22msgstr ""
33"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
44"POT-Creation-Date : 2024-11-19 23:33+0000\n "
5- "PO-Revision-Date : 2021-04-06 22:15 +0000\n "
5+ "PO-Revision-Date : 2025-01-18 16:16 +0000\n "
66"Last-Translator : Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n "
77"Language-Team : Marathi <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/granite/ "
88"mr/>\n "
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1212"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1313"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
14- "X-Generator : Weblate 4.4 .2\n "
14+ "X-Generator : Weblate 5.9 .2\n "
1515
1616#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds
1717#: lib/DateTime.vala:28
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "%H:%M"
3535
3636#: lib/DateTime.vala:54
3737msgid "Never"
38- msgstr ""
38+ msgstr "कधीही नाही "
3939
4040#: lib/DateTime.vala:63
4141msgid "Now"
@@ -45,37 +45,29 @@ msgstr "या क्षणी"
4545#, c-format
4646msgid "%dm ago"
4747msgid_plural "%dm ago"
48- msgstr[ 0 ] ""
49- "एक \n"
50- "%dm पूर्वी"
51- msgstr[ 1 ] ""
52- "दुसरा\n"
53- "%dm पूर्वी"
48+ msgstr[ 0 ] "%dm पूर्वी"
49+ msgstr[ 1 ] "%dm पूर्वी"
5450
5551#: lib/DateTime.vala:69
5652#, c-format
5753msgid "%dh ago"
5854msgid_plural "%dh ago"
59- msgstr[ 0 ] ""
60- "एक\n"
61- "%dh पूर्वी"
62- msgstr[ 1 ] ""
63- "दुसरा \n"
64- "%dh पूर्वी"
55+ msgstr[ 0 ] "%dh पूर्वी"
56+ msgstr[ 1 ] "%dh पूर्वी"
6557
6658#: lib/DateTime.vala:75
6759#, c-format
6860msgid "in %dm"
6961msgid_plural "in %dm"
7062msgstr[ 0 ] "%dm मध्ये"
71- msgstr[ 1 ] "%dm मध्ये"
63+ msgstr[ 1 ] "%dm मध्ये"
7264
7365#: lib/DateTime.vala:78
7466#, c-format
7567msgid "in %dh"
7668msgid_plural "in %dh"
7769msgstr[ 0 ] "%dh मध्ये"
78- msgstr[ 1 ] "%dh मध्ये"
70+ msgstr[ 1 ] "%dh मध्ये"
7971
8072#: lib/DateTime.vala:84
8173msgid "Yesterday"
@@ -128,11 +120,11 @@ msgstr "%b"
128120
129121#: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126
130122msgid "_Close"
131- msgstr "_Close "
123+ msgstr "बंद करा (_C) "
132124
133125#: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129
134126msgid "_Cancel"
135- msgstr "_Cancel "
127+ msgstr "रद्द करा (_C) "
136128
137129#: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325
138130msgid "Details"
@@ -155,7 +147,7 @@ msgstr ":"
155147
156148#: lib/Widgets/Utils.vala:33
157149msgid "Shift"
158- msgstr "शिफ्ट "
150+ msgstr "Shift "
159151
160152#: lib/Widgets/Utils.vala:37
161153msgid "Ctrl"
@@ -198,21 +190,21 @@ msgstr "अधिक"
198190#. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key
199191#: lib/Widgets/Utils.vala:89
200192msgid "Equals"
201- msgstr "च्या बरोबर"
193+ msgstr "बरोबर"
202194
203195#: lib/Widgets/Utils.vala:92
204196msgid "Enter"
205- msgstr "एंटर "
197+ msgstr "Enter "
206198
207199#. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard
208200#: lib/Widgets/Utils.vala:96
209201msgid "Left Shift"
210- msgstr "डावे शिफ्ट "
202+ msgstr "डावे Shift "
211203
212204#. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard
213205#: lib/Widgets/Utils.vala:100
214206msgid "Right Shift"
215- msgstr "उजवा शिफ्ट "
207+ msgstr "उजवा Shift "
216208
217209#. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A"
218210#: lib/Widgets/Utils.vala:163
0 commit comments