|
1 | | -# |
2 | 1 | # Translators: |
3 | | -# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2024 |
| 2 | +# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2026 |
4 | 3 | # |
5 | 4 | msgid "" |
6 | 5 | msgstr "" |
7 | 6 | "Project-Id-Version: i18next-conv\n" |
8 | | -"POT-Creation-Date: 2024-05-30T13:11:40.739Z\n" |
| 7 | +"POT-Creation-Date: 2025-08-08T08:33:10.371Z\n" |
9 | 8 | "PO-Revision-Date: 2023-05-22 19:09+0000\n" |
10 | | -"Last-Translator: Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2024\n" |
| 9 | +"Last-Translator: Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2026\n" |
11 | 10 | "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n" |
12 | 11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
13 | | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 12 | +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
14 | 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 | 14 | "Language: cs\n" |
16 | 15 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" |
@@ -604,6 +603,9 @@ msgstr "Klíč rozhraní Google Maps API" |
604 | 603 | msgid "Bing Maps API key" |
605 | 604 | msgstr "Klíč API Bing Maps" |
606 | 605 |
|
| 606 | +msgid "Azure Maps API key" |
| 607 | +msgstr "Klíč API služby Azure Maps" |
| 608 | + |
607 | 609 | msgid "Application title" |
608 | 610 | msgstr "Název aplikace" |
609 | 611 |
|
@@ -742,10 +744,11 @@ msgid "12 months" |
742 | 744 | msgstr "12 měsíců" |
743 | 745 |
|
744 | 746 | msgid "Send reminders to users before their password expires" |
745 | | -msgstr "" |
| 747 | +msgstr "Odesílání upomínek uživatelům před vypršením platnosti jejich hesla" |
746 | 748 |
|
747 | 749 | msgid "Number of days before password expiry to send reminder (1–28)" |
748 | 750 | msgstr "" |
| 751 | +"Počet dní před vypršením platnosti hesla pro zaslání připomenutí (1-28)" |
749 | 752 |
|
750 | 753 | msgid "Minimum characters in password" |
751 | 754 | msgstr "Minimální počet znaků v hesle" |
@@ -787,16 +790,19 @@ msgid "Persian" |
787 | 790 | msgstr "Peršan" |
788 | 791 |
|
789 | 792 | msgid "Change calendar setting" |
790 | | -msgstr "" |
| 793 | +msgstr "Změna nastavení kalendáře" |
791 | 794 |
|
792 | 795 | msgid "" |
793 | 796 | "Changing your calendar setting after you have entered data can make your " |
794 | 797 | "system unusable. If you have entered data, it is strongly recommended that " |
795 | 798 | "you do not change your calendar setting." |
796 | 799 | msgstr "" |
| 800 | +"Změna nastavení kalendáře po zadání dat může způsobit nepoužitelnost " |
| 801 | +"systému. Pokud jste již data zadali, důrazně doporučujeme nastavení " |
| 802 | +"kalendáře neměnit." |
797 | 803 |
|
798 | 804 | msgid "Yes, change calendar" |
799 | | -msgstr "" |
| 805 | +msgstr "Ano, změna kalendáře" |
800 | 806 |
|
801 | 807 | msgid "Date format" |
802 | 808 | msgstr "Formát data" |
|
0 commit comments