You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_ca.ini
+131-3Lines changed: 131 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -484,13 +484,13 @@ team_invite.subject = %[1]s us convida a unir-vos a l'organització %[2]s
484
484
release.title = Títol: %s
485
485
release.downloads = Baixades:
486
486
release.download.zip = Codi font (ZIP)
487
-
repo.transfer.subject_to_you = %s us vol transferir el repositori "%s"
487
+
repo.transfer.subject_to_you = %s us vol transferir el repositori «%s»
488
488
repo.collaborator.added.subject = %s us ha afegit a %s com a col·laborador
489
489
repo.collaborator.added.text = Us han afegit com a col·laborador al repositori:
490
490
issue_assigned.issue = @%[1]s us ha assignat l'incidència %[2]s del repositori %[3]s.
491
491
issue.x_mentioned_you = <b>@%s</b> us ha mencionat:
492
492
issue.action.new = <b>@%[1]s</b> ha creat #%[2]d.
493
-
repo.transfer.subject_to = %s vol transferir el repositori "%s" a %s
493
+
repo.transfer.subject_to = %s vol transferir el repositori «%s» a %s
494
494
repo.transfer.to_you = tu
495
495
register_notify.text_3 = Si algú altre us ha fet aquest compte, necessitareu <a href="%s">configurar la vostra contrasenya</a> abans.
496
496
password_change.subject = S'ha canviat la vostra contrasenya
@@ -513,6 +513,21 @@ password_change.text_1 = S'acaba de canviar la contrasenya pel vostre compte.
513
513
issue.action.review = <b>@%[1]s</b> ha deixat un comentari a la vostra sol·licitud d'extracció.
514
514
issue.action.review_dismissed = <b>@%[1]s</b> ha rebutjat l'última revisió de %[2]s per aquesta sol·licitud d'extracció.
515
515
516
+
reset_password = Recupereu el vostre compte
517
+
reset_password.text = Si heu sigut vós, cliqueu el següent enllaç per recuperar el vostre compte abans de <b>%s</b>:
518
+
primary_mail_change.text_1 = S'ha canviat la vostra adreça de correu electrònic principal a %[1]s. Això vol dir que aquesta adreça de correu electrònic no rebrà més notificacions de correu pel vostre compte.
519
+
totp_disabled.text_1 = S'han desactivat les contrasenyes d'un sol ús basades en el temps (TOTP) pel vostre compte.
520
+
totp_disabled.no_2fa = Ja no hi ha altres mètodes d'autenticació de doble factor configurats, per la qual cosa ja no és necessari iniciar sessió al vostre compte mitjançat autenticació de doble factor.
521
+
removed_security_key.no_2fa = Ja no hi ha altres mètodes d'autenticació de doble factor configurats, per la qual cosa ja no és necessari iniciar sessió al vostre compte mitjançat autenticació de doble factor.
522
+
totp_enrolled.text_1.has_webauthn = Heu habilitat el TOTP per al vostre compte. Això vol dir que, per a totes les futures connexions al vostre compte, podreu utilitzar el TOTP com a mètode d'autenticació en dos passos (2FA) o bé utilitzar qualsevol de les vostres claus de seguretat.
523
+
issue.action.force_push = <b>%[1]s</b> ha realitzat un «force push» de <b>%[2]s</b> des de %[3]s fins a %[4]s.
524
+
issue.action.push_1 = <b>@%[1]s</b> ha pujat $[3]d commit a %[2]s
525
+
issue.action.push_n = <b>@%[1]s</b> ha pujat $[3]d commits a %[2]s
526
+
issue.action.ready_for_review = <b>@%[1]s</b> ha marcat aquesta «pull request» com a preparada per a la revisió.
527
+
issue.in_tree_path = A %s:
528
+
release.new.text = <b>@%[1]s</b> ha publicat %[2]s a %[3]s
529
+
release.note = Nota:
530
+
516
531
[modal]
517
532
yes = Sí
518
533
no = No
@@ -588,6 +603,17 @@ email_domain_is_not_allowed = El domini de l'adreça de correu electrònic <b>%s
588
603
Website = Lloc web
589
604
Location = Ubicació
590
605
606
+
AdminEmail = Correu electrònic de l'administrador
607
+
AccessToken = Testimoni d'accés
608
+
CommitSummary = Resum del commit
609
+
CommitMessage = Missatge del commit
610
+
CommitChoice = Selecció de commit
611
+
TreeName = Camí del fitxer
612
+
alpha_dash_error = ` hauria de contenir només caràcters alfanumèrics, guions ("-") i barres baixes ("_").`
613
+
alpha_dash_dot_error = ` hauria de contenir només caràcters alfanumèrics, guions ("-"), barres baixes ("_") i punts (".").`
614
+
regex_pattern_error = ` el patró d'expressió regular no és vàlid: %s.`
615
+
required_prefix = L'entrada ha de començar amb "%s"
616
+
591
617
[settings]
592
618
pronouns = Pronoms
593
619
change_username_prompt = Nota: canviar el vostre nom d'usuari també canvia l'URL del vostre compte.
@@ -747,6 +773,106 @@ generate_token_name_duplicate = Ja s'ha usat <strong>%s</strong> com a nom d'apl
747
773
delete_token = Eliminar
748
774
access_token_deletion =
749
775
776
+
biography_placeholder = Explica una mica sobre tu als altres! (Compatible amb Markdown)
777
+
delete_email = Eliminar
778
+
add_new_email = Afegir una adreça de correu electrònic
779
+
add_new_openid = Afegir una nova URI d'OpenID
780
+
add_email = Afegir una adreça de correu electrònic
781
+
add_openid = Afegir una URI d'OpenID
782
+
keep_email_private = Oculta l'adreça de correu electrònic
783
+
delete_key = Eliminar
784
+
added_on = Afegit el %s
785
+
last_used = Usat per últim cop el
786
+
can_read_info = Llegir
787
+
can_write_info = Escriure
788
+
show_openid = Mostrar al perfil
789
+
hide_openid = Ocultar del perfil
790
+
ssh_disabled = SSH està deshabilitat
791
+
access_token_deletion_desc = Eliminar un testimoni revocarà l'accés al vostre compte de les aplicacions que l'estiguin fent servir. Aquesta acció no es pot desfer. Voleu continuar?
792
+
delete_token_success = S'ha eliminat el testimoni. Les aplicacions que l'estiguin fent servir ja no tenen accés al vostre compte.
793
+
regenerate_token = Regenerar
794
+
access_token_regeneration = Regenerar un testimoni d'accés
795
+
access_token_regeneration_desc = Regenerar un testimoni revocarà l'accés al vostre compte de les aplicacions que l'estiguin fent servir. Aquesta acció no es pot desfer. Voleu continuar?
796
+
regenerate_token_success = S'ha regenerat el testimoni. Les aplicacions que el fan servir ja no tenen accés al vostre compte i s'han actualitzar al nou testimoni.
797
+
permissions_public_only = Només públic
798
+
permissions_access_all = Tot (públic, privat i limitat)
799
+
select_permissions = Selecció de permisos
800
+
permission_no_access = Sense accés
801
+
permission_read = Lectura
802
+
permission_write = Lectura i escriptura
803
+
at_least_one_permission = Heu de seleccionar un permís com a mínim per crear un testimoni
authorized_oauth2_applications_description = Heu permès accés al vostre compte personal de Forgejo a aquestes aplicacions de tercers. Si us plau, revoqueu l'accés de les aplicacions que ja no feu servir.
823
+
revoke_key = Revocar
824
+
revoke_oauth2_grant = Revocar l'accés
825
+
revoke_oauth2_grant_description = Revocar l'accés d'aquesta aplicació de tercers impedirà que accedeixi a la vostra informació. N'esteu segurs?
826
+
revoke_oauth2_grant_success = L'accés s'ha revocat amb èxit.
827
+
twofa_desc = Per protegir el vostre compte del robatori de contrasenyes, podeu fer servir un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu per rebre contrasenyes d'un sol ús basades en el temps ("TOTP").
828
+
twofa_recovery_tip = Si perdeu el vostre dispositiu, podreu fer servir una clau de recuperació d'un sol ús per recuperar l'accés al vostre compte.
829
+
twofa_disable = Desactivar l'autenticació de doble factor
830
+
twofa_scratch_token_regenerate = Regenerar la clau de recuperació d'un sol ús
831
+
twofa_scratch_token_regenerated = La vostra clau de recuperació d'un sol ús ara és %s. Emmagatzemeu-la en un lloc segur, ja que no es tornarà a mostrar.
832
+
twofa_disable_note = L'autenticació de doble factor es pot desactivar si és necessari.
833
+
twofa_disable_desc = Desactivar l'autenticació de doble factor farà que el vostre compte sigui menys segur. Voleu continuar?
834
+
regenerate_scratch_token_desc = Si heu perdur la vostra clau de recuperació o ja l'heu fet servir per iniciar sessió, la podeu reiniciar aquí.
835
+
twofa_disabled = S'ha desactivat l'autenticació de doble factor.
836
+
scan_this_image = Escanegeu aquesta imatge amb la vostra aplicació d'autenticació:
837
+
or_enter_secret = O introduïu el secret: %s
838
+
then_enter_passcode = I introduïu el codi d'accés que es mostra a l'aplicació:
839
+
passcode_invalid = El codi d'accés és incorrecte. Intenteu-ho de nou.
840
+
twofa_failed_get_secret = No s'ha pogut obtenir el secret.
841
+
webauthn_desc = Les claus de seguretat són dispositius que contenen claus criptogràfiques. Es poden fer servir per l'autenticació de doble factor. Les claus de seguretat han de ser compatibles amb l'estàndard <a rel="noreferrer"target="_blank"href="%s">WebAuthn Authenticator</a>.
842
+
webauthn_register_key = Afegir una clau de seguretat
843
+
webauthn_nickname = Sobrenom
844
+
webauthn_delete_key_desc = Si elimineu una clau de seguretat no la podreu fer servir per iniciar sessió. Voleu continuar?
845
+
webauthn_key_loss_warning = Si perdeu les vostres claus de seguretat, perdreu també l'accés al vostre compte.
846
+
manage_account_links = Comptes vinculats
847
+
manage_account_links_desc = Aquests comptes externs estan vinculats al vostre compte de Forgejo.
848
+
link_account = Vincular un compte
849
+
remove_account_link_desc = Eliminar un compte vinculat revocarà el seu accés al vostre compte de Forgejo. Voleu continuar?
850
+
remove_account_link_success = S'ha eliminat el compte vinculat.
851
+
orgs_none = No sou membres de cap organització.
852
+
repos_none = No sou propietaris de cap repositori.
853
+
blocked_users_none = No hi ha cap usuari bloquejat.
854
+
delete_account = Eliminar el vostre compte
855
+
delete_prompt = Aquest acció eliminarà permanentment el vostre compte. Aquesta acció <strong>no</strong> es pot desfer.
856
+
confirm_delete_account = Confirmar l'eliminació
857
+
delete_account_title = Eliminar el compte d'usuari
858
+
delete_account_desc = Esteu segurs de voler eliminar permanentment aquest compte d'usuari?
859
+
email_notifications.enable = Activar les notificacions per correu electrònic
860
+
email_notifications.disable = Desactivar les notificacions per correu electrònic
861
+
visibility.public_tooltip = Visible per a tothom
862
+
visibility.limited_tooltip = Visible només pels usuaris que hagin iniciat sessió
863
+
visibility.private_tooltip = Visible només pels membres de les organitzacions a les quals us hàgiu unit
864
+
user_unblock_success = S'ha desbloquejat l'usuari amb èxit.
865
+
user_block_success = S'ha bloquejat l'usuari amb èxit.
quota.sizes.assets.attachments.issues = Fitxers adjunts a incidències
873
+
quota.sizes.assets.artifacts = Artefactes
874
+
quota.sizes.assets.packages.all = Paquets
875
+
750
876
[repo]
751
877
settings.basic_settings = Configuració bàsica
752
878
settings.event_issues = Modificació
@@ -959,4 +1085,6 @@ public_activity.visibility_hint.self_public = La vostra activitat és visible pe
959
1085
public_activity.visibility_hint.admin_public = Aquesta activitat és visible per tothom, però com a administrador també podeu veure interaccions en espais privats.
960
1086
public_activity.visibility_hint.self_private = La vostra activitat és visible només per vós i pels administradors de la instància. <a href="%s">Configurar</a>.
961
1087
public_activity.visibility_hint.admin_private = Aquesta activitat és visible per vós perquè sou un administrador, però l'usuari vol que romangui privada.
962
-
public_activity.visibility_hint.self_private_profile = La vostra activitat és visible només per vós i pels administradors de la instància perquè el vostre perfil és privat. <a href="%s">Configurar</a>.
1088
+
public_activity.visibility_hint.self_private_profile = La vostra activitat és visible només per vós i pels administradors de la instància perquè el vostre perfil és privat. <a href="%s">Configurar</a>.
0 commit comments