Skip to content

Commit d331532

Browse files
committed
fix(translations): sync translations from transifex (v40)
1 parent dfe2fcf commit d331532

File tree

1 file changed

+8
-7
lines changed

1 file changed

+8
-7
lines changed

i18n/fr.po

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,13 +10,14 @@
1010
# Yao Selom SAKA (HISP WCA) <[email protected]>, 2025
1111
# Philip Larsen Donnelly, 2025
1212
# Esther Tokouli, 2025
13+
# Cyrille Kabrane, 2026
1314
#
1415
msgid ""
1516
msgstr ""
1617
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
1718
"POT-Creation-Date: 2025-08-08T08:33:10.371Z\n"
1819
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 19:09+0000\n"
19-
"Last-Translator: Esther Tokouli, 2025\n"
20+
"Last-Translator: Cyrille Kabrane, 2026\n"
2021
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgid "Metadata Versioning"
107108
msgstr "Gestion des versions des métadonnées"
108109

109110
msgid "This client ID is already taken"
110-
msgstr "Cet identifiant client est déjà pris"
111+
msgstr "Cet identifiant client est déjà utilisé"
111112

112113
msgid "Name"
113114
msgstr "Nom"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgid "Unlimited"
284285
msgstr "Illimité"
285286

286287
msgid "Maximum number of SQL view records"
287-
msgstr "Nombre maximum d'enregistrements de vue SQL"
288+
msgstr "Nombre maximum d'enregistrements de vues SQL"
288289

289290
msgid "Infrastructural indicators"
290291
msgstr "Indicateurs infrastructurel"
@@ -347,7 +348,7 @@ msgid "Data analysis std dev factor"
347348
msgstr "Facteur d'écart type dans l'analyse des données"
348349

349350
msgid "Phone number area code"
350-
msgstr "Code zone du numéro de téléphone"
351+
msgstr "Indicatif régional du numéro de téléphone"
351352

352353
msgid "Enable multi-organisation unit forms"
353354
msgstr "Activer les formulaires multi-unités d'organisation"
@@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "Acceptation requise avant approbation"
357358

358359
msgid "Gather analytical object statistics in dashboard views"
359360
msgstr ""
360-
"Recueillir des statistiques d'objets analytiques dans les vues de tableau de"
361+
"Recueillir des statistiques d'objets analytiques dans les vues du tableau de"
361362
" bord"
362363

363364
msgid "Include passive dashboard views in usage analytics statistics"
@@ -501,10 +502,10 @@ msgid "Cache for 30 minutes"
501502
msgstr "Cache pour 30 min"
502503

503504
msgid "Cache for one hour"
504-
msgstr "Cache pendant une heure"
505+
msgstr "Cache pour une heure"
505506

506507
msgid "Cache until 6AM tomorrow"
507-
msgstr "Cache jusqu'à 6 heures demain matin"
508+
msgstr "Cache jusqu'à 06h00 demain matin"
508509

509510
msgid "Cache for two weeks"
510511
msgstr "Cache pour deux semaines"

0 commit comments

Comments
 (0)