diff --git a/docs/building-introduction.rst b/docs/building-introduction.rst index 310fcdc2..e384fd9b 100644 --- a/docs/building-introduction.rst +++ b/docs/building-introduction.rst @@ -5,6 +5,12 @@ Building Introduction applications get built with Flatpak. This page provides an additional general overview of what's involved. +.. note:: + + App stores like `Flathub `_ + has additional requirements on the building process. Please refer to + their respective documentation for details. + flatpak-builder --------------- @@ -13,6 +19,10 @@ allows you to take the source files for an application and build it into a Flatpak application. It also allows multiple other dependencies to be built at the same time, which get bundled into the build. +It is packaged by several distributions and there is a +`Flatpak package `_ called +``org.flatpak.Builder`` available for it too on Flathub. + The input to ``flatpak-builder`` is a manifest file. This specifies the parameters for the application that will be built, such as its name and which runtime it will depend on. The manifest also lists all the modules diff --git a/po/de/LC_MESSAGES/building-introduction.po b/po/de/LC_MESSAGES/building-introduction.po index 43eb6984..6fe963d9 100644 --- a/po/de/LC_MESSAGES/building-introduction.po +++ b/po/de/LC_MESSAGES/building-introduction.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:18-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 09:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-26 05:15-0400\n" "Last-Translator: Markus Richter \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../building-introduction.rst:2 msgid "Building Introduction" @@ -33,11 +33,18 @@ msgstr "" "Demonstration, wie man Anwendungen mit Flatpak erzeugt. Diese Seite " "bietet zusätzlich eine allgemeine Übersicht, was hierbei involviert ist." -#: ../../building-introduction.rst:9 +#: ../../building-introduction.rst:10 +msgid "" +"App stores like `Flathub `_ has additional requirements on the building " +"process. Please refer to their respective documentation for details." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:15 msgid "flatpak-builder" msgstr "flatpak-builder" -#: ../../building-introduction.rst:11 +#: ../../building-introduction.rst:17 msgid "" "``flatpak-builder`` is the primary tool for building Flatpak " "applications. It allows you to take the source files for an application " @@ -51,7 +58,14 @@ msgstr "" "verschiedene weitere Abhängigkeiten parallel dazu aufzulösen, diese " "werden dann in dem erzeugten Build gebündelt." -#: ../../building-introduction.rst:16 +#: ../../building-introduction.rst:22 +msgid "" +"It is packaged by several distributions and there is a `Flatpak package " +"`_ called " +"``org.flatpak.Builder`` available for it too on Flathub." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:26 msgid "" "The input to ``flatpak-builder`` is a manifest file. This specifies the " "parameters for the application that will be built, such as its name and " @@ -71,13 +85,13 @@ msgstr "" "Eines der Module (gewöhnlich das Letzte) ist der Programmcode der " "Anwendung selbst." -#: ../../building-introduction.rst:24 +#: ../../building-introduction.rst:34 msgid "The basic format used to invoke ``flatpak-builder`` is::" msgstr "" "Das zugrundeliegende Format für den Aufruf von ``flatpak-builder`` sieht " "so aus::" -#: ../../building-introduction.rst:28 +#: ../../building-introduction.rst:38 msgid "" "Where ```` is the path to the directory that the application " "will be built into, and ```` is the path to a manifest file. " @@ -89,30 +103,30 @@ msgstr "" "Der Inhalt von ```` kann zum Testen und Debuggen nützlich " "sein, wird aber generell als Artefakt des Build-Prozesses behandelt." -#: ../../building-introduction.rst:33 +#: ../../building-introduction.rst:43 msgid "When ``flatpak-builder`` is run:" msgstr "Das Ausführen von ``flatpak-builder`` setzt folgende Prozesse in Gang::" -#: ../../building-introduction.rst:35 +#: ../../building-introduction.rst:45 msgid "The build directory is created, if it doesn't already exist" msgstr "Das Build-Verzeichnis wird erzeugt, sofern es noch nicht existiert." -#: ../../building-introduction.rst:36 +#: ../../building-introduction.rst:46 msgid "The source code for each module is downloaded and verified" msgstr "Der Quellcode wird für jedes Modul heruntergeladen und verifiziert." -#: ../../building-introduction.rst:37 +#: ../../building-introduction.rst:47 msgid "The source code for each module is built and installed" msgstr "Der Quellcode wird für jedes Modul kompiliert und installiert." -#: ../../building-introduction.rst:38 +#: ../../building-introduction.rst:48 #, fuzzy msgid "The build is finished by setting sandbox permissions" msgstr "" "Der Erstellungsvorgang wird mit dem Setzen der Sandbox-Berechtigungen " "abgeschlossen." -#: ../../building-introduction.rst:39 +#: ../../building-introduction.rst:49 msgid "" "The build result is exported to a repository (which will be created if it" " doesn't exist already)" @@ -120,17 +134,17 @@ msgstr "" "Das Resultat des Erstellungsprozesses wird zu einem Repository exportiert" " (welches erzeugt wird, wenn es nicht bereits existiert)." -#: ../../building-introduction.rst:42 +#: ../../building-introduction.rst:52 msgid "The application can then be installed from the repository and run." msgstr "" "Die Anwendung kann vom Repository aus installiert und anschließend " "gestartet werden." -#: ../../building-introduction.rst:45 +#: ../../building-introduction.rst:55 msgid "Software Development Kits (SDKs)" msgstr "Software Development Kits (SDKs)" -#: ../../building-introduction.rst:47 +#: ../../building-introduction.rst:57 msgid "" "Instead of being built using the host environment, Flatpak applications " "are built inside a separate environment, called an SDK." @@ -139,7 +153,7 @@ msgstr "" "dessen werden Flatpak-Anwendungen innerhalb einer separaten Umgebung " "erzeugt, dem SDK." -#: ../../building-introduction.rst:50 +#: ../../building-introduction.rst:60 msgid "" "SDKs are like the regular runtime that applications run in. The " "difference is that SDKs also include all the development resources and " @@ -152,7 +166,7 @@ msgstr "" "zu erzeugen, sowie Tools für die Erstellung und Paketierung, Header-" "Dateien, Compiler und Debugger." -#: ../../building-introduction.rst:55 +#: ../../building-introduction.rst:65 #, fuzzy msgid "" "Each runtime has an accompanying SDK. For example, there is both a GNOME " @@ -164,7 +178,7 @@ msgstr "" "3.26 SDK. Anwendungen, die diese Laufzeitumgebung verwenden, werden mit " "dem zugehörigen SDK erstellt." -#: ../../building-introduction.rst:59 +#: ../../building-introduction.rst:69 #, fuzzy msgid "" "Like runtimes, SDKs will sometimes be automatically installed for you, " @@ -176,3 +190,11 @@ msgstr "" "werden sie auf die gleiche Weise installiert wie Anwendungen und " "Laufzeitumgebungen. So wie hier::" +#~ msgid "" +#~ "It is packaged by several distributions" +#~ " and there is a Flatpak package " +#~ "called ``org.flatpak.Builder`` available for " +#~ "it too on `Flathub " +#~ "`_." +#~ msgstr "" + diff --git a/po/es/LC_MESSAGES/building-introduction.po b/po/es/LC_MESSAGES/building-introduction.po index 9f42dac3..2a4a5ca6 100644 --- a/po/es/LC_MESSAGES/building-introduction.po +++ b/po/es/LC_MESSAGES/building-introduction.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:18-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 09:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-20 10:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../building-introduction.rst:2 msgid "Building Introduction" @@ -30,11 +30,18 @@ msgid "" "general overview of what's involved." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:9 +#: ../../building-introduction.rst:10 +msgid "" +"App stores like `Flathub `_ has additional requirements on the building " +"process. Please refer to their respective documentation for details." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:15 msgid "flatpak-builder" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:11 +#: ../../building-introduction.rst:17 msgid "" "``flatpak-builder`` is the primary tool for building Flatpak " "applications. It allows you to take the source files for an application " @@ -43,7 +50,14 @@ msgid "" "build." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:16 +#: ../../building-introduction.rst:22 +msgid "" +"It is packaged by several distributions and there is a `Flatpak package " +"`_ called " +"``org.flatpak.Builder`` available for it too on Flathub." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:26 msgid "" "The input to ``flatpak-builder`` is a manifest file. This specifies the " "parameters for the application that will be built, such as its name and " @@ -54,11 +68,11 @@ msgid "" "application code itself." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:24 +#: ../../building-introduction.rst:34 msgid "The basic format used to invoke ``flatpak-builder`` is::" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:28 +#: ../../building-introduction.rst:38 msgid "" "Where ```` is the path to the directory that the application " "will be built into, and ```` is the path to a manifest file. " @@ -66,47 +80,47 @@ msgid "" "purposes, but is generally treated as an artifact of the build process." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:33 +#: ../../building-introduction.rst:43 msgid "When ``flatpak-builder`` is run:" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:35 +#: ../../building-introduction.rst:45 msgid "The build directory is created, if it doesn't already exist" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:36 +#: ../../building-introduction.rst:46 msgid "The source code for each module is downloaded and verified" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:37 +#: ../../building-introduction.rst:47 msgid "The source code for each module is built and installed" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:38 +#: ../../building-introduction.rst:48 msgid "The build is finished by setting sandbox permissions" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:39 +#: ../../building-introduction.rst:49 msgid "" "The build result is exported to a repository (which will be created if it" " doesn't exist already)" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:42 +#: ../../building-introduction.rst:52 msgid "The application can then be installed from the repository and run." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:45 +#: ../../building-introduction.rst:55 msgid "Software Development Kits (SDKs)" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:47 +#: ../../building-introduction.rst:57 msgid "" "Instead of being built using the host environment, Flatpak applications " "are built inside a separate environment, called an SDK." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:50 +#: ../../building-introduction.rst:60 msgid "" "SDKs are like the regular runtime that applications run in. The " "difference is that SDKs also include all the development resources and " @@ -114,14 +128,14 @@ msgid "" "packaging tools, header files, compilers and debuggers." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:55 +#: ../../building-introduction.rst:65 msgid "" "Each runtime has an accompanying SDK. For example, there is both a GNOME " "43 runtime and a GNOME 43 SDK. Applications that use the runtime are " "built with the matching SDK." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:59 +#: ../../building-introduction.rst:69 msgid "" "Like runtimes, SDKs will sometimes be automatically installed for you, " "but if you do need to manually install them, they are installed in the " @@ -149,3 +163,11 @@ msgstr "" #~ "SDK." #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "It is packaged by several distributions" +#~ " and there is a Flatpak package " +#~ "called ``org.flatpak.Builder`` available for " +#~ "it too on `Flathub " +#~ "`_." +#~ msgstr "" + diff --git a/po/fr/LC_MESSAGES/building-introduction.po b/po/fr/LC_MESSAGES/building-introduction.po index 315c6d8b..ee7fc3e2 100644 --- a/po/fr/LC_MESSAGES/building-introduction.po +++ b/po/fr/LC_MESSAGES/building-introduction.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:18-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 09:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-20 11:20-0400\n" "Last-Translator: Baptiste Mille-Mathias " "\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../building-introduction.rst:2 msgid "Building Introduction" @@ -32,11 +32,18 @@ msgid "" "general overview of what's involved." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:9 +#: ../../building-introduction.rst:10 +msgid "" +"App stores like `Flathub `_ has additional requirements on the building " +"process. Please refer to their respective documentation for details." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:15 msgid "flatpak-builder" msgstr "flatpak-builder" -#: ../../building-introduction.rst:11 +#: ../../building-introduction.rst:17 msgid "" "``flatpak-builder`` is the primary tool for building Flatpak " "applications. It allows you to take the source files for an application " @@ -45,7 +52,14 @@ msgid "" "build." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:16 +#: ../../building-introduction.rst:22 +msgid "" +"It is packaged by several distributions and there is a `Flatpak package " +"`_ called " +"``org.flatpak.Builder`` available for it too on Flathub." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:26 msgid "" "The input to ``flatpak-builder`` is a manifest file. This specifies the " "parameters for the application that will be built, such as its name and " @@ -56,11 +70,11 @@ msgid "" "application code itself." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:24 +#: ../../building-introduction.rst:34 msgid "The basic format used to invoke ``flatpak-builder`` is::" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:28 +#: ../../building-introduction.rst:38 msgid "" "Where ```` is the path to the directory that the application " "will be built into, and ```` is the path to a manifest file. " @@ -68,47 +82,47 @@ msgid "" "purposes, but is generally treated as an artifact of the build process." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:33 +#: ../../building-introduction.rst:43 msgid "When ``flatpak-builder`` is run:" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:35 +#: ../../building-introduction.rst:45 msgid "The build directory is created, if it doesn't already exist" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:36 +#: ../../building-introduction.rst:46 msgid "The source code for each module is downloaded and verified" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:37 +#: ../../building-introduction.rst:47 msgid "The source code for each module is built and installed" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:38 +#: ../../building-introduction.rst:48 msgid "The build is finished by setting sandbox permissions" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:39 +#: ../../building-introduction.rst:49 msgid "" "The build result is exported to a repository (which will be created if it" " doesn't exist already)" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:42 +#: ../../building-introduction.rst:52 msgid "The application can then be installed from the repository and run." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:45 +#: ../../building-introduction.rst:55 msgid "Software Development Kits (SDKs)" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:47 +#: ../../building-introduction.rst:57 msgid "" "Instead of being built using the host environment, Flatpak applications " "are built inside a separate environment, called an SDK." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:50 +#: ../../building-introduction.rst:60 msgid "" "SDKs are like the regular runtime that applications run in. The " "difference is that SDKs also include all the development resources and " @@ -116,14 +130,14 @@ msgid "" "packaging tools, header files, compilers and debuggers." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:55 +#: ../../building-introduction.rst:65 msgid "" "Each runtime has an accompanying SDK. For example, there is both a GNOME " "43 runtime and a GNOME 43 SDK. Applications that use the runtime are " "built with the matching SDK." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:59 +#: ../../building-introduction.rst:69 msgid "" "Like runtimes, SDKs will sometimes be automatically installed for you, " "but if you do need to manually install them, they are installed in the " @@ -151,3 +165,11 @@ msgstr "" #~ "SDK." #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "It is packaged by several distributions" +#~ " and there is a Flatpak package " +#~ "called ``org.flatpak.Builder`` available for " +#~ "it too on `Flathub " +#~ "`_." +#~ msgstr "" + diff --git a/po/ko/LC_MESSAGES/building-introduction.po b/po/ko/LC_MESSAGES/building-introduction.po index ca158285..6646ed7e 100644 --- a/po/ko/LC_MESSAGES/building-introduction.po +++ b/po/ko/LC_MESSAGES/building-introduction.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:18-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 09:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-20 10:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language: ko\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../building-introduction.rst:2 msgid "Building Introduction" @@ -30,11 +30,18 @@ msgid "" "general overview of what's involved." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:9 +#: ../../building-introduction.rst:10 +msgid "" +"App stores like `Flathub `_ has additional requirements on the building " +"process. Please refer to their respective documentation for details." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:15 msgid "flatpak-builder" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:11 +#: ../../building-introduction.rst:17 msgid "" "``flatpak-builder`` is the primary tool for building Flatpak " "applications. It allows you to take the source files for an application " @@ -43,7 +50,14 @@ msgid "" "build." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:16 +#: ../../building-introduction.rst:22 +msgid "" +"It is packaged by several distributions and there is a `Flatpak package " +"`_ called " +"``org.flatpak.Builder`` available for it too on Flathub." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:26 msgid "" "The input to ``flatpak-builder`` is a manifest file. This specifies the " "parameters for the application that will be built, such as its name and " @@ -54,11 +68,11 @@ msgid "" "application code itself." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:24 +#: ../../building-introduction.rst:34 msgid "The basic format used to invoke ``flatpak-builder`` is::" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:28 +#: ../../building-introduction.rst:38 msgid "" "Where ```` is the path to the directory that the application " "will be built into, and ```` is the path to a manifest file. " @@ -66,47 +80,47 @@ msgid "" "purposes, but is generally treated as an artifact of the build process." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:33 +#: ../../building-introduction.rst:43 msgid "When ``flatpak-builder`` is run:" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:35 +#: ../../building-introduction.rst:45 msgid "The build directory is created, if it doesn't already exist" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:36 +#: ../../building-introduction.rst:46 msgid "The source code for each module is downloaded and verified" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:37 +#: ../../building-introduction.rst:47 msgid "The source code for each module is built and installed" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:38 +#: ../../building-introduction.rst:48 msgid "The build is finished by setting sandbox permissions" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:39 +#: ../../building-introduction.rst:49 msgid "" "The build result is exported to a repository (which will be created if it" " doesn't exist already)" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:42 +#: ../../building-introduction.rst:52 msgid "The application can then be installed from the repository and run." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:45 +#: ../../building-introduction.rst:55 msgid "Software Development Kits (SDKs)" msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:47 +#: ../../building-introduction.rst:57 msgid "" "Instead of being built using the host environment, Flatpak applications " "are built inside a separate environment, called an SDK." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:50 +#: ../../building-introduction.rst:60 msgid "" "SDKs are like the regular runtime that applications run in. The " "difference is that SDKs also include all the development resources and " @@ -114,14 +128,14 @@ msgid "" "packaging tools, header files, compilers and debuggers." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:55 +#: ../../building-introduction.rst:65 msgid "" "Each runtime has an accompanying SDK. For example, there is both a GNOME " "43 runtime and a GNOME 43 SDK. Applications that use the runtime are " "built with the matching SDK." msgstr "" -#: ../../building-introduction.rst:59 +#: ../../building-introduction.rst:69 msgid "" "Like runtimes, SDKs will sometimes be automatically installed for you, " "but if you do need to manually install them, they are installed in the " @@ -149,3 +163,11 @@ msgstr "" #~ "SDK." #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "It is packaged by several distributions" +#~ " and there is a Flatpak package " +#~ "called ``org.flatpak.Builder`` available for " +#~ "it too on `Flathub " +#~ "`_." +#~ msgstr "" + diff --git a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/building-introduction.po b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/building-introduction.po index 6191c4ce..75d166d2 100644 --- a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/building-introduction.po +++ b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/building-introduction.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flatpak \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak-docs/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:18-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 09:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:21-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../building-introduction.rst:2 msgid "Building Introduction" @@ -33,11 +33,18 @@ msgstr "" "aplicativos são compilados com o Flatpak. Esta página fornece uma visão " "geral geral adicional do que está envolvido." -#: ../../building-introduction.rst:9 +#: ../../building-introduction.rst:10 +msgid "" +"App stores like `Flathub `_ has additional requirements on the building " +"process. Please refer to their respective documentation for details." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:15 msgid "flatpak-builder" msgstr "flatpak-builder" -#: ../../building-introduction.rst:11 +#: ../../building-introduction.rst:17 msgid "" "``flatpak-builder`` is the primary tool for building Flatpak " "applications. It allows you to take the source files for an application " @@ -51,7 +58,14 @@ msgstr "" "várias outras dependências sejam compiladas ao mesmo tempo, que são " "agrupadas na compilação." -#: ../../building-introduction.rst:16 +#: ../../building-introduction.rst:22 +msgid "" +"It is packaged by several distributions and there is a `Flatpak package " +"`_ called " +"``org.flatpak.Builder`` available for it too on Flathub." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:26 msgid "" "The input to ``flatpak-builder`` is a manifest file. This specifies the " "parameters for the application that will be built, such as its name and " @@ -69,11 +83,11 @@ msgstr "" "arquivos ou repositórios de controle de versão. Um dos módulos " "(geralmente o último) é o próprio código do aplicativo." -#: ../../building-introduction.rst:24 +#: ../../building-introduction.rst:34 msgid "The basic format used to invoke ``flatpak-builder`` is::" msgstr "O formato básico usado para chamar o ``flatpak-builder`` é::" -#: ../../building-introduction.rst:28 +#: ../../building-introduction.rst:38 msgid "" "Where ```` is the path to the directory that the application " "will be built into, and ```` is the path to a manifest file. " @@ -85,27 +99,27 @@ msgstr "" "conteúdo de ```` pode ser útil para fins de teste e depuração," " mas geralmente é tratado como um artefato do processo de compilação." -#: ../../building-introduction.rst:33 +#: ../../building-introduction.rst:43 msgid "When ``flatpak-builder`` is run:" msgstr "Quando ``flatpak-builder`` é executado:" -#: ../../building-introduction.rst:35 +#: ../../building-introduction.rst:45 msgid "The build directory is created, if it doesn't already exist" msgstr "O diretório de compilação é criado, se ainda não existir" -#: ../../building-introduction.rst:36 +#: ../../building-introduction.rst:46 msgid "The source code for each module is downloaded and verified" msgstr "O código-fonte de cada módulo é baixado e verificado" -#: ../../building-introduction.rst:37 +#: ../../building-introduction.rst:47 msgid "The source code for each module is built and installed" msgstr "O código-fonte de cada módulo é compilado e instalado" -#: ../../building-introduction.rst:38 +#: ../../building-introduction.rst:48 msgid "The build is finished by setting sandbox permissions" msgstr "A compilação é concluída definindo permissões de sandbox" -#: ../../building-introduction.rst:39 +#: ../../building-introduction.rst:49 msgid "" "The build result is exported to a repository (which will be created if it" " doesn't exist already)" @@ -113,15 +127,15 @@ msgstr "" "O resultado da compilação é exportado para um repositório (que será " "criado se ele ainda não existir)" -#: ../../building-introduction.rst:42 +#: ../../building-introduction.rst:52 msgid "The application can then be installed from the repository and run." msgstr "O aplicativo pode ser instalado a partir do repositório e executado." -#: ../../building-introduction.rst:45 +#: ../../building-introduction.rst:55 msgid "Software Development Kits (SDKs)" msgstr "Kit de desenvolvimento de software (SDKs)" -#: ../../building-introduction.rst:47 +#: ../../building-introduction.rst:57 msgid "" "Instead of being built using the host environment, Flatpak applications " "are built inside a separate environment, called an SDK." @@ -130,7 +144,7 @@ msgstr "" "são criados dentro de um ambiente separado, chamado SDK (do inglês, " "“Software Development Kit”)." -#: ../../building-introduction.rst:50 +#: ../../building-introduction.rst:60 msgid "" "SDKs are like the regular runtime that applications run in. The " "difference is that SDKs also include all the development resources and " @@ -143,7 +157,7 @@ msgstr "" "ferramentas de compilação e empacotamento, arquivos de cabeçalho, " "compiladores e depuradores." -#: ../../building-introduction.rst:55 +#: ../../building-introduction.rst:65 msgid "" "Each runtime has an accompanying SDK. For example, there is both a GNOME " "43 runtime and a GNOME 43 SDK. Applications that use the runtime are " @@ -153,7 +167,7 @@ msgstr "" "runtime do GNOME 43 e um SDK do GNOME 43. Os aplicativos que usam o " "runtime são criados com o SDK correspondente." -#: ../../building-introduction.rst:59 +#: ../../building-introduction.rst:69 msgid "" "Like runtimes, SDKs will sometimes be automatically installed for you, " "but if you do need to manually install them, they are installed in the " @@ -163,3 +177,11 @@ msgstr "" "você, mas se você precisar instalá-los manualmente, eles serão instalados" " da mesma maneira que os aplicativos e os runtimes, como::" +#~ msgid "" +#~ "It is packaged by several distributions" +#~ " and there is a Flatpak package " +#~ "called ``org.flatpak.Builder`` available for " +#~ "it too on `Flathub " +#~ "`_." +#~ msgstr "" + diff --git a/po/ru/LC_MESSAGES/building-introduction.po b/po/ru/LC_MESSAGES/building-introduction.po index e01c1e36..4693ce32 100644 --- a/po/ru/LC_MESSAGES/building-introduction.po +++ b/po/ru/LC_MESSAGES/building-introduction.po @@ -6,20 +6,19 @@ # Dmitry , 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Flatpak\n" +"Project-Id-Version: Flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-14 17:03-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 09:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-03 23:03+0700\n" "Last-Translator: Dmitry \n" -"Language-Team: \n" "Language: ru\n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 " -"&& (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"Generated-By: Babel 2.9.1\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../building-introduction.rst:2 msgid "Building Introduction" @@ -28,134 +27,159 @@ msgstr "Введение" #: ../../building-introduction.rst:4 msgid "" ":doc:`first-build` has already provided a quick demonstration of how " -"applications get built with Flatpak. This page provides an additional general " -"overview of what's involved." +"applications get built with Flatpak. This page provides an additional " +"general overview of what's involved." +msgstr "" +":doc:`first-build` уже предоставил быструю демонстрацию того, как " +"приложения создаются с помощью Flatpak. На этой странице представлен " +"дополнительный общий обзор того, что задействовано." + +#: ../../building-introduction.rst:10 +msgid "" +"App stores like `Flathub `_ has additional requirements on the building " +"process. Please refer to their respective documentation for details." msgstr "" -":doc:`first-build` уже предоставил быструю демонстрацию того, как приложения " -"создаются с помощью Flatpak. На этой странице представлен дополнительный общий " -"обзор того, что задействовано." -#: ../../building-introduction.rst:9 +#: ../../building-introduction.rst:15 msgid "flatpak-builder" msgstr "flatpak-builder" -#: ../../building-introduction.rst:11 +#: ../../building-introduction.rst:17 msgid "" -"``flatpak-builder`` is the primary tool for building Flatpak applications. It " -"allows you to take the source files for an application and build it into a " -"Flatpak application. It also allows multiple other dependencies to be built at " -"the same time, which get bundled into the build." +"``flatpak-builder`` is the primary tool for building Flatpak " +"applications. It allows you to take the source files for an application " +"and build it into a Flatpak application. It also allows multiple other " +"dependencies to be built at the same time, which get bundled into the " +"build." msgstr "" -"``Flatpak-builder`` - это основной инструмент для создания приложений Flatpak. " -"Он позволяет вам взять исходные файлы для приложения и встроить их в приложение " -"Flatpak. Он также позволяет одновременно создавать несколько других " -"зависимостей, которые включаются в сборку." +"``Flatpak-builder`` - это основной инструмент для создания приложений " +"Flatpak. Он позволяет вам взять исходные файлы для приложения и встроить " +"их в приложение Flatpak. Он также позволяет одновременно создавать " +"несколько других зависимостей, которые включаются в сборку." -#: ../../building-introduction.rst:16 +#: ../../building-introduction.rst:22 +msgid "" +"It is packaged by several distributions and there is a `Flatpak package " +"`_ called " +"``org.flatpak.Builder`` available for it too on Flathub." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:26 msgid "" "The input to ``flatpak-builder`` is a manifest file. This specifies the " -"parameters for the application that will be built, such as its name and which " -"runtime it will depend on. The manifest also lists all the modules that are to " -"be built as part of the build process. A source for each module can be " -"specified, including links to file archives or version control repositories. " -"One of the modules (usually the last one) is the application code itself." +"parameters for the application that will be built, such as its name and " +"which runtime it will depend on. The manifest also lists all the modules " +"that are to be built as part of the build process. A source for each " +"module can be specified, including links to file archives or version " +"control repositories. One of the modules (usually the last one) is the " +"application code itself." msgstr "" "Входными данными для ``Flatpak-builder`` является файл манифеста. Это " -"определяет параметры для приложения, которое будет построено, например, его имя " -"и среда выполнения, от которой оно будет зависеть. В манифесте также " -"перечислены все модули, которые должны быть созданы как часть процесса сборки. " -"Можно указать источник для каждого модуля, включая ссылки на файловые архивы " -"или репозитории системы контроля версий. Один из модулей (обычно последний) - " -"это сам код приложения." - -#: ../../building-introduction.rst:24 +"определяет параметры для приложения, которое будет построено, например, " +"его имя и среда выполнения, от которой оно будет зависеть. В манифесте " +"также перечислены все модули, которые должны быть созданы как часть " +"процесса сборки. Можно указать источник для каждого модуля, включая " +"ссылки на файловые архивы или репозитории системы контроля версий. Один " +"из модулей (обычно последний) - это сам код приложения." + +#: ../../building-introduction.rst:34 msgid "The basic format used to invoke ``flatpak-builder`` is::" msgstr "Основной формат, используемый для вызова ``flatpak-builder``::" -#: ../../building-introduction.rst:28 +#: ../../building-introduction.rst:38 msgid "" -"Where ```` is the path to the directory that the application will be " -"built into, and ```` is the path to a manifest file. The contents of " -"```` can be useful for testing and debugging purposes, but is " -"generally treated as an artifact of the build process." +"Where ```` is the path to the directory that the application " +"will be built into, and ```` is the path to a manifest file. " +"The contents of ```` can be useful for testing and debugging " +"purposes, but is generally treated as an artifact of the build process." msgstr "" -"Где ```` - это путь к каталогу, в который будет встроено приложение, " -"а ```` - это путь к файлу манифеста. Содержимое ```` может " -"быть полезно для целей тестирования и отладки, но обычно рассматривается как " -"артефакт процесса сборки." +"Где ```` - это путь к каталогу, в который будет встроено " +"приложение, а ```` - это путь к файлу манифеста. Содержимое " +"```` может быть полезно для целей тестирования и отладки, но " +"обычно рассматривается как артефакт процесса сборки." -#: ../../building-introduction.rst:33 +#: ../../building-introduction.rst:43 msgid "When ``flatpak-builder`` is run:" msgstr "При запуске ``Flatpak-builder``:" -#: ../../building-introduction.rst:35 +#: ../../building-introduction.rst:45 msgid "The build directory is created, if it doesn't already exist" msgstr "Каталог сборки создается, если он еще не существует" -#: ../../building-introduction.rst:36 +#: ../../building-introduction.rst:46 msgid "The source code for each module is downloaded and verified" msgstr "Исходный код для каждого модуля загружается и проверяется" -#: ../../building-introduction.rst:37 +#: ../../building-introduction.rst:47 msgid "The source code for each module is built and installed" msgstr "Исходный код для каждого модуля собран и установлен" -#: ../../building-introduction.rst:38 +#: ../../building-introduction.rst:48 msgid "The build is finished by setting sandbox permissions" msgstr "Сборка завершается установкой разрешений для песочницы." -#: ../../building-introduction.rst:39 +#: ../../building-introduction.rst:49 msgid "" -"The build result is exported to a repository (which will be created if it " -"doesn't exist already)" +"The build result is exported to a repository (which will be created if it" +" doesn't exist already)" msgstr "" -"Результат сборки экспортируется в репозиторий (который будет создан, если он " -"еще не существует)." +"Результат сборки экспортируется в репозиторий (который будет создан, если" +" он еще не существует)." -#: ../../building-introduction.rst:42 +#: ../../building-introduction.rst:52 msgid "The application can then be installed from the repository and run." msgstr "Затем приложение можно установить из репозитория и запустить." -#: ../../building-introduction.rst:45 +#: ../../building-introduction.rst:55 msgid "Software Development Kits (SDKs)" msgstr "Наборы для разработки программного обеспечения (SDK)" -#: ../../building-introduction.rst:47 +#: ../../building-introduction.rst:57 msgid "" -"Instead of being built using the host environment, Flatpak applications are " -"built inside a separate environment, called an SDK." +"Instead of being built using the host environment, Flatpak applications " +"are built inside a separate environment, called an SDK." msgstr "" -"Вместо создания с использованием среды хоста, приложения Flatpak создаются в " -"отдельной среде, называемой SDK." +"Вместо создания с использованием среды хоста, приложения Flatpak " +"создаются в отдельной среде, называемой SDK." -#: ../../building-introduction.rst:50 +#: ../../building-introduction.rst:60 msgid "" -"SDKs are like the regular runtime that applications run in. The difference is " -"that SDKs also include all the development resources and tools that are " -"required to build an application, such as build and packaging tools, header " -"files, compilers and debuggers." +"SDKs are like the regular runtime that applications run in. The " +"difference is that SDKs also include all the development resources and " +"tools that are required to build an application, such as build and " +"packaging tools, header files, compilers and debuggers." msgstr "" -"SDK похожи на обычную среду выполнения, в которой выполняются приложения. " -"Разница в том, что SDK также включают все ресурсы и инструменты разработки, " -"необходимые для создания приложения, такие как средства сборки и упаковки, " -"файлы заголовков, компиляторы и отладчики." +"SDK похожи на обычную среду выполнения, в которой выполняются приложения." +" Разница в том, что SDK также включают все ресурсы и инструменты " +"разработки, необходимые для создания приложения, такие как средства " +"сборки и упаковки, файлы заголовков, компиляторы и отладчики." -#: ../../building-introduction.rst:55 +#: ../../building-introduction.rst:65 msgid "" -"Each runtime has an accompanying SDK. For example, there is both a GNOME 43 " -"runtime and a GNOME 43 SDK. Applications that use the runtime are built with " -"the matching SDK." +"Each runtime has an accompanying SDK. For example, there is both a GNOME " +"43 runtime and a GNOME 43 SDK. Applications that use the runtime are " +"built with the matching SDK." msgstr "" -"Каждая среда выполнения имеет сопутствующий SDK. Например, существует как среда " -"выполнения GNOME 43, так и SDK GNOME 43. Приложения, использующие среду " -"выполнения, создаются с использованием соответствующего SDK." +"Каждая среда выполнения имеет сопутствующий SDK. Например, существует как" +" среда выполнения GNOME 43, так и SDK GNOME 43. Приложения, использующие " +"среду выполнения, создаются с использованием соответствующего SDK." -#: ../../building-introduction.rst:59 +#: ../../building-introduction.rst:69 msgid "" -"Like runtimes, SDKs will sometimes be automatically installed for you, but if " -"you do need to manually install them, they are installed in the same way as " -"applications and runtimes, such as::" +"Like runtimes, SDKs will sometimes be automatically installed for you, " +"but if you do need to manually install them, they are installed in the " +"same way as applications and runtimes, such as::" msgstr "" -"Как и среды выполнения, SDK иногда устанавливаются автоматически, но если вам " -"нужно установить их вручную, они устанавливаются так же, как приложения и среды " -"выполнения, например::" +"Как и среды выполнения, SDK иногда устанавливаются автоматически, но если" +" вам нужно установить их вручную, они устанавливаются так же, как " +"приложения и среды выполнения, например::" + +#~ msgid "" +#~ "It is packaged by several distributions" +#~ " and there is a Flatpak package " +#~ "called ``org.flatpak.Builder`` available for " +#~ "it too on `Flathub " +#~ "`_." +#~ msgstr "" + diff --git a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/building-introduction.po b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/building-introduction.po index fec28653..1157c36d 100644 --- a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/building-introduction.po +++ b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/building-introduction.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:18-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 09:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-03 11:05-0400\n" "Last-Translator: PikachuHy \n" "Language: zh_Hans_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../building-introduction.rst:2 msgid "Building Introduction" @@ -29,11 +29,18 @@ msgstr "" "我们已在 :doc:`first-build` " "一节中展示了如何使用Flatpak构建应用的简单案例。在本节中,我们将概述讨论构建过程涉及到的其他要素。" -#: ../../building-introduction.rst:9 +#: ../../building-introduction.rst:10 +msgid "" +"App stores like `Flathub `_ has additional requirements on the building " +"process. Please refer to their respective documentation for details." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:15 msgid "flatpak-builder" msgstr "flatpak-builder" -#: ../../building-introduction.rst:11 +#: ../../building-introduction.rst:17 msgid "" "``flatpak-builder`` is the primary tool for building Flatpak " "applications. It allows you to take the source files for an application " @@ -44,7 +51,14 @@ msgstr "" "``flatpak-builder`` 是构建Flatpak应用的基础工具. " "它允许您获取应用程序的源文件,并将其构建为一个Flatpak应用程序。它还允许同时构建多个其他依赖项,这些依赖项被捆绑到构建中。" -#: ../../building-introduction.rst:16 +#: ../../building-introduction.rst:22 +msgid "" +"It is packaged by several distributions and there is a `Flatpak package " +"`_ called " +"``org.flatpak.Builder`` available for it too on Flathub." +msgstr "" + +#: ../../building-introduction.rst:26 msgid "" "The input to ``flatpak-builder`` is a manifest file. This specifies the " "parameters for the application that will be built, such as its name and " @@ -57,11 +71,11 @@ msgstr "" "输入给 ``flatpak-builder`` " "的是一个清单文件。它指定了要构建应用的参数,例如它的名字和依赖的运行时。这个清单还列出了作为构建过程的一部分构建的所有模块(不是很确定,译者注)。可以指定每个模块的源,包括指向文件存档或版本控制存储库的链接。某个模块(通常是最后一个)是应用代码它本身。" -#: ../../building-introduction.rst:24 +#: ../../building-introduction.rst:34 msgid "The basic format used to invoke ``flatpak-builder`` is::" msgstr "调用 ``flatpak-builder`` 的基本格式是:" -#: ../../building-introduction.rst:28 +#: ../../building-introduction.rst:38 msgid "" "Where ```` is the path to the directory that the application " "will be built into, and ```` is the path to a manifest file. " @@ -71,48 +85,48 @@ msgstr "" "其中 ```` 是构建应用程序的目标文件夹,```` 是清单文件的路径。```` " "中的内容可以被用来调试和测试应用程序,不过大多数情况下它只是构建过程的中间产物。" -#: ../../building-introduction.rst:33 +#: ../../building-introduction.rst:43 msgid "When ``flatpak-builder`` is run:" msgstr "当 ``flatpak-builder`` 运行的时候:" -#: ../../building-introduction.rst:35 +#: ../../building-introduction.rst:45 msgid "The build directory is created, if it doesn't already exist" msgstr "构建目录如果不存在则进行创建" -#: ../../building-introduction.rst:36 +#: ../../building-introduction.rst:46 msgid "The source code for each module is downloaded and verified" msgstr "下载和验证每个模块的源代码" -#: ../../building-introduction.rst:37 +#: ../../building-introduction.rst:47 msgid "The source code for each module is built and installed" msgstr "构建和安装每个模块的源代码" -#: ../../building-introduction.rst:38 +#: ../../building-introduction.rst:48 #, fuzzy msgid "The build is finished by setting sandbox permissions" msgstr "设置沙箱的权限并完成构建" -#: ../../building-introduction.rst:39 +#: ../../building-introduction.rst:49 msgid "" "The build result is exported to a repository (which will be created if it" " doesn't exist already)" msgstr "构建结果会被导出到仓库(如果不存在将会被创建)" -#: ../../building-introduction.rst:42 +#: ../../building-introduction.rst:52 msgid "The application can then be installed from the repository and run." msgstr "然后这个应用就可以从仓库进行安装和运行了" -#: ../../building-introduction.rst:45 +#: ../../building-introduction.rst:55 msgid "Software Development Kits (SDKs)" msgstr "软件开发套件(SDKs)" -#: ../../building-introduction.rst:47 +#: ../../building-introduction.rst:57 msgid "" "Instead of being built using the host environment, Flatpak applications " "are built inside a separate environment, called an SDK." msgstr "Flatpak应用是在一个称作SDK的隔离环境中,而不是宿主的环境中构建的。" -#: ../../building-introduction.rst:50 +#: ../../building-introduction.rst:60 msgid "" "SDKs are like the regular runtime that applications run in. The " "difference is that SDKs also include all the development resources and " @@ -120,7 +134,7 @@ msgid "" "packaging tools, header files, compilers and debuggers." msgstr "这些SDK类似与应用所运行在的常规运行时。不同的是,这些SDK还包含了构建一个应用需要的所有开发资源和工具,例如构建和打包工具、头文件、编译器和调试器" -#: ../../building-introduction.rst:55 +#: ../../building-introduction.rst:65 #, fuzzy msgid "" "Each runtime has an accompanying SDK. For example, there is both a GNOME " @@ -130,7 +144,7 @@ msgstr "" "每个运行时都有一个附带的SDK。例如,一个GNOME 3.26 runtime和一个GNOME 3.26 " "SDK同时存在。使用这个运行时的是用这个对应的SDK构建的。" -#: ../../building-introduction.rst:59 +#: ../../building-introduction.rst:69 #, fuzzy msgid "" "Like runtimes, SDKs will sometimes be automatically installed for you, " @@ -138,3 +152,11 @@ msgid "" "same way as applications and runtimes, such as::" msgstr "和运行时一样,一般SDK会自动地进行安装。但是如果你需要手动安装他们,他们的安装和运行时的安装一样,例如:" +#~ msgid "" +#~ "It is packaged by several distributions" +#~ " and there is a Flatpak package " +#~ "called ``org.flatpak.Builder`` available for " +#~ "it too on `Flathub " +#~ "`_." +#~ msgstr "" +