Skip to content

Commit 6a9bbef

Browse files
comradekinguWeblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål (nb))
Currently translated at 96.6% (146 of 151 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/nb/
1 parent 187c20c commit 6a9bbef

File tree

1 file changed

+16
-14
lines changed

1 file changed

+16
-14
lines changed

po/nb.po

Lines changed: 16 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2020-12-24 00:28+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 21:24+0000\n"
12-
"Last-Translator: Nils K <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 17:09+0000\n"
12+
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://l10n.elementary.io/projects/code/"
1414
"code/nb/>\n"
1515
"Language: nb\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
20+
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
2121
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:03+0000\n"
2222

2323
#: src/Application.vala:39
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "utvidelse"
4242

4343
#: src/Application.vala:43
4444
msgid "[FILE…]"
45-
msgstr ""
45+
msgstr "[FIL…]"
4646

4747
#: src/MainWindow.vala:139
4848
msgid "Code"
@@ -99,6 +99,8 @@ msgid ""
9999
"Cutting or copying without an active selection will cut or copy the entire "
100100
"current line"
101101
msgstr ""
102+
"Utklipping og kopiering uten et aktivt utvalg vil klippe ut eller kopiere "
103+
"hele nåværende linje"
102104

103105
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:56
104106
msgid "General"
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Lagre filer når de er endret:"
110112

111113
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:59
112114
msgid "Smart cut/copy lines:"
113-
msgstr ""
115+
msgstr "Smart utklipp/kopi av linjer:"
114116

115117
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:62 src/Widgets/FormatBar.vala:63
116118
msgid "Tabs"
@@ -261,12 +263,12 @@ msgstr "Lukk mappe"
261263
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:188
262264
#, c-format
263265
msgid "%s, Modified"
264-
msgstr ""
266+
msgstr "%s, endret"
265267

266268
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:197
267269
#, c-format
268270
msgid "%s, New"
269-
msgstr ""
271+
msgstr "%s, ny"
270272

271273
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:347
272274
msgid "Branch"
@@ -489,15 +491,15 @@ msgstr "Åpne en mappe"
489491

490492
#: src/Widgets/Sidebar.vala:48
491493
msgid "Collapse All"
492-
msgstr ""
494+
msgstr "Fold sammen alle"
493495

494496
#: src/Widgets/Sidebar.vala:52
495497
msgid "Alphabetize"
496-
msgstr ""
498+
msgstr "Alfabetiser"
497499

498500
#: src/Widgets/Sidebar.vala:64
499501
msgid "Manage project folders"
500-
msgstr ""
502+
msgstr "Håndter prosjektmapper"
501503

502504
#: src/Widgets/SearchBar.vala:63
503505
msgid "Find"
@@ -519,11 +521,11 @@ msgstr "Syklisk søk"
519521
#. tooltip_val.set_string () does not work (?)
520522
#: src/Widgets/SearchBar.vala:101
521523
msgid "Case Sensitive"
522-
msgstr ""
524+
msgstr "Forskjell på store og små bokstaver"
523525

524526
#: src/Widgets/SearchBar.vala:101
525527
msgid "Case Insensitive"
526-
msgstr ""
528+
msgstr "Ingen forskjell på store og små bokstaver"
527529

528530
#: src/Widgets/SearchBar.vala:122
529531
msgid "Replace With"
@@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "Format:"
592594

593595
#: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:266
594596
msgid "Choose different format"
595-
msgstr ""
597+
msgstr "Velg annet format"
596598

597599
#: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:289
598600
#, fuzzy
@@ -606,7 +608,7 @@ msgstr "Hold denne insettingen privat"
606608

607609
#: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:353
608610
msgid "Available Formats"
609-
msgstr ""
611+
msgstr "Tilgjengelige formater"
610612

611613
#: plugins/pastebin/pastebin_dialog.vala:380
612614
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)