You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<stringname="addFavoriteMenuTitle">Добавяне в любими</string>
37
+
<stringname="favoriteAddedMessage">Добавено в любими</string>
38
+
<stringname="bookmarkAddedMessage">Добавена е отметка</string>
36
39
<stringname="requestDesktopSiteMenuTitle">Сайт на работния плот</string>
37
40
38
41
<!-- Downloading files -->
@@ -88,6 +91,7 @@
88
91
<stringname="privacyDashboardActivityTitle">Табло за управление на поверителността</string>
89
92
<stringname="privacyProtectionUpgraded"tools:ignore="TypographyQuotes">ПОДОБРЕН ОТ <img src=\"%1$d\" /> ДО <img src=\"%2$d\" /></string>
90
93
<stringname="privacyGradeContentDescription">Клас на поверителност</string>
94
+
<stringname="privacyProtectionTemporarilyDisabled">Деактивирахме временно защитата на поверителността, защото изглежда, че пречи на зареждането на този сайт.</string>
91
95
92
96
<stringname="httpsGood">Шифрована връзка</string>
93
97
<stringname="httpsMixed">Смесена връзка за шифроване</string>
<stringname="addToHome">Добави към Начало</string>
239
+
<stringname="shortcutAddedText">Готово! %1$s е добавен към началния екран.</string>
232
240
233
241
<!-- User Survey -->
234
242
<stringname="surveyCtaTitle">Помогнете ни да подобрим приложението!</string>
@@ -508,6 +516,7 @@
508
516
<stringname="preciseLocationSystemDialogDeny">Може би по-късно</string>
509
517
<stringname="preciseLocationSystemDialogNeverAllow">Не питай отново за този сайт</string>
510
518
<stringname="preciseLocationSiteDialogTitle">Давате ли разрешение на %1$s за достъп до местоположението?</string>
519
+
<stringname="preciseLocationDDGDialogSubtitle">Използваме анонимното Ви местоположение само за да Ви осигурим по-добри резултати близо до мястото, на което се намирате. Можете винаги да промените решението си по-късно.</string>
511
520
<stringname="preciseLocationSiteDialogSubtitle">В Настройки можете да управлявате разрешенията за достъп до местоположението, които сте дали на отделни сайтове.</string>
<stringname="preciseLocationSiteDialogAllowOnce">Само за тази сесия</string>
@@ -537,4 +546,62 @@
537
546
<stringname="globalPrivacyControlToggle">Глобален контрол на поверителността (GPC)</string>
538
547
<stringname="disabled">Деактивирано</string>
539
548
<stringname="enabled">Активирано</string>
549
+
550
+
<!-- Opening app links -->
551
+
<stringname="settingTitleOpenLinksInAssociatedApps">Отваряне на връзките в свързаните приложения</string>
552
+
<stringname="settingSubtitleOpenLinksInAssociatedApps">Деактивирайте, за да предотвратите автоматично отваряне на връзки в други инсталирани приложения.</string>
553
+
<stringname="appLinkDialogTitle">Отваряне в друго приложение?</string>
554
+
555
+
<!-- Email Autofill -->
556
+
<stringname="aliasToClipboardMessage">Новият адрес е копиран в клипборда</string>
557
+
<stringname="autofillTooltipUseYourAlias">Използване на %1$s</string>
<stringname="notificationChannelEmailWaitlist">Списък с чакащи за имейл</string>
571
+
<stringname="waitlistNotificationTitle">Вашата покана за защита на имейл пристигна!</string>
572
+
<stringname="waitlistNotificationDescription">Присъединихте се към списъка с чакащи и поискахте да Ви уведомим, когато дойде Вашият ред да включите нашата функция за защита на имейл. Докоснете, за да видите поканата.</string>
573
+
574
+
<stringname="waitlistNotificationDialogDescription">Искате ли да Ви изпратим известие, когато дойде Вашият ред?</string>
<stringname="emailProtectionStatusTitleJoin">Поверителност на имейла с две думи.</string>
590
+
<stringname="emailProtectionDescriptionJoin"><![CDATA[Блокирайте имейл тракерите и скрийте своя адрес,<br/>без да променяте своя имейл доставчик. <a href=\"\"><b>Научете повече</b></a>.]]></string>
591
+
592
+
<!-- Screen 2 -->
593
+
<stringname="emailProtectionStatusTitleJoined">Вече сте в списъка!</string>
594
+
<stringname="emailProtectionDescriptionJoinedWithNotification"><![CDATA[Ще Ви изпратим известие, когато<br/> Вашата защита на имейли е готова. <a href=\"\"><b>Научете повече</b></a>.]]></string>
595
+
<stringname="emailProtectionDescriptionJoinedWithoutNotification"><![CDATA[Вашата покана ще се покаже, когато сме готови. Искате ли да <a href=\"\"><b>получите известие</b></a>, когато пристигне?<br/><a href=\"\"><b>Научете повече</b></a> за защитата на имейли.]]></string>
<stringname="emailProtectionDescriptionInBeta"><![CDATA[Блокирайте имейл тракерите и скрийте своя адрес,<br/>без да променяте своя имейл доставчик. <a href=\"\"><b>Научете повече</b></a>.]]></string>
<![CDATA[Когато защитата на имейли бъде премахната от това устройство, ще бъде премахната и опцията за попълване на Вашия личен Duck адрес или генериран нов личен Duck адрес в полетата за имейл при сърфиране в мрежата.<br/><br/>Ако искате да изтриете напълно своите Duck адреси или имате други въпроси или мнения, свържете се с нас на <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>.]]>
605
+
</string>
606
+
<stringname="emailProtectionSignOutRemoveCta">Премахване от устройството</string>
0 commit comments