Skip to content
This repository was archived by the owner on Jan 30, 2025. It is now read-only.

Commit db56280

Browse files
committed
Format
1 parent 5da9b36 commit db56280

File tree

9 files changed

+36
-36
lines changed

9 files changed

+36
-36
lines changed

vector/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1613,7 +1613,7 @@
16131613

16141614
<string name="message_view_edit_history">Виж историята на редакциите</string>
16151615

1616-
<string name="review">Прегледай</string>
1616+
<string name="review">Прегледай</string>
16171617
<string name="decline">Откажи</string>
16181618

16191619
<string name="widget_integration_review_terms">За да продължите трябва да приемете условията за използване на услугата.</string>

vector/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1660,8 +1660,8 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A
16601660

16611661
<string name="joining_room">Raum betreten…</string>
16621662

1663-
<string name="decline">Ablehnen</string>
1663+
<string name="decline">Ablehnen</string>
16641664

16651665
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
16661666
<string name="review">Überprüfung</string>
1667-
</resources>
1667+
</resources>

vector/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1625,7 +1625,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq
16251625

16261626
<string name="message_view_edit_history">Voir l’historique des éditions</string>
16271627

1628-
<string name="review">Examiner</string>
1628+
<string name="review">Examiner</string>
16291629
<string name="decline">Refuser</string>
16301630

16311631
<string name="widget_integration_review_terms">Pour continuer, vous devez accepter les conditions de ce service.</string>

vector/src/main/res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1029,7 +1029,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.</s
10291029
<string name="room_participants_action_kick">Elküld</string>
10301030
<plurals name="room_participants_kick_prompt_msg">
10311031
<item quantity="one">Ezeket az embereket biztosan kirúgod?</item>
1032-
<item quantity="other"/>
1032+
<item quantity="other" />
10331033
</plurals>
10341034
<string name="reason_hint">Ok</string>
10351035

@@ -1257,11 +1257,11 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.</s
12571257
<string name="keys_backup_restore_success_description">Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva</string>
12581258
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
12591259
<item quantity="one">Visszaállított mentés %d kulccsal.</item>
1260-
<item quantity="other"/>
1260+
<item quantity="other" />
12611261
</plurals>
12621262
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
12631263
<item quantity="one">%d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz.</item>
1264-
<item quantity="other"/>
1264+
<item quantity="other" />
12651265
</plurals>
12661266

12671267
<string name="keys_backup_get_version_error">"Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)."</string>
@@ -1340,7 +1340,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
13401340
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Minden kulcs elmentve</string>
13411341
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
13421342
<item quantity="one">%d kulcs mentése…</item>
1343-
<item quantity="other"/>
1343+
<item quantity="other" />
13441344
</plurals>
13451345

13461346
<string name="keys_backup_info_title_version">Verzió</string>
@@ -1624,7 +1624,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
16241624

16251625
<string name="message_view_edit_history">Szerkesztési napló megtekintése</string>
16261626

1627-
<string name="review">Átnéz</string>
1627+
<string name="review">Átnéz</string>
16281628
<string name="decline">Elutasít</string>
16291629

16301630
<string name="widget_integration_review_terms">A továbblépéshez el kell fogadnod a Felhasználási feltételeket.</string>

vector/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1669,7 +1669,7 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."</stri
16691669

16701670
<string name="message_view_edit_history">Visualizza Modifica cronologia</string>
16711671

1672-
<string name="review">Leggi</string>
1672+
<string name="review">Leggi</string>
16731673
<string name="decline">Rifiuta</string>
16741674

16751675
<string name="widget_integration_review_terms">Per continuare, devi accettare i termini di servizio.</string>

vector/src/main/res/values-ko/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -141,8 +141,8 @@
141141
<string name="action_mark_room_read">읽음으로 표시</string>
142142
<string name="no_contact_access_placeholder">Riot이 연락처에 접근할 수 없게 되어 있습니다</string>
143143
<plurals name="public_room_nb_users">
144-
<item quantity="other">%d명의 사용자</item>
145-
</plurals>
144+
<item quantity="other">%d명의 사용자</item>
145+
</plurals>
146146

147147
<string name="groups_invite_header">초대</string>
148148
<string name="groups_header">커뮤니티</string>
@@ -289,8 +289,8 @@
289289
<string name="groups_list">그룹 목록</string>
290290

291291
<plurals name="membership_changes">
292-
<item quantity="other">%d명의 구성원 변경 사항</item>
293-
</plurals>
292+
<item quantity="other">%d명의 구성원 변경 사항</item>
293+
</plurals>
294294

295295
<string name="compression_options">이렇게 보내기</string>
296296
<string name="compression_opt_list_original">원본</string>
@@ -1547,7 +1547,7 @@
15471547

15481548
<string name="message_view_edit_history">편집 기록 보기</string>
15491549

1550-
<string name="review">검토</string>
1550+
<string name="review">검토</string>
15511551
<string name="decline">끊기</string>
15521552

15531553
<string name="widget_integration_review_terms">계속 하려면 이 서비스 약관에 동의해야 합니다.</string>

vector/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -96,7 +96,7 @@
9696
<item quantity="one">%d пользователь</item>
9797
<item quantity="few">%d пользователя</item>
9898
<item quantity="many">%d пользователей</item>
99-
<item quantity="other"/>
99+
<item quantity="other" />
100100
</plurals>
101101

102102
<string name="send_bug_report_include_logs">Отправить логи</string>
@@ -851,21 +851,21 @@ Email также позволит вам при необходимости во
851851
<item quantity="one">%d комната</item>
852852
<item quantity="few">%d комнаты</item>
853853
<item quantity="many">%d комнат</item>
854-
<item quantity="other"/>
854+
<item quantity="other" />
855855
</plurals>
856856
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
857857
<item quantity="one">%d комната</item>
858858
<item quantity="few">%d комнаты</item>
859859
<item quantity="many">%d комнат</item>
860-
<item quantity="other"/>
860+
<item quantity="other" />
861861
</plurals>
862862
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s в %2$s</string>
863863

864864
<plurals name="active_widgets">
865865
<item quantity="one">%d активный виджет</item>
866866
<item quantity="few">%d активных виджета</item>
867867
<item quantity="many">%d активных виджетов</item>
868-
<item quantity="other"/>
868+
<item quantity="other" />
869869
</plurals>
870870

871871
<!-- Widget Integration Manager -->
@@ -875,45 +875,45 @@ Email также позволит вам при необходимости во
875875
<item quantity="one">%d активный участник</item>
876876
<item quantity="few">%d активных участника</item>
877877
<item quantity="many">%d активных участников</item>
878-
<item quantity="other"/>
878+
<item quantity="other" />
879879
</plurals>
880880
<plurals name="room_title_members">
881881
<item quantity="one">%d участник</item>
882882
<item quantity="few">%d участника</item>
883883
<item quantity="many">%d участников</item>
884-
<item quantity="other"/>
884+
<item quantity="other" />
885885
</plurals>
886886
<plurals name="room_new_messages_notification">
887887
<item quantity="one">%d новое сообщение</item>
888888
<item quantity="few">%d новых сообщения</item>
889889
<item quantity="many">%d новых сообщений</item>
890-
<item quantity="other"/>
890+
<item quantity="other" />
891891
</plurals>
892892

893893
<plurals name="directory_search_rooms_for">
894894
<item quantity="one">%1$s комната найдена для %2$s</item>
895895
<item quantity="few">%1$s комнаты найдено для %2$s</item>
896896
<item quantity="many">%1$s комнат найдено для %2$s</item>
897-
<item quantity="other"/>
897+
<item quantity="other" />
898898
</plurals>
899899
<plurals name="membership_changes">
900900
<item quantity="one">%d изменение членства</item>
901901
<item quantity="few">%d изменения членства</item>
902902
<item quantity="many">%d изменений членства</item>
903-
<item quantity="other"/>
903+
<item quantity="other" />
904904
</plurals>
905905

906906
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
907907
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
908908
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
909909
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
910-
<item quantity="other"/>
910+
<item quantity="other" />
911911
</plurals>
912912
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
913913
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
914914
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
915915
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
916-
<item quantity="other"/>
916+
<item quantity="other" />
917917
</plurals>
918918
<string name="receipt_avatar">Получить аватар</string>
919919
<string name="notice_avatar">Заметка аватара</string>
@@ -1028,13 +1028,13 @@ Email также позволит вам при необходимости во
10281028
<item quantity="one">%dm</item>
10291029
<item quantity="few">%dm</item>
10301030
<item quantity="many">%dm</item>
1031-
<item quantity="other"/>
1031+
<item quantity="other" />
10321032
</plurals>
10331033
<plurals name="format_time_h">
10341034
<item quantity="one">%dh</item>
10351035
<item quantity="few">%dh</item>
10361036
<item quantity="many">%dh</item>
1037-
<item quantity="other"/>
1037+
<item quantity="other" />
10381038
</plurals>
10391039
<plurals name="format_time_d">
10401040
<item quantity="one">%d день</item>
@@ -1053,20 +1053,20 @@ Email также позволит вам при необходимости во
10531053
<item quantity="one">%d выбран</item>
10541054
<item quantity="few">%d выбрано</item>
10551055
<item quantity="many">%d выбраны</item>
1056-
<item quantity="other"/>
1056+
<item quantity="other" />
10571057
</plurals>
10581058
<plurals name="group_members">
10591059
<item quantity="one">%d участник</item>
10601060
<item quantity="few">%d участника</item>
10611061
<item quantity="many">%d участников</item>
1062-
<item quantity="other"/>
1062+
<item quantity="other" />
10631063
</plurals>
10641064

10651065
<plurals name="group_rooms">
10661066
<item quantity="one">%d комната</item>
10671067
<item quantity="few">%d комнаты</item>
10681068
<item quantity="many">%d комнат</item>
1069-
<item quantity="other"/>
1069+
<item quantity="other" />
10701070
</plurals>
10711071
<string name="system_alerts_header">Системные оповещения</string>
10721072

@@ -1354,7 +1354,7 @@ Email также позволит вам при необходимости во
13541354
<item quantity="one">%d новый ключ был добавлен к этому устройству.</item>
13551355
<item quantity="few">%d новых ключа были добавлены к этому устройству.</item>
13561356
<item quantity="many">%d новых ключей были добавлены к этому устройству.</item>
1357-
<item quantity="other"/>
1357+
<item quantity="other" />
13581358
</plurals>
13591359

13601360
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Email также позволит вам при необходимости во
14061406
<item quantity="one">Резервное копирование %d ключа…</item>
14071407
<item quantity="few">Резервное копирование %d ключей…</item>
14081408
<item quantity="many">Резервное копирование %d ключей…</item>
1409-
<item quantity="other"/>
1409+
<item quantity="other" />
14101410
</plurals>
14111411

14121412
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Все ключи сохранены</string>
@@ -1713,7 +1713,7 @@ Email также позволит вам при необходимости во
17131713

17141714
<string name="message_view_edit_history">Просмотреть историю изменений</string>
17151715

1716-
<string name="review">Обзор</string>
1716+
<string name="review">Обзор</string>
17171717
<string name="decline">Отклонить</string>
17181718

17191719
<string name="widget_integration_review_terms">Для продолжения Вам необходимо принять Условия данного сервиса.</string>

vector/src/main/res/values-sq/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1578,7 +1578,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani
15781578

15791579
<string name="message_view_edit_history">Shihni Historik Përpunimesh</string>
15801580

1581-
<string name="review">Shqyrtojeni</string>
1581+
<string name="review">Shqyrtojeni</string>
15821582
<string name="decline">Hidhe poshtw</string>
15831583

15841584
<string name="widget_integration_review_terms">Që të vazhdohet, lypset të pranoni Kushtet e këtij shërbimi.</string>

vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1577,7 +1577,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
15771577

15781578
<string name="message_view_edit_history">檢視編輯歷史</string>
15791579

1580-
<string name="review">審閱</string>
1580+
<string name="review">審閱</string>
15811581
<string name="decline">婉拒</string>
15821582

15831583
<string name="widget_integration_review_terms">要繼續,您必須接受此服務的條款。</string>

0 commit comments

Comments
 (0)