Skip to content

Commit bb0a281

Browse files
bmartygithub-actions[bot]
authored andcommitted
Sync Strings from Localazy
1 parent cf2c90e commit bb0a281

File tree

100 files changed

+1063
-676
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

100 files changed

+1063
-676
lines changed
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Odhlásit se a upgradovat"</string>
4+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Váš domovský server již nepodporuje starý protokol. Chcete-li pokračovat v používání aplikace, odhlaste se a znovu se přihlaste."</string>
5+
</resources>
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Abmelden und aktualisieren"</string>
4+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Dein Homeserver unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte logge dich aus und melde dich wieder an, um die App weiter zu nutzen."</string>
5+
</resources>
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Αποσύνδεση &amp;amp; Αναβάθμιση"</string>
4+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει πλέον το παλιό πρωτόκολλο. Αποσυνδέσου και συνδέσου ξανά για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς την εφαρμογή."</string>
5+
</resources>
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Logi välja ja uuenda"</string>
4+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Sinu koduserver enam ei toeta vana protokolli. Jätkamaks rakenduse kasutamist palun logi välja ning seejärel tagasi."</string>
5+
</resources>
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Déconnecter et mettre à niveau"</string>
4+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Votre serveur d’accueil ne prend plus en charge l’ancien protocole. Veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter pour continuer à utiliser l’application."</string>
5+
</resources>
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Выйти и обновить"</string>
4+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Ваш homeserver больше не поддерживает старый протокол. Пожалуйста, выйдите из системы и войдите снова, чтобы продолжить использование приложения."</string>
5+
</resources>
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Odhlásiť sa a aktualizovať"</string>
4+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Váš domovský server už nepodporuje starý protokol. Ak chcete pokračovať v používaní aplikácie, odhláste sa a znova sa prihláste."</string>
5+
</resources>

features/analytics/api/src/main/res/values-nl/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,4 +3,5 @@
33
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Deel anonieme gebruiksgegevens om ons te helpen problemen te identificeren."</string>
44
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Je kunt al onze voorwaarden %1$s lezen."</string>
55
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"hier"</string>
6+
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Gebruiksgegevens delen"</string>
67
</resources>
Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="screen_join_room_join_action">"Toetreden tot de kamer"</string>
4+
<string name="screen_join_room_knock_action">"Klop om deel te nemen"</string>
5+
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s ondersteunt nog geen spaces. Je kunt spaces benaderen via de webbrowser."</string>
6+
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Spaces worden nog niet ondersteund"</string>
7+
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klik op de knop hieronder en een kamerbeheerder wordt op de hoogte gebracht. Na goedkeuring kun je deelnemen aan het gesprek."</string>
8+
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Je moet lid zijn van deze kamer om de berichtgeschiedenis te bekijken."</string>
9+
<string name="screen_join_room_title_knock">"Wil je tot deze kamer toetreden?"</string>
10+
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Voorbeeld is niet beschikbaar"</string>
11+
</resources>

features/lockscreen/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,8 +28,8 @@ Wähle etwas Einprägsames. Bei falscher Eingabe wirst du aus der App ausgeloggt
2828
<item quantity="other">"Du hast %1$d Versuche zum Entsperren"</item>
2929
</plurals>
3030
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
31-
<item quantity="one">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Chance"</item>
32-
<item quantity="other">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Chancen"</item>
31+
<item quantity="one">"Falsche PIN. Du hast %1$d weiteren Versuch"</item>
32+
<item quantity="other">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Versuche"</item>
3333
</plurals>
3434
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Biometrie verwenden"</string>
3535
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN verwenden"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)