66# Raimo Koski <[email protected] >, 200377# Juhani Numminen <[email protected] >, 2016. #zanata88# Jan Kuparinen <[email protected] >, 2021, 2023.9- # Ricky Tigg <[email protected] >, 2021, 2022.9+ # Ricky Tigg <[email protected] >, 2021, 2022, 2025 .1010msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1414"POT-Creation-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
15- "PO-Revision-Date : 2023-09-15 16:35 +0000\n "
16- "Last-Translator : Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail .com>\n "
15+ "PO-Revision-Date : 2025-03-20 18:13 +0000\n "
16+ "Last-Translator : Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail .com>\n "
1717"Language-Team : Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/ "
1818"fedora-sysv/initscripts/fi/>\n "
1919"Language : fi\n "
2020"MIME-Version : 1.0\n "
2121"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2222"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2323"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
24- "X-Generator : Weblate 5.0.1 \n "
24+ "X-Generator : Weblate 5.10.4 \n "
2525
2626#: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22
2727msgid "usage: ifdown <configuration>"
@@ -73,15 +73,15 @@ msgstr ""
7373
7474#: ../network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../network-scripts/ifup-tunnel:68
7575msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
76- msgstr "Laite ” $DEVICE” on virheellinen GRE-laitenimi ."
76+ msgstr "Laitetta ' $DEVICE' ei tueta kelvollisena GRE-laitteen nimenä ."
7777
7878#: ../network-scripts/ifup:30 ../network-scripts/ifup:38
7979msgid "Usage: ifup <configuration>"
8080msgstr "Käyttö: ifup <kokoonpano>"
8181
8282#: ../network-scripts/ifup:37
8383msgid "$0: configuration for ${1} not found."
84- msgstr "$0: ${1}:n asetuksia ei löytynyt ."
84+ msgstr "$0: kokoonpanoa ${1}:lle ei löydy ."
8585
8686#: ../network-scripts/ifup:56
8787msgid ""
@@ -91,16 +91,17 @@ msgstr "Käytät 'network-scripts':in 'ifup' skriptiä, joka on nyt vanhentunut.
9191
9292#: ../network-scripts/ifup:87 ../network-scripts/ifup:102
9393msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
94- msgstr "PHYSDEV pitäisi olla asetettuna laitteelle ${DEVICE}"
94+ msgstr "PHYSDEV on asetettava laitteelle ${DEVICE}"
9595
9696#: ../network-scripts/ifup:110
9797msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
98- msgstr "Ytimessä ei ole 802.1Q VLAN -tukea laitteelle ${DEVICE}"
98+ msgstr "Ei 802.1Q VLAN -tukea saatavilla ytimessä laitteelle ${DEVICE}"
9999
100100#: ../network-scripts/ifup:117 ../network-scripts/ifup-eth:134
101101msgid ""
102102"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
103- msgstr "$alias-laitetta ${DEVICE} ei löydy, viivästetään alustusta."
103+ msgstr ""
104+ "$alias-laitetta ${DEVICE} ei näytä olevan läsnä, mikä viivästyttää alustusta."
104105
105106#: ../network-scripts/ifup:137
106107msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
@@ -114,29 +115,27 @@ msgstr "käyttö: ifup-aliases <verkkolaite> [<vanhempi-kokoonpano>]\n"
114115
115116#: ../network-scripts/ifup-aliases:119
116117msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
117- msgstr "Puuttuva asetustiedosto $PARENTCONFIG."
118+ msgstr "Puuttuva kokoonpanotiedosto $PARENTCONFIG."
118119
119120#: ../network-scripts/ifup-aliases:169
120121msgid "error in $FILE: invalid alias number"
121- msgstr "virhe tiedostossa $FILE: alias-numero ei kelpaa "
122+ msgstr "virhe $FILE:ssa: epäkelvollinen aliasnumero "
122123
123124#: ../network-scripts/ifup-aliases:179
124125msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
125- msgstr ""
126- "virhe tiedostossa $FILE: jo käytetty IP-osoite $IPADDR muuttujassa $ipseen"
126+ msgstr "virhe $FILE:ssa: jo nähty IP-osoite $IPADDR $ipseenissa"
127127
128128#: ../network-scripts/ifup-aliases:184
129129msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
130- msgstr ""
131- "virhe tiedostossa $FILE: laite $parent_device:$DEVNUM on jo nähty: $devseen"
130+ msgstr "virhe $FILE:ssa: laite $parent_device:$DEVNUM jo nähty $devseenissa"
132131
133132#: ../network-scripts/ifup-aliases:193
134133msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
135- msgstr "virhe tiedostossa $FILE: laite tai IP-osoite puuttuu "
134+ msgstr "virhe $FILE:ssa: ei määritetty laitetta tai IP-osoitetta "
136135
137136#: ../network-scripts/ifup-aliases:198
138137msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix"
139- msgstr "virhe tiedostossa $FILE: verkkopeite tai etuliite puuttuu "
138+ msgstr "virhe $FILE:ssa: ei määritetty verkkopeitettä tai etuliitettä "
140139
141140#: ../network-scripts/ifup-aliases:238 ../network-scripts/ifup-aliases:249
142141msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
@@ -147,28 +146,30 @@ msgid ""
147146"Determining if IP address ${IPADDR} is already in use for device "
148147"${parent_device}…"
149148msgstr ""
150- "Tarkistetaan onko ip -osoite ${IPADDR} on jo käytössä laitteelle "
151- "${parent_device} …"
149+ "Selvitetään, onko IP -osoite ${IPADDR} jo käytössä laitteen ${parent_device} "
150+ "suhteen …"
152151
153152#: ../network-scripts/ifup-aliases:273
154153msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}."
155- msgstr "Virhe, toinen isäntä ($ARPINGMAC) käyttää osoitetta ${IPADDR}."
154+ msgstr "Virhe, jokin muu isäntä ($ARPINGMAC) käyttää jo osoitetta ${IPADDR}."
156155
157156#: ../network-scripts/ifup-aliases:335
158157msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
159- msgstr "virhe tiedostossa $FILE: IPADDR_START ja IPADDR_END eivät sovi yhteen"
158+ msgstr "virhe $FILE:ssa : IPADDR_START ja IPADDR_END eivät sovi yhteen"
160159
161160#: ../network-scripts/ifup-aliases:340
162161msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
163- msgstr "virhe tiedostossa $FILE: IPADDR_START suurempi kuin IPADDR_END"
162+ msgstr "virhe $FILE:ssa : IPADDR_START suurempi kuin IPADDR_END"
164163
165164#: ../network-scripts/ifup-ctc:36
166165msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!"
167- msgstr "VIRHE: Laitetta ${DEVICE} ei voitu ottaa käyttöön !"
166+ msgstr "VIRHE: ${DEVICE} ei ilmestynyt !"
168167
169168#: ../network-scripts/ifup-eth:43
170169msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
171- msgstr "Laitteen ${DEVICE} MAC-osoite odottamaton, ohitetaan."
170+ msgstr ""
171+ "Laitteessa ${DEVICE} on eri MAC-osoite kuin odotettiin; jätetään "
172+ "huomioimatta."
172173
173174#: ../network-scripts/ifup-eth:51
174175msgid "cannot create veth without peer"
@@ -180,11 +181,11 @@ msgstr "Laitenimi ei ole näyttäisi olevan olemassa."
180181
181182#: ../network-scripts/ifup-eth:136
182183msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
183- msgstr "Laite ${DEVICE} ei ole käytettävissä, viivästetään alustusta."
184+ msgstr "Laitetta ${DEVICE} ei näytä olevan läsnä, mikä viivästyttää alustusta."
184185
185186#: ../network-scripts/ifup-eth:232
186187msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
187- msgstr "Selvitetään IP-tiedot laitteelle ${DEVICE}..."
188+ msgstr "Selvitetään ${DEVICE}:n IP-tiedot ..."
188189
189190#: ../network-scripts/ifup-eth:234
190191msgid " failed; no link present. Check cable?"
@@ -200,28 +201,29 @@ msgstr " epäonnistui."
200201
201202#: ../network-scripts/ifup-eth:268
202203msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
203- msgstr "Laitteen ${DEVICE} käynnistys ei onnistunut ."
204+ msgstr "${DEVICE}:n esiin tuominen epäonnistui ."
204205
205206#: ../network-scripts/ifup-eth:299
206207msgid ""
207208"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}."
208- msgstr "Virhe, toinen isäntä ($ARPINGMAC) käyttää osoitetta ${ipaddr[$idx]}."
209+ msgstr ""
210+ "Virhe, jokin muu isäntä ($ARPINGMAC) käyttää jo osoitetta ${ipaddr[$idx]}."
209211
210212#: ../network-scripts/ifup-eth:306
211213msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
212- msgstr "Virhe lisättäessä osoitetta ${ipaddr[$idx]} laitteelle ${DEVICE}."
214+ msgstr "Virhe lisättäessä osoitetta ${ipaddr[$idx]} ${DEVICE}:lle ."
213215
214216#: ../network-scripts/ifup-eth:333
215217msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
216- msgstr "Virhe lisättäessä oletusyhdyskäytävää ${GATEWAY} laitteelle ${DEVICE}."
218+ msgstr "Virhe lisättäessä oletusyhdyskäytävää ${GATEWAY} ${DEVICE}:lle ."
217219
218220#: ../network-scripts/ifup-eth:338
219221msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
220- msgstr "Virhe lisättäessä oletusyhdyskäytävää laitteelle ${REALDEVICE}."
222+ msgstr "Virhe lisättäessä oletusyhdyskäytävää ${REALDEVICE}:lle ."
221223
222224#: ../network-scripts/ifup-eth:376
223225msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
224- msgstr "Selvitetään IPv6-tiedot laitteelle ${DEVICE}..."
226+ msgstr "Selvitetään ${DEVICE}:n IPv6-tiedot ..."
225227
226228#: ../network-scripts/ifup-ippp:33
227229msgid "ipppd does not exist or is not executable"
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr ""
285287
286288#: ../network-scripts/ifup-ipv6:182
287289msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
288- msgstr "Laite \" tun6to4\" (\" $DEVICE\" :sta) on jo käytössä, sulje se ensin"
290+ msgstr "Laite \" tun6to4\" (\" $DEVICE\" :sta) on jo päällä; sulje se ensin"
289291
290292#: ../network-scripts/ifup-ipv6:209
291293msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid ""
303305"'$tunnelmtu', ignored"
304306msgstr ""
305307"Varoitus: asetettu MTU-arvo \" $IPV6TO4_MTU\" 6to4:lle ylittää enimmäisarvon "
306- "\" $tunnelmtu\" , ohitetaan "
308+ "\" $tunnelmtu\" ; jätetään huomiomatta "
307309
308310#: ../network-scripts/ifup-ipv6:251
309311msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
@@ -349,11 +351,11 @@ msgstr "Tunnelin toisen pään IPv4-osoite puuttuu, asetukset väärin"
349351
350352#: ../network-scripts/ifup-sit:71
351353msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
352- msgstr "Laite '$DEVICE' on jo käytössä, sulje se ensin"
354+ msgstr "Laite '$DEVICE' on jo päällä; sulje se ensin"
353355
354356#: ../network-scripts/ifup-tunnel:61
355357msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
356- msgstr "Virheellinen tunnelityyppi $TYPE"
358+ msgstr "Epäkelvollinen tunnelityyppi $TYPE"
357359
358360#: ../network-scripts/init.ipv6-global:161
359361msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
@@ -370,31 +372,31 @@ msgstr ""
370372#: ../network-scripts/network-functions:581
371373msgid "Failed to set value '$value' [mode] to ${DEVICE} bonding device"
372374msgstr ""
373- "Arvoa '$value' [mode] ei pystytty asettamaan liitoslaitteelle ${DEVICE}"
375+ "Arvon '$value' [mode] asettaminen ${DEVICE}-sidoslaitteeseen epäonnistui "
374376
375377#: ../network-scripts/network-functions:587
376378msgid "Failed to set value '$value' [miimon] to ${DEVICE} bonding device"
377379msgstr ""
378- "Arvoa '$value' [miimon] ei pystytty asettamaan liitoslaitteelle ${DEVICE}"
380+ "Arvon '$value' [miimon] asettaminen ${DEVICE}-sidoslaitteeseen epäonnistui "
379381
380382#: ../network-scripts/network-functions:607
381383msgid ""
382384"Failed to set '$arp_ip' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device"
383385msgstr ""
384- "'$arp_ip' arvoa [arp_ip_target] ei pystytty asettamaan liitoslaitteelle "
385- "${DEVICE} "
386+ "'$arp_ip':n arvon [arp_ip_target] asettaminen ${DEVICE}-sidoslaitteelle "
387+ "epäonnistui "
386388
387389#: ../network-scripts/network-functions:615
388390msgid ""
389391"Failed to set '$value' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device"
390392msgstr ""
391- "'$value' arvoa [arp_ip_target] ei pystytty asettamaan liitoslaitteelle "
392- "${DEVICE} "
393+ "'$value':n arvon [arp_ip_target] asettaminen ${DEVICE}-sidoslaitteelle "
394+ "epäonnistui "
393395
394396#: ../network-scripts/network-functions:620
395397msgid "Failed to set '$value' value [$key] to ${DEVICE} bonding device"
396398msgstr ""
397- "'$value' arvoa [$key] ei pystytty asettamaan liitoslaitteelle ${DEVICE}"
399+ "'$value':n arvon [$key] asettaminen ${DEVICE}-sidoslaitteelle epäonnistui "
398400
399401#: ../network-scripts/network-functions:696
400402msgid "DEBUG "
@@ -425,8 +427,8 @@ msgid ""
425427"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
426428"through device '$device'"
427429msgstr ""
428- "Virhe \" Ei reititystä isäntään\" lisättäessä reittiä \" $networkipv6\" "
429- "laitteelle \" $device \" yhdyskäytävän \" $gatewayipv6 \" kautta"
430+ "\" Ei reittiä isäntään\" , lisätään reitti \" $networkipv6\" yhdyskäytävän "
431+ "\" $gatewayipv6 \" kautta, laitteen \" $device \" kautta"
430432
431433#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:91
432434msgid "Unknown error"
@@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "Annettu osoite '$ipv4addr' ei ole yleinen IPv4-osoite (argumentti 1)"
483485
484486#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:400
485487msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
486- msgstr "Annettu IPv4- osoite '$ipv4addr' on virheellinen (argumentti 1)"
488+ msgstr "Annettu osoite '$addr' ei ole kelvollinen IPv4 (argumentti 1)"
487489
488490#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:434
489491msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
0 commit comments