Skip to content
This repository was archived by the owner on Jul 9, 2025. It is now read-only.

Commit 09c00cd

Browse files
committed
Update po files
1 parent 43c84cc commit 09c00cd

File tree

4 files changed

+56
-52
lines changed

4 files changed

+56
-52
lines changed

docs/locale/ja/LC_MESSAGES/annotation-processing.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: doma-docs\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5-
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 12:38+0900\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2024-05-15 23:36+0900\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Japanese\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,12 +156,12 @@ msgid "Use `the compilerArgs property <https://docs.gradle.org/5.0/dsl/org.gradl
156156
msgstr "`compilerArgs プロパティ <https://docs.gradle.org/5.0/dsl/org.gradle.api.tasks.compile.CompileOptions.html#org.gradle.api.tasks.compile.CompileOptions:compilerArgs>`_ を使用します。"
157157

158158
#: ../../annotation-processing.rst:96
159-
#: ../../annotation-processing.rst:161
159+
#: ../../annotation-processing.rst:162
160160
msgid "Kotlin"
161161
msgstr ""
162162

163163
#: ../../annotation-processing.rst:106
164-
#: ../../annotation-processing.rst:179
164+
#: ../../annotation-processing.rst:180
165165
msgid "Groovy"
166166
msgstr ""
167167

@@ -173,57 +173,57 @@ msgstr "Maven でのオプションの設定"
173173
msgid "Use `the compilerArgs parameter <https://maven.apache.org/plugins/maven-compiler-plugin/examples/pass-compiler-arguments.html>`_:"
174174
msgstr "`compilerArgs パラメータ <https://maven.apache.org/plugins/maven-compiler-plugin/examples/pass-compiler-arguments.html>`_: を使用します。"
175175

176-
#: ../../annotation-processing.rst:150
176+
#: ../../annotation-processing.rst:151
177177
msgid "Setting options in Eclipse"
178178
msgstr "Eclipse でのオプションの設定"
179179

180-
#: ../../annotation-processing.rst:153
181-
#: ../../annotation-processing.rst:206
180+
#: ../../annotation-processing.rst:154
181+
#: ../../annotation-processing.rst:207
182182
msgid "Gradle"
183183
msgstr ""
184184

185-
#: ../../annotation-processing.rst:155
185+
#: ../../annotation-processing.rst:156
186186
msgid "Use the Gradle plugin `com.diffplug.eclipse.apt <https://plugins.gradle.org/plugin/com.diffplug.eclipse.apt>`_ and the ``processorArgs`` property:"
187187
msgstr "Gradle プラグイン `com.diffplug.eclipse.apt <https://plugins.gradle.org/plugin/com.diffplug.eclipse.apt>`_ と ``processorArgs`` プロパティを使用します。"
188188

189-
#: ../../annotation-processing.rst:195
189+
#: ../../annotation-processing.rst:196
190190
msgid "When you run ``gradle eclipse``, eclipse setting files are generated."
191191
msgstr "``gradle eclipse`` を実行するとeclipseの設定ファイルが生成されます。"
192192

193-
#: ../../annotation-processing.rst:198
194-
#: ../../annotation-processing.rst:212
193+
#: ../../annotation-processing.rst:199
194+
#: ../../annotation-processing.rst:213
195195
msgid "Maven"
196196
msgstr ""
197197

198-
#: ../../annotation-processing.rst:200
198+
#: ../../annotation-processing.rst:201
199199
msgid "See :ref:`build-with-eclipse`."
200200
msgstr ":ref:`build-with-eclipse` を参照してください。"
201201

202-
#: ../../annotation-processing.rst:203
202+
#: ../../annotation-processing.rst:204
203203
msgid "Setting options in IntelliJ IDEA"
204204
msgstr "IntelliJ IDEA でのオプションの設定"
205205

206-
#: ../../annotation-processing.rst:208
206+
#: ../../annotation-processing.rst:209
207207
msgid "Import your project as a Gradle project. In the case, the options written in build.gradle(.kts) are used."
208208
msgstr "Gradle プロジェクトとしてプロジェクトをインポートします。この場合、build.gradle(.kts)に書かれたオプションが使用されます。"
209209

210-
#: ../../annotation-processing.rst:214
210+
#: ../../annotation-processing.rst:215
211211
msgid "Import your project as a Maven project. In the case, the options written in pom.xml are used."
212212
msgstr "プロジェクトを Maven プロジェクトとしてインポートします。この場合、pom.xml に書かれたオプションが使用されます。"
213213

214-
#: ../../annotation-processing.rst:218
214+
#: ../../annotation-processing.rst:219
215215
msgid "Setting options with configuration file"
216216
msgstr "設定ファイルによるオプションの設定"
217217

218-
#: ../../annotation-processing.rst:220
218+
#: ../../annotation-processing.rst:221
219219
msgid "The options specified in the ``doma.compile.config`` file are available in all build tools such as Eclipse, IDEA, Gradle and so on."
220220
msgstr "``doma.compile.config`` ファイルで指定されたオプションは、Eclipse、IDEA、Gradle などのすべてのビルド ツールで使用できます。"
221221

222-
#: ../../annotation-processing.rst:223
222+
#: ../../annotation-processing.rst:224
223223
msgid "The ``doma.compile.config`` file must follow the properties file format and be placed in the root directory such as ``src/main/resources``."
224224
msgstr "``doma.compile.config`` ファイルはプロパティファイル形式に従い、``src/main/resources`` などのルート ディレクトリに配置する必要があります。"
225225

226-
#: ../../annotation-processing.rst:227
226+
#: ../../annotation-processing.rst:228
227227
msgid "The options specified in the ``doma.compile.config`` file are overridden by the ones specific to the build tools."
228228
msgstr "``doma.compile.config`` ファイルで指定されたオプションは、ビルドツールに固有のオプションによって上書きされます。"
229229

docs/locale/ja/LC_MESSAGES/build.po

Lines changed: 18 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: doma-docs\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5-
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 18:54+0900\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2024-05-15 23:36+0900\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Japanese\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "To simplify your build.script(.kts), we recommend that you use the `org.s
8181
msgstr "build.script(.kts) を簡素化するには、`org.seasar.doma.compile`_ プラグインを使用することをお勧めします。"
8282

8383
#: ../../build.rst:62
84-
#: ../../build.rst:120
84+
#: ../../build.rst:124
8585
msgid "See build.gradle.kts in the `getting-started`_ repository as an example."
8686
msgstr "例として、`getting-started`_ リポジトリの build.gradle.kts を参照してください。"
8787

@@ -93,41 +93,45 @@ msgstr "Maven でビルドする"
9393
msgid "Write your pom.xml as follows:"
9494
msgstr "pom.xml を次のように記述します。"
9595

96-
#: ../../build.rst:110
96+
#: ../../build.rst:114
9797
msgid "Build with Eclipse"
9898
msgstr "Eclipse でビルドする"
9999

100-
#: ../../build.rst:113
101-
#: ../../build.rst:136
100+
#: ../../build.rst:117
101+
#: ../../build.rst:147
102102
msgid "Gradle"
103103
msgstr ""
104104

105-
#: ../../build.rst:115
105+
#: ../../build.rst:119
106106
msgid "Generate eclipse setting files with Gradle, and then import your project into Eclipse. To generate the setting files, run ``gradle cleanEclipse eclipse``."
107107
msgstr "Gradle で Eclipse 設定ファイルを生成し、プロジェクトを Eclipse にインポートします。設定ファイルを生成するには、 ``gradle cleanEclipse eclipse`` を実行します。"
108108

109-
#: ../../build.rst:118
109+
#: ../../build.rst:122
110110
msgid "To simplify your build.script(.kts), we recommend that you use the `com.diffplug.eclipse.apt`_ plugin."
111111
msgstr "build.script(.kts) を簡素化するには、`com.diffplug.eclipse.apt`_ プラグインを使用することをお勧めします。"
112112

113-
#: ../../build.rst:123
114-
#: ../../build.rst:142
113+
#: ../../build.rst:127
114+
#: ../../build.rst:153
115115
msgid "Maven"
116116
msgstr ""
117117

118-
#: ../../build.rst:127
119-
msgid "We've managed to get our Maven project up and running in Eclipse, but we're unsure if we're following the best practices. If you have any tips or recommended approaches, we'd really appreciate your input."
120-
msgstr "Maven プロジェクトを Eclipse で立ち上げて実行することに成功しましたが、ベスト プラクティスに従っているかどうかはわかりません。ヒントや推奨されるアプローチがありましたら、ご意見をいただければ幸いです。"
118+
#: ../../build.rst:129
119+
msgid "Import your project as a Maven project."
120+
msgstr "プロジェクトを Maven プロジェクトとしてインポートします。"
121121

122122
#: ../../build.rst:133
123+
msgid "You need to add the following argument to the Maven compiler plugin configuration in your pom.xml:"
124+
msgstr "pom.xml の Maven コンパイラプラグイン構成に次の引数を追加する必要があります。"
125+
126+
#: ../../build.rst:144
123127
msgid "Build with IntelliJ IDEA"
124128
msgstr "IntelliJ IDEA でビルドする"
125129

126-
#: ../../build.rst:138
130+
#: ../../build.rst:149
127131
msgid "Import your project as a Gradle project. Build and run using Gradle."
128132
msgstr "プロジェクトを Gradle プロジェクトとしてインポートし、Gradle を使用してビルドします。"
129133

130-
#: ../../build.rst:144
134+
#: ../../build.rst:155
131135
msgid "Import your project as a Maven project. Build and run using Maven."
132136
msgstr "プロジェクトを Maven プロジェクトとしてインポートし、 Maven を使用してビルドします。"
133137

docs/locale/ja/LC_MESSAGES/getting-started.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "このガイドを実行するには JDK 17 が必要です。"
4141

4242
#: ../../getting-started.rst:20
4343
msgid "It's important to note that Doma is compatible with JDK 8 onwards. For details on supported JDK versions, refer to the appropriate section. :ref:`Which version of JDK does Doma support?<which-version-of-jdk-does-doma-support>`."
44-
msgstr "DomaはJDK 8以降と互換性があります。サポートされているJDKのバージョンについては、該当するセクションを参照してください。:ref:`DomaはどのバージョンのJDKをサポートしていますか?<which-version-of-jdk-does-doma-support>`"
44+
msgstr "DomaはJDK 8以降と互換性があります。サポートされているJDKのバージョンについては、該当するセクションを参照してください。:ref:`DomaはどのバージョンのJDKをサポートしていますか?<which-version-of-jdk-does-doma-support>`"
4545

4646
#: ../../getting-started.rst:25
4747
msgid "Get sample project"

docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quarkus-support.po

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: doma-docs\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5-
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 21:45+0900\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2024-05-15 23:36+0900\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Japanese\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,75 +47,75 @@ msgstr ""
4747
msgid "Maven"
4848
msgstr ""
4949

50-
#: ../../quarkus-support.rst:81
50+
#: ../../quarkus-support.rst:85
5151
msgid "Main features"
5252
msgstr "主な特徴"
5353

54-
#: ../../quarkus-support.rst:84
54+
#: ../../quarkus-support.rst:88
5555
msgid "Hot reloading"
5656
msgstr "ホットリロード"
5757

58-
#: ../../quarkus-support.rst:86
58+
#: ../../quarkus-support.rst:90
5959
msgid "In development mode, the quarkus-doma module reloads SQL and Script files when they are changed."
6060
msgstr "開発モードでは、quarkus-domaモジュールは、変更時にSQLとスクリプトファイルをリロードします。"
6161

62-
#: ../../quarkus-support.rst:89
62+
#: ../../quarkus-support.rst:93
6363
msgid "Automatic bean register"
6464
msgstr "自動Bean登録"
6565

66-
#: ../../quarkus-support.rst:91
66+
#: ../../quarkus-support.rst:95
6767
msgid "The quarkus-doma module registers all DAO beans to the Quarkus CDI container."
6868
msgstr "quarkus-domaモジュールは、すべてのDAO BeanをQuarkus CDIコンテナに登録します。"
6969

70-
#: ../../quarkus-support.rst:94
70+
#: ../../quarkus-support.rst:98
7171
msgid "Automatic SQL execution on startup"
7272
msgstr "起動時のSQL自動実行"
7373

74-
#: ../../quarkus-support.rst:96
74+
#: ../../quarkus-support.rst:100
7575
msgid "The quarkus-doma module executes import.sql when Quarkus starts."
7676
msgstr "quarkus-domaモジュールは、Quarkusの起動時にimport.sqlを実行します。"
7777

78-
#: ../../quarkus-support.rst:99
78+
#: ../../quarkus-support.rst:103
7979
msgid "Configuration"
8080
msgstr "設定"
8181

82-
#: ../../quarkus-support.rst:101
82+
#: ../../quarkus-support.rst:105
8383
msgid "You can write the following configurations in your application.properties file:"
8484
msgstr "application.propertiesファイルに次の構成を記述できます。"
8585

86-
#: ../../quarkus-support.rst:115
86+
#: ../../quarkus-support.rst:119
8787
msgid "The above properties are all optional."
8888
msgstr "上記のプロパティはすべてオプションです。"
8989

90-
#: ../../quarkus-support.rst:117
90+
#: ../../quarkus-support.rst:121
9191
msgid "Please refer to the `Configuration References <https://docs.quarkiverse.io/quarkus-doma/dev/index.html#_configuration_references>`_ for details."
9292
msgstr "詳細は `Configuration Reference <https://docs.quarkiverse.io/quarkus-doma/dev/index.html#_configuration_references>`_ を参照してください。"
9393

94-
#: ../../quarkus-support.rst:120
94+
#: ../../quarkus-support.rst:124
9595
msgid "Multiple Datasources"
9696
msgstr "複数のデータソース"
9797

98-
#: ../../quarkus-support.rst:122
98+
#: ../../quarkus-support.rst:126
9999
msgid "You can bind Doma’s configurations to each datasource as follows:"
100100
msgstr "Domaの設定を各データソースに次のようにバインドできます。"
101101

102-
#: ../../quarkus-support.rst:156
102+
#: ../../quarkus-support.rst:160
103103
msgid "You can inject the named Doma’s resource using the ``io.quarkus.agroal.DataSource`` qualifier as follows:"
104104
msgstr "``io.quarkus.agroal.DataSource`` 修飾子を使用して、名前付きのDomaのリソースを注入できます。"
105105

106-
#: ../../quarkus-support.rst:182
106+
#: ../../quarkus-support.rst:186
107107
msgid "Support for native images"
108108
msgstr "ネイティブイメージのサポート"
109109

110-
#: ../../quarkus-support.rst:184
110+
#: ../../quarkus-support.rst:188
111111
msgid "The quarkus-doma module recognizes reflective classes and resources, and includes them into your native image without additional configurations."
112112
msgstr "quarkus-domaモジュールは、リフレクションクラスとリソースを認識し、追加の設定なしでネイティブイメージに含めます。"
113113

114-
#: ../../quarkus-support.rst:187
114+
#: ../../quarkus-support.rst:191
115115
msgid "Sample project"
116116
msgstr "サンプルプロジェクト"
117117

118-
#: ../../quarkus-support.rst:189
118+
#: ../../quarkus-support.rst:193
119119
msgid "`domaframework/quarkus-sample <https://github.com/domaframework/quarkus-sample>`_"
120120
msgstr ""
121121

0 commit comments

Comments
 (0)