Skip to content

Commit 37aee36

Browse files
vlasovdlweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 1.1% (6 of 539 strings) Translation: Fortran programming language/Fortran package manager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/fpm/ru/
1 parent c467bea commit 37aee36

File tree

1 file changed

+30
-8
lines changed

1 file changed

+30
-8
lines changed

locale/ru/LC_MESSAGES/index.po

Lines changed: 30 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,29 +3,35 @@
33
# This file is distributed under the same license as the fpm package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: fpm \n"
8+
"Project-Id-Version: fpm\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 19:48+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-09-21 10:45+0000\n"
12+
"Last-Translator: \"Власов Д.Л.\" <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/fpm/"
14+
"ru/>\n"
15+
"Language: ru\n"
1516
"MIME-Version: 1.0\n"
1617
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1718
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20+
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
1822
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
1923

2024
#: ../../pages/design/index.md:3
2125
msgid "Design documents"
22-
msgstr ""
26+
msgstr "Документация проекта"
2327

2428
#: ../../pages/design/index.md:6
2529
msgid ""
2630
"This section contains the resources around the design of the Fortran Package "
2731
"Manager (fpm)."
2832
msgstr ""
33+
"Этот раздел содержит материалы по разработке пакетного менеджера для языка "
34+
"Fortran."
2935

3036
#: ../../pages/design/index.md:9
3137
msgid ""
@@ -37,17 +43,27 @@ msgid ""
3743
"[Rust's Cargo](https://doc.rust-lang.org/cargo/). Its long term vision is to "
3844
"nurture and grow the ecosystem of modern Fortran applications and libraries."
3945
msgstr ""
46+
"Fortran Package Manager (fpm) — это менеджер пакетов и система сборки для "
47+
"Fortran. Его основная цель — улучшить пользовательский опыт программистов на "
48+
"Fortran. Он упрощает сборку программ или библиотек, запуск исполняемых "
49+
"файлов, тестов и примеров, а также распространение их в качестве зависимости "
50+
"в другие проекты. Пользовательский интерфейс Fpm создан по образцу "
51+
"[Rust's Cargo](https://doc.rust-lang.org/cargo/). Долгосрочная цель Fpm — "
52+
"развивать экосистему современных приложений и библиотек Fortran."
4053

4154
#: ../../pages/design/logo.md:1
4255
msgid "The fpm logo"
43-
msgstr ""
56+
msgstr "Логотип fpm"
4457

4558
#: ../../pages/design/logo.md:4
4659
msgid ""
4760
"The fpm logo was developed by the Fortran community in "
4861
"[fpm#380](https://github.com/fortran-lang/fpm/discussions/380) and "
4962
"contributed by [@1984logo](https://github.com/1984logo)."
5063
msgstr ""
64+
"Логотип fpm был разработан сообществом Fortran в [fpm#380](https://"
65+
"github.com/fortran-lang/fpm/discussions/380) и предоставлен [@1984logo]"
66+
"(https://github.com/1984logo)."
5167

5268
#: ../../pages/design/logo.md:7
5369
msgid ""
@@ -59,6 +75,13 @@ msgid ""
5975
"produced in light color or as outline to be better visible when used on dark "
6076
"or black backgrounds."
6177
msgstr ""
78+
"Логотип менеджера пакетов Fortran (fpm) представляет собой подарочную "
79+
"коробку с бантом в форме буквы F. В монохромной версии используется цвет "
80+
"логотипа Fortran {bdg-primary-line}`#734f96`. В цветной версии дополнительно "
81+
"используются более светлые и более тёмные варианты основного цвета. Хотя оба "
82+
"варианта должны быть видны на тёмном фоне, логотип может быть выполнен в "
83+
"светлом цвете или в виде контура для лучшей видимости на тёмном или чёрном "
84+
"фоне."
6285

6386
#: ../../pages/how-to/index.md:3
6487
msgid "How-To guides"
@@ -3004,4 +3027,3 @@ msgstr ""
30043027

30053028
#~ msgid "Browse documents"
30063029
#~ msgstr ""
3007-

0 commit comments

Comments
 (0)