Skip to content

Commit 941c762

Browse files
authored
Merge pull request #3373 from element-hq/sync-localazy
Sync Strings
2 parents c19229b + 1cc87cf commit 941c762

File tree

60 files changed

+652
-612
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

60 files changed

+652
-612
lines changed

features/call/impl/src/main/res/values-pt/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,5 +3,5 @@
33
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Chamada em curso"</string>
44
<string name="call_foreground_service_message_android">"Toca para voltar à chamada"</string>
55
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Chamada em curso"</string>
6-
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"A receber chamada da Element "</string>
6+
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"A receber chamada da Element"</string>
77
</resources>

features/preferences/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -37,7 +37,7 @@ Wenn du fortfährst, können sich einige deiner Einstellungen ändern."</string>
3737
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Beim Aktualisieren der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
3838
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Alle Nachrichten"</string>
3939
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
40-
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Benachrichtige mich bei Direktnachrichten über "</string>
40+
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Benachrichtige mich bei Direktnachrichten über"</string>
4141
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Bei Gruppenchats benachrichtige mich bei"</string>
4242
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Benachrichtigungen auf diesem Gerät aktivieren"</string>
4343
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Die Konfiguration wurde nicht korrigiert, bitte versuche es erneut."</string>

features/rageshake/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Iloji bo\'lsa, tavsifni ingliz tilida yozing."</string>
1010
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Buzilish jurnallarini yuboring"</string>
1111
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Jurnallarga ruxsat bering"</string>
12-
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Ekran tasvirini yuboring "</string>
12+
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Ekran tasvirini yuboring"</string>
1313
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Har bir narsa to\'ri ishlayotganiga ishonch hosil qilish uchun xabaringizga jurnallar kiritiladi. Xabarni jurnallarsiz yuborish uchun ushbu sozlamani oʻchiring."</string>
1414
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$soxirgi marta ishlatilganda qulab tushdi. Biz bilan nosozlik hisobotini baham ko\'rmoqchimisiz?"</string>
1515
</resources>

features/roomdetails/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
<string name="screen_room_details_error_muting">"Bu xona ovozini o‘chirib bo‘lmadi, qayta urinib ko‘ring."</string>
1515
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Bu xonaning ovozi yoqilmadi, qayta urinib ko‘ring."</string>
1616
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Odamlarni taklif qiling"</string>
17-
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Xonani tark etish "</string>
17+
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Xonani tark etish"</string>
1818
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Maxsus"</string>
1919
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Standart"</string>
2020
<string name="screen_room_details_notification_title">"Bildirishnomalar"</string>

features/roomlist/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,7 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Vygenerujte nový klíč pro obnovení, který lze použít k obnovení historie šifrovaných zpráv v případě, že ztratíte přístup ke svým zařízením."</string>
4+
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Nastavení obnovy"</string>
35
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Vaše záloha chatu není aktuálně synchronizována. Abyste si zachovali přístup k záloze chatu, musíte potvrdit klíč pro obnovení."</string>
46
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Potvrďte klíč pro obnovení"</string>
57
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Abyste nikdy nezmeškali důležitý hovor, změňte nastavení tak, abyste povolili oznámení na celé obrazovce, když je telefon uzamčen."</string>

features/roomlist/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,7 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Loo uus taastevõti, mida saad kasutada oma krüptitud sõnumite ajaloo taastamisel olukorras, kus kaotad ligipääsu oma seadmetele."</string>
4+
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Seadista taastamine"</string>
35
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Sinu vestluste varukoopia pole hetkel sünkroonis. Säilitamaks ligipääsu vestluse varukoopiale palun sisesta oma taastevõti."</string>
46
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Sisesta oma taastevõti"</string>
57
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused."</string>

features/roomlist/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,7 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Hozzon létre egy új helyreállítási kulcsot, amellyel visszaállíthatja a titkosított üzenetek előzményeit, ha elveszíti az eszközökhöz való hozzáférést."</string>
4+
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Helyreállítás beállítása"</string>
35
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"A csevegés biztonsági mentése nincs szinkronban. Meg kell erősítenie a helyreállítási kulcsát, hogy továbbra is hozzáférjen a csevegés biztonsági mentéséhez."</string>
46
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Helyreállítási kulcs megerősítése"</string>
57
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Annak érdekében, hogy soha ne maradjon le egyetlen fontos hívásról sem, módosítsa a beállításokat, hogy engedélyezze a teljes képernyős értesítéseket, amikor a telefon zárolva van."</string>

features/roomlist/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,7 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Vytvorte nový kľúč na obnovenie, ktorý môžete použiť na obnovenie vašej histórie šifrovaných správ v prípade straty prístupu k vašim zariadeniam."</string>
4+
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Nastaviť obnovenie"</string>
35
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Vaša záloha konverzácie nie je momentálne synchronizovaná. Na zachovanie prístupu k zálohe konverzácie musíte potvrdiť svoj kľúč na obnovu."</string>
46
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Potvrďte svoj kľúč na obnovenie"</string>
57
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Aby ste už nikdy nezmeškali dôležitý hovor, zmeňte svoje nastavenia a povoľte upozornenia na celú obrazovku, keď je váš telefón uzamknutý."</string>

features/roomlist/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,7 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Skapa en ny återställningsnyckel som kan användas för att återställa din krypterade meddelandehistorik om du förlorar åtkomst till dina enheter."</string>
4+
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Ställ in återställning"</string>
35
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Din chattsäkerhetskopia är för närvarande inte synkroniserad. Du måste ange din återställningsnyckel för att behålla åtkomsten till din chattsäkerhetskopia."</string>
46
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Ange din återställningsnyckel"</string>
57
<string name="full_screen_intent_banner_message">"För att säkerställa att du aldrig missar ett viktigt samtal, ändra dina inställningar för att tillåta helskärmsmeddelanden när telefonen är låst."</string>

features/securebackup/impl/src/main/kotlin/io/element/android/features/securebackup/impl/reset/root/ResetIdentityRootView.kt

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,7 +54,6 @@ fun ResetIdentityRootView(
5454
modifier = modifier,
5555
iconStyle = BigIcon.Style.AlertSolid,
5656
title = stringResource(R.string.screen_encryption_reset_title),
57-
subTitle = stringResource(R.string.screen_encryption_reset_subtitle),
5857
isScrollable = true,
5958
content = { Content() },
6059
buttons = {

0 commit comments

Comments
 (0)