Skip to content

Commit 161ab9a

Browse files
Update translations
1 parent 48682c2 commit 161ab9a

File tree

13 files changed

+39
-0
lines changed

13 files changed

+39
-0
lines changed

config/locales/server.ar.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ ar:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "مطلوب في حال استخدام شبكة افتراضية أو جدار حماية لـ Azure Cognitive Services. ملاحظة: أدخل النطاق الفرعي المخصَّص فقط وليس نقطة النهاية المخصَّصة بالكامل."
2424
restrict_translation_by_group: "لا يمكن الترجمة إلا للمجموعات المُدرَجة في قائمة السماح"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "السماح بترجمة المنشورات التي يُنشئها المستخدمون في المجموعات المسموح بها فقط. إذا كانت فارغة، فاسمح بترجمة المنشورات من جميع المستخدمين."
26+
experimental_anon_language_switcher: "يفعِّل أداة تبديل اللغة التجريبية للمستخدمين المجهولين. سيسمح لذلك للمستخدمين المجهولين بالتبديل بين الإصدارات المُترجَمة من Discourse والمحتوى الذي ساهم به المستخدمون في الموضوعات."
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "تتطلَّب أداة تبديل اللغة التجريبية للمستخدمين المجهولين تفعيل إعداد الموقع `set locale from cookie`."
2629
translator:
2730
failed: "يتعذَّر على المترجم ترجمة هذا المحتوى (%{source_locale}) إلى اللغة الافتراضية لهذا الموقع (%{target_locale})."
2831
not_supported: "لا يدعم المترجم هذه اللغة."

config/locales/server.de.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ de:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "Erforderlich, wenn du ein virtuelles Netzwerk oder eine Firewall für Azure Cognitive Services verwendest. Hinweis: Gib nur die benutzerdefinierte Subdomain ein, nicht den vollständigen benutzerdefinierten Endpunkt."
2424
restrict_translation_by_group: "Nur berechtigte Gruppen können übersetzen"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "Erlaube nur die Übersetzung von Beiträgen von Benutzern aus zulässigen Gruppen. Wenn das Feld leer ist, wird die Übersetzung von Beiträgen aller Benutzer erlaubt."
26+
experimental_anon_language_switcher: "Aktiviere die experimentelle Sprachumschaltung für anonyme Benutzer. Damit können anonyme Benutzer zwischen übersetzten Versionen von Discourse und von Benutzern beigetragenen Inhalten in Themen wechseln."
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "Die experimentelle Sprachumschaltung für anonyme Benutzer erfordert die Aktivierung der Website-Einstellung `set locale from cookie`."
2629
translator:
2730
failed: "Der Übersetzer kann diesen Inhalt (%{source_locale}) nicht in die Standardsprache dieser Website (%{target_locale}) übersetzen."
2831
not_supported: "Diese Sprache wird vom Übersetzer nicht unterstützt."

config/locales/server.es.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ es:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "Obligatorio si se utiliza una red virtual o un cortafuegos para Azure Cognitive Services. Nota: Introduzca únicamente el subdominio personalizado, no el terminal personalizado completo."
2424
restrict_translation_by_group: "Solo los grupos autorizados pueden traducir"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "Permitir solo la traducción de las publicaciones realizadas por usuarios de los grupos permitidos. Si está vacío, permite la traducción de las publicaciones por parte de todos los usuarios."
26+
experimental_anon_language_switcher: "Define el icono utilizado para el botón principal de reacción. Debe ser un nombre de icono <a href='https://fontawesome.com/v6/search?o=r&m=free' target='_blank'>Font Awesome</a>, no un nombre de emoji."
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "El cambiador de idioma experimental para usuarios anónimos requiere que esté activada la configuración del sitio `set locale from cookie`."
2629
translator:
2730
failed: "El traductor no puede traducir este contenido (%{source_locale}) al idioma predeterminado de este sitio (%{target_locale})."
2831
not_supported: "El traductor no admite este idioma."

config/locales/server.fi.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ fi:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "Vaaditaan, jos käytät Azure Cognitive Services -palveluiden virtuaaliverkkoa tai palomuuria. Huomioi: syötä vain oma aliverkkotunnuksesi päätelaitteesi koko osoitteen sijaan."
2424
restrict_translation_by_group: "Vain sallitut ryhmät voivat kääntää"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "Salli vain sallittujen ryhmien käyttäjien tekemien viestien kääntäminen. Jos tämä on tyhjä, salli kaikkien käyttäjien viestien käännökset."
26+
experimental_anon_language_switcher: "Ota käyttöön kokeellinen kielen vaihtaja anonyymeille käyttäjille. Tällöin anonyymit käyttäjät voivat vaihtaa Discoursen ja käyttäjien lisäämän sisällön käännettyjen versioiden välillä."
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "Anonyymien käyttäjien kokeellinen kielen vaihtaja edellyttää, että \"set locale from cookie\" -sivustoasetus on käytössä."
2629
translator:
2730
failed: "Kääntäjä ei pysty kääntämään tätä sisältöä (%{source_locale}) tämän sivuston oletuskielelle (%{target_locale})."
2831
not_supported: "Kääntäjä ei tue tätä kieltä."

config/locales/server.fr.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ fr:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "Obligatoire si vous utilisez un réseau virtuel ou un pare-feu pour Azure Cognitive Services. Remarque : saisissez uniquement le sous-domaine personnalisé et non le point de terminaison personnalisé complet."
2424
restrict_translation_by_group: "Seuls les groupes autorisés peuvent traduire"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "Autorisez uniquement la traduction des publications faites par les utilisateurs des groupes autorisés. Si ce champ est vide, autorisez la traduction des publications de tous les utilisateurs."
26+
experimental_anon_language_switcher: "Activez le sélecteur de langue expérimental pour les utilisateurs anonymes. Cela permettra aux utilisateurs anonymes de basculer entre les versions traduites de Discourse et le contenu fourni par les utilisateurs dans les sujets."
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "Le sélecteur de langue expérimental pour les utilisateurs anonymes nécessite que le paramètre de site `set locale from cookie` soit activé."
2629
translator:
2730
failed: "Le traducteur n'est pas en mesure de traduire ce contenu (%{source_locale}) dans la langue par défaut de ce site (%{target_locale})."
2831
not_supported: "Cette langue n'est pas prise en charge par le traducteur."

config/locales/server.it.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ it:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "Obbligatorio se si usa una rete virtuale o un firewall per i servizi cognitivi di Azure. Nota: inserisci solo il sottodominio personalizzato, non l'endpoint personalizzato completo."
2424
restrict_translation_by_group: "Solo i gruppi autorizzati possono tradurre"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "Consenti solo la traduzione dei messaggi scritti dagli utenti nei gruppi consentiti. Se vuoto, consente le traduzioni dei messaggi di tutti gli utenti."
26+
experimental_anon_language_switcher: "Abilita il selettore di lingua sperimentale per utenti anonimi. Ciò consentirà agli utenti anonimi di passare tra le versioni tradotte di Discourse e i contenuti forniti dagli utenti negli argomenti."
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "Per poter utilizzare il selettore di lingua sperimentale per utenti anonimi, è necessario che sia abilitata l'impostazione del sito `configura impostazioni locali dai cookie`."
2629
translator:
2730
failed: "Il traduttore non è in grado di tradurre questo contenuto (%{source_locale}) nella lingua predefinita di questo sito (%{target_locale})."
2831
not_supported: "Questa lingua non è supportata dal traduttore."

config/locales/server.ja.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ ja:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "Azure Cognitive Services に仮想ネットワークまたはファイアウォールを使用している場合は必須です。注意: 完全なカスタムエンドポイントではなく、カスタムサブドメインのみを入力します。"
2424
restrict_translation_by_group: "許可されたグループのみが翻訳できます"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "許可されたグループのユーザーによる投稿の翻訳のみを許可します。空白の場合、すべてのユーザーによる投稿の翻訳を許可します。"
26+
experimental_anon_language_switcher: "匿名ユーザー向けの実験的な言語スイッチャーを有効にします。これにより、匿名ユーザーはトピック内で Discourse の翻訳バージョンとユーザー投稿のコンテンツ間を切り替えられるようになります。"
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "匿名ユーザー向けの実験的言語スイッチャーを使用するには、`set locale from cookie` サイト設定が有効になっている必要があります。"
2629
translator:
2730
failed: "翻訳ツールはこのコンテンツ (%{source_locale}) をこのサイトのデフォルトの言語 (%{target_locale}) に翻訳できません。"
2831
not_supported: "翻訳ツールはこの言語をサポートしていません。"

config/locales/server.nl.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ nl:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "Vereist bij gebruik van een virtueel netwerk of firewall voor Azure Cognitive Services. Opmerking: voer alleen het aangepaste subdomein in, niet het volledige aangepaste eindpunt."
2424
restrict_translation_by_group: "Alleen toegestane groepen kunnen vertalen"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "Sta alleen vertalingen toe van berichten gemaakt door gebruikers in toegestane groepen. Als dit leeg is, worden vertalingen van berichten van alle gebruikers toegestaan."
26+
experimental_anon_language_switcher: "Schakel de experimentele taalswitcher in voor anonieme gebruikers. Hiermee kunnen anonieme gebruikers schakelen tussen vertaalde versies van Discourse en door gebruikers bijgedragen content in topics."
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "De experimentele taalswitcher voor anonieme gebruikers vereist dat de site-instelling 'set locale from cookie' is ingeschakeld."
2629
translator:
2730
failed: "De vertaler kan deze inhoud (%{source_locale}) niet vertalen naar de standaardtaal van deze site (%{target_locale})."
2831
not_supported: "Deze taal wordt niet ondersteund door de vertaler."

config/locales/server.pt_BR.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ pt_BR:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "É necessário se estiver usando uma rede virtual ou firewall para o Azure Cognitive Services. Observação: insira apenas o subdomínio personalizado, não o endpoint completo."
2424
restrict_translation_by_group: "Apenas os grupos permitidos podem traduzir"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "Permita tradução de postagens realizadas por usuários(as) nos grupos permitidos. Se estiver vazio, permita traduções de postagens de todos(as) usuários(as)."
26+
experimental_anon_language_switcher: "Ative o botão experimental de idioma para usuários(as) anônimos(as). Assim, os(as) usuários(as) anônimos(as) poderão alternar entre versões do Discourse traduzidas e conteúdo com contribuição de usuário(a) nos tópicos."
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "O botão experimental de idioma para usuários(as) anônimos(as) requer a ativação da configuração do site \"set locale from cookie\"."
2629
translator:
2730
failed: "O tradutor não conseguiu traduzir este conteúdo (%{source_locale}) para o idioma padrão deste site (%{target_locale})."
2831
not_supported: "Este idioma não é compatível com o(a) tradutor(a)."

config/locales/server.ro.yml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,6 +23,9 @@ ro:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "Necesar dacă utilizezi o rețea virtuală sau un firewall pentru Azure Cognitive Services. Notă: introdu numai subdomeniul personalizat, nu punctul-final personalizat complet."
2424
restrict_translation_by_group: "Doar grupurile permise pot traduce"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "Permite traducerea numai a articolelor făcute de utilizatorii din grupurile permise. Dacă este gol, permite traducerea articolelor de la toți utilizatorii."
26+
experimental_anon_language_switcher: "Activează comutatorul experimental de limbi pentru utilizatorii anonimi. Acest lucru va permite utilizatorilor anonimi să comute între versiunile traduse ale Discourse și conținutul la care au contribuit utilizatorii în subiecte."
27+
errors:
28+
set_locale_cookie_requirements: "Comutatorul experimental de limbă pentru utilizatori anonimi necesită activarea setării site-ului „Setează locală din cookie”."
2629
translator:
2730
failed: "Traducătorul nu este în măsură să traducă acest conținut (%{source_locale}) în limba implicită a acestui site (%{target_locale})."
2831
not_supported: "Această limbă nu este acceptată de traducător."

0 commit comments

Comments
 (0)