Skip to content

Commit 6d3a962

Browse files
committed
Final updates
1 parent 50a4332 commit 6d3a962

File tree

1 file changed

+15
-2
lines changed
  • src/content/contributing/translation-program/translatathon

1 file changed

+15
-2
lines changed

src/content/contributing/translation-program/translatathon/index.md

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,10 @@
11
---
22
title: Ethereum.org Translatathon
3-
description: A competition to translate ethereum.org content
3+
description: Join the first ethereum.org Translatathon to contribute to ethereum.org, learn about Ethereum, and compete for prizes.
44
lang: en
55
template: event
66
sidebarDepth: 2
77
image: ../../../../assets/assets/translatathon-hero.png
8-
summaryPoint1: Join the first ethereum.org Translatathon to contribute to ethereum.org, learn about Ethereum, and compete for prizes.
98
buttons:
109
- label: Apply to participate
1110
to: https://translatathon.paperform.co/
@@ -58,6 +57,8 @@ Team members can translate into different languages!
5857

5958
Individuals will participate in the Translatathon as normal, competing only against other individuals, and the final scores will be calculated based on their number of translated words and the content buckets they translated.
6059

60+
**Only translations, submitted during the Translation period - starting 15th of August at 4:00am UTC and ending 23rd of August at 4:00am UTC - will count towards the final score.**
61+
6162
## Step-by-step instructions {#instructions}
6263

6364
1. Learn more about the Translatathon and read up on the timeline, process, requirements, and evaluation process
@@ -109,6 +110,7 @@ Full breakdown of multipliers by content bucket:
109110
- Content buckets 1-8: 1.2x points multiplier
110111
- Content buckets 9-15: 1.1x points multiplier
111112
- Content buckets 16-28: 1x points multiplier
113+
- Remix translations: 0.8x points multiplier
112114

113115
### Prizes {#prizes}
114116

@@ -189,3 +191,14 @@ You can also invite your friends and form a team with them.
189191
Finally, we’ll be hosting team formation calls on the [ethereum.org Discord](https://www.ethereum.org/discord), where you can connect with other individuals looking for teammates.
190192

191193
</ExpandableCard>
194+
195+
<ExpandableCard title="What should I do if my language is 100% translated?" eventCategory="/translation-program/translatathon" eventName="clicked What should I do if my language is 100% translated?">
196+
197+
If the ethereum.org content in Crowdin has been 100% translated into your language, congratulations!
198+
199+
Once the Translatathon is over, all the translated content will be fully reviewed and added to the website.
200+
201+
However, despite your language being completely translated, you can still participate in the Translatathon by translating [Remix content](https://crowdin.com/project/remix-translation).
202+
These translations will be used in the Remix IDE documentation and have a lower score multiplier than ethereum.org content.
203+
204+
</ExpandableCard>

0 commit comments

Comments
 (0)