|
1 | 1 | <resources tools:ignore="ExtraTranslation" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
2 | 2 | <string name="fui_progress_dialog_loading">Зарежда се…</string>
|
3 | 3 | <string name="fui_sign_in_default">Вход</string>
|
4 |
| - <string name="fui_cancel">Cancel</string> |
5 |
| - <string name="fui_continue">Continue</string> |
| 4 | + <string name="fui_cancel">Отказ</string> |
| 5 | + <string name="fui_continue">Напред</string> |
6 | 6 | <string name="fui_tos_and_pp">Продължавайки, приемате нашите %1$s и %2$s.</string>
|
7 | 7 | <string name="fui_tos_and_pp_footer">%1$s %2$s</string>
|
| 8 | + <string name="fui_no_internet" translation_descripition="User message shown when sign-in is attempted while offline.">Грешка в мрежата – проверете връзката с интернет.</string> |
8 | 9 | <string name="fui_idp_name_google">Google</string>
|
9 | 10 | <string name="fui_idp_name_facebook">Facebook</string>
|
10 | 11 | <string name="fui_idp_name_twitter">Twitter</string>
|
11 | 12 | <string name="fui_idp_name_github">GitHub</string>
|
12 |
| - <string name="fui_idp_name_phone">Phone</string> |
13 |
| - <string name="fui_idp_name_email">Email</string> |
| 13 | + <string name="fui_idp_name_phone">Телефон</string> |
| 14 | + <string name="fui_idp_name_email">Имейл</string> |
14 | 15 | <string name="fui_sign_in_with_google">Вход с Google</string>
|
15 | 16 | <string name="fui_sign_in_with_facebook">Вход с Facebook</string>
|
16 | 17 | <string name="fui_sign_in_with_twitter">Вход с Twitter</string>
|
|
60 | 61 | <string name="fui_email_link_resend">Повторно изпращане</string>
|
61 | 62 | <string name="fui_email_link_wrong_device_header">Открито е ново устройство или браузър.</string>
|
62 | 63 | <string name="fui_email_link_wrong_device_message">Опитайте да отворите връзката от същото устройство или браузър, където е започнат процесът на влизане в профила.</string>
|
63 |
| - <string name="fui_email_link_invalid_link_header">Unable to complete sign in</string> |
64 |
| - <string name="fui_email_link_invalid_link_message">The action code is invalid. This can happen if the code is malformed, expired, or has already been used.</string> |
65 |
| - <string name="fui_email_link_different_anonymous_user_header">Session ended</string> |
66 |
| - <string name="fui_email_link_different_anonymous_user_message">The session associated with this sign-in request has either expired or was cleared.</string> |
67 |
| - <string name="fui_email_link_confirm_email_header">Confirm email</string> |
68 |
| - <string name="fui_email_link_confirm_email_message">Confirm email to continue sign in</string> |
| 64 | + <string name="fui_email_link_invalid_link_header">Влизането в профила не може да бъде завършено</string> |
| 65 | + <string name="fui_email_link_invalid_link_message">Кодът за активиране е невалиден. Той може да е образуван неправилно, да е с изтекла валидност или вече да е използван.</string> |
| 66 | + <string name="fui_email_link_different_anonymous_user_header">Сесията приключи</string> |
| 67 | + <string name="fui_email_link_different_anonymous_user_message">Сесията, свързана с тази заявка за вход в профила, е изтекла или бе изчистена.</string> |
| 68 | + <string name="fui_email_link_confirm_email_header">Потвърдете имейл адреса</string> |
| 69 | + <string name="fui_email_link_confirm_email_message">Потвърдете имейл адреса, за да продължите с влизането в профила</string> |
69 | 70 | <string name="fui_email_link_dismiss_button">Отхвърляне</string>
|
70 |
| - <string name="fui_email_link_cross_device_linking_text">You originally intended to connect %1$s to your email account but have opened the link on a different device where you are not signed in.\n\nIf you still want to connect your %1$s account, open the link on the same device where you started sign-in. Otherwise, tap Continue to sign-in on this device.</string> |
71 |
| - <string name="fui_email_link_cross_device_sign_in_button_text">Sign in with %1$s</string> |
| 71 | + <string name="fui_email_link_cross_device_linking_text">Първоначално искахте да свържете %1$s с имейла на профила си, но отворихте връзката на различно устройство без вход в профила.\n\nАко все още искате да свържете профила си в(ъв) %1$s, отворете връзката на същото устройство, на което започнахте влизането в профила. В противен случай докоснете „Напред“, за да влезете на това устройство.</string> |
| 72 | + <string name="fui_email_link_cross_device_sign_in_button_text">Вход в профила с(ъс) %1$s</string> |
72 | 73 | <string name="fui_verify_phone_number_title">Въвеждане на телефонния ви номер</string>
|
73 | 74 | <string name="fui_invalid_phone_number">Въведете валиден телефонен номер</string>
|
74 | 75 | <string name="fui_enter_confirmation_code">Въведете 6-цифрения код, който изпратихме до</string>
|
|
0 commit comments