From d8a4db4092869503c87762a9cb321ed4a5f33247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 10 Apr 2025 11:49:30 +0000 Subject: [PATCH] Translations updates --- translations/cs.json | 1 + translations/da.json | 1 + translations/de.json | 1 + translations/et.json | 1 + translations/fi.json | 1 + translations/fr.json | 1 + translations/nl.json | 1 + translations/pt.json | 1 + translations/ru.json | 1 + translations/sv.json | 1 + translations/uk.json | 1 + translations/zh-Hans.json | 1 + 12 files changed, 12 insertions(+) diff --git a/translations/cs.json b/translations/cs.json index fef3a2673..87251c309 100644 --- a/translations/cs.json +++ b/translations/cs.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Kliknutím na tlačítko níže vytvoříte nové heslo:", "copy_link": "Zkopírujte následující odkaz a vložte jej do prohlížeče a vytvořte nové heslo:", "create_new_password": "Vytvořit nové heslo", + "fallback": "Nefunguje vám tlačítko?", "headline": "Požádali jste o obnovení hesla pro svůj %(server_name)s účet.", "subject": "Obnovit heslo k účtu (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "Pokud jste nepožádali o nové heslo, můžete tento e-mail ignorovat. Vaše aktuální heslo bude i nadále fungovat." diff --git a/translations/da.json b/translations/da.json index 6af117f3d..ef20ccc82 100644 --- a/translations/da.json +++ b/translations/da.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Klik på knappen nedenfor for at oprette en ny adgangskode:", "copy_link": "Kopier følgende link, og indsæt det i en browser for at oprette en ny adgangskode:", "create_new_password": "Opret ny adgangskode", + "fallback": "The button doesn't work for you?", "headline": "Du har anmodet om en nulstilling af adgangskoden til din %(server_name)s konto.", "subject": "Nulstil adgangskoden til din konto (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "Hvis du ikke har bedt om en ny adgangskode, kan du ignorere denne e-mail. Din nuværende adgangskode vil fortsætte med at fungere." diff --git a/translations/de.json b/translations/de.json index 9521adc62..aab688c0b 100644 --- a/translations/de.json +++ b/translations/de.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um ein neues Passwort zu erstellen:", "copy_link": "Kopieren Sie den folgenden Link und fügen Sie ihn in einen Browser ein, um ein neues Passwort zu erstellen:", "create_new_password": "Neues Passwort erstellen", + "fallback": "Funktioniert der Button bei Ihnen nicht?", "headline": "Sie haben ein Zurücksetzen des Passworts für Ihr %(server_name)s Konto angefordert.", "subject": "Setzen Sie Ihr Kontokennwort zurück (%(mxid)s )", "you_can_ignore": "Wenn Sie nicht nach einem neuen Passwort gefragt haben, können Sie diese E-Mail ignorieren. Ihr aktuelles Passwort wird weiterhin funktionieren." diff --git a/translations/et.json b/translations/et.json index 180f3fdd9..a3e0d2a8f 100644 --- a/translations/et.json +++ b/translations/et.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Uue salasõna loomiseks klõpsa alloleval nupul:", "copy_link": "Uue salasõna loomiseks kopeeri see link ja aseta ta veebibrauseri aadressireale:", "create_new_password": "Loo uus salasõna", + "fallback": "The button doesn't work for you?", "headline": "Sa soovisid lähtestada oma kasutajakontot serveris %(server_name)s", "subject": "Lähtesta oma kasutajakonto salasõna (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "Kui sa ei soovinud oma salasõna muuta, siis palun eira seda kirja. Sinu senine salasõna jääb kehtima." diff --git a/translations/fi.json b/translations/fi.json index 01b82869d..89942236f 100644 --- a/translations/fi.json +++ b/translations/fi.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Luo uusi salasana napsauttamalla alla olevaa painiketta:", "copy_link": "Luo uusi salasana kopioimalla seuraava linkki ja liittämällä se selaimeen:", "create_new_password": "Luo uusi salasana", + "fallback": "Eikö painike toimi sinulle?", "headline": "Pyysit salasanan palautusta %(server_name)s -tilillesi.", "subject": "Palauta tilisi salasana (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "Jos et pyytänyt uutta salasanaa, voit jättää tämän sähköpostiviestin huomiotta. Nykyinen salasanasi toimii edelleen." diff --git a/translations/fr.json b/translations/fr.json index cdad682a1..ce303bcc7 100644 --- a/translations/fr.json +++ b/translations/fr.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour créer un nouveau mot de passe :", "copy_link": "Copiez le lien suivant et collez-le dans un navigateur pour créer un nouveau mot de passe :", "create_new_password": "Créer un nouveau mot de passe", + "fallback": "Le bouton ne fonctionne pas pour vous ?", "headline": "Vous avez demandé la réinitialisation du mot de passe de votre compte %(server_name)s.", "subject": "Réinitialisez le mot de passe de votre compte (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "Si vous n’avez pas demandé à réinitialisation votre mot de passe, vous pouvez ignorer cet e-mail. Votre mot de passe actuel continuera de fonctionner." diff --git a/translations/nl.json b/translations/nl.json index ecac3f1d7..070eceadd 100644 --- a/translations/nl.json +++ b/translations/nl.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Click on the button below to create a new password:", "copy_link": "Copy the following link and paste it into a browser to create a new password:", "create_new_password": "Create new password", + "fallback": "The button doesn't work for you?", "headline": "You requested a password reset for your %(server_name)s account.", "subject": "Reset your account password (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "If you didn't ask for a new password, you can ignore this email. Your current password will continue to work." diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index d9dc16ec2..14f0cfd58 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Clique no botão abaixo para criar uma nova senha:", "copy_link": "Copie o link a seguir e cole-o em um navegador para criar uma nova senha:", "create_new_password": "Criar nova palavra-passe", + "fallback": "The button doesn't work for you?", "headline": "Você solicitou uma redefinição de senha para sua conta %(server_name)s.", "subject": "Repor a palavra-passe da sua conta (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "Se não pediu uma nova palavra-passe, pode ignorar este e-mail. A sua palavra-passe atual continuará a funcionar." diff --git a/translations/ru.json b/translations/ru.json index 158d1fe18..37e657ed9 100644 --- a/translations/ru.json +++ b/translations/ru.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Нажмите на кнопку ниже, чтобы создать новый пароль:", "copy_link": "Скопируйте следующую ссылку и вставьте ее в браузер, чтобы создать новый пароль:", "create_new_password": "Создайте новый пароль", + "fallback": "Не работает кнопка?", "headline": "Вы запросили сброс пароля для своей учетной записи на %(server_name)s.", "subject": "Сброс пароля учетной записи (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "Если вы не запрашивали сброс пароля, можете проигнорировать это письмо. Ваш текущий пароль продолжит работать." diff --git a/translations/sv.json b/translations/sv.json index a565a16e6..5b3c1037f 100644 --- a/translations/sv.json +++ b/translations/sv.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Klicka på knappen nedan för att skapa ett nytt lösenord:", "copy_link": "Kopiera följande länk och klistra in den i en webbläsare för att skapa ett nytt lösenord:", "create_new_password": "Skapa nytt lösenord", + "fallback": "The button doesn't work for you?", "headline": "Du begärde en lösenordsåterställning för ditt %(server_name)s konto.", "subject": "Återställ ditt kontolösenord (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "Om du inte har bett om ett nytt lösenord kan du ignorera detta e-postmeddelande. Ditt nuvarande lösenord kommer att fortsätta att fungera." diff --git a/translations/uk.json b/translations/uk.json index 82779797a..28e3092dc 100644 --- a/translations/uk.json +++ b/translations/uk.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "Натисніть кнопку нижче, щоб створити новий пароль:", "copy_link": "Скопіюйте наступне посилання та вставте його в браузер, щоб створити новий пароль:", "create_new_password": "Створити новий пароль", + "fallback": "The button doesn't work for you?", "headline": "Ви надіслали запит на скидання пароля для свого %(server_name)s облікового запису.", "subject": "Скинути пароль облікового запису (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "Якщо ви не запитували новий пароль, можете проігнорувати цей електронний лист. Ваш поточний пароль продовжить працювати." diff --git a/translations/zh-Hans.json b/translations/zh-Hans.json index aa8a580d0..73b959d71 100644 --- a/translations/zh-Hans.json +++ b/translations/zh-Hans.json @@ -110,6 +110,7 @@ "click_button": "点击下面的按钮创建新密码:", "copy_link": "复制以下链接并粘贴到浏览器中以创建新密码:", "create_new_password": "创建新密码", + "fallback": "The button doesn't work for you?", "headline": "您请求重置您在 %(server_name)s 的账户密码。", "subject": "重置账户密码 (%(mxid)s)", "you_can_ignore": "如果您没有请求重置密码,可以忽略此邮件。您当前的密码仍然有效。"