@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version: sumo\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
1010"POT-Creation-Date: 2025-12-19 13:27+0100\n"
11- "PO-Revision-Date: 2026-01-01 14:23 +0000\n"
11+ "PO-Revision-Date: 2026-01-04 17:03 +0000\n"
1212"Last-Translator: MuteJack <coldman1224@outlook.com>\n"
1313"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-"
1414"gui-netedit/ko/>\n"
@@ -18455,12 +18455,10 @@ msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
1845518455msgstr "데칼에 대한 'filename' 속성은 더 이상 사용되지 않음. 'file'을 사용하세요."
1845618456
1845718457#: src/utils/gui/settings/GUISettingsHandler.cpp:610
18458- #, fuzzy
1845918458msgid "A breakpoint value must be a time description (%)."
18460- msgstr "중단점 값은 시간 설명(%) 이어야 함 ."
18459+ msgstr "중단점 값은 시간 값(time description) 이어야 합니다 (%) ."
1846118460
1846218461#: src/utils/gui/settings/GUISettingsHandler.cpp:613
18463- #, fuzzy
1846418462msgid "Could not decode breakpoint '%'."
1846518463msgstr "중단점 '%'를 디코드할 수 없음."
1846618464
@@ -18551,7 +18549,6 @@ msgstr "보도"
1855118549
1855218550#: src/utils/gui/settings/GUIVisualizationSettings.cpp:960
1855318551#: src/utils/gui/settings/GUIVisualizationSettings.cpp:1836
18554- #, fuzzy
1855518552msgid "bike lane"
1855618553msgstr "자전거 도로"
1855718554
@@ -18675,7 +18672,6 @@ msgstr "현재 점유율별 (차로별, netto)"
1867518672
1867618673#: src/utils/gui/settings/GUIVisualizationSettings.cpp:1007
1867718674#: src/utils/gui/settings/GUIVisualizationSettings.cpp:1541
18678- #, fuzzy
1867918675msgid "by first vehicle waiting time (lanewise)"
1868018676msgstr "첫 차량 대기 시간별 (차로별)"
1868118677
0 commit comments