|
48 | 48 | "message": "E016: Překročen časový limit na vyřízení požadavku. Zkontrolujte nastavení pro vámi využívaný server" |
49 | 49 | }, |
50 | 50 | "Error017": { |
51 | | - "message": "E017: Chyba sítě. Zkontrolujte připojení k síti a podrobnosti svého účtu" |
| 51 | + "message": "E017: Chyba sítě: Zkontrolujte síťové připojení, údaje o účtu a nastavení TLS/SSL." |
52 | 52 | }, |
53 | 53 | "Error018": { |
54 | 54 | "message": "E018: Nepodařilo se ověřit vůči serveru." |
|
57 | 57 | "message": "E019: HTTP status {0}. Selhalo {1} požadavků. Zkontrolujte vaše nastavení serveru a záznam událostí." |
58 | 58 | }, |
59 | 59 | "Error020": { |
60 | | - "message": "E020: Nedaří se zpracovat odpověď ze serveru. Je na serveru nainstalovaná aplikace pro správu záložek?" |
| 60 | + "message": "E020: Nelze analyzovat odpověď serveru." |
61 | 61 | }, |
62 | 62 | "Error021": { |
63 | 63 | "message": "E021: Nekonzistentní stav serveru. Složka je přítomná v seznamu pořadí potomků ale už ne ve stromu složek" |
|
102 | 102 | "message": "E034: Vzdálený soubor záložek je nečitelný. Možná jste zapomněli nastavit heslo pro šifrování nebo jste nastavili špatný formát souboru." |
103 | 103 | }, |
104 | 104 | "Error035": { |
105 | | - "message": "E035: Chyba při vytváření následující záložky na serveru: {0}" |
| 105 | + "message": "E035: Na serveru se nepodařilo vytvořit následující záložku: {0} -- Je aplikace záložek aktuální?" |
106 | 106 | }, |
107 | 107 | "Error036": { |
108 | 108 | "message": "E036: Chybějící oprávnění na přístup k serveru" |
|
131 | 131 | "Error044": { |
132 | 132 | "message": "E044: Operace Git push selhala: {0}" |
133 | 133 | }, |
| 134 | + "Error045": { |
| 135 | + "message": "E045: Neočekávaná cesta ke složce. Místní synchronizační složka pro tento profil se dříve nacházela na adrese `{0}`, ale nyní se nachází na adrese `{1}`. Ujistěte se, že je to záměr, a v nastavení profilu znovu nastavte místní synchronizační složku." |
| 136 | + }, |
| 137 | + "Error046": { |
| 138 | + "message": "E046: Neplatná adresa URL. `{0}` není platná adresa URL." |
| 139 | + }, |
| 140 | + "Error047": { |
| 141 | + "message": "E047: Nepodařilo se analyzovat soubor XBEL. Data XBEL jsou zřejmě poškozená nebo neúplná. Můžete zkusit soubor na serveru odstranit, aby jej floccus mohl znovu vytvořit. Nezapomeňte si nejprve vytvořit zálohu." |
| 142 | + }, |
134 | 143 | "LabelWebdavurl": { |
135 | 144 | "message": "WebDAV URL" |
136 | 145 | }, |
|
204 | 213 | "message": "Synchronizovat všechny profily" |
205 | 214 | }, |
206 | 215 | "LabelAutosync": { |
207 | | - "message": "Automatická synchronizace" |
| 216 | + "message": "Synchronizace na základě změn" |
208 | 217 | }, |
209 | 218 | "StatusLastsynced": { |
210 | 219 | "message": "Naposledy synchronizováno před: {0}" |
|
278 | 287 | "LabelSave": { |
279 | 288 | "message": "Uložit" |
280 | 289 | }, |
| 290 | + "LabelSelect": { |
| 291 | + "message": "Vybrat" |
| 292 | + }, |
281 | 293 | "LabelCancel": { |
282 | 294 | "message": "Storno" |
283 | 295 | }, |
|
326 | 338 | "DescriptionFunddevelopment": { |
327 | 339 | "message": "Práce na floccus je poháněna dobrovolným předplatným. Pokud uznáte mou práci za užitečnou a můžete postrádat nějaké drobné bez nesnází, prosím, podpořte mou práci. Též prosím o hodnocení doplňku v obchodu vašeho výběru. Děkuji! 💙" |
328 | 340 | }, |
329 | | - "LabelSelect": { |
330 | | - "message": "Vybrat" |
331 | | - }, |
332 | 341 | "LabelUntitledfolder": { |
333 | 342 | "message": "Nepojmenovaná složka" |
334 | 343 | }, |
|
750 | 759 | "DescriptionTelemetry": { |
751 | 760 | "message": "Floccus může automaticky posílat data o chybách mně - vývojáři. Toto je obrovská pomoc při zjišťování a rychlejší řešení chyb ve floccus a zlepší se vaše zkušenost s floccus v dlouhodobém horizontu. I když je hlášení chyb povolené, vývojáři floccus nikdy nebudou mít přístup k vašim záložkám." |
752 | 761 | }, |
| 762 | + "DescriptionTelemetrysyncmethod": { |
| 763 | + "message": "Novinka: Kromě informací o chybách nyní floccus odesílá také informace o tom, jakou metodu synchronizace používáte, pokud je tato možnost povolena. To nám pomáhá vylepšovat aplikaci floccus a ujišťovat se, že synchronizační metody fungují podle očekávání." |
| 764 | + }, |
753 | 765 | "LabelTelemetryenable": { |
754 | 766 | "message": "Automatické odesílání chybových údajů a informací o tom, jakou metodu synchronizace používáte, vývojářům aplikace floccus." |
755 | 767 | }, |
|
850 | 862 | "message": "Opravdu chcete vynutit synchronizaci? Synchronizace se dvěma zařízeními současně může mít nepředvídatelné následky včetně poškození dat. Před potvrzením se ujistěte, že v danou chvíli neprobíhá synchronizace s žádným jiným zařízením." |
851 | 863 | }, |
852 | 864 | "DescriptionAutosync": { |
853 | | - "message": "Zapnutím automatické synchronizace zajistíte, aby se synchronizace spouštěla pravidelně v určitém konfigurovatelném intervalu a také na vyžádání několik sekund po provedení změn. Pokud automatickou synchronizaci nezapnete, budete muset spouštět synchronizační běhy ručně stisknutím tlačítka synchronizace." |
| 865 | + "message": "Zapnutím synchronizace na základě změn zajistíte, že se synchronizace spustí pokaždé, když provedete místní změny." |
854 | 866 | }, |
855 | 867 | "LabelOpeninnewtab": { |
856 | 868 | "message": "Otevření tohoto zobrazení na nové kartě" |
|
896 | 908 | }, |
897 | 909 | "NotificationSyncingfailed": { |
898 | 910 | "message": "Nepodařilo se synchronizovat profil {0}" |
| 911 | + }, |
| 912 | + "LabelSyncintervalenabled": { |
| 913 | + "message": "Časová synchronizace" |
| 914 | + }, |
| 915 | + "DescriptionSyncintervalenabled": { |
| 916 | + "message": "Zapnutím synchronizace podle času se automaticky naplánuje synchronizace tohoto profilu každých několik minut." |
899 | 917 | } |
900 | 918 | } |
0 commit comments