@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
44"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
55"POT-Creation-Date : 2024-11-19 21:04+0000\n "
6- "PO-Revision-Date : 2024-10-05 14:42 +0000\n "
7- "Last-Translator : anonymous <noreply@weblate.org >\n "
8- "Language-Team : Chinese (Simplified) <https://l10n.elementary.io/projects / "
9- "switchboard/switchboard-plug- applications/zh_Hans/>\n "
6+ "PO-Revision-Date : 2025-08-03 19:55 +0000\n "
7+ "Last-Translator : JieXu <xujie0739@qq.com >\n "
8+ "Language-Team : Chinese (Simplified Han script ) <https:// "
9+ "l10n.elementaryos.org/projects/settings/ applications/zh_Hans/>\n "
1010"Language : zh_CN\n "
1111"MIME-Version : 1.0\n "
1212"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1313"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1414"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
15- "X-Generator : Weblate 5.6.2 \n "
15+ "X-Generator : Weblate 5.11.4 \n "
1616"X-Launchpad-Export-Date : 2016-12-02 05:37+0000\n "
1717
1818#: src/Plug.vala:44
@@ -85,8 +85,6 @@ msgid "Defaults"
8585msgstr "默认程序"
8686
8787#: src/Sidebar.vala:29 src/Sidebar.vala:43
88- #, fuzzy
89- #| msgid "Search Applications"
9088msgid "Search Apps"
9189msgstr "搜索应用程序"
9290
@@ -96,17 +94,15 @@ msgstr "系统信息"
9694
9795#: src/Sidebar.vala:132
9896msgid "Apps"
99- msgstr ""
97+ msgstr "应用程序 "
10098
10199#: src/Permissions/Backend/App.vala:42
102100msgid "Home Folder"
103101msgstr "主文件夹"
104102
105103#: src/Permissions/Backend/App.vala:43
106- #, fuzzy
107- #| msgid "Home Folder"
108104msgid "System Folders"
109- msgstr "主文件夹 "
105+ msgstr "系统文件夹 "
110106
111107#: src/Permissions/Backend/App.vala:44
112108msgid "Devices"
@@ -133,10 +129,8 @@ msgid "GPU Acceleration"
133129msgstr "GPU 加速"
134130
135131#: src/Permissions/Backend/PermissionStore.vala:66
136- #, fuzzy
137- #| msgid "Permissions"
138132msgid "Couldn't set permission"
139- msgstr "应用权限 "
133+ msgstr "无法设置权限 "
140134
141135#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:64
142136msgid "Advanced System Access"
@@ -156,60 +150,52 @@ msgstr "恢复默认"
156150msgid ""
157151"Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden "
158152"folders."
159- msgstr ""
153+ msgstr "包含所有文件、下载、音乐、图片、影片及所有隐藏文件夹。 "
160154
161155#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:125
162156msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals."
163157msgstr ""
164158
165159#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:129
166- #, fuzzy
167- #| msgid ""
168- #| "Access all devices, such as webcams, microphones, and connected USB "
169- #| "devices."
170160msgid ""
171161"Manage all connected devices, such as webcams, microphones, and USB devices."
172- msgstr "访问所有设备,包括相机、麦克风和已连接的 USB 设备。"
162+ msgstr "管理所有已连接的设备,如网络摄像头、麦克风和 USB 设备。"
173163
174164#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:133
175- #, fuzzy
176- #| msgid "Access the Internet and local networks."
177165msgid "Connect to the Internet and local networks."
178- msgstr "访问因特网和本地局域网 。"
166+ msgstr "连接到互联网和本地局域网 。"
179167
180168#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:137
181169msgid "Manage Bluetooth devices including pairing, unpairing, and discovery."
182170msgstr "管理蓝牙设备,包括匹配、断开和查找。"
183171
184172#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:141
185173msgid "Manage printers and see the print queue."
186- msgstr ""
174+ msgstr "管理打印机并查看打印队列。 "
187175
188176#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:145
189- #, fuzzy
190- #| msgid "Access other devices on the network via SSH."
191177msgid "Connect to other devices on the network via SSH."
192- msgstr "通过 SSH 访问网络中的其他设备 。"
178+ msgstr "通过 SSH 连接到网络中的其他设备 。"
193179
194180#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:149
195181msgid "Accelerate graphical output."
196182msgstr "加速图形输出。"
197183
198184#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:175
199185msgid "Background Activity"
200- msgstr ""
186+ msgstr "后台活动 "
201187
202188#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:176
203189msgid "Perform tasks and use system resources while its window is closed."
204- msgstr ""
190+ msgstr "窗口关闭时仍执行任务并使用系统资源。 "
205191
206192#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:186
207193msgid "Location Services"
208194msgstr "位置服务"
209195
210196#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:187
211197msgid "Determine the location of this device."
212- msgstr ""
198+ msgstr "检测这台设备的位置信息。 "
213199
214200#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:200
215201msgid "Notifications"
@@ -219,29 +205,28 @@ msgstr "通知"
219205msgid ""
220206"Send notification bubbles that may play sound and appear in Notification "
221207"Center."
222- msgstr ""
208+ msgstr "传送通知,它们能够播放音效并在通知中心出现。 "
223209
224210#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:211
225211msgid "Screenshot"
226- msgstr ""
212+ msgstr "屏幕截图 "
227213
228214#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:212
229215msgid "Take pictures of the display without asking first."
230- msgstr ""
216+ msgstr "不用先询问就能获取屏幕截图。 "
231217
232218#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:222
233219msgid "Wallpaper"
234220msgstr "壁纸"
235221
236222#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:223
237223msgid "Set the wallpaper on the desktop and lock screen."
238- msgstr ""
224+ msgstr "设定桌面与锁定屏幕的墙纸。 "
239225
240226#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:239
241- #, fuzzy , c-format
242- #| msgid "Permissions"
227+ #, c-format
243228msgid "%s permissions"
244- msgstr "应用权限 "
229+ msgstr "%s 的权限 "
245230
246231#. / Translators: This is a delimiter that separates types of permissions in the sidebar description
247232#: src/Permissions/Widgets/SidebarRow.vala:84
@@ -266,7 +251,7 @@ msgstr "自定义命令"
266251
267252#: src/Startup/Widgets/AppRow.vala:46
268253msgid "Remove this app from startup"
269- msgstr ""
254+ msgstr "移除此应用的开机启动权限 "
270255
271256#: src/Startup/Widgets/AppRow.vala:51
272257#, c-format
@@ -287,10 +272,8 @@ msgstr "取消"
287272
288273#. TRANSLATORS: This string is used by screen reader
289274#: src/Startup/Widgets/AppChooser.vala:53
290- #, fuzzy
291- #| msgid "Remove Selected Startup App"
292275msgid "Select startup app"
293- msgstr "移除选中的启动项 "
276+ msgstr "选择开机启动的应用程序 "
294277
295278#~ msgid "No Flatpak apps installed"
296279#~ msgstr "未安装任何 Flatpak 应用"
0 commit comments