Skip to content

Commit 6c84482

Browse files
authored
Merge pull request #4881 from element-hq/sync-localazy
Sync Strings
2 parents 8f94b4c + 7b378ab commit 6c84482

29 files changed

+959
-849
lines changed

features/call/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,5 +3,6 @@
33
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Appel en cours"</string>
44
<string name="call_foreground_service_message_android">"Cliquez pour retourner à l’appel."</string>
55
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Appel en cours"</string>
6+
<string name="call_invalid_audio_device_bluetooth_devices_disabled">"Element Call ne prend pas en charge l’utilisation d’accessoires Bluetooth dans cette version d’Android. Sélectionnez une autre sortie audio."</string>
67
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Appel Element entrant"</string>
78
</resources>

features/call/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,5 +3,6 @@
33
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Pågående samtale"</string>
44
<string name="call_foreground_service_message_android">"Trykk for å gå tilbake til samtalen"</string>
55
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Samtale pågår"</string>
6+
<string name="call_invalid_audio_device_bluetooth_devices_disabled">"Element Call støtter ikke bruk av Bluetooth-lydenheter i denne Android-versjonen. Velg en annen lydenhet."</string>
67
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Innkommende Element-anrop"</string>
78
</resources>

features/login/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -89,5 +89,6 @@ Prøv å logge på manuelt, eller skann QR-koden med en annen enhet."</string>
8989
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix er et åpent nettverk for sikker, desentralisert kommunikasjon."</string>
9090
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Det er her samtalene dine vil ligge - akkurat som du ville brukt en e-postleverandør til å oppbevare e-postene dine."</string>
9191
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Du er i ferd med å logge inn på %1$s"</string>
92+
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"Velg kontoleverandør"</string>
9293
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Du er i ferd med å opprette en konto på %1$s"</string>
9394
</resources>

features/messages/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,6 +35,15 @@
3535
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afficher moins"</string>
3636
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Message copié"</string>
3737
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Vous n’êtes pas autorisé à publier dans ce salon"</string>
38+
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
39+
<item quantity="one">"%1$d membre a réagi avec %2$s"</item>
40+
<item quantity="other">"%1$d membres ont réagi avec %2$s"</item>
41+
</plurals>
42+
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
43+
<item quantity="one">"Vous et %1$d membre avez réagi avec %2$s"</item>
44+
<item quantity="other">"Vous et %1$d membres avez réagi avec %2$s"</item>
45+
</plurals>
46+
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Vous avez réagi avec %1$s"</string>
3847
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Afficher moins"</string>
3948
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Afficher plus"</string>
4049
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Nouveau"</string>

features/messages/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,6 +35,15 @@
3535
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Vis mindre"</string>
3636
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Melding kopiert"</string>
3737
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Du har ikke tillatelse til å legge ut innlegg i dette rommet"</string>
38+
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
39+
<item quantity="one">"%1$d medlem reagerte med %2$s"</item>
40+
<item quantity="other">"%1$d medlemmer reagerte med %2$s"</item>
41+
</plurals>
42+
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
43+
<item quantity="one">"Du og %1$d medlem reagerte med%2$s"</item>
44+
<item quantity="other">"Du og %1$d medlemmer reagerte med%2$s"</item>
45+
</plurals>
46+
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Du reagerte med %1$s"</string>
3847
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Vis mindre"</string>
3948
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Vis mer"</string>
4049
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Ny"</string>

features/messages/impl/src/main/res/values/localazy.xml

Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,13 +28,22 @@
2828
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Everyone"</string>
2929
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Send again"</string>
3030
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Your message failed to send"</string>
31-
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Add emoji"</string>
31+
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Add a reaction"</string>
3232
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"This is the beginning of %1$s."</string>
3333
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"This is the beginning of this conversation."</string>
3434
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Unsupported call. Ask if the caller can use the new Element X app."</string>
3535
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Show less"</string>
3636
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Message copied"</string>
3737
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"You do not have permission to post to this room"</string>
38+
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
39+
<item quantity="one">"%1$d member reacted with %2$s"</item>
40+
<item quantity="other">"%1$d members reacted with %2$s"</item>
41+
</plurals>
42+
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
43+
<item quantity="one">"You and %1$d member reacted with %2$s"</item>
44+
<item quantity="other">"You and %1$d members reacted with %2$s"</item>
45+
</plurals>
46+
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"You reacted with %1$s"</string>
3847
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Show less"</string>
3948
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Show more"</string>
4049
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"New"</string>
Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<plurals name="a11y_polls_percent_of_total">
4+
<item quantity="one">"%1$d pour cent du total des votes"</item>
5+
<item quantity="other">"%1$d pour cent du total des votes"</item>
6+
</plurals>
7+
<string name="a11y_polls_winning_answer">"C’est la réponse gagnante"</string>
8+
</resources>
Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<plurals name="a11y_polls_percent_of_total">
4+
<item quantity="one">"%1$d prosent av totalt antall stemmer"</item>
5+
<item quantity="other">"%1$d prosent av totalt antall stemmer"</item>
6+
</plurals>
7+
<string name="a11y_polls_winning_answer">"Dette er vinnersvaret"</string>
8+
</resources>

features/poll/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Masquer les votes"</string>
66
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Option %1$d"</string>
77
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Vos modifications n’ont pas été enregistrées. Êtes-vous certain de vouloir quitter ?"</string>
8+
<string name="screen_create_poll_delete_option_a11y">"Supprimer l’option %1$s"</string>
89
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Question ou sujet"</string>
910
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Quel est le sujet du sondage ?"</string>
1011
<string name="screen_create_poll_title">"Créer un sondage"</string>

features/poll/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Skjul stemmer"</string>
66
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Alternativ %1$d"</string>
77
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Endringene dine er ikke lagret. Er du sikker på at du vil gå tilbake?"</string>
8+
<string name="screen_create_poll_delete_option_a11y">"Slett alternativet %1$s"</string>
89
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Spørsmål eller emne"</string>
910
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Hva handler avstemningen om?"</string>
1011
<string name="screen_create_poll_title">"Opprett avstemning"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)