Skip to content

Commit aa855bc

Browse files
ryonakanoweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/code/code/ja/
1 parent 695b657 commit aa855bc

File tree

1 file changed

+15
-20
lines changed

1 file changed

+15
-20
lines changed

po/ja.po

Lines changed: 15 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-06-24 16:18+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 13:55+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 22:07+0000\n"
1212
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementaryos.org/projects/code/code/ja/"
1414
">\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "キャンセル(_C)"
127127

128128
#: src/MainWindow.vala:1094
129129
msgid "Retry"
130-
msgstr ""
130+
msgstr "再試行"
131131

132132
#. /TRANSLATORS '%s' represents the quoted basename of a uri to be opened with the default app
133133
#: src/Utils.vala:212
@@ -138,49 +138,46 @@ msgstr "'%s' をデフォルトアプリで表示"
138138
#. /TRANSLATORS "Git" is a proper name and must not be translated
139139
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:56
140140
msgid "Create a local clone of a Git repository"
141-
msgstr ""
141+
msgstr "Git リポジトリをローカルにクローンする"
142142

143143
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:57
144144
msgid ""
145145
"The source repository and local folder must exist and have the required read "
146146
"and write permissions"
147-
msgstr ""
147+
msgstr "クローン元リポジトリとローカルフォルダーが存在し、読み書き権限を持っている必"
148+
"要があります"
148149

149150
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:60
150151
msgid "Clone Repository"
151-
msgstr ""
152+
msgstr "リポジトリをクローン"
152153

153154
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:70
154155
msgid "https://example.com/username/projectname.git"
155-
msgstr ""
156+
msgstr "https://example.com/username/projectname.git"
156157

157158
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:94
158159
msgid "Select folder where the cloned repository will be created"
159-
msgstr ""
160+
msgstr "リポジトリのクローン先の親フォルダーを選択"
160161

161162
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:97
162-
#, fuzzy
163-
#| msgid "Select All"
164163
msgid "Select"
165-
msgstr "すべて選択"
164+
msgstr "選択"
166165

167166
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:119
168167
msgid "Repository URL"
169-
msgstr ""
168+
msgstr "リポジトリの URL"
170169

171170
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:120
172-
#, fuzzy
173-
#| msgid "Local"
174171
msgid "Location"
175-
msgstr "ローカル"
172+
msgstr "場所"
176173

177174
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:121
178175
msgid "Name of Clone"
179-
msgstr ""
176+
msgstr "クローン先フォルダー"
180177

181178
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:128
182179
msgid "Cloning in progress"
183-
msgstr ""
180+
msgstr "クローン中"
184181

185182
#: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:69
186183
#, c-format
@@ -800,7 +797,7 @@ msgstr "フォルダーを開く…"
800797

801798
#: src/Widgets/ChooseProjectButton.vala:80
802799
msgid "Clone Git Repository…"
803-
msgstr ""
800+
msgstr "Git リポジトリをクローン…"
804801

805802
#: src/Widgets/DocumentView.vala:109
806803
msgid "Closed Tabs"
@@ -932,10 +929,8 @@ msgid "Alphabetize"
932929
msgstr "アルファベット順に並び替え"
933930

934931
#: src/Widgets/Sidebar.vala:70
935-
#, fuzzy
936-
#| msgid "Manage project folders"
937932
msgid "Manage project folders…"
938-
msgstr "プロジェクトフォルダーを管理"
933+
msgstr "プロジェクトフォルダーを管理"
939934

940935
#: src/Widgets/SearchBar.vala:99
941936
msgid "Find"

0 commit comments

Comments
 (0)