@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111"POT-Creation-Date: 2022-09-29 16:02+0200\n"
12- "PO-Revision-Date: 2023-05-26 14:51 +0000\n"
13- "Last-Translator:
Vincent Magnin <[email protected] >\n"
12+ "PO-Revision-Date: 2024-03-25 13:01 +0000\n"
13+ "Last-Translator:
programutox <[email protected] >\n"
1414"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
1515"webpage/fr/>\n"
1616"Language: fr\n"
1717"MIME-Version: 1.0\n"
1818"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
21- "X-Generator: Weblate 4.18 -dev\n"
21+ "X-Generator: Weblate 5.5 -dev\n"
2222"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
2323
2424#: ../../source/community.md:10
@@ -365,13 +365,23 @@ msgid ""
365365"result on the [`gh-pages`](https://github.com/fortran-lang/webpage/tree/gh-"
366366"pages) branch which is served up at <https://fortran-lang.org>."
367367msgstr ""
368+ "Le branche par défaut du dépôt Github contient seulement le 'code source' du "
369+ "site web, et non le résultat final compilé ; un service automatisé compile "
370+ "ce code source chaque fois qu'une mise à jour est poussée et stocke le "
371+ "résultat compilé sur la branche [`gh-pages`](https://github.com/fortran-lang/"
372+ "webpage/tree/gh-pages) qui est présentée sur <https://fortran-lang.org>."
368373
369374#: ../../source/community/contributing.md:34
375+ #, fuzzy
370376msgid ""
371377"Therefore, as a contributor you only need to upload changes to the site "
372378"source code and not the compiled result, because this is built automatically "
373379"from the source code on the default branch."
374380msgstr ""
381+ "Par conséquent, en tant que contributeur vous ne devez publier que les "
382+ "changements du code source du site et non le résultat compilé, car la "
383+ "compilation se fait automatiquement à partir du code source sur la branche "
384+ "par défaut."
375385
376386#: ../../source/community/contributing.md:36
377387msgid "Workflow"
@@ -382,24 +392,30 @@ msgid ""
382392"Contributions to the site are made by pull request to the github repository: "
383393"<https://github.com/fortran-lang/webpage/>."
384394msgstr ""
395+ "Les contributions au site se font par demande de tirage sur le dépôt github :"
396+ " <https://github.com/fortran-lang/webpage/>."
385397
386398#: ../../source/community/contributing.md:40
387399msgid "The workflow for doing so takes the following form:"
388400msgstr "Le flux opérationnel (workflow) faisant cela prend la forme suivante :"
389401
390402#: ../../source/community/contributing.md:42
391403msgid "Create/update a personal fork of webpage"
392- msgstr ""
404+ msgstr "Créer / mettre à jour une duplication personnelle du site web "
393405
394406#: ../../source/community/contributing.md:44
395407msgid ""
396408"(See [github help: syncing a fork](https://help.github.com/en/github"
397409"/collaborating-with-issues-and-pull-requests/syncing-a-fork) )"
398410msgstr ""
411+ "(Voir [documentation github : synchronisation d’une duplication](https://docs"
412+ ".github.com/fr/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/"
413+ "working-with-forks/syncing-a-fork) )"
399414
400415#: ../../source/community/contributing.md:46
416+ #, fuzzy
401417msgid "Create a new branch in your fork"
402- msgstr ""
418+ msgstr "Créer une nouvelle branche sur votre duplication "
403419
404420#: ../../source/community/contributing.md:48
405421msgid ""
@@ -414,8 +430,9 @@ msgid "Perform your changes on the local branch"
414430msgstr "Appliquer vos changements sur la branche locale"
415431
416432#: ../../source/community/contributing.md:52
433+ #, fuzzy
417434msgid "Push your modified branch to your fork"
418- msgstr ""
435+ msgstr "Pousser votre branche modifiée dans votre duplication "
419436
420437#: ../../source/community/contributing.md:54
421438msgid "_e.g._ `git push --set-upstream origin fix-spelling-homepage`"
@@ -426,28 +443,43 @@ msgid ""
426443"Create a pull request in the fortran-lang/webpage from your modified fork "
427444"branch"
428445msgstr ""
446+ "Créer une demande de tirage sur fortran-lang/webpage à partir de la branche "
447+ "modifiée de votre duplication"
429448
430449#: ../../source/community/contributing.md:57
431450msgid ""
432451"(See [github help: creating a pull request](https://help.github.com/en/github"
433452"/collaborating-with-issues-and-pull-requests/creating-a-pull-request) )"
434453msgstr ""
454+ "(Voir [documentation github : création d’une demande de tirage](https://docs."
455+ "github.com/fr/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/"
456+ "proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/creating-a-pull-request) )"
435457
436458#: ../../source/community/contributing.md:59
459+ #, fuzzy
437460msgid ""
438461"**Note: Before opening a pull request you must build your changes locally "
439462"using Sphinx (see [README.md](https://github.com/fortran-"
440463"lang/webpage/HEAD/blob/README.md)) to verify that your changes build "
441464"correctly and render as you expect.**"
442465msgstr ""
466+ "**Note : Avant d'ouvrir une demande de tirage vous devez compiler vos "
467+ "modifications localement en utilisant Sphinx (voir [README.md](https://github"
468+ ".com/fortran-lang/webpage/blob/main/README.md)) pour vérifier que vos "
469+ "modifications soient correctement compilées et s'affichent comme vous le "
470+ "souhaitez.**"
443471
444472#: ../../source/community/contributing.md:61
445473msgid ""
446474"**Note: You can continue to push changes to your fork branch after you open a"
447475" pull request - the pull request will update accordingly**"
448476msgstr ""
477+ "**Note : Vous pouvez continuer de pousser des modifications sur la branche "
478+ "de votre duplication après avoir ouvert une demande de tirage - cette "
479+ "dernière sera mise à jour en conséquence**"
449480
450481#: ../../source/community/contributing.md:63
482+ #, fuzzy
451483msgid ""
452484"Your pull request will be reviewed by other members of the community who may "
453485"request changes. GitHub provides an easy interface on its website to apply "
@@ -457,25 +489,46 @@ msgid ""
457489"the local copy on your computer using `git pull` if you intend to push more "
458490"edits from your computer."
459491msgstr ""
492+ "Votre demande de tirage sera examinée par d'autres membres de la communauté "
493+ "qui peuvent demander des modifications. GitHub offre une interface simple "
494+ "sur son site web pour accepter (ou rejeter) toute modification suggérée par "
495+ "les examinateurs en un clic. Cela évite d'avoir à copier manuellement les "
496+ "suggestions dans votre copie locale et pousser à nouveau. Si vous utilisez "
497+ "le bouton \"Commit suggestion\", vous devrez mettre à jour la copie locale "
498+ "sur votre ordinateur en utilisant `git pull` si vous avez l'intention de "
499+ "pousser plus de modifications depuis votre ordinateur."
460500
461501#: ../../source/community/contributing.md:68
502+ #, fuzzy
462503msgid ""
463504"Once your pull request is approved, usually by at least two other community "
464505"members, it will be merged into the webpage default branch by the maintainers"
465506" at which point it will be published to the fortran-lang.org site."
466507msgstr ""
508+ "Une fois que votre demande de tirage est approuvée, généralement par au "
509+ "moins deux autres membres de la communauté, elle sera fusionnée dans la "
510+ "branche par défaut de la page web par les mainteneurs puis publiée sur le "
511+ "site fortran-lang.org."
467512
468513#: ../../source/community/contributing.md:70
514+ #, fuzzy
469515msgid ""
470516"If required, the repository maintainers can build a public preview of your "
471517"proposed changes which will be available to view at `fortran-"
472518"lang.org/pr/<pr_id>/` where `<pr_id>` is the numeric identifier of your pull "
473519"request."
474520msgstr ""
521+ "Si nécessaire, les mainteneurs du dépôt peuvent compiler un aperçu public "
522+ "des modifications proposées qui sera disponible sur `fortran-lang.org/pr/"
523+ "<pr_id>/` où `<pr_id>` est l'identifiant numérique de votre demande de "
524+ "tirage."
475525
476526#: ../../source/community/contributing.md:72
527+ #, fuzzy
477528msgid "This allows reviewers to directly view the generated result of your PR."
478529msgstr ""
530+ "Cela permet aux examinateurs de voir directement le résultat généré de votre "
531+ "demande de tirage."
479532
480533#: ../../source/community/contributing.md:74
481534msgid ""
@@ -485,10 +538,13 @@ msgid ""
485538msgstr ""
486539
487540#: ../../source/community/contributing.md:77
541+ #, fuzzy
488542msgid ""
489543"After a pull request has been merged and successfully rendered, the workflows"
490544" will delete the preview build."
491545msgstr ""
546+ "Après qu'une demande de tirage a été fusionnée et rendue avec succès, les "
547+ "workflows seront supprimés de la compilation précédente."
492548
493549#: ../../source/community/contributing.md:79
494550msgid ""
@@ -502,11 +558,11 @@ msgstr ""
502558
503559#: ../../source/community/contributing.md:82
504560msgid "Style guide"
505- msgstr ""
561+ msgstr "Guide de style "
506562
507563#: ../../source/community/contributing.md:84
508564msgid "Markdown"
509- msgstr ""
565+ msgstr "Markdown "
510566
511567#: ../../source/community/contributing.md:86
512568msgid ""
@@ -525,7 +581,7 @@ msgstr ""
525581
526582#: ../../source/community/contributing.md:92
527583msgid "External links"
528- msgstr ""
584+ msgstr "Liens externes "
529585
530586#: ../../source/community/contributing.md:94
531587msgid ""
@@ -537,11 +593,11 @@ msgstr ""
537593
538594#: ../../source/community/contributing.md:98
539595msgid "**Example:** Open link in new tab (HTML or markdown)"
540- msgstr ""
596+ msgstr "**Exemple:** Ouvrir un lien dans un nouvel onglet (HTML ou markdown) "
541597
542598#: ../../source/community/contributing.md:106
543599msgid "Internal site links"
544- msgstr ""
600+ msgstr "Liens internes au site "
545601
546602#: ../../source/community/contributing.md:108
547603msgid ""
@@ -553,15 +609,15 @@ msgstr ""
553609
554610#: ../../source/community/contributing.md:110
555611msgid "**Example:** markdown link"
556- msgstr ""
612+ msgstr "**Exemple:** lien markdown "
557613
558614#: ../../source/community/contributing.md:116
559615msgid "**Example:** html link"
560616msgstr ""
561617
562618#: ../../source/community/contributing.md:122
563619msgid "Icon packs"
564- msgstr ""
620+ msgstr "Paquets d'icônes "
565621
566622#: ../../source/community/contributing.md:124
567623msgid ""
@@ -585,7 +641,7 @@ msgstr ""
585641
586642#: ../../source/community/contributing.md:132
587643msgid "**Example:** Font awesome"
588- msgstr ""
644+ msgstr "**Exemple :** Font awesome "
589645
590646#: ../../source/community/contributing.md:138
591647msgid "**Example:** Sphinx design Myst directives"
@@ -596,8 +652,9 @@ msgid "Visit the respective websites to browse available icons."
596652msgstr ""
597653
598654#: ../../source/community/contributing.md:146
655+ #, fuzzy
599656msgid "Page contents"
600- msgstr ""
657+ msgstr "Contenus de page "
601658
602659#: ../../source/community/contributing.md:148
603660msgid ""
@@ -609,7 +666,7 @@ msgstr ""
609666
610667#: ../../source/community/contributing.md:150
611668msgid "**For pages in MD:**"
612- msgstr ""
669+ msgstr "**Pour les pages en MD :** "
613670
614671#: ../../source/community/contributing.md:152
615672msgid ""
@@ -627,19 +684,19 @@ msgstr ""
627684
628685#: ../../source/community/contributing.md:165
629686msgid "General"
630- msgstr ""
687+ msgstr "Général "
631688
632689#: ../../source/community/contributing.md:167
633690msgid "Use the `book` layout."
634691msgstr ""
635692
636693#: ../../source/community/contributing.md:169
637694msgid "Follow the [Markdown guidelines](#markdown)."
638- msgstr ""
695+ msgstr "Suivez les [directives Markdown](#markdown). "
639696
640697#: ../../source/community/contributing.md:171
641698msgid "Code style"
642- msgstr ""
699+ msgstr "Style de code "
643700
644701#: ../../source/community/contributing.md:173
645702msgid ""
@@ -650,10 +707,13 @@ msgid ""
650707msgstr ""
651708
652709#: ../../source/community/contributing.md:199
710+ #, fuzzy
653711msgid ""
654712"Each code block should have a base indentation level of 0, even if it would "
655713"be indented if put into a larger context."
656714msgstr ""
715+ "Chaque bloc de code devrait avoir une identation de base nulle, même s'il "
716+ "devrait être indenté s'il est placé dans un contexte plus large."
657717
658718#: ../../source/community/contributing.md:206
659719msgid ""
@@ -689,7 +749,7 @@ msgstr ""
689749
690750#: ../../source/community/contributing.md:247
691751msgid "String concatentation"
692- msgstr ""
752+ msgstr "Concaténation de chaînes de caractères "
693753
694754#: ../../source/community/contributing.md:251
695755msgid "Accessing components (attributes) of derived types"
@@ -714,7 +774,7 @@ msgstr ""
714774
715775#: ../../source/community/contributing.md:272
716776msgid "Text"
717- msgstr ""
777+ msgstr "Texte "
718778
719779#: ../../source/community/contributing.md:274
720780msgid "Use sentence case (as opposed to title case) for page and section titles."
@@ -740,27 +800,33 @@ msgid ""
740800msgstr ""
741801
742802#: ../../source/community/contributing.md:282
803+ #, fuzzy
743804msgid "to add a **note** to md document use:"
744- msgstr ""
805+ msgstr "pour ajouter une **note** sur l'utilisation du document md : "
745806
746807#: ../../source/community/contributing.md:288
808+ #, fuzzy
747809msgid "to add a **tip** to md document use:"
748- msgstr ""
810+ msgstr "pour ajouter une **astuce** sur l'utilisation du document md : "
749811
750812#: ../../source/community/contributing.md:294
813+ #, fuzzy
751814msgid "to add an **important** text to md document use:"
752- msgstr ""
815+ msgstr "pour ajouter un texte **important** sur l'utilisation du document md : "
753816
754817#: ../../source/community/contributing.md:301
755818msgid ""
756819"Prefer including the [Oxford "
757820"comma](https://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma). It usually makes things "
758821"more clear."
759822msgstr ""
823+ "Priviliégiez la [virgule de série](https://fr.wikipedia.org/wiki/"
824+ "Virgule_de_s%C3%A9rie). Généralement cela rend les choses plus claires."
760825
761826#: ../../source/community/contributing.md:303
827+ #, fuzzy
762828msgid "Fortran is fast, fun, and famed."
763- msgstr ""
829+ msgstr "Fortan est rapide, amusant et célèbre. "
764830
765831#: ../../source/community/minibooks.md:1
766832msgid "Mini-book Tutorials on fortran-lang.org"
@@ -797,12 +863,16 @@ msgid ""
797863"**Single-page:** all content is written within a single markdown file and "
798864"displayed on a single webpage;"
799865msgstr ""
866+ "**Page simple :** tout le contenu est écrit dans un seul fichier markdown et "
867+ "affiché sur une seule page web ;"
800868
801869#: ../../source/community/minibooks.md:17
802870msgid ""
803871"**Multi-page:** tutorial content is written across multiple markdown files "
804872"and displayed as a collection of webpages."
805873msgstr ""
874+ "**Multipage :** le contenu du tutoriel est écrit dans plusieurs fichiers "
875+ "markdown et affiché comme une ensemble de pages web."
806876
807877#: ../../source/community/minibooks.md:20
808878msgid ""
0 commit comments