Skip to content

Commit 832a997

Browse files
Uwe Sweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (213 of 213 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/de/
1 parent 0ee4d22 commit 832a997

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

po/de.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 13:54+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 19:16+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 12:16+0000\n"
1212
"Last-Translator: Uwe S <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: German <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/de/>\n"
1414
"Language: de\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19-
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
19+
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
2020
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:01+0000\n"
2121

2222
#: src/Application.vala:38 src/Widgets/DocumentView.vala:99
@@ -489,15 +489,15 @@ msgid ""
489489
"The location containing the file “%s” was unmounted and there are unsaved "
490490
"changes."
491491
msgstr ""
492-
"Der Ort, an dem sich die Datei »%s« befindet, wurde ausgehängt; es sind "
493-
"ungespeicherte Änderungen vorhanden."
492+
"Der Ort, an dem sich die Datei »%s« befindet, wurde ausgehängt; es gibt noch "
493+
"nicht gespeicherte Änderungen."
494494

495495
#: src/Services/Document.vala:876
496-
#, fuzzy, c-format
497-
#| msgid "File “%s” was deleted and there are unsaved changes."
496+
#, c-format
498497
msgid "File “%s” was deleted, renamed or moved and there are unsaved changes."
499498
msgstr ""
500-
"Die Datei »%s« wurde gelöscht; es sind ungespeicherte Änderungen vorhanden."
499+
"Die Datei »%s« wurde gelöscht, umbenannt oder verschoben; es gibt noch nicht "
500+
"gespeicherte Änderungen."
501501

502502
#. Check external changes after loading
503503
#. The file has become unwritable while changes are pending
@@ -516,8 +516,8 @@ msgid ""
516516
"There are also unsaved changes. Reloading the document will overwrite the "
517517
"unsaved changes."
518518
msgstr ""
519-
"Es sind außerdem ungespeicherte Ändeungen vorhanden. Ein erneutes Laden des "
520-
"Dokuments wird diese Änderungen überschreiben."
519+
"Es gibt außerdem nicht gespeicherte Änderungen. Ein erneutes Laden des "
520+
"Dokuments überschreibt diese Änderungen."
521521

522522
#: src/Services/Document.vala:945
523523
msgid "The document changed externally since you last saved it."
@@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "Methode"
585585

586586
#: src/SymbolPane/SymbolOutline.vala:43
587587
msgid "Struct"
588-
msgstr ""
588+
msgstr "Struct"
589589

590590
#: src/SymbolPane/SymbolOutline.vala:45
591591
msgid "Enum"
592-
msgstr ""
592+
msgstr "Enum"
593593

594594
#: src/SymbolPane/SymbolOutline.vala:47
595595
msgid "Constant"
596596
msgstr "Konstante"
597597

598598
#: src/SymbolPane/SymbolOutline.vala:49
599599
msgid "Constructor"
600-
msgstr ""
600+
msgstr "Constructor"
601601

602602
#: src/SymbolPane/SymbolOutline.vala:53
603603
msgid "Namespace"

0 commit comments

Comments
 (0)