Skip to content

Commit f0bc2df

Browse files
IhorHordiichukweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/uk/
1 parent 5ced050 commit f0bc2df

File tree

1 file changed

+17
-39
lines changed

1 file changed

+17
-39
lines changed

po/uk.po

Lines changed: 17 additions & 39 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-07-14 07:09+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:16+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 11:16+0000\n"
1212
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
13-
"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/uk/"
14-
">\n"
13+
"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/uk/>"
14+
"\n"
1515
"Language: uk\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
2020
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
2222
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:03+0000\n"
2323

2424
#: src/Application.vala:38 src/Widgets/DocumentView.vala:99
@@ -169,22 +169,16 @@ msgid "General"
169169
msgstr "Загальне"
170170

171171
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:24
172-
#, fuzzy
173-
#| msgid "Save files when changed:"
174172
msgid "Save files when changed"
175-
msgstr "Збереження змінених файлів:"
173+
msgstr "Зберігати змінені файли"
176174

177175
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:25
178-
#, fuzzy
179-
#| msgid "Strip trailing whitespace:"
180176
msgid "Strip trailing whitespace on save"
181-
msgstr "Вилучати пробіли в кінці рядків:"
177+
msgstr "Вилучати пробіли в кінці рядків під час збереження"
182178

183179
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:27
184-
#, fuzzy
185-
#| msgid "Smart cut/copy lines:"
186180
msgid "Smart cut/copy lines"
187-
msgstr "Інтелектуальне вирізання/копіювання рядків:"
181+
msgstr "Інтелектуальне вирізання/копіювання рядків"
188182

189183
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:29
190184
msgid ""
@@ -195,28 +189,20 @@ msgstr ""
195189
"поточний рядок"
196190

197191
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:35
198-
#, fuzzy
199-
#| msgid "Margin width:"
200192
msgid "Indentation width"
201-
msgstr "Ширина відступу:"
193+
msgstr "Ширина відступу"
202194

203195
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:46
204-
#, fuzzy
205-
#| msgid "Automatic Indentation"
206196
msgid "Indentation"
207-
msgstr "Автовідступ"
197+
msgstr "Відступ"
208198

209199
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:47
210-
#, fuzzy
211-
#| msgid "Automatic indentation:"
212200
msgid "Automatic indentation"
213-
msgstr "Автоматичний відступ:"
201+
msgstr "Автоматичний відступ"
214202

215203
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:48
216-
#, fuzzy
217-
#| msgid "Insert spaces instead of tabs:"
218204
msgid "Insert spaces instead of tabs"
219-
msgstr "Вставляти пробіли замість табуляцій:"
205+
msgstr "Вставляти пробіли замість табуляцій"
220206

221207
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:57
222208
msgid "Default build directory"
@@ -239,44 +225,36 @@ msgid "All"
239225
msgstr "Усе"
240226

241227
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:96
242-
#, fuzzy
243-
#| msgid "White space visible when not selected:"
244228
msgid "Whitespace visible when not selected"
245-
msgstr "Пробіл видно, якщо його не вибрано:"
229+
msgstr "Пробіл видно, якщо його не вибрано"
246230

247231
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:111
248232
msgid "Editor"
249233
msgstr "Редактор"
250234

251235
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:112
252-
#, fuzzy
253-
#| msgid "Highlight matching brackets:"
254236
msgid "Highlight matching brackets"
255-
msgstr "Виділяти відповідні дужки:"
237+
msgstr "Виділяти відповідні дужки"
256238

257239
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:114
258-
#, fuzzy
259-
#| msgid "Show Mini Map:"
260240
msgid "Mini Map"
261-
msgstr "Показати Міні карту:"
241+
msgstr "Мінімапа"
262242

263243
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:115
264244
msgid "Wrap lines"
265-
msgstr ""
245+
msgstr "Перенесення рядків"
266246

267247
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:116
268-
#, fuzzy
269-
#| msgid "Line width guide:"
270248
msgid "Line width guide"
271-
msgstr "Довжина рядка:"
249+
msgstr "Довжина рядка"
272250

273251
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:124
274252
msgid "Font"
275253
msgstr "Шрифт"
276254

277255
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:125
278256
msgid "Use system font"
279-
msgstr ""
257+
msgstr "Використовувати системний шрифт"
280258

281259
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:136
282260
msgid "Behavior"

0 commit comments

Comments
 (0)