Skip to content

Commit 05686d8

Browse files
committed
fix(translations): sync translations from transifex (master)
1 parent 45bb790 commit 05686d8

File tree

5 files changed

+880
-215
lines changed

5 files changed

+880
-215
lines changed

i18n/fr.po

Lines changed: 170 additions & 45 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,18 +7,18 @@
77
# Elise Desailly, 2024
88
# Edem Kossi <[email protected]>, 2024
99
# Yayra Gomado <[email protected]>, 2024
10-
# Viktor Varland <[email protected]>, 2025
1110
# Cyrille Kabrane, 2025
1211
# Yao Selom SAKA (HISP WCA) <[email protected]>, 2025
13-
# Philip Larsen Donnelly, 2025
1412
# Esther Tokouli, 2025
13+
# Viktor Varland <[email protected]>, 2026
14+
# Philip Larsen Donnelly, 2026
1515
#
1616
msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
19-
"POT-Creation-Date: 2025-03-05T20:30:30.881Z\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2026-01-13T22:53:28.645Z\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 19:32+0000\n"
21-
"Last-Translator: Esther Tokouli, 2025\n"
21+
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2026\n"
2222
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,24 +111,18 @@ msgstr "Gestion des versions des métadonnées"
111111
msgid "This client ID is already taken"
112112
msgstr "Cet identifiant client est déjà pris"
113113

114-
msgid "Name"
115-
msgstr "Nom"
114+
msgid "Client ID"
115+
msgstr "Identifiant du client"
116116

117117
msgid "Required"
118118
msgstr "Requis"
119119

120-
msgid "Client ID"
121-
msgstr "Identifiant du client"
122-
123120
msgid "Client Secret"
124121
msgstr "Secret du client"
125122

126123
msgid "Grant Types"
127124
msgstr "Types de permissions"
128125

129-
msgid "Password"
130-
msgstr "Mot de passe"
131-
132126
msgid "Refresh token"
133127
msgstr "Actualiser le Token"
134128

@@ -186,6 +180,126 @@ msgstr "Client OAuth2 supprimé"
186180
msgid "Failed to delete OAuth2 client"
187181
msgstr "Échec de la suppression du client OAuth2"
188182

183+
msgid "Name"
184+
msgstr "Nom"
185+
186+
msgid "Password"
187+
msgstr "Mot de passe"
188+
189+
msgid "January"
190+
msgstr ""
191+
192+
msgid "February"
193+
msgstr ""
194+
195+
msgid "March"
196+
msgstr ""
197+
198+
msgid "April"
199+
msgstr "Avril"
200+
201+
msgid "May"
202+
msgstr ""
203+
204+
msgid "June"
205+
msgstr ""
206+
207+
msgid "July"
208+
msgstr "Juillet"
209+
210+
msgid "August"
211+
msgstr ""
212+
213+
msgid "September"
214+
msgstr ""
215+
216+
msgid "October"
217+
msgstr "Octobre"
218+
219+
msgid "November"
220+
msgstr "Novembre"
221+
222+
msgid "December"
223+
msgstr ""
224+
225+
msgid "Monday"
226+
msgstr ""
227+
228+
msgid "Tuesday"
229+
msgstr ""
230+
231+
msgid "Wednesday"
232+
msgstr ""
233+
234+
msgid "Thursday"
235+
msgstr "Jeudi"
236+
237+
msgid "Friday"
238+
msgstr ""
239+
240+
msgid "Saturday"
241+
msgstr "samedi"
242+
243+
msgid "Sunday"
244+
msgstr ""
245+
246+
msgid "Daily"
247+
msgstr "Journalier"
248+
249+
msgid "Weekly"
250+
msgstr "Hebdomadaire"
251+
252+
msgid "Monthly"
253+
msgstr "Mensuel"
254+
255+
msgid "Bi-monthly"
256+
msgstr "Bimensuel"
257+
258+
msgid "Yearly"
259+
msgstr "Annuel"
260+
261+
msgid "Bi-weekly"
262+
msgstr ""
263+
264+
msgid "Quarterly"
265+
msgstr "Trimestriel"
266+
267+
msgid "Six-monthly"
268+
msgstr "Semestriel"
269+
270+
msgid "Weekly (start {{day}})"
271+
msgstr ""
272+
273+
msgid "Financial year (start {{month}})"
274+
msgstr ""
275+
276+
msgid "Days"
277+
msgstr "Jours"
278+
279+
msgid "Weeks"
280+
msgstr ""
281+
282+
msgid "Bi-weeks"
283+
msgstr ""
284+
285+
msgid "Months"
286+
msgstr ""
287+
288+
msgid "Bi-months"
289+
msgstr ""
290+
291+
msgid "Quarters"
292+
msgstr ""
293+
294+
msgid "Six months"
295+
msgstr ""
296+
297+
msgid "Years"
298+
msgstr ""
299+
300+
msgid "Other"
301+
msgstr ""
302+
189303
msgid "Settings updated"
190304
msgstr "Paramètres mis à jour"
191305

@@ -194,6 +308,9 @@ msgstr ""
194308
"Un problème est survenu lors de la mise à jour des paramètres. Les "
195309
"modifications n'ont pas été enregistrées."
196310

311+
msgid "Period types available in analytics apps"
312+
msgstr ""
313+
197314
msgid "General"
198315
msgstr "Général"
199316

@@ -251,6 +368,9 @@ msgstr "Synchronisation"
251368
msgid "Scheduled jobs"
252369
msgstr "Tâches planifiées"
253370

371+
msgid "Notification settings"
372+
msgstr ""
373+
254374
msgid "OAuth2 Clients"
255375
msgstr "Clients OAuth2"
256376

@@ -308,6 +428,11 @@ msgstr "Illimité"
308428
msgid "Maximum number of SQL view records"
309429
msgstr "Nombre maximal d'enregistrements de vue SQL"
310430

431+
msgid ""
432+
"Maximum number of tracked entity records to fetch from database (enter 0 for"
433+
" unlimited)"
434+
msgstr ""
435+
311436
msgid "Infrastructural indicators"
312437
msgstr "Indicateurs d'infrastructure"
313438

@@ -317,30 +442,9 @@ msgstr "Infrastructures éléments de données"
317442
msgid "Infrastructural period type"
318443
msgstr "Type de période d'infrastructure"
319444

320-
msgid "Daily"
321-
msgstr "Journalier"
322-
323-
msgid "Weekly"
324-
msgstr "Hebdomadaire"
325-
326-
msgid "Monthly"
327-
msgstr "Mensuel"
328-
329-
msgid "Bi-monthly"
330-
msgstr "Bimensuel"
331-
332-
msgid "Quarterly"
333-
msgstr "Trimestriel"
334-
335-
msgid "Six-monthly"
336-
msgstr "Semestriel"
337-
338445
msgid "Six-monthly April"
339446
msgstr "Semestriel Avril"
340447

341-
msgid "Yearly"
342-
msgstr "Annuel"
343-
344448
msgid "Financial-April"
345449
msgstr "Financier-Avril"
346450

@@ -498,17 +602,14 @@ msgstr "Masquer les périodes mensuelles"
498602
msgid "Hide bimonthly periods"
499603
msgstr "Masquer les périodes bimensuelles"
500604

501-
msgid "Financial year relative period start month"
502-
msgstr "Mois de départ de la période relative à l'année financière"
503-
504-
msgid "April"
505-
msgstr "Avril"
605+
msgid "Period types"
606+
msgstr ""
506607

507-
msgid "July"
508-
msgstr "Juillet"
608+
msgid "Allowed period types"
609+
msgstr ""
509610

510-
msgid "October"
511-
msgstr "Octobre"
611+
msgid "Financial year relative period start month"
612+
msgstr "Mois de départ de la période relative à l'année financière"
512613

513614
msgid "Cache strategy"
514615
msgstr "Stratégie de mise en cache"
@@ -644,6 +745,9 @@ msgstr "Clé API Google Maps"
644745
msgid "Bing Maps API key"
645746
msgstr "Clé API de Bing Maps"
646747

748+
msgid "Azure Maps API key"
749+
msgstr ""
750+
647751
msgid "Application title"
648752
msgstr "Titre de l'application"
649753

@@ -659,6 +763,9 @@ msgstr "Bas de page gauche de l'application"
659763
msgid "Application right-side footer"
660764
msgstr "Bas de page droit de l'application"
661765

766+
msgid "Style (android)"
767+
msgstr ""
768+
662769
msgid "Style"
663770
msgstr "Style"
664771

@@ -719,9 +826,6 @@ msgstr "Modèle de page de connexion"
719826
msgid "Enable Global Shell"
720827
msgstr "Activer Global Shell"
721828

722-
msgid "Global Shell App"
723-
msgstr "Application Global Shell"
724-
725829
msgid "Custom login page logo"
726830
msgstr "Logo personnalisé de la page de connexion"
727831

@@ -948,3 +1052,24 @@ msgstr ""
9481052
"Intervalle d'exécution des tâches (en secondes) en dessous duquel une tâche "
9491053
"sera enregistrée au niveau du débogage (plutôt qu'au niveau des "
9501054
"informations) (20+)"
1055+
1056+
msgid "Log level"
1057+
msgstr ""
1058+
1059+
msgid "Max messages per job"
1060+
msgstr ""
1061+
1062+
msgid "Max age in days"
1063+
msgstr ""
1064+
1065+
msgid "Max jobs per type"
1066+
msgstr ""
1067+
1068+
msgid "Enable Gist Overview"
1069+
msgstr ""
1070+
1071+
msgid "Clean idle jobs after (in milliseconds)"
1072+
msgstr ""
1073+
1074+
msgid "Use centroids for organisation unit polygons in event analytics"
1075+
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)