Replies: 2 comments
-
Yeah. it's too long anyway. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
yes we do. what i have on the list is:
not having a common, clearly defined language will create confusion. with the sub process split for the lotus miner software it will need clearer definitions @askender maybe even move that over to the community repo? or you think we want this discussion based on lotus and force it on the other implementations? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Background info:
I read the doc Lotus Miner: Splitting main miner and markets service processes , and found that terminalogoy in Filecoin may need clearer definition.
An example:
The three words
mining/sealing/proving
are used in this doc, which mean different things.But different words
proving
&mining
are used in the case below, talking about the same thing:In my opinion:
mining means: things related to winningpost
proving means: things related to windowpost
sealing means: things related to P1&P2&C1&C2
So maybe we can use clearer terminalogoy in the command-line of
lotus-worker
.Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions