Skip to content

Commit 04e6e42

Browse files
GuilhermeIsNotUnixweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (524 of 524 strings) Translation: Files/Files Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/files/files/pt_BR/
1 parent 3c7598c commit 04e6e42

File tree

1 file changed

+8
-9
lines changed

1 file changed

+8
-9
lines changed

po/pt_BR.po

Lines changed: 8 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: marlin\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 10:04+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 20:16+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 23:55+0000\n"
1212
"Last-Translator: Guilherme Faura <guilhermefaura@gmail.com>\n"
13-
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementary.io/projects/"
13+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementaryos.org/projects/"
1414
"files/files/pt_BR/>\n"
1515
"Language: pt_BR\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
2121
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-11 06:29+0000\n"
2222

2323
#: filechooser-portal/FileChooserDialog.vala:89 src/View/Window.vala:196
@@ -469,17 +469,14 @@ msgid "The original folder %s no longer exists"
469469
msgstr "A pasta original %s não existe mais"
470470

471471
#: libcore/FileUtils.vala:192
472-
#, fuzzy
473-
#| msgid ""
474-
#| "The folder will be recreated and selected files that were originally "
475-
#| "there will be restored to it"
476472
msgid ""
477473
"The folder can be recreated and selected files that were originally there "
478474
"will be restored to it. Otherwise, files that were in this folder will not "
479475
"be restored."
480476
msgstr ""
481-
"A pasta será recriada e os arquivos selecionados que estavam originalmente "
482-
"lá, serão restaurados para lá"
477+
"A pasta pode ser recriada e os arquivos selecionados que estavam lá "
478+
"originalmente serão restaurados. Caso contrário, os arquivos que estavam "
479+
"nesta pasta não serão restaurados."
483480

484481
#: libcore/FileUtils.vala:196
485482
msgid "Ignore"
@@ -2478,6 +2475,8 @@ msgid ""
24782475
"Caution. Administrative rights will be granted after successful "
24792476
"authentication"
24802477
msgstr ""
2478+
"Atenção. Os direitos administrativos serão concedidos após a autenticação "
2479+
"bem-sucedida"
24812480

24822481
#: src/View/Widgets/LocationBar.vala:212
24832482
msgid "Reload this folder"

0 commit comments

Comments
 (0)