Skip to content

Commit d2cd261

Browse files
xujie86weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 95.1% (59 of 62 strings) Translation: Settings/Applications Plug Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/settings/applications/zh_Hans/
1 parent 0bd9a4d commit d2cd261

File tree

1 file changed

+24
-41
lines changed

1 file changed

+24
-41
lines changed

po/zh_CN.po

Lines changed: 24 additions & 41 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 21:04+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 14:42+0000\n"
7-
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
8-
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://l10n.elementary.io/projects/"
9-
"switchboard/switchboard-plug-applications/zh_Hans/>\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-08-03 19:55+0000\n"
7+
"Last-Translator: JieXu <xujie0739@qq.com>\n"
8+
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
9+
"l10n.elementaryos.org/projects/settings/applications/zh_Hans/>\n"
1010
"Language: zh_CN\n"
1111
"MIME-Version: 1.0\n"
1212
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1313
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15-
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
15+
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
1616
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-02 05:37+0000\n"
1717

1818
#: src/Plug.vala:44
@@ -85,8 +85,6 @@ msgid "Defaults"
8585
msgstr "默认程序"
8686

8787
#: src/Sidebar.vala:29 src/Sidebar.vala:43
88-
#, fuzzy
89-
#| msgid "Search Applications"
9088
msgid "Search Apps"
9189
msgstr "搜索应用程序"
9290

@@ -96,17 +94,15 @@ msgstr "系统信息"
9694

9795
#: src/Sidebar.vala:132
9896
msgid "Apps"
99-
msgstr ""
97+
msgstr "应用程序"
10098

10199
#: src/Permissions/Backend/App.vala:42
102100
msgid "Home Folder"
103101
msgstr "主文件夹"
104102

105103
#: src/Permissions/Backend/App.vala:43
106-
#, fuzzy
107-
#| msgid "Home Folder"
108104
msgid "System Folders"
109-
msgstr "主文件夹"
105+
msgstr "系统文件夹"
110106

111107
#: src/Permissions/Backend/App.vala:44
112108
msgid "Devices"
@@ -133,10 +129,8 @@ msgid "GPU Acceleration"
133129
msgstr "GPU 加速"
134130

135131
#: src/Permissions/Backend/PermissionStore.vala:66
136-
#, fuzzy
137-
#| msgid "Permissions"
138132
msgid "Couldn't set permission"
139-
msgstr "应用权限"
133+
msgstr "无法设置权限"
140134

141135
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:64
142136
msgid "Advanced System Access"
@@ -156,60 +150,52 @@ msgstr "恢复默认"
156150
msgid ""
157151
"Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden "
158152
"folders."
159-
msgstr ""
153+
msgstr "包含所有文件、下载、音乐、图片、影片及所有隐藏文件夹。"
160154

161155
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:125
162156
msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals."
163157
msgstr ""
164158

165159
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:129
166-
#, fuzzy
167-
#| msgid ""
168-
#| "Access all devices, such as webcams, microphones, and connected USB "
169-
#| "devices."
170160
msgid ""
171161
"Manage all connected devices, such as webcams, microphones, and USB devices."
172-
msgstr "访问所有设备,包括相机、麦克风和已连接的 USB 设备。"
162+
msgstr "管理所有已连接的设备,如网络摄像头、麦克风和 USB 设备。"
173163

174164
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:133
175-
#, fuzzy
176-
#| msgid "Access the Internet and local networks."
177165
msgid "Connect to the Internet and local networks."
178-
msgstr "访问因特网和本地局域网。"
166+
msgstr "连接到互联网和本地局域网。"
179167

180168
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:137
181169
msgid "Manage Bluetooth devices including pairing, unpairing, and discovery."
182170
msgstr "管理蓝牙设备,包括匹配、断开和查找。"
183171

184172
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:141
185173
msgid "Manage printers and see the print queue."
186-
msgstr ""
174+
msgstr "管理打印机并查看打印队列。"
187175

188176
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:145
189-
#, fuzzy
190-
#| msgid "Access other devices on the network via SSH."
191177
msgid "Connect to other devices on the network via SSH."
192-
msgstr "通过 SSH 访问网络中的其他设备。"
178+
msgstr "通过 SSH 连接到网络中的其他设备。"
193179

194180
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:149
195181
msgid "Accelerate graphical output."
196182
msgstr "加速图形输出。"
197183

198184
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:175
199185
msgid "Background Activity"
200-
msgstr ""
186+
msgstr "后台活动"
201187

202188
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:176
203189
msgid "Perform tasks and use system resources while its window is closed."
204-
msgstr ""
190+
msgstr "窗口关闭时仍执行任务并使用系统资源。"
205191

206192
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:186
207193
msgid "Location Services"
208194
msgstr "位置服务"
209195

210196
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:187
211197
msgid "Determine the location of this device."
212-
msgstr ""
198+
msgstr "检测这台设备的位置信息。"
213199

214200
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:200
215201
msgid "Notifications"
@@ -219,29 +205,28 @@ msgstr "通知"
219205
msgid ""
220206
"Send notification bubbles that may play sound and appear in Notification "
221207
"Center."
222-
msgstr ""
208+
msgstr "传送通知,它们能够播放音效并在通知中心出现。"
223209

224210
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:211
225211
msgid "Screenshot"
226-
msgstr ""
212+
msgstr "屏幕截图"
227213

228214
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:212
229215
msgid "Take pictures of the display without asking first."
230-
msgstr ""
216+
msgstr "不用先询问就能获取屏幕截图。"
231217

232218
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:222
233219
msgid "Wallpaper"
234220
msgstr "壁纸"
235221

236222
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:223
237223
msgid "Set the wallpaper on the desktop and lock screen."
238-
msgstr ""
224+
msgstr "设定桌面与锁定屏幕的墙纸。"
239225

240226
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:239
241-
#, fuzzy, c-format
242-
#| msgid "Permissions"
227+
#, c-format
243228
msgid "%s permissions"
244-
msgstr "应用权限"
229+
msgstr "%s 的权限"
245230

246231
#. / Translators: This is a delimiter that separates types of permissions in the sidebar description
247232
#: src/Permissions/Widgets/SidebarRow.vala:84
@@ -266,7 +251,7 @@ msgstr "自定义命令"
266251

267252
#: src/Startup/Widgets/AppRow.vala:46
268253
msgid "Remove this app from startup"
269-
msgstr ""
254+
msgstr "移除此应用的开机启动权限"
270255

271256
#: src/Startup/Widgets/AppRow.vala:51
272257
#, c-format
@@ -287,10 +272,8 @@ msgstr "取消"
287272

288273
#. TRANSLATORS: This string is used by screen reader
289274
#: src/Startup/Widgets/AppChooser.vala:53
290-
#, fuzzy
291-
#| msgid "Remove Selected Startup App"
292275
msgid "Select startup app"
293-
msgstr "移除选中的启动项"
276+
msgstr "选择开机启动的应用程序"
294277

295278
#~ msgid "No Flatpak apps installed"
296279
#~ msgstr "未安装任何 Flatpak 应用"

0 commit comments

Comments
 (0)