Skip to content

Commit ec1b661

Browse files
Update translations (#242)
1 parent 142902a commit ec1b661

21 files changed

+13
-62
lines changed

config/locales/client.de.yml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,5 +14,7 @@ de:
1414
translator:
1515
view_translation: "Übersetzung anzeigen"
1616
hide_translation: "Übersetzung ausblenden"
17+
content_not_translated: "Seite nicht übersetzt. Klicke zum Übersetzen"
18+
content_translated: "Die Seite wurde maschinell übersetzt. Klicke, um das Original zu sehen"
1719
translated_from: "Übersetzt aus %{language} von %{translator}"
1820
translating: "Wird übersetzt"

config/locales/server.ar.yml

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66

77
ar:
88
site_settings:
9-
translator_enabled: "السماح بالترجمة المضمَّنة للمنشورات."
109
translator_provider: "مقدِّم خدمة الترجمة."
1110
translator_azure_subscription_key: "مفتاح اشتراك Azure"
1211
translator_azure_region: "منطقة Azure"
@@ -23,9 +22,6 @@ ar:
2322
translator_azure_custom_subdomain: "مطلوب في حال استخدام شبكة افتراضية أو جدار حماية لـ Azure Cognitive Services. ملاحظة: أدخل النطاق الفرعي المخصَّص فقط وليس نقطة النهاية المخصَّصة بالكامل."
2423
restrict_translation_by_group: "لا يمكن الترجمة إلا للمجموعات المُدرَجة في قائمة السماح"
2524
restrict_translation_by_poster_group: "السماح بترجمة المنشورات التي يُنشئها المستخدمون في المجموعات المسموح بها فقط. إذا كانت فارغة، فاسمح بترجمة المنشورات من جميع المستخدمين."
26-
experimental_anon_language_switcher: "يفعِّل أداة تبديل اللغة التجريبية للمستخدمين المجهولين. سيسمح لذلك للمستخدمين المجهولين بالتبديل بين الإصدارات المُترجَمة من Discourse والمحتوى الذي ساهم به المستخدمون في الموضوعات."
27-
errors:
28-
set_locale_cookie_requirements: "تتطلَّب أداة تبديل اللغة التجريبية للمستخدمين المجهولين تفعيل إعداد الموقع `set locale from cookie`."
2925
translator:
3026
failed: "يتعذَّر على المترجم ترجمة هذا المحتوى (%{source_locale}) إلى اللغة الافتراضية لهذا الموقع (%{target_locale})."
3127
not_supported: "لا يدعم المترجم هذه اللغة."

config/locales/server.cs.yml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66

77
cs:
88
site_settings:
9-
translator_enabled: "Povolit vložený překlad příspěvků."
109
translator_provider: "Poskytovatel překladatelské služby."
1110
translator_azure_subscription_key: "Klíč předplatného Azure"
1211
translator_azure_region: "Azure Region"

config/locales/server.de.yml

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66

77
de:
88
site_settings:
9-
translator_enabled: "Inline-Übersetzung von Beiträgen erlauben."
9+
translator_enabled: "Aktiviere das Übersetzer-Plugin."
1010
translator_provider: "Der Anbieter des Übersetzungsdienstes."
1111
translator_azure_subscription_key: "Azure-Abonnementschlüssel"
1212
translator_azure_region: "Azure-Region"
@@ -23,14 +23,18 @@ de:
2323
translator_azure_custom_subdomain: "Erforderlich, wenn du ein virtuelles Netzwerk oder eine Firewall für Azure Cognitive Services verwendest. Hinweis: Gib nur die benutzerdefinierte Subdomain ein, nicht den vollständigen benutzerdefinierten Endpunkt."
2424
restrict_translation_by_group: "Nur berechtigte Gruppen können übersetzen"
2525
restrict_translation_by_poster_group: "Erlaube nur die Übersetzung von Beiträgen von Benutzern aus zulässigen Gruppen. Wenn das Feld leer ist, wird die Übersetzung von Beiträgen aller Benutzer erlaubt."
26-
experimental_anon_language_switcher: "Aktiviere die experimentelle Sprachumschaltung für anonyme Benutzer. Damit können anonyme Benutzer zwischen übersetzten Versionen von Discourse und von Benutzern beigetragenen Inhalten in Themen wechseln."
26+
experimental_anon_language_switcher: "Aktiviere die experimentelle Sprachumschaltung. Damit können nicht eingeloggte Besucher zwischen übersetzten Versionen von Discourse und von Benutzern beigetragenen Inhalten in Themen wechseln."
2727
errors:
28-
set_locale_cookie_requirements: "Die experimentelle Sprachumschaltung für anonyme Benutzer erfordert die Aktivierung der Website-Einstellung `set locale from cookie`."
28+
needs_nonzero_backfill: "Für die automatische Sprachübersetzung muss die versteckte Einstellung 'automatic_translation_backfill_maximum_translations_per_hour' ungleich Null sein. Bitte wende dich an deinen Website-Administrator, um dieses Limit zu erhöhen."
29+
experimental_anon_language_switcher_requirements: "Die experimentelle Sprachumschaltung setzt voraus, dass die Website-Einstellung `set locale from cookie` aktiviert ist und `automatic translation target languages` mindestens eine Sprache enthält."
30+
experimental_inline_translation: "Aktiviere die experimentelle Übersetzungsfunktion mit Überschreiben. Diese ersetzt die bisherige parallele Übersetzung und ermöglicht es Besuchern der Website, die nicht das Standardgebietsschema verwenden, Inhalte direkt in ihrer Sprache zu sehen."
31+
automatic_translation_target_languages: "Die Sprachen, in die Benutzerinhalte (Beiträge, Themen) automatisch übersetzt werden sollen. Wenn nichts ausgewählt ist, wird in keine Sprachen automatisch übersetzt."
2932
translator:
3033
failed: "Der Übersetzer kann diesen Inhalt (%{source_locale}) nicht in die Standardsprache dieser Website (%{target_locale}) übersetzen."
3134
not_supported: "Diese Sprache wird vom Übersetzer nicht unterstützt."
3235
too_long: "Dieser Beitrag ist zu lang, um vom Übersetzer übersetzt zu werden."
3336
not_available: "Der Übersetzerdienst ist derzeit nicht verfügbar."
37+
api_timeout: "Der Übersetzungsdienst hat zu lange gebraucht, um zu antworten. Bitte versuche es später noch einmal."
3438
amazon:
3539
invalid_credentials: "Die angegebenen Anmeldeinformationen für AWS translate sind ungültig."
3640
microsoft:

config/locales/server.el.yml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66

77
el:
88
site_settings:
9-
translator_enabled: "Αποδοχή ενσωματωμένης μετάφρασης των αναρτήσεων."
109
translator_provider: "Ο πάροχος της μεταφραστικής υπηρεσίας."
1110
translator_azure_subscription_key: "Κλειδί Συνδρομής Azure"
1211
translator_azure_region: "Περιοχή Azure"

config/locales/server.es.yml

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66

77
es:
88
site_settings:
9-
translator_enabled: "Permitir la traducción en línea de las publicaciones."
109
translator_provider: "El proveedor del servicio de traducción."
1110
translator_azure_subscription_key: "Clave de suscripción de Azure"
1211
translator_azure_region: "Región de Azure"
@@ -23,9 +22,6 @@ es:
2322
translator_azure_custom_subdomain: "Obligatorio si se utiliza una red virtual o un cortafuegos para Azure Cognitive Services. Nota: Introduzca únicamente el subdominio personalizado, no el terminal personalizado completo."
2423
restrict_translation_by_group: "Solo los grupos autorizados pueden traducir"
2524
restrict_translation_by_poster_group: "Permitir solo la traducción de las publicaciones realizadas por usuarios de los grupos permitidos. Si está vacío, permite la traducción de las publicaciones por parte de todos los usuarios."
26-
experimental_anon_language_switcher: "Define el icono utilizado para el botón principal de reacción. Debe ser un nombre de icono <a href='https://fontawesome.com/v6/search?o=r&m=free' target='_blank'>Font Awesome</a>, no un nombre de emoji."
27-
errors:
28-
set_locale_cookie_requirements: "El cambiador de idioma experimental para usuarios anónimos requiere que esté activada la configuración del sitio `set locale from cookie`."
2925
translator:
3026
failed: "El traductor no puede traducir este contenido (%{source_locale}) al idioma predeterminado de este sitio (%{target_locale})."
3127
not_supported: "El traductor no admite este idioma."

config/locales/server.fa_IR.yml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66

77
fa_IR:
88
site_settings:
9-
translator_enabled: "اجازه ترجمه درون خطی نوشته‌ها را بدهید."
109
translator_provider: "ارائه دهنده خدمات ترجمه"
1110
translator_azure_subscription_key: "کلید اشتراک Azure"
1211
translator_azure_region: "منطقه Azure"

config/locales/server.fi.yml

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66

77
fi:
88
site_settings:
9-
translator_enabled: "Salli viestien käännökset niiden yhteydessä."
109
translator_provider: "Käännöspalveluntarjoaja."
1110
translator_azure_subscription_key: "Azure Subscription Key -tilaustunniste"
1211
translator_azure_region: "Azure-alue"
@@ -23,9 +22,6 @@ fi:
2322
translator_azure_custom_subdomain: "Vaaditaan, jos käytät Azure Cognitive Services -palveluiden virtuaaliverkkoa tai palomuuria. Huomioi: syötä vain oma aliverkkotunnuksesi päätelaitteesi koko osoitteen sijaan."
2423
restrict_translation_by_group: "Vain sallitut ryhmät voivat kääntää"
2524
restrict_translation_by_poster_group: "Salli vain sallittujen ryhmien käyttäjien tekemien viestien kääntäminen. Jos tämä on tyhjä, salli kaikkien käyttäjien viestien käännökset."
26-
experimental_anon_language_switcher: "Ota käyttöön kokeellinen kielen vaihtaja anonyymeille käyttäjille. Tällöin anonyymit käyttäjät voivat vaihtaa Discoursen ja käyttäjien lisäämän sisällön käännettyjen versioiden välillä."
27-
errors:
28-
set_locale_cookie_requirements: "Anonyymien käyttäjien kokeellinen kielen vaihtaja edellyttää, että \"set locale from cookie\" -sivustoasetus on käytössä."
2925
translator:
3026
failed: "Kääntäjä ei pysty kääntämään tätä sisältöä (%{source_locale}) tämän sivuston oletuskielelle (%{target_locale})."
3127
not_supported: "Kääntäjä ei tue tätä kieltä."

config/locales/server.fr.yml

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66

77
fr:
88
site_settings:
9-
translator_enabled: "Autoriser la traduction en ligne des messages."
109
translator_provider: "Le fournisseur du service de traduction."
1110
translator_azure_subscription_key: "Clé d'abonnement Azure"
1211
translator_azure_region: "Région Azure"
@@ -23,9 +22,6 @@ fr:
2322
translator_azure_custom_subdomain: "Obligatoire si vous utilisez un réseau virtuel ou un pare-feu pour Azure Cognitive Services. Remarque : saisissez uniquement le sous-domaine personnalisé et non le point de terminaison personnalisé complet."
2423
restrict_translation_by_group: "Seuls les groupes autorisés peuvent traduire"
2524
restrict_translation_by_poster_group: "Autorisez uniquement la traduction des publications faites par les utilisateurs des groupes autorisés. Si ce champ est vide, autorisez la traduction des publications de tous les utilisateurs."
26-
experimental_anon_language_switcher: "Activez le sélecteur de langue expérimental pour les utilisateurs anonymes. Cela permettra aux utilisateurs anonymes de basculer entre les versions traduites de Discourse et le contenu fourni par les utilisateurs dans les sujets."
27-
errors:
28-
set_locale_cookie_requirements: "Le sélecteur de langue expérimental pour les utilisateurs anonymes nécessite que le paramètre de site `set locale from cookie` soit activé."
2925
translator:
3026
failed: "Le traducteur n'est pas en mesure de traduire ce contenu (%{source_locale}) dans la langue par défaut de ce site (%{target_locale})."
3127
not_supported: "Cette langue n'est pas prise en charge par le traducteur."

config/locales/server.he.yml

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66

77
he:
88
site_settings:
9-
translator_enabled: "לאפשר תרגום מוטבע של פוסטים."
109
translator_provider: "ספק שירות התרגום."
1110
translator_azure_subscription_key: "מפתח מינוי ל־Azure"
1211
translator_azure_region: "אזור ב־Azure"
@@ -23,10 +22,6 @@ he:
2322
translator_azure_custom_subdomain: "נחוץ אם נעשה שימוש ברשת וירטואלית או בחומת אש לשירותי Azure Cognitive. לתשומת לבך: יש למלא רק את תת־שם התחום, לא את נקודת הגישה המותאמת אישית במלואה."
2423
restrict_translation_by_group: "רק קבוצות מורשות יכולות לתרגם"
2524
restrict_translation_by_poster_group: "לאפשר תרגום של פוסטים שנוצרו על ידי משתמשים בקבוצות מורשות בלבד. אם ריק, לאפשר תרגומים של פוסטים מכל המשתמשים."
26-
experimental_anon_language_switcher: "הפעלת בורר שפות ניסיוני למשתמשים אלמוניים. כך יוכלו משתמשים אלמוניים להחליף בין הגרסה המתורגמת של Discourse לבין התוכן שתרמו המשתמשים לנושאים."
27-
errors:
28-
set_locale_cookie_requirements: "בורר השפה הניסיוני למשתמשים אלמוניים דורש שהגדרת האתר `set locale from cookie` (הגדרת השפה מעוגייה) תהיה פעילה."
29-
experimental_inline_translation: "הפעלת יכולת תרגום נושאים ניסיונית. היא מחליפה את התרגום הפנימי של הפוסטים בכפתור שמאפשר למשתמשים לתרגם את הנושא כולו."
3025
translator:
3126
failed: "המתרגם לא מסוגל לתרגם את התוכן הזה (%{source_locale}) לשפת ברירת המחדל של האתר הזה (%{target_locale})."
3227
not_supported: "שפה זו אינה נתמכת על ידי המתרגם."

0 commit comments

Comments
 (0)