1717msgid ""
1818msgstr ""
1919"Project-Id-Version : i18next-conv\n "
20- "POT-Creation-Date : 2025-07-03T09:34:39.575Z \n "
20+ "POT-Creation-Date : 2025-10-28T16:10:03.307Z \n "
2121"PO-Revision-Date : 2019-06-25 18:46+0000\n "
2222"Last-Translator : Esther Tokouli, 2025\n "
2323"Language-Team : French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n "
@@ -418,8 +418,7 @@ msgstr "Afficher l'icône de l'item de donnée "
418418
419419msgid "If the data item has an icon, display it next to the value"
420420msgstr ""
421- "Si l'item de donnée possède une icône, celle-ci est affichée à côté de la "
422- "valeur"
421+ "Si l'item de données comporte une icône, affichez-la à côté de la valeur."
423422
424423msgid "Digit group separator"
425424msgstr "Séparateur de millier"
@@ -520,7 +519,7 @@ msgid "Legend type"
520519msgstr "Type de légende"
521520
522521msgid "Use pre-defined legend by data item"
523- msgstr "Utiliser les légende prédéfinies par donnée d'item "
522+ msgstr "Utiliser une légende prédéfinie par item de donnée "
524523
525524msgid "Select a legend"
526525msgstr "Sélectionner un légende"
@@ -626,7 +625,7 @@ msgid ""
626625"1-500."
627626msgstr ""
628627"Le nombre maximum de valeurs atypiques à afficher dans le tableau. Il doit "
629- "être compris entre 1 et 500."
628+ "être compris entre 1- 500."
630629
631630msgid "Organisation unit"
632631msgstr "Unité d'organisation"
@@ -638,7 +637,7 @@ msgid "Reporting period"
638637msgstr "Période de rapportage"
639638
640639msgid "Stacked values add up to 100%"
641- msgstr "Les valeurs empilées totalisent jusqu'à 100%"
640+ msgstr "Les valeurs cumulées augmentent jusqu'à 100 %"
642641
643642msgid "Include regression"
644643msgstr "Inclure régression"
@@ -795,7 +794,7 @@ msgstr ""
795794"aux valeurs atypiques."
796795
797796msgid "Median"
798- msgstr "Médian "
797+ msgstr "Médiane "
799798
800799msgid ""
801800"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or "
@@ -952,7 +951,7 @@ msgstr ""
952951" peuvent pas être utilisés simultanément."
953952
954953msgid "There is a problem with this {{visualizationType}} visualization."
955- msgstr "Il y a un problème avec cela {{visualizationType}} visualisation."
954+ msgstr "Il y a un problème avec cette {{visualizationType}} visualisation."
956955
957956msgid "There was a problem getting the data from the server."
958957msgstr "Un problème est survenu lors de l'obtention des données du serveur."
@@ -965,16 +964,15 @@ msgstr ""
965964msgid ""
966965"Fix this problem by selecting data elements or removing Assigned Categories."
967966msgstr ""
968- "Résoudre ce problème en sélectionnant des éléments de données ou supprimer "
969- "des Catégories Attribuées ."
967+ "Résoudre ce problème en sélectionnant des éléments de données ou en "
968+ "supprimant des Catégories Assignées ."
970969
971970msgid "Assigned Categories cannot be used as Filter"
972- msgstr "Catégories Attribuées ne peuvent pas être utilisées comme Filtre"
971+ msgstr "Les Catégories Assignées ne peuvent pas être utilisées comme Filtre"
973972
974973msgid "Fix this problem by moving or removing Assigned Categories."
975974msgstr ""
976- "Résoudre ce problème en déplaçant ou en supprimant les Catégories "
977- "Attribuées."
975+ "Résoudre ce problème en déplaçant ou en supprimant les Catégories Assignées."
978976
979977msgid "Visualization not found"
980978msgstr "Visualisation introuvable"
@@ -1011,7 +1009,7 @@ msgstr ""
10111009"Ce type de visualisation ne peut afficher que des données numériques."
10121010
10131011msgid "Something went wrong"
1014- msgstr "Quelque chose a mal tourné "
1012+ msgstr "Un problème est survenu "
10151013
10161014msgid ""
10171015"There's a problem with the generated analytics. Contact a system "
@@ -1021,7 +1019,7 @@ msgstr ""
10211019"administrateur système."
10221020
10231021msgid "There's a syntax problem with the analytics request."
1024- msgstr "Il y a un problème de syntaxe dans la demande d'analyse."
1022+ msgstr "Un problème de syntaxe est survenue dans la demande d'analyse."
10251023
10261024msgid "No outliers found"
10271025msgstr "Aucune valeur atypique n'a été trouvée"
@@ -1157,7 +1155,7 @@ msgid ""
11571155msgstr ""
11581156"Ces options s'appliquent uniquement aux tableaux préexistants tels que les "
11591157"rapports standard. Les options définies ici n'auront aucun effet sur les "
1160- "tables créées dans le Visualiseur de données."
1158+ "tableaux créées dans le Visualiseur de données."
11611159
11621160msgid "Applies to standard reports only"
11631161msgstr "S'applique uniquement aux rapports standard"
0 commit comments