Skip to content

Commit 01e7986

Browse files
authored
Merge pull request #3743 from element-hq/sync-localazy
Sync Strings
2 parents 52a08a3 + 1856363 commit 01e7986

File tree

361 files changed

+1561
-1425
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

361 files changed

+1561
-1425
lines changed

features/createroom/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,10 +3,11 @@
33
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nová místnost"</string>
44
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvat přátele"</string>
55
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Při vytváření místnosti došlo k chybě"</string>
6-
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Zprávy v této místnosti jsou šifrované. Šifrování nelze později vypnout."</string>
7-
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Soukromá místnost (jen pro pozvané)"</string>
8-
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Zprávy nejsou šifrované a může si je přečíst kdokoli. Šifrování můžete povolit později."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Veřejná místnost (kdokoli)"</string>
6+
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Do této místnosti mají přístup pouze pozvaní lidé. Všechny zprávy jsou koncově šifrovány."</string>
7+
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Soukromá místnost"</string>
8+
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Tuto místnost může najít kdokoli.
9+
To můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti."</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Veřejná místnost"</string>
1011
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Název místnosti"</string>
1112
<string name="screen_create_room_title">"Vytvořit místnost"</string>
1213
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nepovinné)"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,10 +3,11 @@
33
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Νέο δωμάτιο"</string>
44
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
55
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του δωματίου"</string>
6-
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Τα μηνύματα σε αυτό το δωμάτιο είναι κρυπτογραφημένα. Η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί αργότερα."</string>
7-
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτικό δωμάτιο (μόνο με πρόσκληση)"</string>
8-
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Τα μηνύματα δεν είναι κρυπτογραφημένα και ο καθένας μπορεί να τα διαβάσει. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση αργότερα."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσιο δωμάτιο (οποιοσδήποτε)"</string>
6+
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Μόνο άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτό το δωμάτιο. Όλα τα μηνύματα είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο."</string>
7+
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτικό δωμάτιο"</string>
8+
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Ο καθένας μπορεί να βρει αυτό το δωμάτιο.
9+
Μπορείς να το αλλάξεις ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις δωματίου."</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσιο δωμάτιο"</string>
1011
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Όνομα δωματίου"</string>
1112
<string name="screen_create_room_title">"Δημιούργησε ένα δωμάτιο"</string>
1213
<string name="screen_create_room_topic_label">"Θέμα (προαιρετικό)"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,10 +3,11 @@
33
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Uus jututuba"</string>
44
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu osalejaid"</string>
55
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Jututoa loomisel tekkis viga"</string>
6-
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Sõnumid siin jututoas on krüptitud ja seda ei saa hiljem välja lülitada."</string>
7-
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privaatne jututuba (liitumine vaid kutsega)"</string>
8-
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Sõnumid pole krüptitud ja neid saavad kõik lugeda. Soovi korral saad hiljem krüptimise sisse lülitada."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba (avatud kõigile)"</string>
6+
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Ligipääs siia jututuppa on vaid kutse alusel. Kõik sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud."</string>
7+
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privaatne jututuba"</string>
8+
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kõik saavad seda jututuba leida.
9+
Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba"</string>
1011
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Jututoa nimi"</string>
1112
<string name="screen_create_room_title">"Loo jututuba"</string>
1213
<string name="screen_create_room_topic_label">"Teema (kui soovid lisada)"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-in/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,10 +3,11 @@
33
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Ruangan baru"</string>
44
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Undang orang-orang"</string>
55
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Terjadi kesalahan saat membuat ruangan"</string>
6-
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Pesan di ruangan ini dienkripsi. Enkripsi tidak dapat dinonaktifkan setelahnya."</string>
7-
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ruangan pribadi (hanya undangan)"</string>
8-
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Pesan tidak dienkripsi dan siapa pun dapat membacanya. Anda dapat mengaktifkan enkripsi di kemudian hari."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ruang publik (siapa saja)"</string>
6+
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Hanya orang-orang yang diundang dapat mengakses ruangan ini. Semua pesan terenkripsi secara ujung ke ujung."</string>
7+
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ruangan pribadi"</string>
8+
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Siapa pun dapat mencari ruangan ini.
9+
Anda dapat mengubah ini kapan pun dalam pengaturan ruangan."</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ruangan publik"</string>
1011
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
1112
<string name="screen_create_room_title">"Buat ruangan"</string>
1213
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topik (opsional)"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,10 +3,11 @@
33
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Создать новую комнату"</string>
44
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Пригласить в комнату"</string>
55
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Произошла ошибка при создании комнаты"</string>
6-
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Сообщения в этой комнате будут зашифрованы. Отключить шифрование позже будет невозможно."</string>
7-
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частная комната (только по приглашениям)"</string>
8-
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Сообщения не будут зашифрованы и каждый сможет их прочитать. Шифрование можно будет включить позже."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Общедоступная комната (для всех)"</string>
6+
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Доступ в эту комнату имеют только приглашенные пользователи. Все сообщения защищены сквозным шифрованием."</string>
7+
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частная комната"</string>
8+
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Любой желающий может найти эту комнату.
9+
Вы можете изменить это в любое время в настройках комнаты."</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Общедоступная комната"</string>
1011
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Название комнаты"</string>
1112
<string name="screen_create_room_title">"Создать комнату"</string>
1213
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема (необязательно)"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,10 +3,11 @@
33
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nová miestnosť"</string>
44
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
55
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Pri vytváraní miestnosti došlo k chybe"</string>
6-
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Správy v tejto miestnosti sú šifrované. Šifrovanie už potom nie je možné vypnúť."</string>
7-
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Súkromná miestnosť (len pre pozvaných)"</string>
8-
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Správy nie sú šifrované a môže si ich prečítať ktokoľvek. Šifrovanie môžete zapnúť neskôr."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Verejná miestnosť (ktokoľvek)"</string>
6+
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Do tejto miestnosti majú prístup iba pozvaní ľudia. Všetky správy sú end-to-end šifrované."</string>
7+
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Súkromná miestnosť"</string>
8+
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Túto miestnosť môže nájsť ktokoľvek.
9+
Môžete to kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti."</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Verejná miestnosť"</string>
1011
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
1112
<string name="screen_create_room_title">"Vytvoriť miestnosť"</string>
1213
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (voliteľné)"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,10 +3,11 @@
33
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nytt rum"</string>
44
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Bjud in personer"</string>
55
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ett fel uppstod när rummet skapades"</string>
6-
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Meddelanden i det här rummet är krypterade. Kryptering kan inte inaktiveras efteråt."</string>
7-
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum (endast inbjudan)"</string>
8-
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Meddelanden är inte krypterade och vem som helst kan läsa dem. Du kan aktivera kryptering vid ett senare tillfälle."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum (vem som helst)"</string>
6+
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Endast inbjudna personer har tillgång till detta rum. Alla meddelanden är totalsträckskrypterade."</string>
7+
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum"</string>
8+
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Vem som helst kan hitta det här rummet.
9+
Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna."</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum"</string>
1011
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Rumsnamn"</string>
1112
<string name="screen_create_room_title">"Skapa ett rum"</string>
1213
<string name="screen_create_room_topic_label">"Ämne (valfritt)"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values/localazy.xml

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,10 +3,11 @@
33
<string name="screen_create_room_action_create_room">"New room"</string>
44
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invite people"</string>
55
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"An error occurred when creating the room"</string>
6-
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Messages in this room are encrypted. Encryption can’t be disabled afterwards."</string>
7-
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Private room (invite only)"</string>
8-
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Messages are not encrypted and anyone can read them. You can enable encryption at a later date."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Public room (anyone)"</string>
6+
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Only people invited can access this room. All messages are end-to-end encrypted."</string>
7+
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Private room"</string>
8+
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Anyone can find this room.
9+
You can change this anytime in room settings."</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Public room"</string>
1011
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Room name"</string>
1112
<string name="screen_create_room_title">"Create a room"</string>
1213
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topic (optional)"</string>
Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3-
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Подтвердите, что вы хотите деактивировать свою учетную запись. Это действие не может быть отменено."</string>
3+
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Вы уверены, что хотите отключить свою учётную запись? Данное действие не может быть отменено."</string>
44
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Удалить все мои сообщения"</string>
55
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Предупреждение: будущие пользователи могут увидеть незавершенные разговоры."</string>
6-
<string name="screen_deactivate_account_description">"Деактивация вашей учетной записи %1$s означает следующее:"</string>
7-
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"необратимый"</string>
8-
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s вашей учетной записи (вы не можете войти в систему снова, и ваш ID не может быть использован повторно)."</string>
6+
<string name="screen_deactivate_account_description">"Отключение вашей учетной записи %1$s и означает следующее:"</string>
7+
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"необратимо"</string>
8+
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"Ваша учётная запись будет %1$s (вы не сможете войти в неё снова, и ваш ID не может быть использован повторно)."</string>
99
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Отключить навсегда"</string>
10-
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Удалите вас из всех чатов."</string>
11-
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Удалите данные своей учетной записи с нашего сервера идентификации."</string>
10+
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Вы будете удалены из всех чатов."</string>
11+
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Данные вашей учётной записи будут удалены с нашего сервера идентификации."</string>
1212
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Ваши сообщения по-прежнему будут видны зарегистрированным пользователям, но не будут доступны новым или незарегистрированным пользователям, если вы решите удалить их."</string>
1313
<string name="screen_deactivate_account_title">"Отключить учётную запись"</string>
1414
</resources>

features/joinroom/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,14 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Zrušit žádost"</string>
4+
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ano, zrušit"</string>
5+
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Opravdu chcete zrušit svou žádost o vstup do této místnosti?"</string>
6+
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Zrušit žádost o vstup"</string>
37
<string name="screen_join_room_join_action">"Připojit se do místnosti"</string>
48
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklepejte a připojte se"</string>
9+
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Zpráva (nepovinné)"</string>
10+
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Pokud bude váš požadavek přijat, obdržíte pozvánku na vstup do místnosti."</string>
11+
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Žádost o vstup odeslána"</string>
512
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s zatím nepodporuje prostory. Prostory můžete používat na webu."</string>
613
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Prostory zatím nejsou podporovány"</string>
714
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klikněte na tlačítko níže a správce místnosti bude informován. Po schválení se budete moci připojit ke konverzaci."</string>

0 commit comments

Comments
 (0)