Skip to content

Commit c8c5b85

Browse files
committed
change (room member moderation) : sync translations
1 parent a92748d commit c8c5b85

File tree

44 files changed

+100
-406
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

44 files changed

+100
-406
lines changed

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-be/translations.xml

Lines changed: 0 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,10 +9,4 @@
99
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Выдаліць удзельніка з пакоя"</string>
1010
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Выдаліць удзельніка і забараніць далучацца ў будучыні?"</string>
1111
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Выдаленне %1$s…"</string>
12-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Выдаліць і заблакіраваць удзельніка"</string>
13-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Толькі выдаліць удзельніка"</string>
14-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Разблакіраваць"</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Яны змогуць зноў далучыцца да гэтага пакоя, калі іх запросяць."</string>
16-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Разблакіраваць удзельніка"</string>
17-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Разблакіроўка %1$s"</string>
1812
</resources>

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,10 +12,9 @@
1212
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Odebrat z místnosti"</string>
1313
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Odebrat člena a zakázat mu připojení v budoucnu?"</string>
1414
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Odstraňování %1$s…"</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Odebrat a vykázat člena"</string>
16-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Pouze odebrat člena"</string>
17-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Zrušit vykázání"</string>
18-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Pokud budou pozváni, budou se moci do této místnosti znovu připojit."</string>
19-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušit vykázání uživatele"</string>
20-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Rušení vykázání %1$s"</string>
15+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Zrušit vykázání z místnosti"</string>
16+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Zrušit vykázání"</string>
17+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Pokud by byli pozváni, mohli by se znovu připojit do místnosti"</string>
18+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Opravdu chcete zrušit vykázání tohoto člena?"</string>
19+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Rušení vykázání %1$s"</string>
2120
</resources>

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-cy/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,10 +12,9 @@
1212
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Tynnu o\'r ystafell"</string>
1313
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Dileu aelod a\'u gwahardd rhag ymuno yn y dyfodol?"</string>
1414
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Wrthi\'n dileu %1$s…"</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Gwahardd o ystafell"</string>
16-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Dileu aelod yn unig"</string>
17-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Adfer"</string>
18-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Fyddan nhw yn gallu ymuno â\'r ystafell hon eto os cân nhw wahoddiad."</string>
19-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Gwahardd defnyddiwr"</string>
20-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Dad-wahardd %1$s"</string>
15+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Dad-wahardd o\'r ystafell"</string>
16+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Dad-wahardd"</string>
17+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Bydden nhw\'n gallu ymuno â\'r ystafell eto os fydd rhywun yn eu gwahodd"</string>
18+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Ydych chi\'n siŵr eich bod chi eisiau dadwahardd yr aelod hwn?"</string>
19+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Dad-wahardd %1$s"</string>
2120
</resources>

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 8 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,19 +3,18 @@
33
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban">"Mitglied entfernen und sperren"</string>
44
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action">"Sperren"</string>
55
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"Sie können dem Raum nicht mehr beitreten, selbst wenn sie eingeladen werden."</string>
6-
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Bist du sicher, dass du dieses Mitglied sperren möchtest?"</string>
6+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Möchten Sie diesen Nutzer wirklich sperren?"</string>
77
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"%1$s wird gesperrt."</string>
88
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Entfernen"</string>
99
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Sie können diesen Raum wieder betreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
1010
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Möchten Sie dieses Mitglied wirklich entfernen?"</string>
11-
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Benutzerinformationen anzeigen"</string>
11+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Nutzerprofil anzeigen"</string>
1212
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Mitglied entfernen"</string>
13-
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Mitglied entfernen und den erneuten Beitritt sperren?"</string>
13+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Mitglied entfernen und für die Zukunft sperren?"</string>
1414
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"%1$s wird entfernt."</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Mitglied entfernen und sperren"</string>
16-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Mitglied nur entfernen"</string>
17-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Sperre aufheben"</string>
18-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Die Nutzer können den Raum wieder beitreten, wenn sie dazu eingeladen werden."</string>
19-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Benutzer entsperren"</string>
20-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s wird entsperrt."</string>
15+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Sperre für diesen Chatroom aufheben"</string>
16+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Sperre aufheben"</string>
17+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Sie könnten den Chatroom wieder betreten, wenn sie wieder eingeladen würden."</string>
18+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Möchten Sie die Sperre dieses Mitglieds wirklich aufheben?"</string>
19+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Sperre für %1$s aufheben"</string>
2120
</resources>

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

Lines changed: 0 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,10 +12,4 @@
1212
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Αφαίρεση από το δωμάτιο"</string>
1313
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Αφαίρεση μέλους και απαγόρευση συμμετοχής στο μέλλον;"</string>
1414
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Αφαίρεση %1$s…"</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Αφαίρεση και αποκλεισμός μέλους"</string>
16-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Μόνο αφαίρεση μέλους"</string>
17-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Αναίρεση αποκλεισμού"</string>
18-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Θα μπορεί να συμμετάσχει ξανά στο δωμάτιο εάν προσκληθεί."</string>
19-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Άρση αποκλεισμού χρήστη"</string>
20-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Άρση αποκλεισμού %1$s"</string>
2115
</resources>

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-es/translations.xml

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,14 +5,16 @@
55
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"No podrán volver a unirse a esta sala si son invitados."</string>
66
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"¿Estás seguro de que quieres vetar a este miembro?"</string>
77
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"Vetando a %1$s"</string>
8+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Echar"</string>
9+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Podrá volver a unirse a esta sala si se le invita."</string>
10+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"¿Seguro que quieres echar a este miembro?"</string>
811
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Ver perfil"</string>
912
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Sacar de la sala"</string>
1013
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"¿Sacar al miembro y prohibirle unirse en el futuro?"</string>
1114
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Eliminando %1$s…"</string>
12-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Sacar y vetar a un miembro"</string>
13-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Solo eliminar miembro"</string>
14-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Quitar veto"</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Podrán volver a unirse a esta sala si son invitados de nuevo."</string>
16-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Quitar veto al usuario"</string>
17-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Levantando veto a %1$s"</string>
15+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Eliminar veto en la sala"</string>
16+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Eliminar veto"</string>
17+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Podría volver a unirse a la sala si se le invita"</string>
18+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"¿Seguro que quieres levantarle el veto a este miembro?"</string>
19+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Levantando veto a %1$s"</string>
1820
</resources>

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,10 +12,9 @@
1212
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Eemalda kasutaja jututoast"</string>
1313
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Kas eemaldama kasutaja ja seame talle tulevikuks suhtluskeelu?"</string>
1414
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Eemaldame kasutajat %1$s…"</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Eemalda ja sea suhtluskeeld"</string>
16-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Ainult eemalda kasutaja"</string>
17-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Eemalda suhtluskeeld"</string>
18-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Kutse olemasolul saab ta nüüd jututoaga uuesti liituda"</string>
19-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Eemalda kasutaja suhtluskeeld"</string>
20-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Eemaldame suhtluskeelu kasutajalt %1$s"</string>
15+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Eemalda suhtluskeeld jututoas"</string>
16+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Eemalda suhtluskeeld"</string>
17+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Ta võib kutse saamisel liituda jututoaga uuesti"</string>
18+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Kas oled kindel, et soovid selle liikme suhtluskeelu eemaldada?"</string>
19+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Eemaldame suhtluskeelu kasutajalt %1$s"</string>
2120
</resources>

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-eu/translations.xml

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,9 +8,4 @@
88
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Kendu gelatik"</string>
99
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Kidea kendu eta etorkizunean sartzea debekatu?"</string>
1010
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"%1$s kentzen…"</string>
11-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Kendu kidea eta ezarri debekua"</string>
12-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Kendu kidea soilik"</string>
13-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Kendu debekua"</string>
14-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Kendu debekua erabiltzaileari"</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s(r)i debekua kentzen"</string>
1611
</resources>

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml

Lines changed: 0 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,10 +12,4 @@
1212
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"برداشتن از اتاق"</string>
1313
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"برداشتن عضو و تحریم پیوستن در آینده؟"</string>
1414
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"برداشتن %1$s…"</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"برداشت و تحریم عضو"</string>
16-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"تنها برداشتن عضو"</string>
17-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"رفع انسداد"</string>
18-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"در صورت دعوت می‌تواند دوباره به اتاق بپیوندد."</string>
19-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"تحریم نکردن کاربر"</string>
20-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"رفع تحریم %1$s"</string>
2115
</resources>

features/roommembermoderation/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,10 +12,9 @@
1212
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Poista huoneesta"</string>
1313
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Poistetaanko jäsen huoneesta ja kielletäänkö heitä liittymästä tulevaisuudessa?"</string>
1414
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Poistetaan käyttäjää %1$s huoneesta…"</string>
15-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Poista jäsen huoneesta ja anna porttikielto"</string>
16-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Poista vain jäsen huoneesta"</string>
17-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Poista porttikielto"</string>
18-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"He voivat liittyä tähän huoneeseen uudelleen, jos heidät kutsutaan."</string>
19-
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Poista käyttäjän porttikielto"</string>
20-
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Poistetaan käyttäjän %1$s porttikieltoa"</string>
15+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Poista porttikielto huoneesta"</string>
16+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Poista porttikielto"</string>
17+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"He voivat liittyä huoneeseen uudelleen, jos heidät kutsutaan"</string>
18+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Haluatko varmasti poistaa tämän jäsenen porttikiellon?"</string>
19+
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Poistetaan käyttäjän %1$s porttikieltoa"</string>
2120
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)