|
335 | 335 | <string name="disable">Vyřadit</string> |
336 | 336 | <string name="dialog_title_confirmation">Potvrzení</string> |
337 | 337 | <string name="dialog_title_warning">Varování</string> |
338 | | - <string name="bottom_action_home">Domů</string> |
| 338 | + <string name="bottom_action_home">Úvod</string> |
339 | 339 | <string name="bottom_action_favourites">Oblíbené</string> |
340 | 340 | <string name="bottom_action_people">Lidé</string> |
341 | 341 | <string name="bottom_action_rooms">Místnosti</string> |
|
1297 | 1297 | <string name="command_description_unban_user">Zruší zákaz uživateli s daným id</string> |
1298 | 1298 | <string name="command_description_op_user">Určit úroveň pokročilosti uživatele</string> |
1299 | 1299 | <string name="command_description_invite_user">Pozve uživatele s daným id do této místnosti</string> |
1300 | | - <string name="command_description_join_room">Vstoupí do místnosti s daným aliasem</string> |
| 1300 | + <string name="command_description_join_room">Vstoupí do místnosti s danou adresou</string> |
1301 | 1301 | <string name="command_description_part_room">Opustit místnost</string> |
1302 | 1302 | <string name="command_description_topic">Určit téma místnosti</string> |
1303 | 1303 | <string name="command_description_kick_user">Nakopne uživatele s daným id</string> |
|
1316 | 1316 | <string name="community_name_hint">Příklad</string> |
1317 | 1317 | <string name="community_id">Id komunity</string> |
1318 | 1318 | <string name="community_id_hint">příklad</string> |
1319 | | - <string name="group_details_home">Doma</string> |
| 1319 | + <string name="group_details_home">Úvod</string> |
1320 | 1320 | <string name="group_details_people">Lidé</string> |
1321 | 1321 | <string name="group_details_rooms">Místnosti</string> |
1322 | 1322 | <string name="no_users_placeholder">Žádní uživatelé</string> |
|
2725 | 2725 | <string name="event_status_sent_message">Zpráva odeslána</string> |
2726 | 2726 | <string name="a11y_unchecked">Neoznačeno</string> |
2727 | 2727 | <string name="labs_use_restricted_join_rule">Experimentální, prostor - omezená místnost.</string> |
2728 | | - <string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Spaces představují nový způsob seskupování místností a osob.</string> |
| 2728 | + <string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob.</string> |
2729 | 2729 | <string name="create_spaces_room_private_header_desc">Založme pro každé místnost. Později můžete přidat i další, včetně již existujících.</string> |
2730 | 2730 | <string name="create_spaces_room_private_header">Na jakých tématech pracujete\?</string> |
2731 | 2731 | <string name="create_spaces_room_public_header_desc">Založíme pro ně místnosti. Můžete přidat další později.</string> |
2732 | 2732 | <string name="create_spaces_details_private_header">Doplňte nějaké podrobnosti, aby jej lidé mohli identifikovat. Můžete je kdykoli změnit.</string> |
2733 | | - <string name="create_spaces_type_header">Spaces jsou nový způsob organizace místností a lidí</string> |
2734 | | - <string name="spaces_header">Spaces</string> |
| 2733 | + <string name="create_spaces_type_header">Prostory jsou nový způsob organizace místností a lidí</string> |
| 2734 | + <string name="spaces_header">Prostory</string> |
2735 | 2735 | <string name="labs_use_restricted_join_rule_desc">Varování, nutná podpora serveru a experimentální verze místnosti</string> |
2736 | 2736 | <string name="you_are_invited">Jste zváni</string> |
2737 | | - <string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">Vítejte ve Spaces!</string> |
| 2737 | + <string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">Vítejte v prostorech!</string> |
2738 | 2738 | <string name="space_add_existing_rooms">Přidat existující místnosti a prostor</string> |
2739 | 2739 | <string name="leave_space">Opustit prostor</string> |
2740 | 2740 | <string name="space_add_child_title">Přidat místnosti</string> |
|
2764 | 2764 | <string name="invite_people_menu">Pozvat lidi</string> |
2765 | 2765 | <string name="invite_people_to_your_space">Pozvěte do svého prostoru lidi</string> |
2766 | 2766 | <string name="create_space_topic_hint">Popis</string> |
2767 | | - <string name="create_spaces_loading_message">Zakládám Space…</string> |
| 2767 | + <string name="create_spaces_loading_message">Vytvářím prostor…</string> |
2768 | 2768 | <string name="create_spaces_default_public_random_room_name">Nahodilé</string> |
2769 | 2769 | <string name="create_spaces_default_public_room_name">Obecné</string> |
2770 | 2770 | <string name="create_spaces_room_public_header">Jaké diskuse si přejete vést v %s\?</string> |
|
2775 | 2775 | <string name="space_type_private">Privátní</string> |
2776 | 2776 | <string name="space_type_public_desc">Otevřený pro všechny, nejlepší pro komunity</string> |
2777 | 2777 | <string name="space_type_public">Veřejný</string> |
2778 | | - <string name="create_spaces_private_teammates">Privátní Space pro Vás a Vaše kolegy</string> |
| 2778 | + <string name="create_spaces_private_teammates">Privátní prostor pro Vás a Vaše kolegy</string> |
2779 | 2779 | <string name="create_spaces_me_and_teammates">Já a kolegové</string> |
2780 | | - <string name="create_spaces_organise_rooms">Privátní Space k organizaci Vašich místností</string> |
| 2780 | + <string name="create_spaces_organise_rooms">Privátní prostor k organizaci Vašich místností</string> |
2781 | 2781 | <string name="create_spaces_just_me">Jen já</string> |
2782 | 2782 | <string name="create_spaces_make_sure_access">Ujistěte se, že ti správní lidé mají přístup do %s. Můžete změnit později.</string> |
2783 | 2783 | <string name="create_spaces_who_are_you_working_with">S kým pracujete\?</string> |
2784 | | - <string name="create_spaces_join_info_help">K vstupu do existujícího Space potřebujete pozvání.</string> |
| 2784 | + <string name="create_spaces_join_info_help">Ke vstupu do existujícího prostoru potřebujete pozvání.</string> |
2785 | 2785 | <string name="create_spaces_you_can_change_later">Můžete změnit později</string> |
2786 | | - <string name="create_spaces_choose_type_label">Jaký typ Space chcete založit\?</string> |
| 2786 | + <string name="create_spaces_choose_type_label">Jaký typ prostoru chcete založit\?</string> |
2787 | 2787 | <string name="your_private_space">Váš privátní prostor</string> |
2788 | 2788 | <string name="your_public_space">Váš veřejný prostor</string> |
2789 | 2789 | <string name="add_space">Přidat prostor</string> |
|
2802 | 2802 | <string name="room_settings_guest_access_title">Dovolit hostům vstoupit</string> |
2803 | 2803 | <string name="spaces_invited_header">Pozvání</string> |
2804 | 2804 | <string name="suggested_header">Doporučené místnosti</string> |
2805 | | - <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Správa místností a Spaces</string> |
| 2805 | + <string name="space_manage_rooms_and_spaces">Správa místností a prostorů</string> |
2806 | 2806 | <string name="space_mark_as_not_suggested">Označit za nikoli doporučené</string> |
2807 | 2807 | <string name="space_mark_as_suggested">Označit za doporučené</string> |
2808 | 2808 | <string name="space_suggested">Doporučeno</string> |
|
2827 | 2827 | \nK přidávání místností nemáte oprávnění.</string> |
2828 | 2828 | <string name="this_space_has_no_rooms">Tento prostor nemá žádné místnosti</string> |
2829 | 2829 | <string name="spaces_no_server_support_description">Další informace získáte od správce domovského serveru</string> |
2830 | | - <string name="spaces_no_server_support_title">Vypadá to, že váš domovský server zatím Spaces nepodporuje</string> |
| 2830 | + <string name="spaces_no_server_support_title">Vypadá to, že váš domovský server zatím Prostory nepodporuje</string> |
2831 | 2831 | <string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Chcete experimentovat\? |
2832 | | -\nDo Spaceu můžete přidat existující Spaces.</string> |
| 2832 | +\nDo prostoru můžete přidat existující prostory.</string> |
2833 | 2833 | <string name="space_add_rooms">Přidat místnosti</string> |
2834 | 2834 | <string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Jste jediným správcem tohoto prostoru. Jeho opuštění bude znamenat, že nad ním nebude mít nikdo kontrolu.</string> |
2835 | 2835 | <string name="space_leave_prompt_msg_private">Pokud nebudete znovu pozváni, nebudete se moci připojit.</string> |
|
2840 | 2840 | <string name="feedback_failed">Zpětnou vazbu se nepodařilo odeslat (%s)</string> |
2841 | 2841 | <string name="feedback_sent">Děkujeme, vaše zpětná vazba byla úspěšně odeslána</string> |
2842 | 2842 | <string name="you_may_contact_me">V případě dalších dotazů se na mě můžete obrátit</string> |
2843 | | - <string name="send_feedback_space_info">Používáte beta verzi Spaces. Váš feedback pomůže při tvorbě dalších verzí. Vaše platforma a uživatelské jméno budou zaznamenány, abychom mohli Váš feedback co nejlépe využít.</string> |
| 2843 | + <string name="send_feedback_space_info">Používáte beta verzi prostorů. Vaše zpětná vazba pomůže při tvorbě dalších verzí. Vaše platforma a uživatelské jméno budou zaznamenány, abychom mohli vaši zpětnou vazbu co nejlépe využít.</string> |
2844 | 2844 | <string name="feedback">Zpětná vazba</string> |
2845 | | - <string name="send_feedback_space_title">Feedback na Spaces</string> |
| 2845 | + <string name="send_feedback_space_title">Zpětná vazba prostorů</string> |
2846 | 2846 | <string name="error_jitsi_join_conf">Omlouváme se, při pokusu o připojení ke konferenci došlo k chybě</string> |
2847 | 2847 | <string name="unnamed_room">Nepojmenovaná místnost</string> |
2848 | 2848 | <string name="private_space">Soukromý prostor</string> |
|
2860 | 2860 | <string name="teammate_spaces_might_not_join">V současné době se lidé nemohou připojit k soukromým místnostem, které jste vytvořili. |
2861 | 2861 | \n |
2862 | 2862 | \nV rámci beta verze to zlepšíme, ale jen jsme vás chtěli informovat.</string> |
2863 | | - <string name="teammate_spaces_arent_quite_ready">Spaces pro spolupracovníky nejsou ještě zcela připravené, ale přesto je můžete vyzkoušet</string> |
| 2863 | + <string name="teammate_spaces_arent_quite_ready">Prostory pro spolupracovníky nejsou ještě zcela připravené, ale přesto je můžete vyzkoušet</string> |
2864 | 2864 | <string name="error_failed_to_join_room">Omlouváme se, došlo k chybě během pokusu o přistoupení: %s</string> |
2865 | 2865 | <string name="create_space_alias_hint">Adresa prostoru</string> |
2866 | 2866 | <string name="space_settings_alias_subtitle">Prohlédnout a spravovat adresy tohoto prostoru.</string> |
|
2900 | 2900 | <item quantity="few">%d zmeškané hlasové hovory</item> |
2901 | 2901 | <item quantity="other">%d zmeškaných hlasových hovorů</item> |
2902 | 2902 | </plurals> |
2903 | | - <string name="decide_which_spaces_can_access">Rozhodněte, které Spaces mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, jeho členové budou moci najít název místnosti a připojit se k ní.</string> |
2904 | | - <string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">Další Spaces nebo místnosti, které možná neznáte</string> |
| 2903 | + <string name="decide_which_spaces_can_access">Rozhodněte, které prostory mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, jeho členové budou moci najít název místnosti a připojit se k ní.</string> |
| 2904 | + <string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">Další prostory nebo místnosti, které možná neznáte</string> |
2905 | 2905 | <string name="space_you_know_that_contains_this_room">Prostor, o kterém víte, že obsahuje tuto místnost</string> |
2906 | 2906 | <string name="decide_who_can_find_and_join">Rozhodněte, kdo může tuto místnost najít a připojit se k ní.</string> |
2907 | | - <string name="tap_to_edit_spaces">Klepnutím upravíte Spaces</string> |
2908 | | - <string name="allow_anyone_in_room_to_access">Povolit vyhledání a přístup komukoli v %s. Můžete vybrat i další Spaces.</string> |
| 2907 | + <string name="tap_to_edit_spaces">Klepnutím upravíte prostory</string> |
| 2908 | + <string name="allow_anyone_in_room_to_access">Povolit vyhledání a přístup komukoli v %s. Můžete vybrat i další prostory.</string> |
2909 | 2909 | <string name="upgrade_required">Vyžadována aktualizace</string> |
2910 | 2910 | <string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">Každý, kdo se nachází v nadřazeném prostoru, bude moci tuto místnost najít a připojit se k ní - není třeba všechny zvát ručně. Tuto možnost budete moci kdykoli změnit v nastavení místnosti.</string> |
2911 | 2911 | <string name="upgrade_room_for_restricted">Kdokoli v %s bude moci tuto místnost najít a připojit se k ní - není třeba všechny zvát ručně. Toto nastavení budete moci kdykoli změnit v nastavení místnosti.</string> |
2912 | 2912 | <string name="voice_message_tap_to_stop_toast">Klepnutím na nahrávku ji zastavíte nebo posloucháte</string> |
2913 | | - <string name="select_spaces">Vybrat Spaces</string> |
| 2913 | + <string name="select_spaces">Vybrat prostory</string> |
2914 | 2914 | <string name="upgrade_room_for_restricted_note">Upozorňujeme, že aktualizací vznikne nová verze místnosti. Všechny aktuální zprávy zůstanou v této archivované místnosti.</string> |
2915 | 2915 | <string name="voice_message_reply_content">Hlasová zpráva (%1$s)</string> |
2916 | 2916 | <string name="error_voice_message_cannot_reply_or_edit">Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní</string> |
|
2927 | 2927 | <string name="voice_message_slide_to_cancel">Posunutím zrušíte</string> |
2928 | 2928 | <string name="a11y_start_voice_message">Nahrát hlasovou zprávu</string> |
2929 | 2929 | <string name="sent_a_voice_message">Hlasová zpráva</string> |
2930 | | - <string name="spaces_which_can_access">Spaces, které mají přístup</string> |
| 2930 | + <string name="spaces_which_can_access">Prostory, které mají přístup</string> |
2931 | 2931 | <string name="allow_space_member_to_find_and_access">Umožněte členům prostoru ho najít a zpřístupnit.</string> |
2932 | 2932 | <string name="room_create_member_of_space_name_can_join">Členové prostoru %s mohou vyhledávat, prohlížet a připojovat se.</string> |
2933 | 2933 | <string name="room_settings_room_access_private_invite_only_title">Soukromé (pouze pro pozvané)</string> |
|
2952 | 2952 | <string name="to_help_space_members_find_and_join">Chcete-li členům prostoru pomoci najít soukromou místnost a připojit se k ní, přejděte do nastavení dané místnosti klepnutím na avatar.</string> |
2953 | 2953 | <string name="help_space_members">Pomozte členům prostoru najít soukromé místnosti</string> |
2954 | 2954 | <string name="this_makes_it_easy_for_rooms_to_stay_private_to_a_space">Díky tomu mohou místnosti zůstat soukromé a zároveň je mohou lidé v prostoru najít a připojit se k nim. Všechny nové místnosti v prostoru budou mít tuto možnost k dispozici.</string> |
2955 | | - <string name="help_people_in_spaces_find_and_join">Pomozte lidem ve Spaces, aby sami našli soukromé místnosti a připojili se k nim, není třeba všechny zvát ručně.</string> |
2956 | | - <string name="new_let_people_in_spaces_find_and_join">Novinka: Nechat lidi v Spaces vyhledat a připojit se k soukromým místnostem</string> |
| 2955 | + <string name="help_people_in_spaces_find_and_join">Pomozte lidem v prostorech, aby sami našli soukromé místnosti a připojili se k nim, není třeba všechny zvát ručně.</string> |
| 2956 | + <string name="new_let_people_in_spaces_find_and_join">Novinka: Nechat lidi v prostorech vyhledat a připojit se k soukromým místnostem</string> |
2957 | 2957 | <string name="call_jitsi_started">Skupinový hovor zahájen</string> |
2958 | 2958 | <string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Všechny místnosti, ve kterých se nacházíte, se zobrazí v domovském zobrazení.</string> |
2959 | 2959 | <string name="preference_show_all_rooms_in_home">Zobrazit všechny místnosti v domovském zobrazení</string> |
|
2998 | 2998 | <string name="audio_call_with_participant">Hlasový hovor s %s</string> |
2999 | 2999 | <string name="video_call_with_participant">Videohovor s %s</string> |
3000 | 3000 | <string name="call_ringing">Vyzvánění…</string> |
3001 | | - <string name="spaces">Spaces</string> |
| 3001 | + <string name="spaces">Prostory</string> |
3002 | 3002 | <string name="learn_more">Dozvědět se více</string> |
3003 | 3003 | <string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Přidejte prostor do jakéhokoli prostoru, který spravujete.</string> |
3004 | 3004 | <string name="space_add_existing_spaces">Přidat stávající prostory</string> |
|
0 commit comments