Skip to content

Commit 5f8007d

Browse files
bmartygithub-actions[bot]
authored andcommitted
Sync Strings from Localazy
1 parent 8612da9 commit 5f8007d

File tree

161 files changed

+1180
-896
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

161 files changed

+1180
-896
lines changed

features/createroom/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 15 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,11 +3,22 @@
33
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Raum"</string>
44
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Personen einladen"</string>
55
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Beim Erstellen des Chats ist ein Fehler aufgetreten"</string>
6-
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Die Nachrichten in diesem Chat sind verschlüsselt. Die Verschlüsselung kann nicht nachträglich deaktiviert werden."</string>
7-
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Raum (nur auf Einladung)"</string>
8-
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Die Nachrichten sind nicht verschlüsselt und können von jedem gelesen werden. Die Verschlüsselung kann zu einem späteren Zeitpunkt aktiviert werden."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Öffentlicher Raum (für alle)"</string>
6+
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Nur eingeladene Personen haben Zutritt zu diesem Chatroom. Alle Nachrichten sind durchgehend verschlüsselt."</string>
7+
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Chatroom"</string>
8+
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Jeder kann diesen Chatroom finden.
9+
Sie können dies aber jederzeit in den Chatroomeinstellungen ändern."</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Öffentlicher Chatroom"</string>
11+
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Jeder kann diesem Chatroom beitreten"</string>
12+
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Jemand"</string>
13+
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Chatroom Zugang"</string>
14+
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Jeder kann darum bitten, dem Chatroom beizutreten, aber ein Administrator oder ein Moderator muss die Anfrage akzeptieren."</string>
15+
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Beitritt beantragen"</string>
16+
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Einige Zeichen sind nicht erlaubt. Es werden nur Buchstaben, Ziffern und die folgenden Symbole unterstützt: ! $ &amp; ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
17+
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Diese Chatroomadresse existiert bereits. Bitte versuchen Sie, das Adressenfeld des Chatrooms zu bearbeiten oder den Namen des Chatrooms zu ändern"</string>
18+
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Damit dieser Chatroom im öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar ist, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
19+
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Chatroom Adresse"</string>
1020
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Raumname"</string>
21+
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">" Sichtbarkeit des Chatrooms"</string>
1122
<string name="screen_create_room_title">"Raum erstellen"</string>
1223
<string name="screen_create_room_topic_label">"Thema (optional)"</string>
1324
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Beim Versuch, einen Chat zu starten, ist ein Fehler aufgetreten"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values/localazy.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ You can change this anytime in room settings."</string>
1414
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Anyone can ask to join the room but an administrator or a moderator will have to accept the request"</string>
1515
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Ask to join"</string>
1616
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Some characters are not allowed. Only letters, digits and the following symbols are supported ! $ &amp; ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
17-
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"This room address already exists, please try editing the room address field or change the room name"</string>
17+
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"This room address already exists. Please try editing the room address field or change the room name"</string>
1818
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"In order for this room to be visible in the public room directory, you will need a room address."</string>
1919
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Room address"</string>
2020
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Room name"</string>
Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Bitte bestätigen Sie, dass Sie Ihr Benutzerkonto deaktivieren möchten. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."</string>
4+
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Lösche alle meine Nachrichten"</string>
5+
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Warnung: Benutzern werden möglicherweise unvollständige Konversationen angezeigt."</string>
6+
<string name="screen_deactivate_account_description">"Wenn Sie Ihr Konto deaktivieren%1$s, wird es:"</string>
7+
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"irreversibel"</string>
8+
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s Ihr Konto (Sie können sich nicht erneut anmelden und Ihre ID kann nicht wiederverwendet werden)."</string>
9+
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Dauerhaft deaktivieren"</string>
10+
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Sie werden aus allen Chatrooms entfernt."</string>
11+
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Löschen Sie Ihre Kontoinformationen von unserem Identitätsserver."</string>
12+
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Gelöschte Nachrichten werden für bereits registrierte Benutzer weiterhin sichtbar sein, wenn sie auch neuen oder nicht registrierten Benutzern nicht mehr zur Verfügung stehen."</string>
13+
<string name="screen_deactivate_account_title">"Benutzerkonto deaktivieren"</string>
14+
</resources>

features/joinroom/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,14 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Anfrage abbrechen"</string>
4+
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ja, abbrechen"</string>
5+
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Möchten Sie Ihre Beitrittsanfrage für diesen Chatroom wirklich stornieren?"</string>
6+
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Beitrittsanfrage stornieren"</string>
37
<string name="screen_join_room_join_action">"Raum beitreten"</string>
48
<string name="screen_join_room_knock_action">"Anklopfen"</string>
9+
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Nachricht (optional)"</string>
10+
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Falls Ihre Anfrage, dem Raum beizutreten, akzeptiert wird, werden Sie eine Einladung erhalten."</string>
11+
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Beitrittsanfrage geschickt"</string>
512
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s unterstützt noch keine Spaces. Du kannst auf Spaces im Web zugreifen."</string>
613
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Spaces werden noch nicht unterstützt"</string>
714
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klopfe an um einen Administrator zu benachrichtigen. Nach der Freigabe kannst du dich an der Unterhaltung beteiligen."</string>

features/lockscreen/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"biometrische Authentifizierung"</string>
44
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"biometrisches Entsperren"</string>
55
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Mit Biometrie entsperren"</string>
6+
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Biometrische Daten bestätigen"</string>
67
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"PIN vergessen?"</string>
78
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"PIN-Code ändern"</string>
89
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Biometrisches Entsperren zulassen"</string>

features/lockscreen/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"l’authentification biométrique"</string>
44
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"déverrouillage biométrique"</string>
55
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Déverrouiller avec la biométrie"</string>
6+
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Confirmer la biométrie"</string>
67
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Code PIN oublié?"</string>
78
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Modifier le code PIN"</string>
89
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Autoriser le déverrouillage biométrique"</string>

features/lockscreen/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"биометрическая идентификация"</string>
44
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"биометрическая разблокировка"</string>
55
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Разблокировать с помощью биометрии"</string>
6+
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Подтвердить биометрические данные"</string>
67
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Забыли PIN-код?"</string>
78
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Изменить PIN-код"</string>
89
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Разрешить биометрическую разблокировку"</string>

features/login/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -60,6 +60,7 @@ Versuche, dich manuell anzumelden, oder scanne den QR-Code mit einem anderen Ger
6060
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Wähle %1$s"</string>
6161
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Neues Gerät verknüpfen\""</string>
6262
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scanne den QR-Code mit diesem Gerät"</string>
63+
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Nur verfügbar für den Fall dass Ihr Kontoanbieter dies unterstützt."</string>
6364
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Öffne %1$s auf einem anderen Gerät, um den QR-Code zu erhalten"</string>
6465
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Verwende den QR-Code, der auf dem anderen Gerät angezeigt wird."</string>
6566
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Erneut versuchen"</string>

features/messages/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,6 +31,7 @@
3131
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji hinzufügen"</string>
3232
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Dies ist der Anfang von %1$s."</string>
3333
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Dies ist der Anfang dieses Gesprächs."</string>
34+
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Anruftyp wird nicht unterstützt. Fragen Sie nach, ob der Anrufer die neue Element X-App verwenden kann."</string>
3435
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Weniger anzeigen"</string>
3536
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Nachricht wurde kopiert"</string>
3637
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum zu schreiben"</string>

features/messages/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,6 +31,7 @@
3131
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Ajouter un émoji"</string>
3232
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Ceci est le début de %1$s."</string>
3333
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ceci est le début de cette conversation."</string>
34+
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Appel non pris en charge. Demandez à l’appelant s’il peut utiliser la nouvelle application Element X pour vous appeler."</string>
3435
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afficher moins"</string>
3536
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Message copié"</string>
3637
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Vous n’êtes pas autorisé à publier dans ce salon"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)