Skip to content

Commit 3904718

Browse files
josprachiweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Marathi)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: Desktop/Granite Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/granite/mr/
1 parent 4b067f7 commit 3904718

File tree

1 file changed

+16
-24
lines changed

1 file changed

+16
-24
lines changed

po/mr.po

Lines changed: 16 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
44
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:33+0000\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 22:15+0000\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 16:16+0000\n"
66
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
77
"Language-Team: Marathi <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/granite/"
88
"mr/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1212
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1313
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14-
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
14+
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
1515

1616
#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds
1717
#: lib/DateTime.vala:28
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "%H:%M"
3535

3636
#: lib/DateTime.vala:54
3737
msgid "Never"
38-
msgstr ""
38+
msgstr "कधीही नाही"
3939

4040
#: lib/DateTime.vala:63
4141
msgid "Now"
@@ -45,37 +45,29 @@ msgstr "या क्षणी"
4545
#, c-format
4646
msgid "%dm ago"
4747
msgid_plural "%dm ago"
48-
msgstr[0] ""
49-
"एक \n"
50-
"%dm पूर्वी"
51-
msgstr[1] ""
52-
"दुसरा\n"
53-
"%dm पूर्वी"
48+
msgstr[0] "%dm पूर्वी"
49+
msgstr[1] "%dm पूर्वी"
5450

5551
#: lib/DateTime.vala:69
5652
#, c-format
5753
msgid "%dh ago"
5854
msgid_plural "%dh ago"
59-
msgstr[0] ""
60-
"एक\n"
61-
"%dh पूर्वी"
62-
msgstr[1] ""
63-
"दुसरा \n"
64-
"%dh पूर्वी"
55+
msgstr[0] "%dh पूर्वी"
56+
msgstr[1] "%dh पूर्वी"
6557

6658
#: lib/DateTime.vala:75
6759
#, c-format
6860
msgid "in %dm"
6961
msgid_plural "in %dm"
7062
msgstr[0] "%dm मध्ये"
71-
msgstr[1] "%dm मध्ये"
63+
msgstr[1] "%dm मध्ये"
7264

7365
#: lib/DateTime.vala:78
7466
#, c-format
7567
msgid "in %dh"
7668
msgid_plural "in %dh"
7769
msgstr[0] "%dh मध्ये"
78-
msgstr[1] "%dh मध्ये"
70+
msgstr[1] "%dh मध्ये"
7971

8072
#: lib/DateTime.vala:84
8173
msgid "Yesterday"
@@ -128,11 +120,11 @@ msgstr "%b"
128120

129121
#: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126
130122
msgid "_Close"
131-
msgstr "_Close"
123+
msgstr "बंद करा (_C)"
132124

133125
#: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129
134126
msgid "_Cancel"
135-
msgstr "_Cancel"
127+
msgstr "रद्द करा (_C)"
136128

137129
#: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325
138130
msgid "Details"
@@ -155,7 +147,7 @@ msgstr ":"
155147

156148
#: lib/Widgets/Utils.vala:33
157149
msgid "Shift"
158-
msgstr "शिफ्ट"
150+
msgstr "Shift"
159151

160152
#: lib/Widgets/Utils.vala:37
161153
msgid "Ctrl"
@@ -198,21 +190,21 @@ msgstr "अधिक"
198190
#. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key
199191
#: lib/Widgets/Utils.vala:89
200192
msgid "Equals"
201-
msgstr "च्या बरोबर"
193+
msgstr "बरोबर"
202194

203195
#: lib/Widgets/Utils.vala:92
204196
msgid "Enter"
205-
msgstr "एंटर"
197+
msgstr "Enter"
206198

207199
#. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard
208200
#: lib/Widgets/Utils.vala:96
209201
msgid "Left Shift"
210-
msgstr "डावे शिफ्ट"
202+
msgstr "डावे Shift"
211203

212204
#. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard
213205
#: lib/Widgets/Utils.vala:100
214206
msgid "Right Shift"
215-
msgstr "उजवा शिफ्ट"
207+
msgstr "उजवा Shift"
216208

217209
#. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A"
218210
#: lib/Widgets/Utils.vala:163

0 commit comments

Comments
 (0)