Skip to content

Commit 2c75a1f

Browse files
ElementBotbmarty
andauthored
Sync Strings from Localazy (#5211)
Co-authored-by: bmarty <[email protected]>
1 parent 9c640d7 commit 2c75a1f

File tree

46 files changed

+1057
-922
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

46 files changed

+1057
-922
lines changed

features/changeroommemberroles/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
33
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Vaid peakasutajad"</string>
44
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Suhtluskeelu seadmine"</string>
5-
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Sõnumite kustutamine"</string>
5+
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Eemalda sõnumid"</string>
66
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Kõik"</string>
77
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Kutsu teisi osalejaid ja vasta ise liitumiskutsetele"</string>
88
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Jututoas osalejate modereerimine"</string>

features/changeroommemberroles/impl/src/main/res/values-in/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
33
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Hanya admin"</string>
44
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Cekal orang-orang"</string>
5-
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Hapus pesan"</string>
5+
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Hilangkan pesan"</string>
66
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Semua orang"</string>
77
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Undang orang-orang dan terima permintaan untuk bergabung"</string>
88
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderasi anggota"</string>

features/changeroommemberroles/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,13 +17,17 @@
1717
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Redigera administratörer"</string>
1818
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du kommer inte att kunna ångra den här åtgärden. Du befordrar användaren till att ha samma behörighetsnivå som du."</string>
1919
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lägg till Admin?"</string>
20+
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Du kommer inte att kunna ångra den här åtgärden. Du överför ägarskapet till de valda användarna. När du lämnar kommer detta att vara permanent."</string>
21+
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Överför ägarskap?"</string>
2022
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradera"</string>
2123
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du kommer inte att kunna ångra denna ändring eftersom du degraderar dig själv, om du är den sista privilegierade användaren i rummet kommer det att vara omöjligt att återfå privilegier."</string>
2224
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradera dig själv?"</string>
2325
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Väntar)"</string>
2426
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Väntar)"</string>
2527
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratörer har automatiskt moderatorbehörighet"</string>
28+
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Ägare har automatiskt administratörsbehörighet."</string>
2629
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Redigera moderatorer"</string>
30+
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Välj ägare"</string>
2731
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratörer"</string>
2832
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatorer"</string>
2933
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Medlemmar"</string>
@@ -44,15 +48,18 @@
4448
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Väntar"</string>
4549
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
4650
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
51+
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ägare"</string>
4752
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Rumsmedlemmar"</string>
4853
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Avbannar %1$s"</string>
4954
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratörer"</string>
55+
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administratörer och ägare"</string>
5056
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Ändra min roll"</string>
5157
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradera till medlem"</string>
5258
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradera till moderator"</string>
5359
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Medlemsmoderering"</string>
5460
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Meddelanden och innehåll"</string>
5561
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorer"</string>
62+
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Ägare"</string>
5663
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Behörigheter"</string>
5764
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Återställ behörigheter"</string>
5865
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"När du har återställt behörigheterna kommer du att förlora de aktuella inställningarna."</string>

features/home/impl/src/main/res/values-da/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,6 +33,7 @@ For nu kan du fravælge filtre for at se dine andre samtaler"</string>
3333
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Invitationer"</string>
3434
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Du har ingen afventende invitationer."</string>
3535
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Lav prioritet"</string>
36+
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Du har endnu ingen chats med lav prioritet"</string>
3637
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Du kan fravælge filtre for at se dine andre samtaler"</string>
3738
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Du har ingen samtaler til dette valg"</string>
3839
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Mennesker"</string>

features/home/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,6 +33,7 @@ Aga seni… oma teiste vestluste nägemiseks pead eemaldama filtrid"</string>
3333
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Kutsed"</string>
3434
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Sul pole ootel kutseid."</string>
3535
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Vähetähtis"</string>
36+
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Sul pole veel ühtegi olulist vestlust"</string>
3637
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Oma teiste vestluste nägemiseks sa pead filtrid eemaldama"</string>
3738
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Selle valiku jaoks sul veel pole vestlusi"</string>
3839
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Inimesed"</string>

features/home/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,6 +33,7 @@ Zatiaľ môžete zrušiť výber filtrov, aby ste videli ostatné konverzácie"<
3333
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Pozvánky"</string>
3434
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Nemáte žiadne čakajúce pozvánky."</string>
3535
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Nízka priorita"</string>
36+
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Zatiaľ nemáte žiadne konverzácie s nízkou prioritou."</string>
3637
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Môžete zrušiť výber filtrov, aby ste videli svoje ostatné konverzácie"</string>
3738
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Nemáte konverzácie pre tento výber"</string>
3839
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Ľudia"</string>

features/home/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,7 @@
1313
<string name="full_screen_intent_banner_message">"För att säkerställa att du aldrig missar ett viktigt samtal, ändra dina inställningar för att tillåta helskärmsmeddelanden när telefonen är låst."</string>
1414
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Förbättra din samtalsupplevelse"</string>
1515
<string name="screen_home_tab_chats">"Alla chattar"</string>
16+
<string name="screen_home_tab_spaces">"Utrymmen"</string>
1617
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Är du säker på att du vill tacka nej till inbjudan att gå med%1$s?"</string>
1718
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Avböj inbjudan"</string>
1819
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Är du säker på att du vill avböja denna privata chatt med %1$s?"</string>
@@ -32,6 +33,7 @@ För tillfället kan du avmarkera filter för att se dina andra chattar"</string
3233
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Inbjudningar"</string>
3334
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Du har inga väntande inbjudningar."</string>
3435
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Låg prioritet"</string>
36+
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Du har inga lågprioriterade chattar ännu"</string>
3537
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Du kan avmarkera filter för att se dina andra chattar"</string>
3638
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Du har inga chattar för det här valet"</string>
3739
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Personer"</string>

features/joinroom/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,6 +18,7 @@
1818
<string name="screen_join_room_join_action">"Gå med i rummet"</string>
1919
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Du kan behöva bli inbjuden eller vara medlem i ett utrymme för att gå med."</string>
2020
<string name="screen_join_room_knock_action">"Knacka för att gå med"</string>
21+
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Tillåtna tecken %1$d av %2$d"</string>
2122
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Meddelande (valfritt)"</string>
2223
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Du kommer att få en inbjudan att gå med i rummet om din begäran accepteras."</string>
2324
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Begäran om att gå med skickad"</string>

features/leaveroom/api/src/main/res/values-sv/translations.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,5 +3,8 @@
33
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Är du säker på att du vill lämna den här konversationen? Den här konversationen är inte offentlig och du kommer inte att kunna gå med igen utan en inbjudan."</string>
44
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Är du säker på att du vill lämna det här rummet? Du är den enda personen här. Om du lämnar kommer ingen att kunna gå med i framtiden, inklusive du."</string>
55
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Är du säker på att du vill lämna det här rummet? Detta rum är inte offentligt och du kommer inte att kunna gå med igen utan en inbjudan."</string>
6+
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"Välj ägare"</string>
7+
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_subtitle">"Du är den enda ägaren av det här rummet. Du måste överföra ägarskapet till någon annan innan du lämnar rummet."</string>
8+
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"Överför ägarskap"</string>
69
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Är du säker på att du vill lämna rummet?"</string>
710
</resources>

features/login/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,9 @@
1313
<string name="screen_change_account_provider_other">"Annan"</string>
1414
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Använd en annan kontoleverantör, till exempel din egen privata server eller ett jobbkonto."</string>
1515
<string name="screen_change_account_provider_title">"Byt kontoleverantör"</string>
16+
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
17+
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Element Pro-appen krävs på %1$s. Ladda ner den från butiken."</string>
18+
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Element Pro krävs"</string>
1619
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Vi kunde inte nå den här hemservern. Kontrollera att du har angett hemserverns URL korrekt. Om URL:en är korrekt kontaktar du administratören för hemservern för ytterligare hjälp."</string>
1720
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding Sync är inte tillgängligt på grund av ett problem i .well-known-filen:
1821
%1$s"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)