Skip to content

Commit 41de078

Browse files
Translations updates
1 parent 8066b3a commit 41de078

File tree

14 files changed

+77
-65
lines changed

14 files changed

+77
-65
lines changed

frontend/locales/et.json

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -87,8 +87,8 @@
8787
"title": "Vigane e-posti aadress"
8888
},
8989
"email_invalid_error": "Lisatud e-posti aadress on vigane",
90-
"incorrect_password_error": "Vale parool, proovige uuesti",
91-
"password_confirmation": "Selle e-posti aadressi lisamiseks kinnitage oma konto salasõnaga"
90+
"incorrect_password_error": "Vale salasõna, palun proovi uuesti",
91+
"password_confirmation": "Selle e-posti aadressi lisamiseks kinnita tegevus oma kasutajakonto salasõnaga"
9292
},
9393
"app_sessions_list": {
9494
"error": "Rakenduse sessioonide laadimine ei õnnestunud",
@@ -327,8 +327,8 @@
327327
"delete_button_confirmation_modal": {
328328
"action": "Kustuta e-posti aadress",
329329
"body": "Kas kustutame selle e-posti aadressi?",
330-
"incorrect_password": "Vale parool, proovige uuesti",
331-
"password_confirmation": "Selle e-posti aadressi kustutamiseks kinnitage parooliga"
330+
"incorrect_password": "Vale salasõna, palun proovi uuesti",
331+
"password_confirmation": "Selle e-posti aadressi kustutamiseks kinnita tegevus oma salasõnaga"
332332
},
333333
"delete_button_title": "Eemalda e-posti aadress",
334334
"email": "E-posti aadress",

frontend/locales/uk.json

Lines changed: 23 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,12 +16,12 @@
1616
},
1717
"branding": {
1818
"privacy_policy": {
19-
"alt": "Посилання на політику конфіденційності сервісу",
20-
"link": "Політика конфіденційності"
19+
"alt": "Посилання на політику приватності служби",
20+
"link": "Політика приватності"
2121
},
2222
"terms_and_conditions": {
2323
"alt": "Посилання на умови надання послуг",
24-
"link": "Умови використання"
24+
"link": "Умови та положення"
2525
}
2626
},
2727
"common": {
@@ -43,7 +43,7 @@
4343
"alert_description": "Цей обліковий запис буде стерто назавжди, і ви більше не матимете доступу до всіх своїх повідомлень.",
4444
"alert_title": "Ви можете втратити всі свої дані",
4545
"button": "Видалити обліковий запис",
46-
"dialog_description": "<text>Підтвердьте, що хочете видалити свій обліковий запис:</text>\n<profile />\n<list>\n<item>Ви не зможете повторно активувати свій обліковий запис</item>\n<item>Ви більше не зможете ввійти </item>\n<item>Ніхто не зможе повторно використовувати ваше ім'я користувача (MXID), включно з вами</item>\n<item>Ви вийдете з усіх кімнат та особистих розмов, в яких ви перебуваєте</item>\n<item>Вас буде вилучено з сервера ідентифікації, і ніхто не зможе знайти вас за вашою електронною поштою або номером телефону</item>\n</list>\n<text>Ваші старі повідомлення все одно будуть видимі людям, які їх отримали. Чи хотіли б ви сховати свої надіслані повідомлення від людей, які приєднуються до кімнат у майбутньому?</text>",
46+
"dialog_description": "<text>Підтвердьте, що хочете видалити свій обліковий запис:</text>\n<profile />\n<list>\n<item>Ви не зможете повторно активувати свій обліковий запис</item>\n<item>Ви більше не зможете ввійти </item>\n<item>Ніхто не зможе повторно використовувати ваше ім'я користувача (MXID), включно з вами</item>\n<item>Ви вийдете з усіх кімнат та особистих розмов, в яких ви перебуваєте</item>\n<item>Вас буде вилучено з сервера ідентифікації, і ніхто не зможе знайти вас за вашою електронною поштою або номером телефону</item>\n</list>\n<text>Ваші старі повідомлення все одно будуть видимі людям, які їх отримали. Чи хотіли б ви сховати свої надіслані повідомлення від людей, які приєднаються до кімнат у майбутньому?</text>",
4747
"dialog_title": "Видалити цей обліковий запис?",
4848
"erase_checkbox_label": "Так, сховати всі мої повідомлення від нових учасників",
4949
"incorrect_password": "Пароль неправильний, повторіть спробу",
@@ -132,7 +132,7 @@
132132
"error": {
133133
"hideDetails": "Сховати подробиці",
134134
"showDetails": "Показати подробиці",
135-
"subtitle": "Сталася неочікувана помилка. Будь ласка спробуйте ще раз.",
135+
"subtitle": "Сталася неочікувана помилка. Повторіть спробу.",
136136
"title": "Щось пішло не так"
137137
},
138138
"error_boundary_title": "Щось пішло не так",
@@ -155,7 +155,7 @@
155155
"not_logged_in_alert": "Ви не ввійшли в систему.",
156156
"oauth2_client_detail": {
157157
"details_title": "Інформація про клієнт",
158-
"id": "Ідентифікатор клієнта",
158+
"id": "ID клієнта",
159159
"name": "Ім'я",
160160
"policy": "Політика",
161161
"terms": "Умови надання послуг"
@@ -173,8 +173,8 @@
173173
"failure": {
174174
"description": {
175175
"account_locked": "Ваш обліковий запис заблокований і не може бути відновлений на цей час. Якщо цього не очікується, зверніться до адміністратора сервера.",
176-
"expired_recovery_ticket": "Термін дії посилання для відновлення закінчився. Будь ласка, почніть процес відновлення облікового запису спочатку.",
177-
"invalid_new_password": "Вибраний вами новий пароль недійсний; він може не відповідати налаштованій політиці безпеки.",
176+
"expired_recovery_ticket": "Посилання для відновлення застаріло. Розпочніть процес відновлення облікового запису спочатку.",
177+
"invalid_new_password": "Обраний вами новий пароль неприпустимий; він може не відповідати налаштованій політиці безпеки.",
178178
"no_current_password": "У вас немає поточного пароля.",
179179
"no_such_recovery_ticket": "Посилання для відновлення недійсне. Якщо ви скопіювали посилання з електронної пошти для відновлення, перевірте, чи скопійовано повне посилання.",
180180
"password_changes_disabled": "Зміна пароля вимкнена.",
@@ -203,7 +203,7 @@
203203
"expired": {
204204
"resend_email": "Повторно надіслати електронний лист",
205205
"subtitle": "Запит на новий електронний лист, який буде надіслано на адресу: {{email}}",
206-
"title": "Термін дії посилання для скидання пароля закінчився"
206+
"title": "Посилання для скидання пароля застаріло"
207207
},
208208
"subtitle": "Виберіть новий пароль для свого облікового запису.",
209209
"title": "Скидання пароля"
@@ -218,15 +218,15 @@
218218
"4": "Дуже надійний пароль"
219219
},
220220
"suggestion": {
221-
"all_uppercase": "Використайте великі літери, але не всі.",
222-
"another_word": "Додайте більше слів, які є менш поширеними.",
221+
"all_uppercase": "Використайте великі букви, але не всі.",
222+
"another_word": "Додайте більше менш вживаних слів.",
223223
"associated_years": "Уникайте років, які пов'язані з вами.",
224-
"capitalization": "Використайте більше великих літер, не тільки першу.",
224+
"capitalization": "Використайте більше великих букв, не лише першу.",
225225
"dates": "Уникайте дат і років, які пов'язані з вами.",
226226
"l33t": "Уникайте передбачуваних замін букв, таких як «@» замість «a».",
227227
"longer_keyboard_pattern": "Використовуйте довші патерни клавіатури та змінюйте напрямок друку кілька разів.",
228-
"no_need": "Ви можете створювати надійні паролі без використання символів, цифр або великих літер.",
229-
"pwned": "Якщо ви використовуєте цей пароль деінде, вам слід змінити його.",
228+
"no_need": "Ви можете створювати надійні паролі не вживаючи символів, цифр або великих букв.",
229+
"pwned": "Якщо ви використовуєте цей пароль ще десь, вам слід змінити його.",
230230
"recent_years": "Уникайте останніх років.",
231231
"repeated": "Уникайте повторювання слів і символів.",
232232
"reverse_words": "Уникайте зворотного написання звичайних слів.",
@@ -241,15 +241,15 @@
241241
"extended_repeat": "Повторювані шаблони символів, такі як \"abcabcabc\", легко вгадати.",
242242
"key_pattern": "Короткі послідовності клавіш легко вгадати.",
243243
"names_by_themselves": "Поодинокі імена або прізвища легко вгадати.",
244-
"pwned": "Ваш пароль було розкрито внаслідок витоку даних в Інтернеті.",
244+
"pwned": "Ваш пароль розкрито внаслідок витоку даних в інтернеті.",
245245
"recent_years": "Пароль із нещодавніми роками легко вгадати.",
246246
"sequences": "Поширені послідовності символів, такі як «abc», легко вгадати.",
247247
"similar_to_common": "Це схоже на часто використовуваний пароль.",
248248
"simple_repeat": "Повторювані символи, такі як «ааа», легко вгадати.",
249249
"straight_row": "Прямі послідовності клавіш на клавіатурі легко вгадати.",
250250
"top_hundred": "Це часто використовуваний пароль.",
251251
"top_ten": "Це широко використовуваний пароль.",
252-
"user_inputs": "Не повинно бути ніяких особистих даних або даних, пов'язаних зі сторінкою.",
252+
"user_inputs": "Не повинно бути жодних особистих даних або даних, пов'язаних зі сторінкою.",
253253
"word_by_itself": "Окремі слова легко вгадати."
254254
}
255255
},
@@ -263,9 +263,9 @@
263263
"description": "Якщо ви не ввійшли в обліковий запис на інших пристроях і втратили ключ відновлення, вам потрібно буде скинути свою ідентичність, щоб продовжити користуватися застосунком.",
264264
"effect_list": {
265265
"negative_1": "Ви втратите наявну історію повідомлень",
266-
"negative_2": "Вам потрібно буде знову підтвердити всі наявні пристрої та контакти",
266+
"negative_2": "Вам потрібно буде знову верифікувати всі наявні пристрої та контакти",
267267
"neutral_1": "Ви втратите історію повідомлень, яка зберігається лише на сервері",
268-
"neutral_2": "Вам потрібно буде знову підтвердити всі наявні пристрої та контакти",
268+
"neutral_2": "Вам потрібно буде знову верифікувати всі наявні пристрої та контакти",
269269
"positive_1": "Ваші дані облікового запису, контакти, налаштування та список бесід будуть збережені"
270270
},
271271
"failure": {
@@ -277,7 +277,7 @@
277277
"heading": "Скиньте свій обліковий запис, якщо не можете підтвердити його іншим способом",
278278
"start_reset": "Почати скидання",
279279
"success": {
280-
"description": "Скидання профілю було схвалено на наступні {{minutes}} хвилин. Ви можете закрити це вікно та повернутися до застосунку, щоб продовжити.",
280+
"description": "Скидання профілю схвалено на наступні {{minutes}} хвилин. Ви можете закрити це вікно та повернутися до застосунку, щоб продовжити.",
281281
"heading": "Облікові дані успішно скинуто. Поверніться до застосунку, щоб завершити процес.",
282282
"title": "Скидання криптоідентичності тимчасово дозволено"
283283
},
@@ -287,7 +287,7 @@
287287
"label": "Вибрати сеанс"
288288
},
289289
"session": {
290-
"client_id_label": "Ідентифікатор клієнта",
290+
"client_id_label": "ID клієнта",
291291
"current": "Поточний",
292292
"current_badge": "Поточний",
293293
"device_id_label": "ID пристрою",
@@ -306,7 +306,7 @@
306306
"unknown_browser": "Невідомий браузер",
307307
"unknown_device": "Невідомий пристрій",
308308
"uri_label": "Uri",
309-
"user_id_label": "Ідентифікатор користувача",
309+
"user_id_label": "ID користувача",
310310
"username_label": "Ім'я користувача"
311311
},
312312
"session_detail": {
@@ -318,7 +318,7 @@
318318
},
319319
"unknown_route": "Невідомий роут {{route}}",
320320
"unverified_email_alert": {
321-
"button": "Перегляньте та перевірте",
321+
"button": "Переглянути та підтвердити",
322322
"text:one": "У вас є {{count}} непідтверджена адреса електронної пошти.",
323323
"text:few": "У вас є {{count}} непідтверджені адреси електронної пошти.",
324324
"text:many": "У вас є {{count}} непідтверджених адрес електронної пошти.",
@@ -363,7 +363,7 @@
363363
"verify_email": {
364364
"code_expired_alert": {
365365
"description": "Термін дії коду закінчився. Будь ласка, надішліть запит на новий код.",
366-
"title": "Термін дії коду закінчився"
366+
"title": "Код застарів"
367367
},
368368
"code_field_error": "Код не розпізнано",
369369
"code_field_label": "6-значний код",

translations/cs.json

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,7 +151,8 @@
151151
"headline": "Přihlaste se k odkazu"
152152
},
153153
"no_login_methods": "Nejsou k dispozici žádné metody přihlášení.",
154-
"separator": "Nebo"
154+
"separator": "Nebo",
155+
"username_or_email": "Uživatelské jméno nebo e-mail"
155156
},
156157
"navbar": {
157158
"my_account": "Můj účet",

translations/da.json

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -110,7 +110,7 @@
110110
"click_button": "Klik på knappen nedenfor for at oprette en ny adgangskode:",
111111
"copy_link": "Kopier følgende link, og indsæt det i en browser for at oprette en ny adgangskode:",
112112
"create_new_password": "Opret ny adgangskode",
113-
"fallback": "The button doesn't work for you?",
113+
"fallback": "Virker knappen ikke for dig?",
114114
"headline": "Du har anmodet om en nulstilling af adgangskoden til din %(server_name)s konto.",
115115
"subject": "Nulstil adgangskoden til din konto (%(mxid)s)",
116116
"you_can_ignore": "Hvis du ikke har bedt om en ny adgangskode, kan du ignorere denne e-mail. Din nuværende adgangskode vil fortsætte med at fungere."
@@ -151,7 +151,8 @@
151151
"headline": "Log ind for at forbinde"
152152
},
153153
"no_login_methods": "Ingen tilgængelige login metoder.",
154-
"separator": "Eller"
154+
"separator": "Eller",
155+
"username_or_email": "Brugernavn eller e-mail"
155156
},
156157
"navbar": {
157158
"my_account": "Min konto",

translations/de.json

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,7 +151,8 @@
151151
"headline": "Melden Sie sich zum Verbinden an"
152152
},
153153
"no_login_methods": "Keine Anmeldemethoden verfügbar.",
154-
"separator": "Oder"
154+
"separator": "Oder",
155+
"username_or_email": "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
155156
},
156157
"navbar": {
157158
"my_account": "Mein Konto",

translations/et.json

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -110,7 +110,7 @@
110110
"click_button": "Uue salasõna loomiseks klõpsa alloleval nupul:",
111111
"copy_link": "Uue salasõna loomiseks kopeeri see link ja aseta ta veebibrauseri aadressireale:",
112112
"create_new_password": "Loo uus salasõna",
113-
"fallback": "The button doesn't work for you?",
113+
"fallback": "Kas nupp ei toimi sinu jaoks?",
114114
"headline": "Sa soovisid lähtestada oma kasutajakontot serveris %(server_name)s",
115115
"subject": "Lähtesta oma kasutajakonto salasõna (%(mxid)s)",
116116
"you_can_ignore": "Kui sa ei soovinud oma salasõna muuta, siis palun eira seda kirja. Sinu senine salasõna jääb kehtima."
@@ -124,10 +124,10 @@
124124
"errors": {
125125
"captcha": "Robotilõksu tehtud kontroll ei luba jätkata. Palun proovi uuesti.",
126126
"denied_policy": "See on keelatud serveri kasutusjuhendi alusel: %(policy)s",
127-
"email_banned": "E-post on serveri reeglite alusel keelatud",
127+
"email_banned": "E-posti aadress on serveri reeglite alusel keelatud",
128128
"email_domain_banned": "E-posti aadressi domeen on serverireeglite alusel keelatud",
129129
"email_domain_not_allowed": "E-posti aadressi domeen pole serverireeglite alusel lubatud",
130-
"email_not_allowed": "E-post pole serveri reeglite alusel lubatud",
130+
"email_not_allowed": "E-posti aadress pole serveri reeglite alusel lubatud",
131131
"field_required": "Selle välja täitmine on kohustuslik",
132132
"invalid_credentials": "Vigased kasutajatunnused",
133133
"password_mismatch": "Salasõnad ei klapi omavahel",
@@ -151,7 +151,8 @@
151151
"headline": "Konto sidumiseks logi sisse"
152152
},
153153
"no_login_methods": "Ühtegi sisselogimisvõimalust pole saadaval.",
154-
"separator": "või"
154+
"separator": "või",
155+
"username_or_email": "Kasutajanimi või e-posti aadress"
155156
},
156157
"navbar": {
157158
"my_account": "Minu kasutajakonto",

0 commit comments

Comments
 (0)