Skip to content

Commit e147ad5

Browse files
committed
Merge branch 'dev' into app-router-pages
2 parents b053623 + 1a54816 commit e147ad5

File tree

133 files changed

+10393
-320
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

133 files changed

+10393
-320
lines changed

i18n.config.json

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -135,6 +135,14 @@
135135
"langDir": "ltr",
136136
"dateFormat": "DD/MM/YYYY"
137137
},
138+
{
139+
"code": "ga",
140+
"crowdinCode": "ga-IE",
141+
"name": "Irish",
142+
"localName": "Gaeilge",
143+
"langDir": "ltr",
144+
"dateFormat": "DD/MM/YYYY"
145+
},
138146
{
139147
"code": "gl",
140148
"crowdinCode": "gl",

next.config.js

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,6 +116,7 @@ module.exports = (phase, { defaultConfig }) => {
116116
"node_modules/@swc/core-linux-x64-musl",
117117
"node_modules/@esbuild/linux-x64",
118118
"src/data",
119+
"src/intl",
119120
"public/**/*.jpg",
120121
"public/**/*.png",
121122
"public/**/*.webp",
@@ -127,6 +128,7 @@ module.exports = (phase, { defaultConfig }) => {
127128
"public/**/*.pdf",
128129
"public/fonts",
129130
"public/images",
131+
"public/content",
130132
],
131133
},
132134
},

public/content/translations/el/developers/docs/frameworks/index.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ lang: el
1818

1919
## Προαπαιτούμενα {#prerequisites}
2020

21-
Πριν καταπιαστείτε με τα πλαίσια, σας συνιστούμε να διαβάσετε πρώτα την εισαγωγή μας στα [dapp](/developers/docs/dapps/) και στο \< [Ethereum stack](/developers/docs/ethereum-stack/).
21+
Πριν καταπιαστείτε με τα πλαίσια, σας συνιστούμε να διαβάσετε πρώτα την εισαγωγή μας στα [dapp](/developers/docs/dapps/) και στο [Ethereum stack](/developers/docs/ethereum-stack/).
2222

2323
## Διαθέσιμα πλαίσια ανάπτυξης {#available-frameworks}
2424

public/content/translations/el/developers/docs/transactions/index.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -114,7 +114,7 @@ lang: el
114114

115115
Για παράδειγμα, ας δούμε [αυτή τη συναλλαγή](https://etherscan.io/tx/0xd0dcbe007569fcfa1902dae0ab8b4e078efe42e231786312289b1eee5590f6a1). Χρησιμοποιήστε το **Click to see More** για να δείτε τα δεδομένα κλήσεων.
116116

117-
Ο εκλέκτορας λειτουργίας είναι `0xa9059cbb`. Υπάρχουν πολλές [γνωστές λειτουργίες με αυτήν την υπογραφή](https://www.4byte.directory/signatures/?bytes4_signature=0xa9059cbb). [Σε αυτήν την περίπτωση \<0>ο πηγαίος κώδικας της συμβολαίου](https://etherscan.io/address/0xa0b86991c6218b36c1d19d4a2e9eb0ce3606eb48#code) έχει μεταφορτωθεί στο Etherscan, επομένως γνωρίζουμε ότι η λειτουργία είναι `transfer(address,uint256)`.
117+
Ο εκλέκτορας λειτουργίας είναι `0xa9059cbb`. Υπάρχουν πολλές [γνωστές λειτουργίες με αυτήν την υπογραφή](https://www.4byte.directory/signatures/?bytes4_signature=0xa9059cbb). Σε αυτήν την περίπτωση [ο πηγαίος κώδικας της συμβολαίου](https://etherscan.io/address/0xa0b86991c6218b36c1d19d4a2e9eb0ce3606eb48#code) έχει μεταφορτωθεί στο Etherscan, επομένως γνωρίζουμε ότι η λειτουργία είναι `transfer(address,uint256)`.
118118

119119
Τα υπόλοιπα στοιχεία είναι:
120120

@@ -162,7 +162,7 @@ lang: el
162162

163163
Το gas απαιτείται για κάθε συναλλαγή που περιλαμβάνει έξυπνο συμβόλαιο.
164164

165-
Τα έξυπνα συμβόλαια μπορούν επίσης να περιέχουν λειτουργίες γνωστές ως λειτουργίες \< [`view`](https://docs.soliditylang.org/en/latest/contracts.html#view-functions) ή [`pure`](https://docs.soliditylang.org/en/latest/contracts.html#pure-functions), οι οποίες δεν αλλάζουν την κατάσταση της συμβολαίου. Ως εκ τούτου, η κλήση αυτών των λειτουργιών από έναν EOA δεν απαιτεί gas. Η υποκείμενη κλήση RPC για αυτό το σενάριο είναι [`eth_call`](/developers/docs/apis/json-rpc#eth_call).
165+
Τα έξυπνα συμβόλαια μπορούν επίσης να περιέχουν λειτουργίες γνωστές ως λειτουργίες [`view`](https://docs.soliditylang.org/en/latest/contracts.html#view-functions) ή [`pure`](https://docs.soliditylang.org/en/latest/contracts.html#pure-functions), οι οποίες δεν αλλάζουν την κατάσταση της συμβολαίου. Ως εκ τούτου, η κλήση αυτών των λειτουργιών από έναν EOA δεν απαιτεί gas. Η υποκείμενη κλήση RPC για αυτό το σενάριο είναι [`eth_call`](/developers/docs/apis/json-rpc#eth_call).
166166

167167
Σε αντίθεση με την πρόσβαση μέσω του `eth_call`, αυτές οι συναρτήσεις `view` ή `pure` καλούνται επίσης συνήθως εσωτερικά (δηλαδή από το ίδιο το συμβόλαιο ή από άλλο συμβόλαιο) το οποίο κοστίζει gas.
168168

public/content/translations/es/contributing/quizzes/index.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,7 +32,7 @@ Sea tan amable de facilitar la siguiente información:
3232

3333
## Añadir una pregunta tipo test
3434

35-
Si existe una pregunta que quiera añadir a la ronda de preguntas de un test, [abra una incidencia](https://github.com/ethereum/ethereum-org-website/issues/new?assignees=&labels=&template=suggest_quiz.yaml) y proporcione la siguiente información:
35+
Si existe una pregunta que quiera añadir a la ronda de preguntas de un test, [ abra una incidencia ](https://github.com/ethereum/ethereum-org-website/issues/new?assignees=&labels=&template=suggest_quiz.yaml) y proporcione la siguiente información:
3636

3737
- La página en la que quiera añadir la pregunta tipo test.
3838
- Para cada pregunta, proporcione la siguiente información:
@@ -43,7 +43,7 @@ Si existe una pregunta que quiera añadir a la ronda de preguntas de un test, [a
4343

4444
## Actualizar una pregunta tipo test
4545

46-
Si existe una pregunta que quiera actualizar en la ronde de preguntas de un test, [abra una incidencia](https://github.com/ethereum/ethereum-org-website/issues/new?assignees=&labels=&template=suggest_quiz.yaml) y proporcione la siguiente información:
46+
Si existe una pregunta que quiera actualizar en la ronde de preguntas de un test, [ abra una incidencia ](https://github.com/ethereum/ethereum-org-website/issues/new?assignees=&labels=&template=suggest_quiz.yaml) y proporcione la siguiente información:
4747

4848
- La página para la que quiere actualizar la pregunta.
4949
- Por cada pregunta que se actualice, proporcione la siguiente información:

public/content/translations/es/contributing/translation-program/index.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,19 +48,19 @@ Miles de miembros de la comunidad traducen ethereum. org y ellos son la pieza cl
4848

4949
#### Certificado {#certificate}
5050

51-
Si ha contribuido al Programa de traduccion y se han aprobado al menos 5.000 de las palabras que haya traducido, puede recibir un Certificado de traductor de ethereum.org. [Más información sobre los certificados](/contributing/translation-program/acknowledgements/#certificate)
51+
Si ha contribuido al Programa de traduccion y se han aprobado al menos 5.000 de las palabras que haya traducido, puede recibir un Certificado de traductor de ethereum.org. [ Más información sobre los certificados](/contributing/translation-program/acknowledgements/#certificate)
5252

5353
#### OAT {#oats}
5454

5555
Los colaboradores del Programa de Traducción son elegibles para diferentes OAT (tokens de logro en cadena, On-Chain Achievement Token) según el número de palabras traducidas en 2024. Los OAT son NFT que prueban su contribución al Programa de Traducción de ethereum.org. [Más sobre los OAT](/contributing/translation-program/acknowledgements/#oats)
5656

5757
#### Reconocimientos a los traductores {#translator-acknowledgements}
5858

59-
Reconocimientos públicos a nuestros mejores traductores a través de las [Tablas de clasificacion](/contributing/translation-program/acknowledgements/) y una lista[de todos los contribuyentes al Programa de traduccion](/contributing/translation-program/contributors/).
59+
Reconocimientos públicos a nuestros mejores traductores a través de las [ Tablas de clasificacion ](/contributing/translation-program/acknowledgements/) y una lista[ de todos los contribuyentes al Programa de traduccion](/contributing/translation-program/contributors/).
6060

6161
#### Recompensas {#rewards}
6262

63-
En el pasado, hemos recompensado retroactivamente a nuestros contribuyentes mas activos con entradas para conferencias de Ethereum, como [Devcon](https://devcon.org/en/) y [Devconnect](https://devconnect.org/), además de ofrecerles productos exclusivos de ethereum.org.
63+
En el pasado, hemos recompensado retroactivamente a nuestros contribuyentes mas activos con entradas para conferencias de Ethereum, como [ Devcon ](https://devcon.org/en/) y [ Devconnect ](https://devconnect.org/), además de ofrecerles productos exclusivos de ethereum.org.
6464

6565
Ideamos constantemente novedosas maneras de recompensar a nuestros colaboradores, ¡así que esté al tanto!
6666

public/content/translations/es/contributing/translation-program/translators-guide/index.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,7 +116,7 @@ La mejor manera de conservar los enlaces intactos es copiarlos directamente desd
116116

117117
![Ejemplo de link.png](./example-of-link.png)
118118

119-
Los enlaces también aparecen en el texto de origen en forma de etiquetas (es decir, \<0> \</0>). Si pasa el cursor sobre la etiqueta, el editor mostrará su contenido completo (a veces estas etiquetas representan enlaces).
119+
Los enlaces también aparecen en el texto de origen en forma de etiquetas (es decir, `<0> </0>`). Si pasa el cursor sobre la etiqueta, el editor mostrará su contenido completo (a veces estas etiquetas representan enlaces).
120120

121121
Es muy importante copiar los enlaces del texto original y no cambiar su orden.
122122

@@ -154,7 +154,7 @@ nonce - _Texto no traducible_
154154

155155
El texto original también contiene etiquetas acortadas, que solo contienen números, lo que significa que su función no es inmediatamente obvia. Puede pasar el cursor sobre estas etiquetas para ver qué función tienen exactamente.
156156

157-
En el ejemplo de abajo, al pasar el cursor por la \<0> etiqueta se muestra lo que representa `<code>` y contiene un fragmento de código, por lo tanto el contenido dentro de estas etiquetas no debe traducirse.
157+
En el ejemplo de abajo, al pasar el cursor por la `<0>` etiqueta se muestra lo que representa `<code>` y contiene un fragmento de código, por lo tanto el contenido dentro de estas etiquetas no debe traducirse.
158158

159159
![Ejemplo de tags.png ambiguo](./example-of-ambiguous-tags.png)
160160

public/content/translations/es/decentralized-identity/index.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -87,7 +87,7 @@ Los identificadores tradicionales como tu nombre jurídico o dirección de corre
8787

8888
Los identificadores descentralizados son emitidos, mantenidos y controlados por individuos. Una [cuenta de Ethereum](/glossary/#account) es un ejemplo de un identificador descentralizado. Puede crear tantas cuentas como quiera sin el permiso de nadie y sin necesidad de almacenarlas en un registro central.
8989

90-
Los identificadores descentralizados son almacenados en "ledgers" distribuidos ([cadena de bloques](/glossary/#blockchain)) o [redes persona a persona](/glossary/#peer-to-peer-network) (peer-to-peer). Esto hace a los DIDs [globalmente únicos, resolubles con alta disponibilidad, y criptográficamente verificables](https://w3c-ccg.github.io/did-primer/). Un identificador descentralizado puede ser asociado con diferentes entidades, incluyendo personas, organizaciones o instituciones gubernamentales.
90+
Los identificadores descentralizados son almacenados en "ledgers" distribuidos ([cadena de bloques](/glossary/#blockchain)[) o `<1>`redes persona a persona](/glossary/#peer-to-peer-network) (peer-to-peer). Esto hace a los DIDs [globalmente únicos, resolubles con alta disponibilidad, y criptográficamente verificables](https://w3c-ccg.github.io/did-primer/). Un identificador descentralizado puede ser asociado con diferentes entidades, incluyendo personas, organizaciones o instituciones gubernamentales.
9191

9292
## ¿Qué hace que los identificadores descentralizados sean posibles? {#what-makes-decentralized-identifiers-possible}
9393

public/content/translations/es/desci/index.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,7 +76,7 @@ La propiedad intelectual (PI) es un gran problema en la ciencia tradicional: des
7676

7777
De la misma manera que los NFT pueden transferir ingresos de vuelta al creador original, puede establecer cadenas transparentes de atribución de valor para recompensar a investigadores, organismos gubernamentales (como DAO), o incluso a los sujetos cuyos datos se recolectan.
7878

79-
Los [IP-NFT](https://medium.com/molecule-blog/ip-nfts-for-researchers-a-new-biomedical-funding-paradigm-91312d8d92e6) también pueden servir como una llave para acceder a un repositorio descentralizado de datos de experimentos de investigación y conectarse con la financiación de NFT y [DeFi](/glossary/#defi) (desde el fraccionamiento hasta los pools de préstamos y la valoración). También permite a entidades nativas en cadena como las DAO similares a [VitaDAO](https://www.vitadao.com/) realizar investigaciones directamente en cadena. La llegada de los tokens ["AlmaDestinados" no transferibles](https://vitalik.eth.limo/general/2022/01/26/soulbound.html) también puede desempeñar un papel importante en DeSci al permitir a las personas demostrar su experiencia y credenciales vinculadas a su dirección de Ethereum.
79+
Los [IP-NFT](https://medium.com/molecule-blog/ip-nfts-for-researchers-a-new-biomedical-funding-paradigm-91312d8d92e6) también pueden servir como una llave para acceder a un repositorio descentralizado de datos de experimentos de investigación y conectarse con la financiación de NFT y [DeFi](/glossary/#defi) (desde el fraccionamiento hasta los pools de préstamos y la valoración). También permite a entidades nativas en cadena como las DAO similares a [VitaDAO](https://www.vitadao.com/) realizar investigaciones directamente en cadena. La llegada de los tokens [ "AlmaDestinados" no transferibles](https://vitalik.eth.limo/general/2022/01/26/soulbound.html) también puede desempeñar un papel importante en DeSci al permitir a las personas demostrar su experiencia y credenciales vinculadas a su dirección de Ethereum.
8080

8181
### Almacenamiento de datos, acceso y arquitectura {#data-storage}
8282

@@ -126,7 +126,7 @@ Estamos abiertos a recibir sugerencias sobre nuevos proyectos por incluir, por f
126126
- [DeSci: El futuro de la investigación por Samuel Akinosho](https://lucidsamuel.medium.com/desci-the-future-of-research-b76cfc88c8ec)
127127
- [La fundación científica (epílogo: DeSci y las nuevas primitivas cripto) por Nadia](https://nadia.xyz/science-funding)
128128
- [La descentralización está provocando una disrupción en el desarrollo de fármacos](https://medium.com/id-theory/decentralisation-is-disrupting-drug-development-28b5ba5d447f)
129-
- [¿Qué es DeSci: Ciencia Descentralizada?](https://usadailytimes.com/2022/09/12/what-is-desci-decentralized-science/)
129+
- [¿Qué es DeSci: Ciencia Descentralizada?](https://usadailytimes.com/2022/09/12/what-is-desci-decentralized-science/)
130130

131131
### Videos {#videos}
132132

public/content/translations/es/developers/docs/smart-contracts/security/index.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -115,7 +115,7 @@ La existencia de auditorías y recompensas por errores no lo exime de la respons
115115

116116
- Utilizar un [entorno de desarrollo](/developers/docs/frameworks/) para probar, compilar e implementar contratos inteligentes
117117

118-
- Ejecute su código mediante herramientas básicas de análisis de código, como [Cyfrin Aderyn](https://github.com/Cyfrin/aderyn), Mythril y Slither. En principio, debería hacer esto antes de combinar cada pull request y comparar las diferencias en el resultado
118+
- Ejecute su código mediante herramientas básicas de análisis de código, como [Cyfrin Aaderyn](https://github.com/Cyfrin/aderyn), Mythril y Slither. En principio, debería hacer esto antes de combinar cada pull request y comparar las diferencias en el resultado
119119

120120
- Asegurarse de que el código se compile sin errores y que el compilador de Solidity no emita advertencias
121121

0 commit comments

Comments
 (0)