame flight
+The selfesame way, with more aduised watch
+To finde the other forth, and by aduenturing both,
+I oft found both. I vrge this child-hoode proofe,
+Because what followes is pure innocence.
+I owe you much, and like a wilfull youth,
+That which I owe is lost: but if you please
+To shoote another arrow that selfe way
+Which you did shoot the first, I do not doubt,
+As I will watch the ayme: Or to finde both,
+Or bring your latter hazard backe againe,
+And thankfully rest debter for the first
+
+ An. You know me well, and herein spend but time
+To winde about my loue with circumstance,
+And out of doubt you doe more wrong
+In making question of my vttermost
+Then if you had made waste of all I haue:
+Then doe but say to me what I should doe
+That in your knowledge may by me be done,
+And I am prest vnto it: therefore speake
+
+ Bass. In Belmont is a Lady richly left,
+And she is faire, and fairer then that word,
+Of wondrous vertues, sometimes from her eyes
+I did receiue faire speechlesse messages:
+Her name is Portia, nothing vndervallewd
+To Cato's daughter, Brutus Portia,
+Nor is the wide world ignorant of her worth,
+For the four windes blow in from euery coast
+Renowned sutors, and her sunny locks
+Hang on her temples like a golden fleece,
+Which makes her seat of Belmont Cholchos strond,
+And many Iasons come in quest of her.
+O my Anthonio, had I but the meanes
+To hold a riuall place with one of them,
+I haue a minde presages me such thrift,
+That I should questionlesse be fortunate
+
+ Anth. Thou knowst that all my fortunes are at sea,
+Neither haue I money, nor commodity
+To raise a present summe, therefore goe forth
+Try what my credit can in Venice doe,
+That shall be rackt euen to the vttermost,
+To furnish thee to Belmont to faire Portia.
+Goe presently enquire, and so will I
+Where money is, and I no question make
+To haue it of my trust, or for my sake.
+
+Exeunt.
+
+Enter Portia with her waiting woman Nerissa.
+
+ Portia. By my troth Nerrissa, my little body is a wearie
+of this great world
+
+ Ner. You would be sweet Madam, if your miseries
+were in the same abundance as your good fortunes are:
+and yet for ought I see, they are as sicke that surfet with
+too much, as they that starue with nothing; it is no smal
+happinesse therefore to bee seated in the meane, superfluitie
+comes sooner by white haires, but competencie
+liues longer
+
+ Portia. Good sentences, and well pronounc'd
+
+ Ner. They would be better if well followed
+
+ Portia. If to doe were as easie as to know what were
+good to doe, Chappels had beene Churches, and poore
+mens cottages Princes Pallaces: it is a good Diuine that
+followes his owne instructions; I can easier teach twentie
+what were good to be done, then be one of the twentie
+to follow mine owne teaching: the braine may deuise
+lawes for the blood, but a hot temper leapes ore a
+colde decree, such a hare is madnesse the youth, to skip
+ore the meshes of good counsaile the cripple; but this
+reason is not in fashion to choose me a husband: O mee,
+the word choose, I may neither choose whom I would,
+nor refuse whom I dislike, so is the wil of a liuing daughter
+curb'd by the will of a dead father: it is not hard Nerrissa,
+that I cannot choose one, nor refuse none
+
+ Ner. Your father was euer vertuous, and holy men
+at their death haue good inspirations, therefore the lotterie
+that hee hath deuised in these three chests of gold,
+siluer, and leade, whereof who chooses his meaning,
+chooses you, wil no doubt neuer be chosen by any rightly,
+but one who you shall rightly loue: but what warmth
+is there in your affection towards any of these Princely
+suters that are already come?
+ Por. I pray thee ouer-name them, and as thou namest
+them, I will describe them, and according to my description
+leuell at my affection
+
+ Ner. First there is the Neopolitane Prince
+
+ Por. I that's a colt indeede, for he doth nothing but
+talke of his horse, and hee makes it a great appropriation
+to his owne good parts that he can shoo him himselfe:
+I am much afraid my Ladie his mother plaid false
+with a Smyth
+
+ Ner. Than is there the Countie Palentine
+
+ Por. He doth nothing but frowne (as who should
+say, and you will not haue me, choose: he heares merrie
+tales and smiles not, I feare hee will proue the weeping
+Phylosopher when he growes old, being so full of vnmannerly
+sadnesse in his youth.) I had rather to be married
+to a deaths head with a bone in his mouth, then to either
+of these: God defend me from these two
+
+ Ner. How say you by the French Lord, Mounsier
+Le Boune?
+ Por. God made him, and therefore let him passe for a
+man, in truth I know it is a sinne to be a mocker, but he,
+why he hath a horse better then the Neopolitans, a better
+bad habite of frowning then the Count Palentine, he
+is euery man in no man, if a Trassell sing, he fals straight
+a capring, he will fence with his owne shadow. If I should
+marry him, I should marry twentie husbands: if hee
+would despise me, I would forgiue him, for if he loue me
+to madnesse, I should neuer requite him
+
+ Ner. What say you then to Fauconbridge, the yong
+Baron of England?
+ Por. You know I say nothing to him, for hee vnderstands
+not me, nor I him: he hath neither Latine, French,
+nor Italian, and you will come into the Court & sweare
+that I haue a poore pennie-worth in the English: hee is a
+proper mans picture, but alas who can conuerse with a
+dumbe show? how odly he is suited, I thinke he bought
+his doublet in Italie, his round hose in France, his bonnet
+in Germanie, and his behauiour euery where
+
+ Ner. What thinke you of the other Lord his neighbour?
+ Por. That he hath a neighbourly charitie in him, for
+he borrowed a boxe of the eare of the Englishman, and
+swore he would pay him againe when hee was able: I
+thinke the Frenchman became his suretie, and seald vnder
+for another
+
+ Ner. How like you the yong Germaine, the Duke of
+Saxonies Nephew?
+ Por. Very vildely in the morning when hee is sober,
+and most vildely in the afternoone when hee is drunke:
+when he is best, he is a little worse then a man, and when
+he is worst, he is little better then a beast: and the worst
+fall that euer fell, I hope I shall make shift to go without
+him
+
+ Ner. If he should offer to choose, and choose the right
+Casket, you should refuse to performe your Fathers will,
+if you should refuse to accept him
+
+ Por. Therefore for feare of the worst, I pray thee set
+a deepe glasse of Reinish-wine on the contrary Casket,
+for if the diuell be within, and that temptation without,
+I know he will choose it. I will doe any thing Nerrissa
+ere I will be married to a spunge
+
+ Ner. You neede not feare Lady the hauing any of
+these Lords, they haue acquainted me with their determinations,
+which is indeede to returne to their home,
+and to trouble you with no more suite, vnlesse you may
+be won by some other sort then your Fathers imposition,
+depending on the Caskets
+
+ Por. If I liue to be as olde as Sibilla, I will dye as
+chaste as Diana: vnlesse I be obtained by the manner
+of my Fathers will: I am glad this parcell of wooers
+are so reasonable, for there is not one among them but
+I doate on his verie absence: and I wish them a faire departure
+
+ Ner. Doe you not remember Ladie in your Fathers
+time, a Venecian, a Scholler and a Souldior that
+came hither in companie of the Marquesse of Mountferrat?
+ Por. Yes, yes, it was Bassanio, as I thinke, so was hee
+call'd
+
+ Ner. True Madam, hee of all the men that euer my
+foolish eyes look'd vpon, was the best deseruing a faire
+Lady
+
+ Por. I remember him well, and I remember him worthy
+of thy praise.
+Enter a Seruingman.
+
+ Ser. The four Strangers seeke you Madam to take
+their leaue: and there is a fore-runner come from a fift,
+the Prince of Moroco, who brings word the Prince his
+Maister will be here to night
+
+ Por. If I could bid the fift welcome with so good
+heart as I can bid the other foure farewell, I should be
+glad of his approach: if he haue the condition of a Saint,
+and the complexion of a diuell, I had rather hee should
+shriue me then wiue me. Come Nerrissa, sirra go before;
+whiles wee shut the gate vpon one wooer, another
+knocks at the doore.
+
+Exeunt.
+
+Enter Bassanio with Shylocke the Iew.
+
+ Shy. Three thousand ducates, well
+
+ Bass. I sir, for three months
+
+ Shy. For three months, well
+
+ Bass. For the which, as I told you,
+Anthonio shall be bound
+
+ Shy. Anthonio shall become bound, well
+
+ Bass. May you sted me? Will you pleasure me?
+Shall I know your answere
+
+ Shy. Three thousand ducats for three months,
+and Anthonio bound
+
+ Bass. Your answere to that
+
+ Shy. Anthonio is a good man
+
+ Bass. Haue you heard any imputation to the contrary
+
+ Shy. Ho no, no, no, no: my meaning in saying he is a
+good man, is to haue you vnderstand me that he is sufficient,
+yet his meanes are in supposition: he hath an Argosie
+bound to Tripolis, another to the Indies, I vnderstand
+moreouer vpon the Ryalta, he hath a third at Mexico,
+a fourth for England, and other ventures hee hath
+squandred abroad, but ships are but boords, Saylers but
+men, there be land rats, and water rats, water theeues,
+and land theeues, I meane Pyrats, and then there is the
+perrill of waters, windes, and rocks: the man is not withstanding
+sufficient, three thousand ducats, I thinke I may
+take his bond
+
+ Bas. Be assured you may
+
+ Iew. I will be assured I may: and that I may be assured,
+I will bethinke mee, may I speake with Anthonio?
+ Bass. If it please you to dine with vs
+
+ Iew. Yes, to smell porke, to eate of the habitation
+which your Prophet the Nazarite coniured the diuell
+into: I will buy with you, sell with you, talke with
+you, walke with you, and so following: but I will
+not eate with you, drinke with you, nor pray with you.
+What newes on the Ryalta, who is he comes here?
+Enter Anthonio.
+
+ Bass. This is signior Anthonio
+
+ Iew. How like a fawning publican he lookes.
+I hate him for he is a Christian:
+But more, for that in low simplicitie
+He lends out money gratis, and brings downe
+The rate of vsance here with vs in Venice.
+If I can catch him once vpon the hip,
+I will feede fat the ancient grudge I beare him.
+He hates our sacred Nation, and he railes
+Euen there where Merchants most doe congregate
+On me, my bargaines, and my well-worne thrift,
+Which he cals interrest: Cursed by my Trybe
+If I forgiue him
+
+ Bass. Shylock, doe you heare
+
+ Shy. I am debating of my present store,
+And by the neere gesse of my memorie
+I cannot instantly raise vp the grosse
+Of full three thousand ducats: what of that?
+Tuball a wealthy Hebrew of my Tribe
+Will furnish me: but soft, how many months
+Doe you desire? Rest you faire good signior,
+Your worship was the last man in our mouthes
+
+ Ant. Shylocke, albeit I neither lend nor borrow
+By taking, nor by giuing of excesse,
+Yet to supply the ripe wants of my friend,
+Ile breake a custome: is he yet possest
+How much he would?
+ Shy. I, I, three thousand ducats
+
+ Ant. And for three months
+
+ Shy. I had forgot, three months, you told me so.
+Well then, your bond: and let me see, but heare you,
+Me thoughts you said, you neither lend nor borrow
+Vpon aduantage
+
+ Ant. I doe neuer vse it
+
+ Shy. When Iacob graz'd his vncle Labans sheepe,
+This Iacob from our holy Abram was
+(As his wise mother wrought in his behalfe)
+The third possesser; I, he was the third
+
+ Ant. And what of him, did he take interrest?
+ Shy. No, not take interest, not as you would say
+Directly interest, marke what Iacob did,
+When Laban and himselfe were compremyz'd
+That all the eanelings which were streakt and pied
+Should fall as Iacobs hier, the Ewes being rancke,
+In end of Autumne turned to the Rammes,
+And when the worke of generation was
+Betweene these woolly breeders in the act,
+The skilfull shepheard pil'd me certaine wands,
+And in the dooing of the deede of kinde,
+He stucke them vp before the fulsome Ewes,
+Who then conceauing, did in eaning time
+Fall party-colour'd lambs, and those were Iacobs.
+This was a way to thriue, and he was blest:
+And thrift is blessing if men steale it not
+
+ Ant. This was a venture sir that Iacob seru'd for,
+A thing not in his power to bring to passe,
+But sway'd and fashion'd by the hand of heauen.
+Was this inserted to make interrest good?
+Or is your gold and siluer Ewes and Rams?
+ Shy. I cannot tell, I make it breede as fast,
+But note me signior
+
+ Ant. Marke you this Bassanio,
+The diuell can cite Scripture for his purpose,
+An euill soule producing holy witnesse,
+Is like a villaine with a smiling cheeke,
+A goodly apple rotten at the heart.
+O what a goodly outside falsehood hath
+
+ Shy. Three thousand ducats, 'tis a good round sum.
+Three months from twelue, then let me see the rate
+
+ Ant. Well Shylocke, shall we be beholding to you?
+ Shy. Signior Anthonio, many a time and oft
+In the Ryalto you haue rated me
+About my monies and my vsances:
+Still haue I borne it with a patient shrug,
+(For suffrance is the badge of all our Tribe.)
+You call me misbeleeuer, cut-throate dog,
+And spet vpon my Iewish gaberdine,
+And all for vse of that which is mine owne.
+Well then, it now appeares you neede my helpe:
+Goe to then, you come to me, and you say,
+Shylocke, we would haue moneyes, you say so:
+You that did voide your rume vpon my beard,
+And foote me as you spurne a stranger curre
+Ouer your threshold, moneyes is your suite.
+What should I say to you? Should I not say,
+Hath a dog money? Is it possible
+A curre should lend three thousand ducats? or
+Shall I bend low, and in a bond-mans key
+With bated breath, and whispring humblenesse,
+Say this: Faire sir, you spet on me on Wednesday last;
+You spurn'd me such a day; another time
+You cald me dog: and for these curtesies
+Ile lend you thus much moneyes
+
+ Ant. I am as like to call thee so againe,
+To spet on thee againe, to spurne thee too.
+If thou wilt lend this money, lend it not
+As to thy friends, for when did friendship take
+A breede of barraine mettall of his friend?
+But lend it rather to thine enemie,
+Who if he breake, thou maist with better face
+Exact the penalties
+
+ Shy. Why looke you how you storme,
+I would be friends with you, and haue your loue,
+Forget the shames that you haue staind me with,
+Supplie your present wants, and take no doite
+Of vsance for my moneyes, and youle not heare me,
+This is kinde I offer
+
+ Bass. This were kindnesse
+
+ Shy. This kindnesse will I showe,
+Goe with me to a Notarie, seale me there
+Your single bond, and in a merrie sport
+If you repaie me not on such a day,
+In such a place, such sum or sums as are
+Exprest in the condition, let the forfeite
+Be nominated for an equall pound
+Of your faire flesh, to be cut off and taken
+In what part of your bodie it pleaseth me
+
+ Ant. Content infaith, Ile seale to such a bond,
+And say there is much kindnesse in the Iew
+
+ Bass. You shall not seale to such a bond for me,
+Ile rather dwell in my necessitie
+
+ Ant. Why feare not man, I will not forfaite it,
+Within these two months, that's a month before
+This bond expires, I doe expect returne
+Of thrice three times the valew of this bond
+
+ Shy. O father Abram, what these Christians are,
+Whose owne hard dealings teaches them suspect
+The thoughts of others: Praie you tell me this,
+If he should breake his daie, what should I gaine
+By the exaction of the forfeiture?
+A pound of mans flesh taken from a man,
+Is not so estimable, profitable neither
+As flesh of Muttons, Beefes, or Goates, I say
+To buy his fauour, I extend this friendship,
+If he will take it, so: if not adiew,
+And for my loue I praie you wrong me not
+
+ Ant. Yes Shylocke, I will seale vnto this bond
+
+ Shy. Then meete me forthwith at the Notaries,
+Giue him direction for this merrie bond,
+And I will goe and purse the ducats straite.
+See to my house left in the fearefull gard
+Of an vnthriftie knaue: and presentlie
+Ile be with you.
+Enter.
+
+ Ant. Hie thee gentle Iew. This Hebrew will turne
+Christian, he growes kinde
+
+ Bass. I like not faire tearmes, and a villaines minde
+
+ Ant. Come on, in this there can be no dismaie,
+My Shippes come home a month before the daie.
+
+Exeunt.
+
+
+Actus Secundus.
+
+Enter Morochus a tawnie Moore all in white, and three or foure
+followers
+accordingly, with Portia, Nerrissa, and their traine. Flo. Cornets.
+
+ Mor. Mislike me not for my complexion,
+The shadowed liuerie of the burnisht sunne,
+To whom I am a neighbour, and neere bred.
+Bring me the fairest creature North-ward borne,
+Where Phoebus fire scarce thawes the ysicles,
+And let vs make incision for your loue,
+To proue whose blood is reddest, his or mine.
+I tell thee Ladie this aspect of mine
+Hath feard the valiant, (by my loue I sweare)
+The best regarded Virgins of our Clyme
+Haue lou'd it to: I would not change this hue,
+Except to steale your thoughts my gentle Queene
+
+ Por. In tearmes of choise I am not solie led
+By nice direction of a maidens eies:
+Besides, the lottrie of my destenie
+Bars me the right of voluntarie choosing:
+But if my Father had not scanted me,
+And hedg'd me by his wit to yeelde my selfe
+His wife, who wins me by that meanes I told you,
+Your selfe (renowned Prince) than stood as faire
+As any commer I haue look'd on yet
+For my affection
+
+ Mor. Euen for that I thanke you,
+Therefore I pray you leade me to the Caskets
+To trie my fortune: By this Symitare
+That slew the Sophie, and a Persian Prince
+That won three fields of Sultan Solyman,
+I would ore-stare the sternest eies that looke:
+Out-braue the heart most daring on the earth:
+Plucke the yong sucking Cubs from the she Beare,
+Yea, mocke the Lion when he rores for pray
+To win the Ladie. But alas, the while
+If Hercules and Lychas plaie at dice
+Which is the better man, the greater throw
+May turne by fortune from the weaker hand:
+So is Alcides beaten by his rage,
+And so may I, blinde fortune leading me
+Misse that which one vnworthier may attaine,
+And die with grieuing
+
+ Port. You must take your chance,
+And either not attempt to choose at all,
+Or sweare before you choose, if you choose wrong
+Neuer to speake to Ladie afterward
+In way of marriage, therefore be aduis'd
+
+ Mor. Nor will not, come bring me vnto my chance
+
+ Por. First forward to the temple, after dinner
+Your hazard shall be made
+
+ Mor. Good fortune then,
+
+Cornets.
+
+To make me blest or cursed'st among men.
+
+Exeunt.
+
+Enter the Clowne alone.
+
+ Clo. Certainely, my conscience will serue me to run
+from this Iew my Maister: the fiend is at mine elbow,
+and tempts me, saying to me, Iobbe, Launcelet Iobbe, good
+Launcelet, or good Iobbe, or good Launcelet Iobbe, vse
+your legs, take the start, run awaie: my conscience saies
+no; take heede honest Launcelet, take heed honest Iobbe,
+or as afore-said honest Launcelet Iobbe, doe not runne,
+scorne running with thy heeles; well, the most coragious
+fiend bids me packe, fia saies the fiend, away saies
+the fiend, for the heauens rouse vp a braue minde saies
+the fiend, and run; well, my conscience hanging about
+the necke of my heart, saies verie wisely to me: my honest
+friend Launcelet, being an honest mans sonne, or rather
+an honest womans sonne, for indeede my Father did
+something smack, something grow too; he had a kinde of
+taste; wel, my conscience saies Lancelet bouge not, bouge
+saies the fiend, bouge not saies my conscience, conscience
+say I you counsaile well, fiend say I you counsaile well,
+to be rul'd by my conscience I should stay with the Iew
+my Maister, (who God blesse the marke) is a kinde of diuell;
+and to run away from the Iew I should be ruled by
+the fiend, who sauing your reuerence is the diuell himselfe:
+certainely the Iew is the verie diuell incarnation,
+and in my conscience, my conscience is a kinde of hard
+conscience, to offer to counsaile me to stay with the Iew;
+the fiend giues the more friendly counsaile: I will runne
+fiend, my heeles are at your commandement, I will
+runne.
+Enter old Gobbe with a Basket.
+
+ Gob. Maister yong-man, you I praie you, which is the
+waie to Maister Iewes?
+ Lan. O heauens, this is my true begotten Father, who
+being more then sand-blinde, high grauel blinde, knows
+me not, I will trie confusions with him
+
+
+ Gob. Maister yong Gentleman, I praie you which is
+the waie to Maister Iewes
+
+ Laun. Turne vpon your right hand at the next turning,
+but at the next turning of all on your left; marrie
+at the verie next turning, turne of no hand, but turn down
+indirectlie to the Iewes house
+
+ Gob. Be Gods sonties 'twill be a hard waie to hit, can
+you tell me whether one Launcelet that dwels with him
+dwell with him or no
+
+ Laun. Talke you of yong Master Launcelet, marke
+me now, now will I raise the waters; talke you of yong
+Maister Launcelet?
+ Gob. No Maister sir, but a poore mans sonne, his Father
+though I say't is an honest exceeding poore man,
+and God be thanked well to liue
+
+ Lan. Well, let his Father be what a will, wee talke of
+yong Maister Launcelet
+
+ Gob. Your worships friend and Launcelet
+
+ Laun. But I praie you ergo old man, ergo I beseech you,
+talke you of yong Maister Launcelet
+
+ Gob. Of Launcelet, ant please your maistership
+
+ Lan. Ergo Maister Lancelet, talke not of maister Lancelet
+Father, for the yong gentleman according to fates and
+destinies, and such odde sayings, the sisters three, & such
+branches of learning, is indeede deceased, or as you
+would say in plaine tearmes, gone to heauen
+
+ Gob. Marrie God forbid, the boy was the verie staffe
+of my age, my verie prop
+
+ Lau. Do I look like a cudgell or a houell-post, a staffe
+or a prop: doe you know me Father
+
+ Gob. Alacke the day, I know you not yong Gentleman,
+but I praie you tell me, is my boy God rest his soule
+aliue or dead
+
+ Lan. Doe you not know me Father
+
+ Gob. Alacke sir I am sand blinde, I know you not
+
+ Lan. Nay, indeede if you had your eies you might
+faile of the knowing me: it is a wise Father that knowes
+his owne childe. Well, old man, I will tell you newes of
+your son, giue me your blessing, truth will come to light,
+murder cannot be hid long, a mans sonne may, but in the
+end truth will out
+
+ Gob. Praie you sir stand vp, I am sure you are not
+Lancelet my boy
+
+ Lan. Praie you let's haue no more fooling about
+it, but giue mee your blessing: I am Lancelet your
+boy that was, your sonne that is, your childe that
+shall be
+
+ Gob. I cannot thinke you are my sonne
+
+ Lan. I know not what I shall thinke of that: but I am
+Lancelet the Iewes man, and I am sure Margerie your wife
+is my mother
+
+ Gob. Her name is Margerie indeede, Ile be sworne if
+thou be Lancelet, thou art mine owne flesh and blood:
+Lord worshipt might he be, what a beard hast thou got;
+thou hast got more haire on thy chin, then Dobbin my
+philhorse has on his taile
+
+ Lan. It should seeme then that Dobbins taile
+growes backeward. I am sure he had more haire of his
+taile then I haue of my face when I last saw him
+
+ Gob. Lord how art thou chang'd: how doost thou
+and thy Master agree, I haue brought him a present; how
+gree you now?
+ Lan. Well, well, but for mine owne part, as I haue set
+vp my rest to run awaie, so I will not rest till I haue run
+some ground; my Maister's a verie Iew, giue him a present,
+giue him a halter, I am famisht in his seruice. You
+may tell euerie finger I haue with my ribs: Father I am
+glad you are come, giue me your present to one Maister
+Bassanio, who indeede giues rare new Liuories, if I serue
+not him, I will run as far as God has anie ground. O rare
+fortune, here comes the man, to him Father, for I am a
+Iew if I serue the Iew anie longer.
+Enter Bassanio with a follower or two.
+
+ Bass. You may doe so, but let it be so hasted that
+supper be readie at the farthest by fiue of the clocke:
+see these Letters deliuered, put the Liueries to making,
+and desire Gratiano to come anone to my lodging
+
+ Lan. To him Father
+
+ Gob. God blesse your worship
+
+ Bass. Gramercie, would'st thou ought with me
+
+ Gob. Here's my sonne sir, a poore boy
+
+ Lan. Not a poore boy sir, but the rich Iewes man that
+would sir as my Father shall specifie
+
+ Gob. He hath a great infection sir, as one would say
+to serue
+
+ Lan. Indeede the short and the long is, I serue the
+Iew, and haue a desire as my Father shall specifie
+
+ Gob. His Maister and he (sauing your worships reuerence)
+are scarce catercosins
+
+ Lan. To be briefe, the verie truth is, that the Iew
+hauing done me wrong, doth cause me as my Father being
+I hope an old man shall frutifie vnto you
+
+ Gob. I haue here a dish of Doues that I would bestow
+vpon your worship, and my suite is
+
+ Lan. In verie briefe, the suite is impertinent to my
+selfe, as your worship shall know by this honest old man,
+and though I say it, though old man, yet poore man my
+Father
+
+ Bass. One speake for both, what would you?
+ Lan. Serue you sir
+
+ Gob. That is the verie defect of the matter sir
+
+ Bass. I know thee well, thou hast obtain'd thy suite,
+Shylocke thy Maister spoke with me this daie,
+And hath prefer'd thee, if it be preferment
+To leaue a rich Iewes seruice, to become
+The follower of so poore a Gentleman
+
+ Clo. The old prouerbe is verie well parted betweene
+my Maister Shylocke and you sir, you haue the grace of
+God sir, and he hath enough
+
+ Bass. Thou speak'st well; go Father with thy Son,
+Take leaue of thy old Maister, and enquire
+My lodging out, giue him a Liuerie
+More garded then his fellowes: see it done
+
+ Clo. Father in, I cannot get a seruice, no, I haue nere
+a tongue in my head, well: if anie man in Italie haue a
+fairer table which doth offer to sweare vpon a booke, I
+shall haue good fortune; goe too, here's a simple line
+of life, here's a small trifle of wiues, alas, fifteene wiues
+is nothing, a leuen widdowes and nine maides is a simple
+comming in for one man, and then to scape drowning
+thrice, and to be in perill of my life with the edge
+of a featherbed, here are simple scapes: well, if Fortune
+be a woman, she's a good wench for this gere: Father
+come, Ile take my leaue of the Iew in the twinkling.
+
+Exit Clowne.
+
+ Bass. I praie thee good Leonardo thinke on this,
+These things being bought and orderly bestowed
+Returne in haste, for I doe feast to night
+My best esteemd acquaintance, hie thee goe
+
+ Leon. my best endeuors shall be done herein.
+
+Exit Le.
+
+Enter Gratiano.
+
+ Gra. Where's your Maister
+
+ Leon. Yonder sir he walkes
+
+ Gra. Signior Bassanio
+
+ Bas. Gratiano
+
+ Gra. I haue a sute to you
+
+ Bass. You haue obtain'd it
+
+ Gra. You must not denie me, I must goe with you to
+Belmont
+
+ Bass. Why then you must: but heare thee Gratiano,
+Thou art to wilde, to rude, and bold of voyce,
+Parts that become thee happily enough,
+And in such eyes as ours appeare not faults;
+But where they are not knowne, why there they show
+Something too liberall, pray thee take paine
+To allay with some cold drops of modestie
+Thy skipping spirit, least through thy wilde behauiour
+I be misconsterd in the place I goe to,
+And loose my hopes
+
+ Gra. Signor Bassanio, heare me,
+If I doe not put on a sober habite,
+Talke with respect, and sweare but now and than,
+Weare prayer bookes in my pocket, looke demurely,
+Nay more, while grace is saying hood mine eyes
+Thus with my hat, and sigh and say Amen:
+Vse all the obseruance of ciuillitie
+Like one well studied in a sad ostent
+To please his Grandam, neuer trust me more
+
+ Bas. Well, we shall see your bearing
+
+ Gra. Nay but I barre to night, you shall not gage me
+By what we doe to night
+
+ Bas. No that were pittie,
+I would intreate you rather to put on
+Your boldest suite of mirth, for we haue friends
+That purpose merriment: but far you well,
+I haue some businesse
+
+ Gra. And I must to Lorenso and the rest,
+But we will visite you at supper time.
+
+Exeunt.
+
+Enter Iessica and the Clowne.
+
+ Ies. I am sorry thou wilt leaue my Father so,
+Our house is hell, and thou a merrie diuell
+Did'st rob it of some taste of tediousnesse;
+But far thee well, there is a ducat for thee,
+And Lancelet, soone at supper shalt thou see
+Lorenzo, who is thy new Maisters guest,
+Giue him this Letter, doe it secretly,
+And so farewell: I would not haue my Father
+see me talke with thee
+
+
+ Clo. Adue, teares exhibit my tongue, most beautifull
+Pagan, most sweete Iew, if a Christian doe not play the
+knaue and get thee, I am much deceiued; but adue, these
+foolish drops doe somewhat drowne my manly spirit:
+adue.
+Enter.
+
+ Ies. Farewell good Lancelet.
+Alacke, what hainous sinne is it in me
+To be ashamed to be my Fathers childe,
+But though I am a daughter to his blood,
+I am not to his manners: O Lorenzo,
+If thou keepe promise I shall end this strife,
+Become a Christian, and thy louing wife.
+Enter.
+
+Enter Gratiano, Lorenzo, Salarino, and Salanio.
+
+ Lor. Nay, we will slinke away in supper time,
+Disguise vs at my lodging, and returne all in an houre
+
+ Gra. We haue not made good preparation
+
+ Sal. We haue not spoke vs yet of Torch-bearers
+
+ Sol. 'Tis vile vnlesse it may be quaintly ordered,
+And better in my minde not vndertooke
+
+ Lor. 'Tis now but foure of clock, we haue two houres
+To furnish vs; friend Lancelet what's the newes.
+Enter Lancelet with a Letter.
+
+ Lan. And it shall please you to breake vp this, shall it
+seeme to signifie
+
+ Lor. I know the hand, in faith 'tis a faire hand
+And whiter then the paper it writ on,
+Is the faire hand that writ
+
+ Gra. Loue newes in faith
+
+ Lan. By your leaue sir
+
+ Lor. Whither goest thou?
+ Lan. Marry sir to bid my old Master the Iew to sup
+to night with my new Master the Christian
+
+ Lor. Hold here, take this, tell gentle Iessica
+I will not faile her, speake it priuately:
+Go Gentlemen, will you prepare you for this Maske to
+night,
+I am prouided of a Torch-bearer.
+
+Exit. Clowne
+
+ Sal. I marry, ile be gone about it strait
+
+ Sol. And so will I
+
+ Lor. Meete me and Gratiano at Gratianos lodging
+Some houre hence
+
+ Sal. 'Tis good we do so.
+Enter.
+
+ Gra. Was not that Letter from faire Iessica?
+ Lor. I must needes tell thee all, she hath directed
+How I shall take her from her Fathers house,
+What gold and iewels she is furnisht with,
+What Pages suite she hath in readinesse:
+If ere the Iew her Father come to heauen,
+It will be for his gentle daughters sake;
+And neuer dare misfortune crosse her foote,
+Vnlesse she doe it vnder this excuse,
+That she is issue to a faithlesse Iew:
+Come goe with me, pervse this as thou goest,
+Faire Iessica shall be my Torch-bearer.
+Enter.
+
+Enter Iew, and his man that was the Clowne.
+
+ Iew. Well, thou shall see, thy eyes shall be thy iudge,
+The difference of old Shylocke and Bassanio;
+What Iessica, thou shalt not gurmandize
+As thou hast done with me: what Iessica?
+And sleepe, and snore, and rend apparrell out.
+Why Iessica I say
+
+ Clo. Why Iessica
+
+ Shy. Who bids thee call? I do not bid thee call
+
+ Clo. Your worship was wont to tell me
+I could doe nothing without bidding.
+Enter Iessica.
+
+ Ies. Call you? what is your will?
+ Shy. I am bid forth to supper Iessica,
+There are my Keyes: but wherefore should I go?
+I am not bid for loue, they flatter me,
+But yet Ile goe in hate, to feede vpon
+The prodigall Christian. Iessica my girle,
+Looke to my house, I am right loath to goe,
+There is some ill a bruing towards my rest,
+For I did dreame of money bags to night
+
+ Clo. I beseech you sir goe, my yong Master
+Doth expect your reproach
+
+ Shy. So doe I his
+
+ Clo. And they haue conspired together, I will not say
+you shall see a Maske, but if you doe, then it was not for
+nothing that my nose fell a bleeding on blacke monday
+last, at six a clocke ith morning, falling out that yeere on
+ashwensday was foure yeere in th' afternoone
+
+ Shy. What are their maskes? heare you me Iessica,
+Lock vp my doores, and when you heare the drum
+And the vile squealing of the wry-neckt Fife,
+Clamber not you vp to the casements then,
+Nor thrust your head into the publique streete
+To gaze on Christian fooles with varnisht faces:
+But stop my houses eares, I meane my casements,
+Let not the sound of shallow fopperie enter
+My sober house. By Iacobs staffe I sweare,
+I haue no minde of feasting forth to night:
+But I will goe: goe you before me sirra,
+Say I will come
+
+ Clo. I will goe before sir,
+Mistris looke out at window for all this;
+There will come a Christian by,
+Will be worth a Iewes eye
+
+ Shy. What saies that foole of Hagars off-spring?
+ha
+
+ Ies. His words were farewell mistris, nothing else
+
+ Shy. The patch is kinde enough, but a huge feeder:
+Snaile-slow in profit, but he sleepes by day
+More then the wilde-cat: drones hiue not with me,
+Therefore I part with him, and part with him
+To one that I would haue him helpe to waste
+His borrowed purse. Well Iessica goe in,
+Perhaps I will returne immediately;
+Doe as I bid you, shut dores after you, fast binde, fast
+finde,
+A prouerbe neuer stale in thriftie minde.
+Enter.
+
+ Ies. Farewell, and if my fortune be not crost,
+I haue a Father, you a daughter lost.
+Enter.
+
+Enter the Maskers, Gratiano and Salino.
+
+ Gra. This is the penthouse vnder which Lorenzo
+Desired vs to make a stand
+
+ Sal. His houre is almost past
+
+ Gra. And it is meruaile he out-dwels his houre,
+For louers euer run before the clocke
+
+ Sal. O ten times faster Venus Pidgions flye
+To steale loues bonds new made, then they are wont
+To keepe obliged faith vnforfaited
+
+ Gra. That euer holds, who riseth from a feast
+With that keene appetite that he sits downe?
+Where is the horse that doth vntread againe
+His tedious measures with the vnbated fire,
+That he did pace them first: all things that are,
+Are with more spirit chased then enioy'd.
+How like a yonger or a prodigall
+The skarfed barke puts from her natiue bay,
+Hudg'd and embraced by the strumpet winde:
+How like a prodigall doth she returne
+With ouer-wither'd ribs and ragged sailes,
+Leane, rent, and begger'd by the strumpet winde?
+Enter Lorenzo.
+
+ Salino. Heere comes Lorenzo, more of this hereafter
+
+ Lor. Sweete friends, your patience for my long abode,
+Not I, but my affaires haue made you wait;
+When you shall please to play the theeues for wiues
+Ile watch as long for you then: approach
+Here dwels my father Iew. Hoa, who's within?
+
+Iessica aboue.
+
+ Iess. Who are you? tell me for more certainty,
+Albeit Ile sweare that I do know your tongue
+
+ Lor. Lorenzo, and thy Loue
+
+ Ies. Lorenzo certaine, and my loue indeed,
+For who loue I so much? and now who knowes
+But you Lorenzo, whether I am yours?
+ Lor. Heauen and thy thoughts are witness that thou
+art
+
+ Ies. Heere, catch this casket, it is worth the paines,
+I am glad 'tis night, you do not looke on me,
+For I am much asham'd of my exchange:
+But loue is blinde, and louers cannot see
+The pretty follies that themselues commit,
+For if they could, Cupid himselfe would blush
+To see me thus transformed to a boy
+
+ Lor. Descend, for you must be my torch-bearer
+
+ Ies. What, must I hold a Candle to my shames?
+They in themselues goodsooth are too too light.
+Why, 'tis an office of discouery Loue,
+And I should be obscur'd
+
+ Lor. So you are sweet,
+Euen in the louely garnish of a boy: but come at once,
+For the close night doth play the run-away,
+And we are staid for at Bassanio's feast
+
+ Ies. I will make fast the doores and guild my selfe
+With some more ducats, and be with you straight
+
+ Gra. Now by my hood, a gentle, and no Iew
+
+ Lor. Beshrew me but I loue her heartily.
+For she is wise, if I can iudge of her.
+And faire she is, if that mine eyes be true,
+And true she is, as she hath prou'd her selfe:
+And therefore like her selfe, wise, faire, and true,
+Shall she be placed in my constant soule.
+Enter Iessica.
+
+What, art thou come? on gentlemen, away,
+Our masking mates by this time for vs stay.
+Enter.
+
+Enter Anthonio.
+
+ Ant. Who's there?
+ Gra. Signior Anthonio?
+ Ant. Fie, fie, Gratiano, where are all the rest?
+'Tis nine a clocke, our friends all stay for you,
+No maske to night, the winde is come about,
+Bassanio presently will goe aboord,
+I haue sent twenty out to seeke for you
+
+ Gra. I am glad on't, I desire no more delight
+Then to be vnder saile, and gone to night.
+
+Exeunt.
+
+Enter Portia with Morrocho, and both their traines.
+
+ Por. Goe, draw aside the curtaines, and discouer
+The seuerall Caskets to this noble Prince:
+Now make your choyse
+
+ Mor. The first of gold, who this inscription beares,
+Who chooseth me, shall gaine what men desire.
+The second siluer, which this promise carries,
+Who chooseth me, shall get as much as he deserues.
+This third, dull lead, with warning all as blunt,
+Who chooseth me, must giue and hazard all he hath.
+How shall I know if I doe choose the right?
+How shall I know if I doe choose the right
+
+ Por. The one of them containes my picture Prince,
+If you choose that, then I am yours withall
+
+ Mor. Some God direct my iudgement, let me see,
+I will suruay the inscriptions, backe againe:
+What saies this leaden casket?
+Who chooseth me, must giue and hazard all he hath.
+Must giue, for what? for lead, hazard for lead?
+This casket threatens men that hazard all
+Doe it in hope of faire aduantages:
+A golden minde stoopes not to showes of drosse,
+Ile then nor giue nor hazard ought for lead.
+What saies the Siluer with her virgin hue?
+Who chooseth me, shall get as much as he deserues.
+As much as he deserues; pause there Morocho,
+And weigh thy value with an euen hand,
+If thou beest rated by thy estimation
+Thou doost deserue enough, and yet enough
+May not extend so farre as to the Ladie:
+And yet to be afeard of my deseruing,
+Were but a weake disabling of my selfe.
+As much as I deserue, why that's the Lady.
+I doe in birth deserue her, and in fortunes,
+In graces, and in qualities of breeding:
+But more then these, in loue I doe deserue.
+What if I strai'd no farther, but chose here?
+Let's see once more this saying grau'd in gold.
+Who chooseth me shall gaine what many men desire:
+Why that's the Lady, all the world desires her:
+From the foure corners of the earth they come
+To kisse this shrine, this mortall breathing Saint.
+The Hircanion deserts, and the vaste wildes
+Of wide Arabia are as throughfares now
+For Princes to come view faire Portia.
+The waterie Kingdome, whose ambitious head
+Spets in the face of heauen, is no barre
+To stop the forraine spirits, but they come
+As ore a brooke to see faire Portia.
+One of these three containes her heauenly picture.
+Is't like that Lead containes her? 'twere damnation
+To thinke so base a thought, it were too grose
+To rib her searecloath in the obscure graue:
+Or shall I thinke in Siluer she's immur'd
+Being ten times vndervalued to tride gold;
+O sinfull thought, neuer so rich a Iem
+Was set in worse then gold! They haue in England
+A coyne that beares the figure of an Angell
+Stampt in gold, but that's insculpt vpon:
+But here an Angell in a golden bed
+Lies all within. Deliuer me the key:
+Here doe I choose, and thriue I as I may
+
+ Por. There take it Prince, and if my forme lye there
+Then I am yours
+
+ Mor. O hell! what haue we here, a carrion death,
+Within whose emptie eye there is a written scroule;
+Ile reade the writing.
+All that glisters is not gold,
+Often haue you heard that told;
+Many a man his life hath sold
+But my outside to behold;
+Guilded timber doe wormes infold:
+Had you beene as wise as bold,
+Yong in limbs, in iudgement old,
+Your answere had not beene inscrold,
+Fareyouwell, your suite is cold,
+ Mor. Cold indeede, and labour lost,
+Then farewell heate, and welcome frost:
+Portia adew, I haue too grieu'd a heart
+To take a tedious leaue: thus loosers part.
+Enter.
+
+ Por. A gentle riddance: draw the curtaines, go:
+Let all of his complexion choose me so.
+
+Exeunt.
+
+Enter Salarino and Solanio.
+
+ Flo. Cornets
+
+ Sal. Why man I saw Bassanio vnder sayle;
+With him is Gratiano gone along;
+And in their ship I am sure Lorenzo is not
+
+ Sol. The villaine Iew with outcries raisd the Duke.
+Who went with him to search Bassanios ship
+
+ Sal. He comes too late, the ship was vndersaile;
+But there the Duke was giuen to vnderstand
+That in a Gondilo were seene together
+Lorenzo and his amorous Iessica.
+Besides, Anthonio certified the Duke
+They were not with Bassanio in his ship
+
+ Sol. I neuer heard a passion so confusd,
+So strange, outragious, and so variable,
+As the dogge Iew did vtter in the streets;
+My daughter, O my ducats, O my daughter,
+Fled with a Christian, O my Christian ducats!
+Iustice, the law, my ducats, and my daughter;
+A sealed bag, two sealed bags of ducats,
+Of double ducats, stolne from me by my daughter,
+And iewels, two stones, two rich and precious stones,
+Stolne by my daughter: iustice, finde the girle,
+She hath the stones vpon her, and the ducats
+
+ Sal. Why all the boyes in Venice follow him,
+Crying his stones, his daughter, and his ducats
+
+ Sol. Let good Anthonio looke he keepe his day
+Or he shall pay for this
+
+ Sal. Marry well remembred,
+I reason'd with a Frenchman yesterday,
+Who told me, in the narrow seas that part
+The French and English, there miscaried
+A vessell of our countrey richly fraught:
+I thought vpon Anthonio when he told me,
+And wisht in silence that it were not his
+
+ Sol. You were best to tell Anthonio what you heare.
+Yet doe not suddainely, for it may grieue him
+
+ Sal. A kinder Gentleman treads not the earth,
+I saw Bassanio and Anthonio part,
+Bassanio told him he would make some speede
+Of his returne: he answered, doe not so,
+Slubber not businesse for my sake Bassanio,
+But stay the very riping of the time,
+And for the Iewes bond which he hath of me,
+Let it not enter in your minde of loue:
+Be merry, and imploy your chiefest thoughts
+To courtship, and such faire ostents of loue
+As shall conueniently become you there;
+And euen there his eye being big with teares,
+Turning his face, he put his hand behinde him,
+And with affection wondrous sencible
+He wrung Bassanios hand, and so they parted
+
+ Sol. I thinke he onely loues the world for him,
+I pray thee let vs goe and finde him out
+And quicken his embraced heauinesse
+With some delight or other
+
+ Sal. Doe we so.
+
+Exeunt.
+
+Enter Nerrissa and a Seruiture.
+
+ Ner. Quick, quick I pray thee, draw the curtain strait,
+The Prince of Arragon hath tane his oath,
+And comes to his election presently.
+Enter Arragon, his traine, and Portia. Flor. Cornets.
+
+ Por. Behold, there stand the caskets noble Prince,
+If you choose that wherein I am contain'd,
+Straight shall our nuptiall rights be solemniz'd:
+But if thou faile, without more speech my Lord,
+You must be gone from hence immediately
+
+ Ar. I am enioynd by oath to obserue three things;
+First, neuer to vnfold to any one
+Which casket 'twas I chose; next, if I faile
+Of the right casket, neuer in my life
+To wooe a maide in way of marriage:
+Lastly, if I doe faile in fortune of my choyse,
+Immediately to leaue you, and be gone
+
+ Por. To these iniunctions euery one doth sweare
+That comes to hazard for my worthlesse selfe
+
+ Ar. And so haue I addrest me, fortune now
+To my hearts hope: gold, siluer, and base lead.
+Who chooseth me must giue and hazard all he hath.
+You shall looke fairer ere I giue or hazard.
+What saies the golden chest, ha, let me see.
+Who chooseth me, shall gaine what many men desire:
+What many men desire, that many may be meant
+By the foole multitude that choose by show,
+Not learning more then the fond eye doth teach,
+Which pries not to th' interior, but like the Martlet
+Builds in the weather on the outward wall,
+Euen in the force and rode of casualtie.
+I will not choose what many men desire,
+Because I will not iumpe with common spirits,
+And ranke me with the barbarous multitudes.
+Why then to thee thou Siluer treasure house,
+Tell me once more, what title thou doost beare;
+Who chooseth me shall get as much as he deserues:
+And well said too; for who shall goe about
+To cosen Fortune, and be honourable
+Without the stampe of merrit, let none presume
+To weare an vndeserued dignitie:
+O that estates, degrees, and offices,
+Were not deriu'd corruptly, and that cleare honour
+Were purchast by the merrit of the wearer;
+How many then should couer that stand bare?
+How many be commanded that command?
+How much low pleasantry would then be gleaned
+From the true seede of honor? And how much honor
+Pickt from the chaffe and ruine of the times,
+To be new varnisht: Well, but to my choise.
+Who chooseth me shall get as much as he deserues.
+I will assume desert; giue me a key for this,
+And instantly vnlocke my fortunes here
+
+ Por. Too long a pause for that which you finde there
+
+ Ar. What's here, the portrait of a blinking idiot
+Presenting me a scedule, I will reade it:
+How much vnlike art thou to Portia?
+How much vnlike my hopes and my deseruings?
+Who chooseth me, shall haue as much as he deserues.
+Did I deserue no more then a fooles head,
+Is that my prize, are my deserts no better?
+ Por. To offend and iudge are distinct offices,
+And of opposed natures
+
+ Ar. What is here?
+The fier seauen times tried this,
+Seauen times tried that iudgement is,
+That did neuer choose amis,
+Some there be that shadowes kisse,
+Such haue but a shadowes blisse:
+There be fooles aliue Iwis
+Siluer'd o're, and so was this:
+Take what wife you will to bed,
+I will euer be your head:
+So be gone, you are sped
+
+ Ar. Still more foole I shall appeare
+By the time I linger here,
+With one fooles head I came to woo,
+But I goe away with two.
+Sweet adue, Ile keepe my oath,
+Patiently to beare my wroath
+
+ Por. Thus hath the candle sing'd the moath:
+O these deliberate fooles when they doe choose,
+They haue the wisdome by their wit to loose
+
+ Ner. The ancient saying is no heresie,
+Hanging and wiuing goes by destinie
+
+ Por. Come draw the curtaine Nerrissa.
+Enter Messenger.
+
+ Mes. Where is my Lady?
+ Por. Here, what would my Lord?
+ Mes. Madam, there is a-lighted at your gate
+A yong Venetian, one that comes before
+To signifie th' approaching of his Lord,
+From whom he bringeth sensible regreets;
+To wit (besides commends and curteous breath)
+Gifts of rich value; yet I haue not seene
+So likely an Embassador of loue.
+A day in Aprill neuer came so sweete
+To show how costly Sommer was at hand,
+As this fore-spurrer comes before his Lord
+
+ Por. No more I pray thee, I am halfe a-feard
+Thou wilt say anone he is some kin to thee,
+Thou spend'st such high-day wit in praising him:
+Come, come Nerryssa, for I long to see
+Quicke Cupids Post, that comes so mannerly
+
+ Ner. Bassanio Lord, loue if thy will it be.
+
+Exeunt.
+
+
+Actus Tertius.
+
+Enter Solanio and Salarino.
+
+ Sol. Now, what newes on the Ryalto?
+ Sal. Why yet it liues there vncheckt, that Anthonio
+hath a ship of rich lading wrackt on the narrow Seas; the
+Goodwins I thinke they call the place, a very dangerous
+flat, and fatall, where the carcasses of many a tall ship, lye
+buried, as they say, if my gossips report be an honest woman
+of her word
+
+ Sol. I would she were as lying a gossip in that, as euer
+knapt Ginger, or made her neighbours beleeue she wept
+for the death of a third husband: but it is true, without
+any slips of prolixity, or crossing the plaine high-way of
+talke, that the good Anthonio, the honest Anthonio; o that
+I had a title good enough to keepe his name company!
+ Sal. Come, the full stop
+
+ Sol. Ha, what sayest thou, why the end is, he hath lost
+a ship
+
+ Sal. I would it might proue the end of his losses
+
+ Sol. Let me say Amen betimes, least the diuell crosse
+my praier, for here he comes in the likenes of a Iew. How
+now Shylocke, what newes among the Merchants?
+Enter Shylocke.
+
+ Shy. You knew none so well, none so well as you, of
+my daughters flight
+
+ Sal. That's certaine, I for my part knew the Tailor
+that made the wings she flew withall
+
+ Sol. And Shylocke for his owne part knew the bird was
+fledg'd, and then it is the complexion of them al to leaue
+the dam
+
+ Shy. She is damn'd for it
+
+ Sal. That's certaine, if the diuell may be her Iudge
+
+ Shy. My owne flesh and blood to rebell
+
+ Sol. Out vpon it old carrion, rebels it at these yeeres
+
+ Shy. I say my daughter is my flesh and bloud
+
+ Sal. There is more difference betweene thy flesh and
+hers, then betweene Iet and Iuorie, more betweene your
+bloods, then there is betweene red wine and rennish: but
+tell vs, doe you heare whether Anthonio haue had anie
+losse at sea or no?
+ Shy. There I haue another bad match, a bankrout, a
+prodigall, who dare scarce shew his head on the Ryalto,
+a begger that was vsd to come so smug vpon the Mart:
+let him look to his bond, he was wont to call me Vsurer,
+let him looke to his bond, he was wont to lend money
+for a Christian curtsie, let him looke to his bond
+
+ Sal. Why I am sure if he forfaite, thou wilt not take
+his flesh, what's that good for?
+ Shy. To baite fish withall, if it will feede nothing
+else, it will feede my reuenge; he hath disgrac'd me, and
+hindred me halfe a million, laught at my losses, mockt at
+my gaines, scorned my Nation, thwarted my bargaines,
+cooled my friends, heated mine enemies, and what's the
+reason? I am a Iewe: Hath not a Iew eyes? hath not a
+Iew hands, organs, dementions, sences, affections, passions,
+fed with the same foode, hurt with the same weapons,
+subiect to the same diseases, healed by the same
+meanes, warmed and cooled by the same Winter and
+Sommer as a Christian is: if you pricke vs doe we not
+bleede? if you tickle vs, doe we not laugh? if you poison
+vs doe we not die? and if you wrong vs shall we not reuenge?
+if we are like you in the rest, we will resemble you
+in that. If a Iew wrong a Christian, what is his humility,
+reuenge? If a Christian wrong a Iew, what should his sufferance
+be by Christian example, why reuenge? The villanie
+you teach me I will execute, and it shall goe hard
+but I will better the instruction.
+Enter a man from Anthonio.
+
+Gentlemen, my maister Anthonio is at his house, and
+desires to speake with you both
+
+ Sal. We haue beene vp and downe to seeke him.
+Enter Tuball.
+
+ Sol. Here comes another of the Tribe, a third cannot
+be matcht, vnlesse the diuell himselfe turne Iew.
+
+Exeunt. Gentlemen
+
+ Shy. How now Tuball, what newes from Genowa? hast
+thou found my daughter?
+ Tub. I often came where I did heare of her, but cannot
+finde her
+
+ Shy. Why there, there, there, there, a diamond gone
+cost me two thousand ducats in Franckford, the curse neuer
+fell vpon our Nation till now, I neuer felt it till now,
+two thousand ducats in that, and other precious, precious
+iewels: I would my daughter were dead at my foot,
+and the iewels in her eare: would she were hearst at my
+foote, and the duckets in her coffin: no newes of them,
+why so? and I know not how much is spent in the search:
+why thou losse vpon losse, the theefe gone with so
+much, and so much to finde the theefe, and no satisfaction,
+no reuenge, nor no ill luck stirring but what lights
+a my shoulders, no sighes but a my breathing, no teares
+but a my shedding
+
+ Tub. Yes, other men haue ill lucke too, Anthonio as I
+heard in Genowa?
+ Shy. What, what, what, ill lucke, ill lucke
+
+ Tub. Hath an Argosie cast away comming from Tripolis
+
+ Shy. I thanke God, I thanke God, is it true, is it true?
+ Tub. I spoke with some of the Saylers that escaped
+the wracke
+
+ Shy. I thanke thee good Tuball, good newes, good
+newes: ha, ha, here in Genowa
+
+ Tub. Your daughter spent in Genowa, as I heard, one
+night fourescore ducats
+
+ Shy. Thou stick'st a dagger in me, I shall neuer see my
+gold againe, fourescore ducats at a sitting, fourescore ducats
+
+ Tub. There came diuers of Anthonios creditors in my
+company to Venice, that sweare hee cannot choose but
+breake
+
+ Shy. I am very glad of it, ile plague him, ile torture
+him, I am glad of it,
+ Tub. One of them shewed me a ring that hee had of
+your daughter for a Monkie
+
+ Shy. Out vpon her, thou torturest me Tuball, it was
+my Turkies, I had it of Leah when I was a Batcheler: I
+would not haue giuen it for a wildernesse of Monkies
+
+ Tub. But Anthonio is certainely vndone
+
+ Shy. Nay, that's true, that's very true, goe Tuball, see
+me an Officer, bespeake him a fortnight before, I will
+haue the heart of him if he forfeit, for were he out of Venice,
+I can make what merchandize I will: goe Tuball,
+and meete me at our Sinagogue, goe good Tuball, at our
+Sinagogue Tuball.
+
+Exeunt.
+
+Enter Bassanio, Portia, Gratiano, and all their traine.
+
+ Por. I pray you tarrie, pause a day or two
+Before you hazard, for in choosing wrong
+I loose your companie; therefore forbeare a while,
+There's something tels me (but it is not loue)
+I would not loose you, and you know your selfe,
+Hate counsailes not in such a quallitie;
+But least you should not vnderstand me well,
+And yet a maiden hath no tongue, but thought,
+I would detaine you here some month or two
+Before you venture for me. I could teach you
+How to choose right, but then I am forsworne,
+So will I neuer be, so may you misse me,
+But if you doe, youle make me wish a sinne,
+That I had beene forsworne: Beshrow your eyes,
+They haue ore-lookt me and deuided me,
+One halfe of me is yours, the other halfe yours,
+Mine owne I would say: but of mine then yours,
+And so all yours; O these naughtie times
+Puts bars betweene the owners and their rights.
+And so though yours, not yours (proue it so)
+Let Fortune goe to hell for it, not I.
+I speake too long, but 'tis to peize the time,
+To ich it, and to draw it out in length,
+To stay you from election
+
+ Bass. Let me choose,
+For as I am, I liue vpon the racke
+
+ Por. Vpon the racke Bassanio, then confesse
+What treason there is mingled with your loue
+
+ Bass. None but that vglie treason of mistrust.
+Which makes me feare the enioying of my loue:
+There may as well be amitie and life,
+'Tweene snow and fire, as treason and my loue
+
+ Por. I, but I feare you speake vpon the racke,
+Where men enforced doth speake any thing
+
+ Bass. Promise me life, and ile confesse the truth
+
+ Por. Well then, confesse and liue
+
+ Bass. Confesse and loue
+Had beene the verie sum of my confession:
+O happie torment, when my torturer
+Doth teach me answers for deliuerance:
+But let me to my fortune and the caskets
+
+ Por. Away then, I am lockt in one of them,
+If you doe loue me, you will finde me out.
+Nerryssa and the rest, stand all aloofe,
+Let musicke sound while he doth make his choise,
+Then if he loose he makes a Swan-like end,
+Fading in musique. That the comparison
+May stand more proper, my eye shall be the streame
+And watrie death-bed for him: he may win,
+And what is musique than? Than musique is
+Euen as the flourish, when true subiects bowe
+To a new crowned Monarch: Such it is,
+As are those dulcet sounds in breake of day,
+That creepe into the dreaming bride-groomes eare,
+And summon him to marriage. Now he goes
+With no lesse presence, but with much more loue
+Then yong Alcides, when he did redeeme
+The virgine tribute, paied by howling Troy
+To the Sea-monster: I stand for sacrifice,
+The rest aloofe are the Dardanian wiues:
+With bleared visages come forth to view
+The issue of th' exploit: Goe Hercules,
+Liue thou, I liue with much more dismay
+I view the sight, then thou that mak'st the fray.
+
+Here Musicke. A Song the whilst Bassanio comments on the
+Caskets to
+himselfe.
+
+Tell me where is fancie bred,
+Or in the heart, or in the head:
+How begot, how nourished. Replie, replie.
+It is engendred in the eyes,
+With gazing fed, and Fancie dies,
+In the cradle where it lies:
+Let vs all ring Fancies knell.
+Ile begin it.
+Ding, dong, bell
+
+ All. Ding, dong, bell
+
+ Bass. So may the outward showes be least themselues
+The world is still deceiu'd with ornament.
+In Law, what Plea so tainted and corrupt,
+But being season'd with a gracious voice,
+Obscures the show of euill? In Religion,
+What damned error, but some sober brow
+Will blesse it, and approue it with a text,
+Hiding the grosenesse with faire ornament:
+There is no voice so simple, but assumes
+Some marke of vertue on his outward parts;
+How manie cowards, whose hearts are all as false
+As stayers of sand, weare yet vpon their chins
+The beards of Hercules and frowning Mars,
+Who inward searcht, haue lyuers white as milke,
+And these assume but valors excrement,
+To render them redoubted. Looke on beautie,
+And you shall see 'tis purchast by the weight,
+Which therein workes a miracle in nature,
+Making them lightest that weare most of it:
+So are those crisped snakie golden locks
+Which makes such wanton gambols with the winde
+Vpon supposed fairenesse, often knowne
+To be the dowrie of a second head,
+The scull that bred them in the Sepulcher.
+Thus ornament is but the guiled shore
+To a most dangerous sea: the beautious scarfe
+Vailing an Indian beautie; In a word,
+The seeming truth which cunning times put on
+To intrap the wisest. Therefore then thou gaudie gold,
+Hard food for Midas, I will none of thee,
+Nor none of thee thou pale and common drudge
+'Tweene man and man: but thou, thou meager lead
+Which rather threatnest then dost promise ought,
+Thy palenesse moues me more then eloquence,
+And here choose I, ioy be the consequence
+
+ Por. How all the other passions fleet to ayre,
+As doubtfull thoughts, and rash imbrac'd despaire:
+And shuddring feare, and greene-eyed iealousie.
+O loue be moderate, allay thy extasie,
+In measure raine thy ioy, scant this excesse,
+I feele too much thy blessing, make it lesse,
+For feare I surfeit
+
+ Bas. What finde I here?
+Faire Portias counterfeit. What demie God
+Hath come so neere creation? moue these eies?
+Or whether riding on the bals of mine
+Seeme they in motion? Here are seuer'd lips
+Parted with suger breath, so sweet a barre
+Should sunder such sweet friends: here in her haires
+The Painter plaies the Spider, and hath wouen
+A golden mesh t' intrap the hearts of men
+Faster then gnats in cobwebs: but her eies,
+How could he see to doe them? hauing made one,
+Me thinkes it should haue power to steale both his
+And leaue it selfe vnfurnisht: Yet looke how farre
+The substance of my praise doth wrong this shadow
+In vnderprising it, so farre this shadow
+Doth limpe behinde the substance. Here's the scroule,
+The continent, and summarie of my fortune.
+You that choose not by the view
+Chance as faire, and choose as true:
+Since this fortune fals to you,
+Be content, and seeke no new.
+If you be well pleasd with this,
+And hold your fortune for your blisse,
+Turne you where your Lady is,
+And claime her with a louing kisse
+
+ Bass. A gentle scroule: Faire Lady, by your leaue,
+I come by note to giue, and to receiue,
+Like one of two contending in a prize
+That thinks he hath done well in peoples eies:
+Hearing applause and vniuersall shout,
+Giddie in spirit, still gazing in a doubt
+Whether those peales of praise be his or no.
+So thrice faire Lady stand I euen so,
+As doubtfull whether what I see be true,
+Vntill confirm'd, sign'd, ratified by you
+
+ Por. You see my Lord Bassiano where I stand,
+Such as I am; though for my selfe alone
+I would not be ambitious in my wish,
+To wish my selfe much better, yet for you,
+I would be trebled twenty times my selfe,
+A thousand times more faire, ten thousand times
+More rich, that onely to stand high in your account,
+I might in vertues, beauties, liuings, friends,
+Exceed account: but the full summe of me
+Is sum of nothing: which to terme in grosse,
+Is an vnlessoned girle, vnschool'd, vnpractiz'd,
+Happy in this, she is not yet so old
+But she may learne: happier then this,
+Shee is not bred so dull but she can learne;
+Happiest of all, is that her gentle spirit
+Commits it selfe to yours to be directed,
+As from her Lord, her Gouernour, her King.
+My selfe, and what is mine, to you and yours
+Is now conuerted. But now I was the Lord
+Of this faire mansion, master of my seruants,
+Queene ore my selfe: and euen now, but now,
+This house, these seruants, and this same my selfe
+Are yours, my Lord, I giue them with this ring,
+Which when you part from, loose, or giue away,
+Let it presage the ruine of your loue,
+And be my vantage to exclaime on you
+
+ Bass. Maddam, you haue bereft me of all words,
+Onely my bloud speakes to you in my vaines,
+And there is such confusion in my powers,
+As after some oration fairely spoke
+By a beloued Prince, there doth appeare
+Among the buzzing pleased multitude,
+Where euery something being blent together,
+Turnes to a wilde of nothing, saue of ioy
+Exprest, and not exprest: but when this ring
+Parts from this finger, then parts life from hence,
+O then be bold to say Bassanio's dead
+
+ Ner. My Lord and Lady, it is now our time
+That haue stood by and seene our wishes prosper,
+To cry good ioy, good ioy my Lord and Lady
+
+ Gra. My Lord Bassanio, and my gentle Lady,
+I wish you all the ioy that you can wish:
+For I am sure you can wish none from me:
+And when your Honours meane to solemnize
+The bargaine of your faith: I doe beseech you
+Euen at that time I may be married too
+
+ Bass. With all my heart, so thou canst get a wife
+
+ Gra. I thanke your Lordship, you haue got me one.
+My eyes my Lord can looke as swift as yours:
+You saw the mistres, I beheld the maid:
+You lou'd, I lou'd for intermission,
+No more pertaines to me my Lord then you;
+Your fortune stood vpon the caskets there,
+And so did mine too, as the matter falls:
+For wooing heere vntill I swet againe,
+And swearing till my very rough was dry
+With oathes of loue, at last, if promise last,
+I got a promise of this faire one heere
+To haue her loue: prouided that your fortune
+Atchieu'd her mistresse
+
+ Por. Is this true Nerrissa?
+ Ner. Madam it is so, so you stand pleas'd withall
+
+ Bass. And doe you Gratiano meane good faith?
+ Gra. Yes faith my Lord
+
+ Bass. Our feast shall be much honored in your marriage
+
+ Gra. Weele play with them the first boy for a thousand
+ducats
+
+ Ner. What and stake downe?
+ Gra. No, we shal nere win at that sport, and stake
+downe.
+But who comes heere? Lorenzo and his Infidell?
+What and my old Venetian friend Salerio?
+Enter Lorenzo, Iessica, and Salerio.
+
+ Bas. Lorenzo and Salerio, welcome hether,
+If that the youth of my new interest heere
+Haue power to bid you welcome: by your leaue
+I bid my verie friends and Countrimen
+Sweet Portia welcome
+
+ Por. So do I my Lord, they are intirely welcome
+
+ Lor. I thanke your honor; for my part my Lord,
+My purpose was not to haue seene you heere,
+But meeting with Salerio by the way,
+He did intreate mee past all saying nay
+To come with him along
+
+ Sal. I did my Lord,
+And I haue reason for it, Signior Anthonio
+Commends him to you
+
+ Bass. Ere I ope his Letter
+I pray you tell me how my good friend doth
+
+ Sal. Not sicke my Lord, vnlesse it be in minde,
+Nor wel, vnlesse in minde: his Letter there
+Wil shew you his estate.
+
+Opens the Letter.
+
+ Gra. Nerrissa, cheere yond stranger, bid her welcom.
+Your hand Salerio, what's the newes from Venice?
+How doth that royal Merchant good Anthonio;
+I know he will be glad of our successe,
+We are the Iasons, we haue won the fleece
+
+ Sal. I would you had won the fleece that hee hath
+lost
+
+ Por. There are some shrewd contents in yond same
+Paper,
+That steales the colour from Bassianos cheeke,
+Some deere friend dead, else nothing in the world
+Could turne so much the constitution
+Of any constant man. What, worse and worse?
+With leaue Bassanio I am halfe your selfe,
+And I must freely haue the halfe of any thing
+That this same paper brings you
+
+ Bass. O sweet Portia,
+Heere are a few of the vnpleasant'st words
+That euer blotted paper. Gentle Ladie
+When I did first impart my loue to you,
+I freely told you all the wealth I had
+Ran in my vaines: I was a Gentleman,
+And then I told you true: and yet deere Ladie,
+Rating my selfe at nothing, you shall see
+How much I was a Braggart, when I told you
+My state was nothing, I should then haue told you
+That I was worse then nothing: for indeede
+I haue ingag'd my selfe to a deere friend,
+Ingag'd my friend to his meere enemie
+To feede my meanes. Heere is a Letter Ladie,
+The paper as the bodie of my friend,
+And euerie word in it a gaping wound
+Issuing life blood. But is it true Salerio,
+Hath all his ventures faild, what not one hit,
+From Tripolis, from Mexico and England,
+From Lisbon, Barbary, and India,
+And not one vessell scape the dreadfull touch
+Of Merchant-marring rocks?
+ Sal. Not one my Lord.
+Besides, it should appeare, that if he had
+The present money to discharge the Iew,
+He would not take it: neuer did I know
+A creature that did beare the shape of man
+So keene and greedy to confound a man.
+He plyes the Duke at morning and at night,
+And doth impeach the freedome of the state
+If they deny him iustice. Twenty Merchants,
+The Duke himselfe, and the Magnificoes
+Of greatest port haue all perswaded with him,
+But none can driue him from the enuious plea
+Of forfeiture, of iustice, and his bond
+
+ Iessi. When I was with him, I haue heard him sweare
+To Tuball and to Chus, his Countri-men,
+That he would rather haue Anthonio's flesh,
+Then twenty times the value of the summe
+That he did owe him: and I know my Lord,
+If law, authoritie, and power denie not,
+It will goe hard with poore Anthonio
+
+ Por. Is it your deere friend that is thus in trouble?
+ Bass. The deerest friend to me, the kindest man,
+The best condition'd, and vnwearied spirit
+In doing curtesies: and one in whom
+The ancient Romane honour more appeares
+Then any that drawes breath in Italie
+
+ Por. What summe owes he the Iew?
+ Bass. For me three thousand ducats
+
+ Por. What, no more?
+Pay him sixe thousand, and deface the bond:
+Double sixe thousand, and then treble that,
+Before a friend of this description
+Shall lose a haire through Bassanio's fault.
+First goe with me to Church, and call me wife,
+And then away to Venice to your friend:
+For neuer shall you lie by Portias side
+With an vnquiet soule. You shall haue gold
+To pay the petty debt twenty times ouer.
+When it is payd, bring your true friend along,
+My maid Nerrissa, and my selfe meane time
+Will liue as maids and widdowes; come away,
+For you shall hence vpon your wedding day:
+Bid your friends welcome, show a merry cheere,
+Since you are deere bought, I will loue you deere.
+But let me heare the letter of your friend.
+Sweet Bassanio, my ships haue all miscarried, my Creditors
+grow cruell, my estate is very low, my bond to the Iew is
+forfeit, and since in paying it, it is impossible I should liue, all
+debts are cleerd between you and I, if I might see you at my
+death: notwithstanding, vse your pleasure, if your loue doe not
+perswade you to come, let not my letter
+
+ Por. O loue! dispach all busines and be gone
+
+ Bass. Since I haue your good leaue to goe away,
+I will make hast; but till I come againe,
+No bed shall ere be guilty of my stay,
+Nor rest be interposer twixt vs twaine.
+
+Exeunt.
+
+Enter the Iew, and Solanio, and Anthonio, and the Iaylor.
+
+ Iew. Iaylor, looke to him, tell not me of mercy,
+This is the foole that lends out money gratis.
+Iaylor, looke to him
+
+ Ant. Heare me yet good Shylok
+
+ Iew. Ile haue my bond, speake not against my bond,
+I haue sworne an oath that I will haue my bond:
+Thou call'dst me dog before thou hadst a cause,
+But since I am a dog, beware my phangs,
+The Duke shall grant me iustice, I do wonder
+Thou naughty Iaylor, that thou art so fond
+To come abroad with him at his request
+
+ Ant. I pray thee heare me speake
+
+ Iew. Ile haue my bond, I will not heare thee speake,
+Ile haue my bond, and therefore speake no more,
+Ile not be made a soft and dull ey'd foole,
+To shake the head, relent, and sigh, and yeeld
+To Christian intercessors: follow not,
+Ile haue no speaking, I will haue my bond.
+
+Exit Iew.
+
+ Sol. It is the most impenetrable curre
+That euer kept with men
+
+ Ant. Let him alone,
+Ile follow him no more with bootlesse prayers:
+He seekes my life, his reason well I know;
+I oft deliuer'd from his forfeitures
+Many that haue at times made mone to me,
+Therefore he hates me
+
+ Sol. I am sure the Duke will neuer grant
+this forfeiture to hold
+
+ An. The Duke cannot deny the course of law:
+For the commoditie that strangers haue
+With vs in Venice, if it be denied,
+Will much impeach the iustice of the State,
+Since that the trade and profit of the citty
+Consisteth of all Nations. Therefore goe,
+These greefes and losses haue so bated mee,
+That I shall hardly spare a pound of flesh
+To morrow, to my bloudy Creditor.
+Well Iaylor, on, pray God Bassanio come
+To see me pay his debt, and then I care not.
+
+Exeunt.
+
+Enter Portia, Nerrissa, Lorenzo, Iessica, and a man of Portias.
+
+ Lor. Madam, although I speake it in your presence,
+You haue a noble and a true conceit
+Of god-like amity, which appeares most strongly
+In bearing thus the absence of your Lord.
+But if you knew to whom you shew this honour,
+How true a Gentleman you send releefe,
+How deere a louer of my Lord your husband,
+I know you would be prouder of the worke
+Then customary bounty can enforce you
+
+ Por. I neuer did repent for doing good,
+Nor shall not now: for in companions
+That do conuerse and waste the time together,
+Whose soules doe beare an egal yoke of loue.
+There must be needs a like proportion
+Of lyniaments, of manners, and of spirit;
+Which makes me thinke that this Anthonio
+Being the bosome louer of my Lord,
+Must needs be like my Lord. If it be so,
+How little is the cost I haue bestowed
+In purchasing the semblance of my soule;
+From out the state of hellish cruelty,
+This comes too neere the praising of my selfe,
+Therefore no more of it: heere other things
+Lorenso I commit into your hands,
+The husbandry and mannage of my house,
+Vntill my Lords returne; for mine owne part
+I haue toward heauen breath'd a secret vow,
+To liue in prayer and contemplation,
+Onely attended by Nerrissa heere,
+Vntill her husband and my Lords returne:
+There is a monastery too miles off,
+And there we will abide. I doe desire you
+Not to denie this imposition,
+The which my loue and some necessity
+Now layes vpon you
+
+ Lorens. Madame, with all my heart,
+I shall obey you in all faire commands
+
+ Por. My people doe already know my minde,
+And will acknowledge you and Iessica
+In place of Lord Bassanio and my selfe.
+So far you well till we shall meete againe
+
+ Lor. Faire thoughts & happy houres attend on you
+
+ Iessi. I wish your Ladiship all hearts content
+
+ Por. I thanke you for your wish, and am well pleas'd
+To wish it backe on you: faryouwell Iessica.
+
+Exeunt.
+
+Now Balthaser, as I haue euer found thee honest true,
+So let me finde thee still: take this same letter,
+And vse thou all the indeauor of a man,
+In speed to Mantua, see thou render this
+Into my cosins hand, Doctor Belario,
+And looke what notes and garments he doth giue thee,
+Bring them I pray thee with imagin'd speed
+Vnto the Tranect, to the common Ferrie
+Which trades to Venice; waste no time in words,
+But get thee gone, I shall be there before thee
+
+ Balth. Madam, I goe with all conuenient speed
+
+ Por. Come on Nerissa, I haue worke in hand
+That you yet know not of; wee'll see our husbands
+Before they thinke of vs?
+ Nerrissa. Shall they see vs?
+ Portia. They shall Nerrissa: but in such a habit,
+That they shall thinke we are accomplished
+With that we lacke; Ile hold thee any wager
+When we are both accoutered like yong men,
+Ile proue the prettier fellow of the two,
+And weare my dagger with the brauer grace,
+And speake betweene the change of man and boy,
+With a reede voyce, and turne two minsing steps
+Into a manly stride; and speake of frayes
+Like a fine bragging youth: and tell quaint lyes
+How honourable Ladies sought my loue,
+Which I denying, they fell sicke and died.
+I could not doe withall: then Ile repent,
+And wish for all that, that I had not kil'd them;
+And twentie of these punie lies Ile tell,
+That men shall sweare I haue discontinued schoole
+Aboue a twelue moneth: I haue within my minde
+A thousand raw tricks of these bragging Iacks,
+Which I will practise
+
+ Nerris. Why, shall wee turne to men?
+ Portia. Fie, what a questions that?
+If thou wert nere a lewd interpreter:
+But come, Ile tell thee all my whole deuice
+When I am in my coach, which stayes for vs
+At the Parke gate; and therefore haste away,
+For we must measure twentie miles to day.
+
+Exeunt.
+
+Enter Clowne and Iessica.
+
+ Clown. Yes truly; for looke you, the sinnes of the Father
+are to be laid vpon the children, therefore I promise
+you, I feare you, I was alwaies plaine with you, and so
+now I speake my agitation of the matter: therfore be of
+good cheere, for truly I thinke you are damn'd, there is
+but one hope in it that can doe you anie good, and that is
+but a kinde of bastard hope neither
+
+ Iessica. And what hope is that I pray thee?
+ Clow. Marrie you may partlie hope that your father
+got you not, that you are not the Iewes daughter
+
+ Ies. That were a kinde of bastard hope indeed, so the
+sins of my mother should be visited vpon me
+
+ Clow. Truly then I feare you are damned both by father
+and mother: thus when I shun Scilla your father, I
+fall into Charibdis your mother; well, you are gone both
+waies
+
+ Ies. I shall be sau'd by my husband, he hath made me
+a Christian
+
+ Clow. Truly the more to blame he, we were Christians
+enow before, e'ne as many as could wel liue one by another:
+this making of Christians will raise the price of
+Hogs, if wee grow all to be porke-eaters, wee shall not
+shortlie haue a rasher on the coales for money.
+Enter Lorenzo.
+
+ Ies. Ile tell my husband Lancelet what you say, heere
+he comes
+
+ Loren. I shall grow iealous of you shortly Lancelet,
+if you thus get my wife into corners?
+ Ies. Nay, you need not feare vs Lorenzo, Launcelet
+and I are out, he tells me flatly there is no mercy for mee
+in heauen, because I am a Iewes daughter: and hee saies
+you are no good member of the common wealth, for
+in conuerting Iewes to Christians, you raise the price
+of Porke
+
+ Loren. I shall answere that better to the Commonwealth,
+than you can the getting vp of the Negroes bellie:
+the Moore is with childe by you Launcelet?
+ Clow. It is much that the Moore should be more then
+reason: but if she be lesse then an honest woman, shee is
+indeed more then I tooke her for
+
+ Loren. How euerie foole can play vpon the word, I
+thinke the best grace of witte will shortly turne into silence,
+and discourse grow commendable in none onely
+but Parrats: goe in sirra, bid them prepare for dinner?
+ Clow. That is done sir, they haue all stomacks?
+ Loren. Goodly Lord, what a witte-snapper are you,
+then bid them prepare dinner
+
+ Clow. That is done to sir, onely couer is the word
+
+ Loren. Will you couer than sir?
+ Clow. Not so sir neither, I know my dutie
+
+ Loren. Yet more quarreling with occasion, wilt thou
+shew the whole wealth of thy wit in an instant; I pray
+thee vnderstand a plaine man in his plaine meaning: goe
+to thy fellowes, bid them couer the table, serue in the
+meat, and we will come in to dinner
+
+ Clow. For the table sir, it shall be seru'd in, for the
+meat sir, it shall bee couered, for your comming in to
+dinner sir, why let it be as humors and conceits shall gouerne.
+
+Exit Clowne.
+
+ Lor. O deare discretion, how his words are suted,
+The foole hath planted in his memory
+An Armie of good words, and I doe know
+A many fooles that stand in better place,
+Garnisht like him, that for a tricksie word
+Defie the matter: how cheer'st thou Iessica,
+And now good sweet say thy opinion,
+How dost thou like the Lord Bassiano's wife?
+ Iessi. Past all expressing, it is very meete
+The Lord Bassanio liue an vpright life
+For hauing such a blessing in his Lady,
+He findes the ioyes of heauen heere on earth,
+And if on earth he doe not meane it, it
+Is reason he should neuer come to heauen?
+Why, if two gods should play some heauenly match,
+And on the wager lay two earthly women,
+And Portia one: there must be something else
+Paund with the other, for the poore rude world
+Hath not her fellow
+
+ Loren. Euen such a husband
+Hast thou of me, as she is for a wife
+
+ Ies. Nay, but aske my opinion to of that?
+ Lor. I will anone, first let vs goe to dinner?
+ Ies. Nay, let me praise you while I haue a stomacke?
+ Lor. No pray thee, let it serue for table talke,
+Then how som ere thou speakst 'mong other things,
+I shall digest it?
+ Iessi. Well, Ile set you forth.
+
+Exeunt.
+
+
+Actus Quartus.
+
+Enter the Duke, the Magnificoes, Anthonio, Bassanio, and
+Gratiano
+
+ Duke. What, is Anthonio heere?
+ Ant. Ready, so please your grace?
+ Duke. I am sorry for thee, thou art come to answere
+A stonie aduersary, an inhumane wretch,
+Vncapable of pitty, voyd, and empty
+From any dram of mercie
+
+ Ant. I haue heard
+Your Grace hath tane great paines to qualifie
+His rigorous course: but since he stands obdurate,
+And that no lawful meanes can carrie me
+Out of his enuies reach, I do oppose
+My patience to his fury, and am arm'd
+To suffer with a quietnesse of spirit,
+The very tiranny and rage of his
+
+ Du. Go one and cal the Iew into the Court
+
+ Sal. He is ready at the doore, he comes my Lord.
+Enter Shylocke.
+
+ Du. Make roome, and let him stand before our face.
+Shylocke the world thinkes, and I thinke so to
+That thou but leadest this fashion of thy mallice
+To the last houre of act, and then 'tis thought
+Thou'lt shew thy mercy and remorse more strange,
+Than is thy strange apparant cruelty;
+And where thou now exact'st the penalty,
+Which is a pound of this poore Merchants flesh,
+Thou wilt not onely loose the forfeiture,
+But touch'd with humane gentlenesse and loue:
+Forgiue a moytie of the principall,
+Glancing an eye of pitty on his losses
+That haue of late so hudled on his backe,
+Enow to presse a royall Merchant downe;
+And plucke commiseration of his state
+From brassie bosomes, and rough hearts of flints,
+From stubborne Turkes and Tarters neuer traind
+To offices of tender curtesie,
+We all expect a gentle answer Iew?
+ Iew. I haue possest your grace of what I purpose,
+And by our holy Sabbath haue I sworne
+To haue the due and forfeit of my bond.
+If you denie it, let the danger light
+Vpon your Charter, and your Cities freedome.
+You'l aske me why I rather choose to haue
+A weight of carrion flesh, then to receiue
+Three thousand Ducats? Ile not answer that:
+But say it is my humor; Is it answered?
+What if my house be troubled with a Rat,
+And I be pleas'd to giue ten thousand Ducates
+To haue it bain'd? What, are you answer'd yet?
+Some men there are loue not a gaping Pigge:
+Some that are mad, if they behold a Cat:
+And others, when the bag-pipe sings i'th nose,
+Cannot containe their Vrine for affection.
+Masters of passion swayes it to the moode
+Of what it likes or loaths, now for your answer:
+As there is no firme reason to be rendred
+Why he cannot abide a gaping Pigge?
+Why he a harmlesse necessarie Cat?
+Why he a woollen bag-pipe: but of force
+Must yeeld to such ineuitable shame,
+As to offend himselfe being offended:
+So can I giue no reason, nor I will not,
+More then a lodg'd hate, and a certaine loathing
+I beare Anthonio, that I follow thus
+A loosing suite against him? Are you answered?
+ Bass. This is no answer thou vnfeeling man,
+To excuse the currant of thy cruelty
+
+ Iew. I am not bound to please thee with my answer
+
+ Bass. Do all men kil the things they do not loue?
+ Iew. Hates any man the thing he would not kill?
+ Bass. Euerie offence is not a hate at first
+
+ Iew. What wouldst thou haue a Serpent sting thee
+twice?
+ Ant. I pray you thinke you question with the Iew:
+You may as well go stand vpon the beach,
+And bid the maine flood baite his vsuall height,
+Or euen as well vse question with the Wolfe,
+The Ewe bleate for the Lambe:
+You may as well forbid the Mountaine Pines
+To wagge their high tops, and to make no noise
+When they are fretted with the gusts of heauen:
+You may as well do any thing most hard,
+As seeke to soften that, then which what harder?
+His Iewish heart. Therefore I do beseech you
+Make no more offers, vse no farther meanes,
+But with all briefe and plaine conueniencie
+Let me haue iudgement, and the Iew his will
+
+ Bas. For thy three thousand Ducates heere is six
+
+ Iew. If euerie Ducat in sixe thousand Ducates
+Were in sixe parts, and euery part a Ducate,
+I would not draw them, I would haue my bond?
+ Du. How shalt thou hope for mercie, rendring none?
+ Iew. What iudgement shall I dread doing no wrong?
+You haue among you many a purchast slaue,
+Which like your Asses, and your Dogs and Mules,
+You vse in abiect and in slauish parts,
+Because you bought them. Shall I say to you,
+Let them be free, marrie them to your heires?
+Why sweate they vnder burthens? Let their beds
+Be made as soft as yours: and let their pallats
+Be season'd with such Viands: you will answer
+The slaues are ours. So do I answer you.
+The pound of flesh which I demand of him
+Is deerely bought, 'tis mine, and I will haue it.
+If you deny me; fie vpon your Law,
+There is no force in the decrees of Venice;
+I stand for iudgement, answer, Shall I haue it?
+ Du. Vpon my power I may dismisse this Court,
+Vnlesse Bellario a learned Doctor,
+Whom I haue sent for to determine this,
+Come heere to day
+
+ Sal. My Lord, heere stayes without
+A Messenger with Letters from the Doctor,
+New come from Padua
+
+ Du. Bring vs the Letters, Call the Messengers
+
+ Bass. Good cheere Anthonio. What man, corage yet:
+The Iew shall haue my flesh, blood, bones, and all,
+Ere thou shalt loose for me one drop of blood
+
+ Ant. I am a tainted Weather of the flocke,
+Meetest for death, the weakest kinde of fruite
+Drops earliest to the ground, and so let me;
+You cannot better be employ'd Bassanio,
+Then to liue still, and write mine Epitaph.
+Enter Nerrissa.
+
+ Du. Came you from Padua from Bellario?
+ Ner. From both.
+My Lord Bellario greets your Grace
+
+ Bas. Why dost thou whet thy knife so earnestly?
+ Iew. To cut the forfeiture from that bankrout there
+
+ Gra. Not on thy soale: but on thy soule harsh Iew
+Thou mak'st thy knife keene: but no mettall can,
+No, not the hangmans Axe beare halfe the keennesse
+Of thy sharpe enuy. Can no prayers pierce thee?
+ Iew. No, none that thou hast wit enough to make
+
+ Gra. O be thou damn'd, inexecrable dogge,
+And for thy life let iustice be accus'd:
+Thou almost mak'st me wauer in my faith;
+To hold opinion with Pythagoras,
+That soules of Animals infuse themselues
+Into the trunkes of men. Thy currish spirit
+Gouern'd a Wolfe, who hang'd for humane slaughter,
+Euen from the gallowes did his fell soule fleet;
+And whil'st thou layest in thy vnhallowed dam,
+Infus'd it selfe in thee: For thy desires
+Are Woluish, bloody, steru'd, and rauenous
+
+ Iew. Till thou canst raile the seale from off my bond
+Thou but offend'st thy Lungs to speake so loud:
+Repaire thy wit good youth, or it will fall
+To endlesse ruine. I stand heere for Law
+
+ Du. This Letter from Bellario doth commend
+A yong and Learned Doctor in our Court;
+Where is he?
+ Ner. He attendeth heere hard by
+To know your answer, whether you'l admit him
+
+ Du. With all my heart. Some three or four of you
+Go giue him curteous conduct to this place,
+Meane time the Court shall heare Bellarioes Letter.
+Your Grace shall vnderstand, that at the receite of your
+Letter I am very sicke: but in the instant that your messenger
+came, in louing visitation, was with me a yong Doctor
+of Rome, his name is Balthasar: I acquainted him with
+the cause in Controuersie, betweene the Iew and Anthonio
+the Merchant: We turn'd ore many Bookes together: hee is
+furnished with my opinion, which bettred with his owne learning,
+the greatnesse whereof I cannot enough commend, comes
+with him at my importunity, to fill vp your Graces request in
+my sted. I beseech you, let his lacke of years be no impediment
+to let him lacke a reuerend estimation: for I neuer knewe so
+yong a body, with so old a head. I leaue him to your gracious
+acceptance, whose trial shall better publish his commendation.
+Enter Portia for Balthazar.
+
+ Duke. You heare the learn'd Bellario what he writes,
+And heere (I take it) is the Doctor come.
+Giue me your hand: Came you from old Bellario?
+ Por. I did my Lord
+
+ Du. You are welcome: take your place;
+Are you acquainted with the difference
+That holds this present question in the Court
+
+ Por. I am enformed throughly of the cause.
+Which is the Merchant heere? and which the Iew?
+ Du. Anthonio and old Shylocke, both stand forth
+
+ Por. Is your name Shylocke?
+ Iew. Shylocke is my name
+
+ Por. Of a strange nature is the sute you follow,
+Yet in such rule, that the Venetian Law
+Cannot impugne you as you do proceed.
+You stand within his danger, do you not?
+ Ant. I, so he sayes
+
+ Por. Do you confesse the bond?
+ Ant. I do
+
+ Por. Then must the Iew be mercifull
+
+ Iew. On what compulsion must I ? Tell me that
+
+ Por. The quality of mercy is not strain'd,
+It droppeth as the gentle raine from heauen
+Vpon the place beneath. It is twice blest,
+It blesseth him that giues, and him that takes,
+'Tis mightiest in the mightiest, it becomes
+The throned Monarch better then his Crowne.
+His Scepter shewes the force of temporall power,
+The attribute to awe and Maiestie,
+Wherein doth sit the dread and feare of Kings:
+But mercy is aboue this sceptred sway,
+It is enthroned in the hearts of Kings,
+It is an attribute to God himselfe;
+And earthly power doth then shew likest Gods
+When mercie seasons Iustice. Therefore Iew,
+Though Iustice be thy plea, consider this,
+That in the course of Iustice, none of vs
+Should see saluation: we do pray for mercie,
+And that same prayer, doth teach vs all to render
+The deeds of mercie. I haue spoke thus much
+To mittigate the iustice of thy plea:
+Which if thou follow, this strict course of Venice
+Must needes giue sentence 'gainst the Merchant there
+
+ Shy. My deeds vpon my head, I craue the Law,
+The penaltie and forfeite of my bond
+
+ Por. Is he not able to discharge the money?
+ Bas. Yes, heere I tender it for him in the Court,
+Yea, twice the summe, if that will not suffice,
+I will be bound to pay it ten times ore,
+On forfeit of my hands, my head, my heart:
+If this will not suffice, it must appeare
+That malice beares downe truth. And I beseech you
+Wrest once the Law to your authority.
+To do a great right, do a little wrong,
+And curbe this cruell diuell of his will
+
+ Por. It must not be, there is no power in Venice
+Can alter a decree established:
+'Twill be recorded for a President,
+And many an error by the same example,
+Will rush into the state: It cannot be
+
+ Iew. A Daniel come to iudgement, yea a Daniel.
+O wise young Iudge, how do I honour thee
+
+ Por. I pray you let me looke vpon the bond
+
+ Iew. Heere 'tis most reuerend Doctor, heere it is
+
+ Por. Shylocke, there's thrice thy monie offered thee
+
+ Shy. An oath, an oath, I haue an oath in heauen:
+Shall I lay periurie vpon my soule?
+No not for Venice
+
+ Por. Why this bond is forfeit,
+And lawfully by this the Iew may claime
+A pound of flesh, to be by him cut off
+Neerest the Merchants heart; be mercifull,
+Take thrice thy money, bid me teare the bond
+
+ Iew. When it is paid according to the tenure.
+It doth appeare you are a worthy Iudge:
+You know the Law, your exposition
+Hath beene most sound. I charge you by the Law,
+Whereof you are a well-deseruing pillar,
+Proceede to iudgement: By my soule I sweare,
+There is no power in the tongue of man
+To alter me: I stay heere on my bond
+
+ An. Most heartily I do beseech the Court
+To giue the iudgement
+
+ Por. Why then thus it is:
+You must prepare your bosome for his knife
+
+ Iew. O noble Iudge, O excellent yong man
+
+ Por. For the intent and purpose of the Law
+Hath full relation to the penaltie,
+Which heere appeareth due vpon the bond
+
+ Iew. 'Tis verie true: O wise and vpright Iudge,
+How much more elder art thou then thy lookes?
+ Por. Therefore lay bare your bosome
+
+ Iew. I, his brest,
+So sayes the bond, doth it not noble Iudge?
+Neerest his heart, those are the very words
+
+ Por. It is so: Are there ballance heere to weigh the
+flesh?
+ Iew. I haue them ready
+
+ Por. Haue by some Surgeon Shylock on your charge
+To stop his wounds, least he should bleede to death
+
+ Iew. It is not nominated in the bond?
+ Por. It is not so exprest: but what of that?
+'Twere good you do so much for charitie
+
+ Iew. I cannot finde it, 'tis not in the bond
+
+ Por. Come Merchant, haue you any thing to say?
+ Ant. But little: I am arm'd and well prepar'd.
+Giue me your hand Bassanio, fare you well.
+Greeue not that I am falne to this for you:
+For heerein fortune shewes her selfe more kinde
+Then is her custome. It is still her vse
+To let the wretched man out-liue his wealth,
+To view with hollow eye, and wrinkled brow
+An age of pouerty. From which lingring penance
+Of such miserie, doth she cut me off:
+Commend me to your honourable Wife,
+Tell her the processe of Anthonio's end:
+Say how I lou'd you; speake me faire in death:
+And when the tale is told, bid her be iudge,
+Whether Bassanio had not once a Loue:
+Repent not you that you shall loose your friend,
+And he repents not that he payes your debt.
+For if the Iew do cut but deepe enough,
+Ile pay it instantly, with all my heart
+
+ Bas. Anthonio, I am married to a wife,
+Which is as deere to me as life it selfe,
+But life it selfe, my wife, and all the world,
+Are not with me esteem'd aboue thy life.
+I would loose all, I sacrifice them all
+Heere to this deuill, to deliuer you
+
+ Por. Your wife would giue you little thanks for that
+If she were by to heare you make the offer
+
+ Gra. I haue a wife whom I protest I loue,
+I would she were in heauen, so she could
+Intreat some power to change this currish Iew
+
+ Ner. 'Tis well you offer it behinde her backe,
+The wish would make else an vnquiet house
+
+ Iew. These be the Christian husbands: I haue a daughter
+Would any of the stocke of Barrabas
+Had beene her husband, rather then a Christian.
+We trifle time, I pray thee pursue sentence
+
+ Por. A pound of that same marchants flesh is thine,
+The Court awards it, and the law doth giue it
+
+ Iew. Most rightfull Iudge
+
+ Por. And you must cut this flesh from off his breast,
+The Law allowes it, and the Court awards it
+
+ Iew. Most learned Iudge, a sentence, come prepare
+
+ Por. Tarry a little, there is something else,
+This bond doth giue thee heere no iot of bloud,
+The words expresly are a pound of flesh:
+Then take thy bond, take thou thy pound of flesh,
+But in the cutting it, if thou dost shed
+One drop of Christian bloud, thy lands and goods
+Are by the Lawes of Venice confiscate
+Vnto the state of Venice
+
+ Gra. O vpright Iudge,
+Marke Iew, o learned Iudge
+
+ Shy. Is that the law?
+ Por. Thy selfe shalt see the Act:
+For as thou vrgest iustice, be assur'd
+Thou shalt haue iustice more then thou desirest
+
+ Gra. O learned Iudge, mark Iew, a learned Iudge
+
+ Iew. I take this offer then, pay the bond thrice,
+And let the Christian goe
+
+ Bass. Heere is the money
+
+ Por. Soft, the Iew shall haue all iustice, soft, no haste,
+He shall haue nothing but the penalty
+
+ Gra. O Iew, an vpright Iudge, a learned Iudge
+
+ Por. Therefore prepare thee to cut off the flesh,
+Shed thou no bloud, nor cut thou lesse nor more
+But iust a pound of flesh: if thou tak'st more
+Or lesse then a iust pound, be it so much
+As makes it light or heauy in the substance,
+Or the deuision of the twentieth part
+Of one poore scruple, nay if the scale doe turne
+But in the estimation of a hayre,
+Thou diest, and all thy goods are confiscate
+
+ Gra. A second Daniel, a Daniel Iew,
+Now infidell I haue thee on the hip
+
+ Por. Why doth the Iew pause, take thy forfeiture
+
+ Shy. Giue me my principall, and let me goe
+
+ Bass. I haue it ready for thee, heere it is
+
+ Por. He hath refus'd it in the open Court,
+He shall haue meerly iustice and his bond
+
+ Gra. A Daniel still say I, a second Daniel,
+I thanke thee Iew for teaching me that word
+
+ Shy. Shall I not haue barely my principall?
+ Por. Thou shalt haue nothing but the forfeiture,
+To be taken so at thy perill Iew
+
+ Shy. Why then the Deuill giue him good of it:
+Ile stay no longer question
+
+ Por. Tarry Iew,
+The Law hath yet another hold on you.
+It is enacted in the Lawes of Venice,
+If it be proued against an Alien,
+That by direct, or indirect attempts
+He seeke the life of any Citizen,
+The party gainst the which he doth contriue,
+Shall seaze one halfe his goods, the other halfe
+Comes to the priuie coffer of the State,
+And the offenders life lies in the mercy
+Of the Duke onely, gainst all other voice.
+In which predicament I say thou standst:
+For it appeares by manifest proceeding,
+That indirectly, and directly to,
+Thou hast contriu'd against the very life
+Of the defendant: and thou hast incur'd
+The danger formerly by me rehearst.
+Downe therefore, and beg mercy of the Duke
+
+ Gra. Beg that thou maist haue leaue to hang thy selfe,
+And yet thy wealth being forfeit to the state,
+Thou hast not left the value of a cord,
+Therefore thou must be hang'd at the states charge
+
+ Duk. That thou shalt see the difference of our spirit,
+I pardon thee thy life before thou aske it:
+For halfe thy wealth, it is Anthonio's
+The other halfe comes to the generall state,
+Which humblenesse may driue vnto a fine
+
+ Por. I for the state, not for Anthonio
+
+ Shy. Nay, take my life and all, pardon not that,
+You take my house, when you do take the prop
+That doth sustaine my house: you take my life
+When you doe take the meanes whereby I liue
+
+ Por. What mercy can you render him Anthonio?
+ Gra. A halter gratis, nothing else for Gods sake
+
+ Ant. So please my Lord the Duke, and all the Court
+To quit the fine for one halfe of his goods,
+I am content: so he will let me haue
+The other halfe in vse, to render it
+Vpon his death, vnto the Gentleman
+That lately stole his daughter.
+Two things prouided more, that for this fauour
+He presently become a Christian:
+The other, that he doe record a gift
+Heere in the Court of all he dies possest
+Vnto his sonne Lorenzo, and his daughter
+
+ Duk. He shall doe this, or else I doe recant
+The pardon that I late pronounced heere
+
+ Por. Art thou contented Iew? what dost thou say?
+ Shy. I am content
+
+ Por. Clarke, draw a deed of gift
+
+ Shy. I pray you giue me leaue to goe from hence,
+I am not well, send the deed after me,
+And I will signe it
+
+ Duke. Get thee gone, but doe it
+
+ Gra. In christning thou shalt haue two godfathers,
+Had I been iudge, thou shouldst haue had ten more,
+To bring thee to the gallowes, not to the font.
+Enter.
+
+ Du. Sir I intreat you with me home to dinner
+
+ Por. I humbly doe desire your Grace of pardon,
+I must away this night toward Padua,
+And it is meete I presently set forth
+
+ Duk. I am sorry that your leysure serues you not:
+Anthonio, gratifie this gentleman,
+For in my minde you are much bound to him.
+
+Exit Duke and his traine.
+
+ Bass. Most worthy gentleman, I and my friend
+Haue by your wisedome beene this day acquitted
+Of greeuous penalties, in lieu whereof,
+Three thousand Ducats due vnto the Iew
+We freely cope your curteous paines withall
+
+ An. And stand indebted ouer and aboue
+In loue and seruice to you euermore
+
+ Por. He is well paid that is well satisfied,
+And I deliuering you, am satisfied,
+And therein doe account my selfe well paid,
+My minde was neuer yet more mercinarie.
+I pray you know me when we meete againe,
+I wish you well, and so I take my leaue
+
+ Bass. Deare sir, of force I must attempt you further,
+Take some remembrance of vs as a tribute,
+Not as fee: grant me two things, I pray you
+Not to denie me, and to pardon me
+
+ Por. You presse mee farre, and therefore I will yeeld,
+Giue me your gloues, Ile weare them for your sake,
+And for your loue Ile take this ring from you,
+Doe not draw backe your hand, ile take no more,
+And you in loue shall not deny me this?
+ Bass. This ring good sir, alas it is a trifle,
+I will not shame my selfe to giue you this
+
+ Por. I wil haue nothing else but onely this,
+And now methinkes I haue a minde to it
+
+ Bas. There's more depends on this then on the valew,
+The dearest ring in Venice will I giue you,
+And finde it out by proclamation,
+Onely for this I pray you pardon me
+
+ Por. I see sir you are liberall in offers,
+You taught me first to beg, and now me thinkes
+You teach me how a beggar should be answer'd
+
+ Bas. Good sir, this ring was giuen me by my wife,
+And when she put it on, she made me vow
+That I should neither sell, nor giue, nor lose it
+
+ Por. That scuse serues many men to saue their gifts,
+And if your wife be not a mad woman,
+And know how well I haue deseru'd this ring,
+Shee would not hold out enemy for euer
+For giuing it to me: well, peace be with you.
+
+Exeunt.
+
+ Ant. My L[ord]. Bassanio, let him haue the ring,
+Let his deseruings and my loue withall
+Be valued against your wiues commandement
+
+ Bass. Goe Gratiano, run and ouer-take him,
+Giue him the ring, and bring him if thou canst
+Vnto Anthonios house, away, make haste.
+
+Exit Grati.
+
+Come, you and I will thither presently,
+And in the morning early will we both
+Flie toward Belmont, come Anthonio.
+
+Exeunt.
+
+Enter Portia and Nerrissa.
+
+ Por. Enquire the Iewes house out, giue him this deed,
+And let him signe it, wee'll away to night,
+And be a day before our husbands home:
+This deed will be well welcome to Lorenzo.
+Enter Gratiano.
+
+ Gra. Faire sir, you are well ore-tane:
+My L[ord]. Bassanio vpon more aduice,
+Hath sent you heere this ring, and doth intreat
+Your company at dinner
+
+ Por. That cannot be;
+His ring I doe accept most thankfully,
+And so I pray you tell him: furthermore,
+I pray you shew my youth old Shylockes house
+
+ Gra. That will I doe
+
+ Ner. Sir, I would speake with you:
+Ile see if I can get my husbands ring
+Which I did make him sweare to keepe for euer
+
+ Por. Thou maist I warrant, we shal haue old swearing
+That they did giue the rings away to men;
+But weele out-face them, and out-sweare them to:
+Away, make haste, thou know'st where I will tarry
+
+ Ner. Come good sir, will you shew me to this house.
+
+Exeunt.
+
+
+Actus Quintus.
+
+Enter Lorenzo and Iessica.
+
+ Lor. The moone shines bright. In such a night as this,
+When the sweet winde did gently kisse the trees,
+And they did make no noyse, in such a night
+Troylus me thinkes mounted the Troian walls,
+And sigh'd his soule toward the Grecian tents
+Where Cressed lay that night
+
+ Ies. In such a night
+Did Thisbie fearefully ore-trip the dewe,
+And saw the Lyons shadow ere himselfe,
+And ranne dismayed away
+
+ Loren. In such a night
+Stood Dido with a Willow in her hand
+Vpon the wilde sea bankes, and waft her Loue
+To come againe to Carthage
+
+ Ies. In such a night
+Medea gathered the inchanted hearbs
+That did renew old Eson
+
+ Loren. In such a night
+Did Iessica steale from the wealthy Iewe,
+And with an Vnthrift Loue did runne from Venice,
+As farre as Belmont
+
+ Ies. In such a night
+Did young Lorenzo sweare he lou'd her well,
+Stealing her soule with many vowes of faith,
+And nere a true one
+
+ Loren. In such a night
+Did pretty Iessica (like a little shrow)
+Slander her Loue, and he forgaue it her
+
+ Iessi. I would out-night you did no body come:
+But harke, I heare the footing of a man.
+Enter Messenger.
+
+ Lor. Who comes so fast in silence of the night?
+ Mes. A friend
+
+ Loren. A friend, what friend? your name I pray you friend?
+ Mes. Stephano is my name, and I bring word
+My Mistresse will before the breake of day
+Be heere at Belmont, she doth stray about
+By holy crosses where she kneeles and prayes
+For happy wedlocke houres
+
+ Loren. Who comes with her?
+ Mes. None but a holy Hermit and her maid:
+I pray you is my Master yet return'd?
+ Loren. He is not, nor we haue not heard from him,
+But goe we in I pray thee Iessica,
+And ceremoniously let vs prepare
+Some welcome for the Mistresse of the house,
+Enter Clowne.
+
+ Clo. Sola, sola: wo ha ho, sola, sola
+
+ Loren. Who calls?
+ Clo. Sola, did you see M[aster]. Lorenzo, & M[aster]. Lorenzo,
+sola,
+ Lor. Leaue hollowing man, heere
+
+ Clo. Sola, where, where?
+ Lor. Heere?
+ Clo. Tel him ther's a Post come from my Master, with
+his horne full of good newes, my Master will be here ere
+morning sweete soule
+
+ Loren. Let's in, and there expect their comming.
+And yet no matter: why should we goe in?
+My friend Stephen, signifie pray you
+Within the house, your Mistresse is at hand,
+And bring your musique foorth into the ayre.
+How sweet the moone-light sleepes vpon this banke,
+Heere will we sit, and let the sounds of musicke
+Creepe in our eares soft stilnes, and the night
+Become the tutches of sweet harmonie:
+Sit Iessica, looke how the floore of heauen
+Is thicke inlayed with pattens of bright gold,
+There's not the smallest orbe which thou beholdst
+But in his motion like an Angell sings,
+Still quiring to the young eyed Cherubins;
+Such harmonie is in immortall soules,
+But whilst this muddy vesture of decay
+Doth grosly close in it, we cannot heare it:
+Come hoe, and wake Diana with a hymne,
+With sweetest tutches pearce your Mistresse eare,
+And draw her home with musicke
+
+ Iessi. I am neuer merry when I heare sweet musique.
+
+Play musicke.
+
+ Lor. The reason is, your spirits are attentiue:
+For doe but note a wilde and wanton heard
+Or race of youthful and vnhandled colts,
+Fetching mad bounds, bellowing and neighing loud,
+Which is the hot condition of their bloud,
+If they but heare perchance a trumpet sound,
+Or any ayre of musicke touch their eares,
+You shall perceiue them make a mutuall stand,
+Their sauage eyes turn'd to a modest gaze,
+By the sweet power of musicke: therefore the Poet
+Did faine that Orpheus drew trees, stones, and floods.
+Since naught so stockish, hard, and full of rage,
+But musicke for time doth change his nature,
+The man that hath no musicke in himselfe,
+Nor is not moued with concord of sweet sounds,
+Is fit for treasons, stratagems, and spoyles,
+The motions of his spirit are dull as night,
+And his affections darke as Erobus,
+Let no such man be trusted: marke the musicke.
+Enter Portia and Nerrissa.
+
+ Por. That light we see is burning in my hall:
+How farre that little candell throwes his beames,
+So shines a good deed in a naughty world
+
+ Ner. When the moone shone we did not see the candle?
+ Por. So doth the greater glory dim the lesse,
+A substitute shines brightly as a King
+Vntill a King be by, and then his state
+Empties it selfe, as doth an inland brooke
+Into the maine of waters: musique, harke.
+
+Musicke.
+
+ Ner. It is your musicke Madame of the house
+
+ Por. Nothing is good I see without respect,
+Methinkes it sounds much sweeter then by day?
+ Ner. Silence bestowes that vertue on it Madam
+
+ Por. The Crow doth sing as sweetly as the Larke
+When neither is attended: and I thinke
+The Nightingale if she should sing by day
+When euery Goose is cackling, would be thought
+No better a Musitian then the Wren?
+How many things by season, season'd are
+To their right praise, and true perfection:
+Peace, how the Moone sleepes with Endimion,
+And would not be awak'd.
+
+Musicke ceases.
+
+ Lor. That is the voice,
+Or I am much deceiu'd of Portia
+
+ Por. He knowes me as the blinde man knowes the
+Cuckow by the bad voice?
+ Lor. Deere Lady welcome home?
+ Por. We haue bene praying for our husbands welfare
+Which speed we hope the better for our words,
+Are they return'd?
+ Lor. Madam, they are not yet:
+But there is come a Messenger before
+To signifie their comming
+
+ Por. Go in Nerrissa,
+Giue order to my seruants, that they take
+No note at all of our being absent hence,
+Nor you Lorenzo, Iessica nor you.
+
+A Tucket sounds.
+
+ Lor. Your husband is at hand, I heare his Trumpet,
+We are no tell-tales Madam, feare you not
+
+ Por. This night methinkes is but the daylight sicke,
+It lookes a little paler, 'tis a day,
+Such as the day is, when the Sun is hid.
+Enter Bassanio, Anthonio, Gratiano, and their Followers.
+
+ Bas. We should hold day with the Antipodes,
+If you would walke in absence of the sunne
+
+ Por. Let me giue light, but let me not be light,
+For a light wife doth make a heauie husband,
+And neuer be Bassanio so for me,
+But God sort all: you are welcome home my Lord
+
+ Bass. I thanke you Madam, giue welcom to my friend
+This is the man, this is Anthonio,
+To whom I am so infinitely bound
+
+ Por. You should in all sence be much bound to him,
+For as I heare he was much bound for you
+
+ Anth. No more then I am wel acquitted of
+
+ Por. Sir, you are verie welcome to our house:
+It must appeare in other waies then words,
+Therefore I scant this breathing curtesie
+
+ Gra. By yonder Moone I sweare you do me wrong,
+Infaith I gaue it to the Iudges Clearke,
+Would he were gelt that had it for my part,
+Since you do take it Loue so much at hart
+
+ Por. A quarrel hoe alreadie, what's the matter?
+ Gra. About a hoope of Gold, a paltry Ring
+That she did giue me, whose Poesie was
+For all the world like Cutlers Poetry
+Vpon a knife; Loue mee, and leaue mee not
+
+ Ner. What talke you of the Poesie or the valew:
+You swore to me when I did giue it you,
+That you would weare it til the houre of death,
+And that it should lye with you in your graue,
+Though not for me, yet for your vehement oaths,
+You should haue beene respectiue and haue kept it.
+Gaue it a Iudges Clearke: but wel I know
+The Clearke wil nere weare haire on's face that had it
+
+ Gra. He wil, and if he liue to be a man
+
+ Nerrissa. I, if a Woman liue to be a man
+
+ Gra. Now by this hand I gaue it to a youth,
+A kinde of boy, a little scrubbed boy,
+No higher then thy selfe, the Iudges Clearke,
+A prating boy that begg'd it as a Fee,
+I could not for my heart deny it him
+
+ Por. You were too blame, I must be plaine with you,
+To part so slightly with your wiues first gift,
+A thing stucke on with oathes vpon your finger,
+And so riueted with faith vnto your flesh.
+I gaue my Loue a Ring, and made him sweare
+Neuer to part with it, and heere he stands:
+I dare be sworne for him, he would not leaue it,
+Nor plucke it from his finger, for the wealth
+That the world masters. Now in faith Gratiano,
+You giue your wife too vnkinde a cause of greefe,
+And 'twere to me I should be mad at it
+
+ Bass. Why I were best to cut my left hand off,
+And sweare I lost the Ring defending it
+
+ Gra. My Lord Bassanio gaue his Ring away
+Vnto the Iudge that beg'd it, and indeede
+Deseru'd it too: and then the Boy his Clearke
+That tooke some paines in writing, he begg'd mine,
+And neyther man nor master would take ought
+But the two Rings
+
+ Por. What Ring gaue you my Lord?
+Not that I hope which you receiu'd of me
+
+ Bass. If I could adde a lie vnto a fault,
+I would deny it: but you see my finger
+Hath not the Ring vpon it, it is gone
+
+ Por. Euen so voide is your false heart of truth.
+By heauen I wil nere come in your bed
+Vntil I see the Ring
+
+ Ner. Nor I in yours, til I againe see mine
+
+ Bass. Sweet Portia,
+If you did know to whom I gaue the Ring,
+If you did know for whom I gaue the Ring,
+And would conceiue for what I gaue the Ring,
+And how vnwillingly I left the Ring,
+When nought would be accepted but the Ring,
+You would abate the strength of your displeasure?
+ Por. If you had knowne the vertue of the Ring,
+Or halfe her worthinesse that gaue the Ring,
+Or your owne honour to containe the Ring,
+You would not then haue parted with the Ring:
+What man is there so much vnreasonable,
+If you had pleas'd to haue defended it
+With any termes of Zeale: wanted the modestie
+To vrge the thing held as a ceremonie:
+Nerrissa teaches me what to beleeue,
+Ile die for't, but some Woman had the Ring?
+ Bass. No by mine honor Madam, by my soule
+No Woman had it, but a ciuill Doctor,
+Which did refuse three thousand Ducates of me,
+And beg'd the Ring; the which I did denie him,
+And suffer'd him to go displeas'd away:
+Euen he that had held vp the verie life
+Of my deere friend. What should I say sweete Lady?
+I was inforc'd to send it after him,
+I was beset with shame and curtesie,
+My honor would not let ingratitude
+So much besmeare it. Pardon me good Lady,
+And by these blessed Candles of the night,
+Had you bene there, I thinke you would haue beg'd
+The Ring of me, to giue the worthie Doctor?
+ Por. Let not that Doctor ere come neere my house,
+Since he hath got the iewell that I loued,
+And that which you did sweare to keepe for me,
+I will become as liberall as you,
+Ile not deny him any thing I haue,
+No, not my body, nor my husbands bed:
+Know him I shall, I am well sure of it.
+Lie not a night from home. Watch me like Argos,
+If you doe not, if I be left alone,
+Now by mine honour which is yet mine owne,
+Ile haue the Doctor for my bedfellow
+
+ Nerrissa. And I his Clarke: therefore be well aduis'd
+How you doe leaue me to mine owne protection
+
+ Gra. Well, doe you so: let not me take him then,
+For if I doe, ile mar the yong Clarks pen
+
+ Ant. I am th' vnhappy subiect of these quarrels
+
+ Por. Sir, grieue not you,
+You are welcome notwithstanding
+
+ Bas. Portia, forgiue me this enforced wrong,
+And in the hearing of these manie friends
+I sweare to thee, euen by thine owne faire eyes
+Wherein I see my selfe
+
+ Por. Marke you but that?
+In both my eyes he doubly sees himselfe:
+In each eye one, sweare by your double selfe,
+And there's an oath of credit
+
+ Bas. Nay, but heare me.
+Pardon this fault, and by my soule I sweare
+I neuer more will breake an oath with thee
+
+ Anth. I once did lend my bodie for thy wealth,
+Which but for him that had your husbands ring
+Had quite miscarried. I dare be bound againe,
+My soule vpon the forfeit, that your Lord
+Will neuer more breake faith aduisedlie
+
+ Por. Then you shall be his suretie: giue him this,
+And bid him keepe it better then the other
+
+ Ant. Heere Lord Bassanio, swear to keep this ring
+
+ Bass. By heauen it is the same I gaue the Doctor
+
+ Por. I had it of him: pardon Bassanio,
+For by this ring the Doctor lay with me
+
+ Ner. And pardon me my gentle Gratiano,
+For that same scrubbed boy the Doctors Clarke
+In liew of this, last night did lye with me
+
+ Gra. Why this is like the mending of high waies
+In Sommer, where the waies are faire enough:
+What, are we Cuckolds ere we haue deseru'd it
+
+ Por. Speake not so grossely, you are all amaz'd;
+Heere is a letter, reade it at your leysure,
+It comes from Padua from Bellario,
+There you shall finde that Portia was the Doctor,
+Nerrissa there her Clarke. Lorenzo heere
+Shall witnesse I set forth as soone as you,
+And but eu'n now return'd: I haue not yet
+Entred my house. Anthonio you are welcome,
+And I haue better newes in store for you
+Then you expect: vnseale this letter soone,
+There you shall finde three of your Argosies
+Are richly come to harbour sodainlie.
+You shall not know by what strange accident
+I chanced on this letter
+
+ Antho. I am dumbe
+
+ Bass. Were you the Doctor, and I knew you not?
+ Gra. Were you the Clark that is to make me cuckold
+
+ Ner. I, but the Clark that neuer meanes to doe it,
+Vnlesse he liue vntill he be a man
+
+ Bass. (Sweet Doctor) you shall be my bedfellow,
+When I am absent, then lie with my wife
+
+ An. (Sweet Ladie) you haue giuen me life & liuing;
+For heere I reade for certaine that my ships
+Are safelie come to Rode
+
+ Por. How now Lorenzo?
+My Clarke hath some good comforts to for you
+
+ Ner. I, and Ile giue them him without a fee.
+There doe I giue to you and Iessica
+From the rich Iewe, a speciall deed of gift
+After his death, of all he dies possess'd of
+
+ Loren. Faire Ladies you drop Manna in the way
+Of starued people
+
+ Por. It is almost morning,
+And yet I am sure you are not satisfied
+Of these euents at full. Let vs goe in,
+And charge vs there vpon intergatories,
+And we will answer all things faithfully
+
+ Gra. Let it be so, the first intergatory
+That my Nerrissa shall be sworne on, is,
+Whether till the next night she had rather stay,
+Or goe to bed, now being two houres to day,
+But were the day come, I should wish it darke,
+Till I were couching with the Doctors Clarke.
+Well, while I liue, Ile feare no other thing
+So sore, as keeping safe Nerrissas ring.
+
+Exeunt.
+
+FINIS. The Merchant of Venice.
diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/collapsible-sidebar-with-icons/app.py b/examples/templates/multi-page-apps/collapsible-sidebar-with-icons/app.py
index 3ea6e366..e5e6efb9 100644
--- a/examples/templates/multi-page-apps/collapsible-sidebar-with-icons/app.py
+++ b/examples/templates/multi-page-apps/collapsible-sidebar-with-icons/app.py
@@ -90,4 +90,4 @@ def render_page_content(pathname):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(debug=True)
+ app.run(debug=True)
diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/navbar.py b/examples/templates/multi-page-apps/navbar.py
index 0f1f197b..62c417d2 100644
--- a/examples/templates/multi-page-apps/navbar.py
+++ b/examples/templates/multi-page-apps/navbar.py
@@ -54,4 +54,4 @@ def render_page_content(pathname):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(port=8888)
+ app.run(port=8888)
diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/responsive-collapsible-sidebar/sidebar.py b/examples/templates/multi-page-apps/responsive-collapsible-sidebar/sidebar.py
index cdb1fbc9..2343cbb0 100644
--- a/examples/templates/multi-page-apps/responsive-collapsible-sidebar/sidebar.py
+++ b/examples/templates/multi-page-apps/responsive-collapsible-sidebar/sidebar.py
@@ -145,4 +145,4 @@ def toggle_collapse(n, is_open):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(port=8888, debug=True)
+ app.run(port=8888, debug=True)
diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/responsive-sidebar/sidebar.py b/examples/templates/multi-page-apps/responsive-sidebar/sidebar.py
index 324704c5..b75cf0c1 100644
--- a/examples/templates/multi-page-apps/responsive-sidebar/sidebar.py
+++ b/examples/templates/multi-page-apps/responsive-sidebar/sidebar.py
@@ -121,4 +121,4 @@ def toggle_collapse(n, is_open):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(port=8888, debug=True)
+ app.run(port=8888, debug=True)
diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/sidebar-with-submenus/sidebar.py b/examples/templates/multi-page-apps/sidebar-with-submenus/sidebar.py
index e986b32e..05a4626d 100644
--- a/examples/templates/multi-page-apps/sidebar-with-submenus/sidebar.py
+++ b/examples/templates/multi-page-apps/sidebar-with-submenus/sidebar.py
@@ -153,4 +153,4 @@ def render_page_content(pathname):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(port=8888, debug=True)
+ app.run(port=8888, debug=True)
diff --git a/examples/templates/multi-page-apps/simple_sidebar.py b/examples/templates/multi-page-apps/simple_sidebar.py
index 28192f5d..a8fe158e 100644
--- a/examples/templates/multi-page-apps/simple_sidebar.py
+++ b/examples/templates/multi-page-apps/simple_sidebar.py
@@ -79,4 +79,4 @@ def render_page_content(pathname):
if __name__ == "__main__":
- app.run_server(port=8888)
+ app.run(port=8888)