Skip to content

Commit f9d337e

Browse files
authored
Merge branch 'develop' into feature/fga/render_m.room.pinned_events
2 parents 5d2abd0 + 798313c commit f9d337e

File tree

34 files changed

+714
-571
lines changed

34 files changed

+714
-571
lines changed

README.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
[![Latest build](https://github.com/element-hq/element-x-android/actions/workflows/build.yml/badge.svg?query=branch%3Adevelop)](https://github.com/element-hq/element-x-android/actions/workflows/build.yml?query=branch%3Adevelop)
2-
[![Quality Gate Status](https://sonarcloud.io/api/project_badges/measure?project=vector-im_element-x-android&metric=alert_status)](https://sonarcloud.io/summary/new_code?id=vector-im_element-x-android)
3-
[![Vulnerabilities](https://sonarcloud.io/api/project_badges/measure?project=vector-im_element-x-android&metric=vulnerabilities)](https://sonarcloud.io/summary/new_code?id=vector-im_element-x-android)
4-
[![Bugs](https://sonarcloud.io/api/project_badges/measure?project=vector-im_element-x-android&metric=bugs)](https://sonarcloud.io/summary/new_code?id=vector-im_element-x-android)
2+
[![Quality Gate Status](https://sonarcloud.io/api/project_badges/measure?project=element-x-android&metric=alert_status)](https://sonarcloud.io/summary/new_code?id=element-x-android)
3+
[![Vulnerabilities](https://sonarcloud.io/api/project_badges/measure?project=element-x-android&metric=vulnerabilities)](https://sonarcloud.io/summary/new_code?id=element-x-android)
4+
[![Bugs](https://sonarcloud.io/api/project_badges/measure?project=element-x-android&metric=bugs)](https://sonarcloud.io/summary/new_code?id=element-x-android)
55
[![codecov](https://codecov.io/github/element-hq/element-x-android/branch/develop/graph/badge.svg?token=ecwvia7amV)](https://codecov.io/github/vector-im/element-x-android)
66
[![Element X Android Matrix room #element-x-android:matrix.org](https://img.shields.io/matrix/element-x-android:matrix.org.svg?label=%23element-x-android:matrix.org&logo=matrix&server_fqdn=matrix.org)](https://matrix.to/#/#element-x-android:matrix.org)
77
[![Localazy](https://img.shields.io/endpoint?url=https%3A%2F%2Fconnect.localazy.com%2Fstatus%2Felement%2Fdata%3Fcontent%3Dall%26title%3Dlocalazy%26logo%3Dtrue)](https://localazy.com/p/element)

build.gradle.kts

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -129,19 +129,19 @@ dependencyAnalysis {
129129
// To run a sonar analysis:
130130
// Run './gradlew sonar -Dsonar.login=<SONAR_LOGIN>'
131131
// The SONAR_LOGIN is stored in passbolt as Token Sonar Cloud Bma
132-
// Sonar result can be found here: https://sonarcloud.io/project/overview?id=vector-im_element-x-android
132+
// Sonar result can be found here: https://sonarcloud.io/project/overview?id=element-x-android
133133
sonar {
134134
properties {
135135
property("sonar.projectName", "element-x-android")
136-
property("sonar.projectKey", "vector-im_element-x-android")
136+
property("sonar.projectKey", "element-x-android")
137137
property("sonar.host.url", "https://sonarcloud.io")
138138
property("sonar.projectVersion", "1.0") // TODO project(":app").android.defaultConfig.versionName)
139139
property("sonar.sourceEncoding", "UTF-8")
140140
property("sonar.links.homepage", "https://github.com/element-hq/element-x-android/")
141141
property("sonar.links.ci", "https://github.com/element-hq/element-x-android/actions")
142142
property("sonar.links.scm", "https://github.com/element-hq/element-x-android/")
143143
property("sonar.links.issue", "https://github.com/element-hq/element-x-android/issues")
144-
property("sonar.organization", "new_vector_ltd_organization")
144+
property("sonar.organization", "element-hq")
145145
property("sonar.login", if (project.hasProperty("SONAR_LOGIN")) project.property("SONAR_LOGIN")!! else "invalid")
146146

147147
// exclude source code from analyses separated by a colon (:)

features/verifysession/impl/src/main/res/values-be/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Стварыць новы ключ аднаўлення"</string>
44
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Пацвердзіце гэтую прыладу, каб наладзіць бяспечны абмен паведамленнямі."</string>
55
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Пацвердзіце, што гэта вы"</string>
6+
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Выкарыстоўвайце іншую прыладу"</string>
67
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Цяпер вы можаце бяспечна чытаць і адпраўляць паведамленні, і ўсе, з кім вы маеце зносіны ў чаце, таксама могуць давяраць гэтай прыладзе."</string>
78
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Прылада праверана"</string>
89
<string name="screen_identity_use_another_device">"Выкарыстоўвайце іншую прыладу"</string>

features/verifysession/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Vytvoření nového klíče pro obnovení"</string>
44
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Ověřte toto zařízení a nastavte zabezpečené zasílání zpráv."</string>
55
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Potvrďte, že jste to vy"</string>
6+
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Použít jiné zařízení"</string>
67
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nyní můžete bezpečně číst nebo odesílat zprávy, a kdokoli, s kým chatujete, může tomuto zařízení důvěřovat."</string>
78
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Zařízení ověřeno"</string>
89
<string name="screen_identity_use_another_device">"Použít jiné zařízení"</string>

features/verifysession/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Erstelle einen neuen Wiederherstellungsschlüssel"</string>
44
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiziere dieses Gerät, um sicheres Messaging einzurichten."</string>
55
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bestätige, dass du es bist"</string>
6+
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Ein anderes Gerät verwenden"</string>
67
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Du kannst nun verschlüsselte Nachrichten lesen oder versenden."</string>
78
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Gerät verifiziert"</string>
89
<string name="screen_identity_use_another_device">"Ein anderes Gerät verwenden"</string>

features/verifysession/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης"</string>
44
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Επαλήθευσε αυτήν τη συσκευή για να ρυθμίσεις την ασφαλή επικοινωνία."</string>
55
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Επιβεβαίωσε ότι είσαι εσύ"</string>
6+
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Χρήση άλλης συσκευής"</string>
67
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Τώρα μπορείς να διαβάζεις ή να στέλνεις μηνύματα με ασφάλεια και επίσης μπορεί να εμπιστευτεί αυτήν τη συσκευή οποιοσδήποτε με τον οποίο συνομιλείς."</string>
78
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Επαληθευμένη συσκευή"</string>
89
<string name="screen_identity_use_another_device">"Χρήση άλλης συσκευής"</string>

features/verifysession/impl/src/main/res/values-es/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,8 +2,10 @@
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
33
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifica este dispositivo para configurar la mensajería segura."</string>
44
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirma que eres tú"</string>
5+
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Usar otro dispositivo"</string>
56
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Ahora puedes leer o enviar mensajes de forma segura y cualquier persona con la que chatees también puede confiar en este dispositivo."</string>
67
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Dispositivo verificado"</string>
8+
<string name="screen_identity_use_another_device">"Usar otro dispositivo"</string>
79
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Algo no fue bien. Se agotó el tiempo de espera de la solicitud o se rechazó."</string>
810
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Confirma que los emojis que aparecen a continuación coinciden con los que aparecen en tu otra sesión."</string>
911
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Comparar emojis"</string>

features/verifysession/impl/src/main/res/values-et/translations.xml

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,14 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Kas kinnitamine pole võimalik?"</string>
34
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Loo uus taastevõti"</string>
45
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Krüptitud sõnumivahetuse tagamiseks verifitseeri see seade."</string>
56
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Kinnita, et see oled sina"</string>
7+
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Kasuta teist seadet"</string>
8+
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Kasuta taastevõtit"</string>
69
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nüüd saad saata või lugeda sõnumeid turvaliselt ning kõik sinu vestluspartnerid võivad usaldada seda seadet."</string>
710
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Seade on verifitseeritud"</string>
8-
<string name="screen_identity_use_another_device">"Kasuta mõnda muud seadet"</string>
11+
<string name="screen_identity_use_another_device">"Kasuta teist seadet"</string>
912
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Ootame teise seadme järgi…"</string>
1013
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Olukord pole päris õige. Päring kas aegus või teine osapool keeldus päringule vastamast."</string>
1114
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Kinnita, et kõik järgnevalt kuvatud emojid on täpselt samad, mida sa näed oma teises sessioonis."</string>

features/verifysession/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string>
44
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vérifier cette session pour configurer votre messagerie sécurisée."</string>
55
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité"</string>
6+
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string>
67
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité, et toute personne avec qui vous discutez peut également faire confiance à cette session."</string>
78
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Session vérifiée"</string>
89
<string name="screen_identity_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string>

features/verifysession/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Új helyreállítási kulcs létrehozása"</string>
44
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"A biztonságos üzenetkezelés beállításához ellenőrizze ezt az eszközt."</string>
55
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Erősítse meg, hogy Ön az"</string>
6+
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Másik eszköz használata"</string>
67
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Mostantól biztonságosan olvashat vagy küldhet üzeneteket, és bármelyik csevegőpartnere megbízhat ebben az eszközben."</string>
78
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Eszköz ellenőrizve"</string>
89
<string name="screen_identity_use_another_device">"Másik eszköz használata"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)