@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:47+0530\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2023-11-14 17:04 +0000\n"
13
- "Last-Translator:
Dominik Gęgotek <[email protected] >\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2024-06-13 19:09 +0000\n"
13
+ "Last-Translator:
Agnieszka Ziora <[email protected] >\n"
14
14
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
15
15
"webpage/pl/>\n"
16
16
"Language: pl\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
21
21
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
- "X-Generator: Weblate 5.2 -dev\n"
22
+ "X-Generator: Weblate 5.6 -dev\n"
23
23
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
24
24
25
25
#: ../../source/community.md:10
@@ -366,71 +366,91 @@ msgid ""
366
366
"result on the [`gh-pages`](https://github.com/fortran-lang/webpage/tree/gh-"
367
367
"pages) branch which is served up at <https://fortran-lang.org>."
368
368
msgstr ""
369
+ "Domyślna gałąź repozytorium Github zawiera tylko 'kod źródłowy' strony, a "
370
+ "nie jej końcowy skompilowany wynik; zautomatyzowana usługa kompiluje ten kod "
371
+ "źródłowy za każdym razem, gdy nowa aktualizacja jest przesyłana i "
372
+ "przechowuje skompilowany wynik w gałęzi [`gh-pages`](https://github.com/"
373
+ "fortran-lang/webpage/tree/gh-pages), która jest dostępna pod adresem <https"
374
+ "://fortran-lang.org>."
369
375
370
376
#: ../../source/community/contributing.md:34
371
377
msgid ""
372
378
"Therefore, as a contributor you only need to upload changes to the site "
373
379
"source code and not the compiled result, because this is built automatically "
374
380
"from the source code on the default branch."
375
381
msgstr ""
382
+ "Zatem, jako kontrybutor musisz tylko przesłać zmiany w kodzie źródłowym "
383
+ "witryny, a nie skompilowanym wyniku, ponieważ jest on budowany automatycznie "
384
+ "na podstawie kodu źródłowego gałęzi domyślnej."
376
385
377
386
#: ../../source/community/contributing.md:36
378
387
msgid "Workflow"
379
- msgstr ""
388
+ msgstr "Przepływ pracy "
380
389
381
390
#: ../../source/community/contributing.md:38
382
391
msgid ""
383
392
"Contributions to the site are made by pull request to the github repository: "
384
393
"<https://github.com/fortran-lang/webpage/>."
385
394
msgstr ""
395
+ "Kontrybucje do strony są tworzone poprzez prośbę o ściągnięcie wysyłaną do "
396
+ "repozytorium github: <https://github.com/fortran-lang/webpage/>."
386
397
387
398
#: ../../source/community/contributing.md:40
388
399
msgid "The workflow for doing so takes the following form:"
389
- msgstr ""
400
+ msgstr "Przepływ pracy w tym celu przyjmuje następującą formę: "
390
401
391
402
#: ../../source/community/contributing.md:42
392
403
msgid "Create/update a personal fork of webpage"
393
- msgstr ""
404
+ msgstr "Stwórz/zaktualizuj osobiste rozgałęzienie strony "
394
405
395
406
#: ../../source/community/contributing.md:44
396
407
msgid ""
397
408
"(See [github help: syncing a fork](https://help.github.com/en/github"
398
409
"/collaborating-with-issues-and-pull-requests/syncing-a-fork) )"
399
410
msgstr ""
411
+ "(Zobacz [Github pomoc: synchronizowanie rozwidlenia](https://help.github.com/"
412
+ "en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/syncing-a-fork) )"
400
413
401
414
#: ../../source/community/contributing.md:46
402
415
msgid "Create a new branch in your fork"
403
- msgstr ""
416
+ msgstr "Stwórz nową gałąź w rozgałęzieniu "
404
417
405
418
#: ../../source/community/contributing.md:48
406
419
msgid ""
407
420
"The branch name should concisely describe your contribution, _e.g._ `fix-"
408
421
"spelling-homepage`, `update-compiler-info`"
409
422
msgstr ""
423
+ "Nazwa gałęzi powinna treściwie opisywać twoją kontrybucję, _np._` naprawa-"
424
+ "pisowni-strona-główna`, `zaktualizowanie-informacji-kompilatora`"
410
425
411
426
#: ../../source/community/contributing.md:50
412
427
msgid "Perform your changes on the local branch"
413
- msgstr ""
428
+ msgstr "Wykonaj swoje zmiany w gałęzi lokalnej "
414
429
415
430
#: ../../source/community/contributing.md:52
416
431
msgid "Push your modified branch to your fork"
417
- msgstr ""
432
+ msgstr "Prześlij swoją zmodyfikowaną gałąź do twojego rozgałęzienia "
418
433
419
434
#: ../../source/community/contributing.md:54
420
435
msgid "_e.g._ `git push --set-upstream origin fix-spelling-homepage`"
421
- msgstr ""
436
+ msgstr "_n.p._`git push --set-upstream origin naprawa-pisowni-strona-główna` "
422
437
423
438
#: ../../source/community/contributing.md:56
424
439
msgid ""
425
440
"Create a pull request in the fortran-lang/webpage from your modified fork "
426
441
"branch"
427
442
msgstr ""
443
+ "Stwórz prośbę o ściągnięcie na stronie fortran-lang/webpage z swojego "
444
+ "zmodyfikowanego rozgałęzienia"
428
445
429
446
#: ../../source/community/contributing.md:57
430
447
msgid ""
431
448
"(See [github help: creating a pull request](https://help.github.com/en/github"
432
449
"/collaborating-with-issues-and-pull-requests/creating-a-pull-request) )"
433
450
msgstr ""
451
+ "(Zobacz [Github pomoc: tworzenia prośby o ściągnięcie](https://help.github."
452
+ "com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/creating-a-pull-"
453
+ "request) )"
434
454
435
455
#: ../../source/community/contributing.md:59
436
456
msgid ""
@@ -439,12 +459,18 @@ msgid ""
439
459
"lang/webpage/HEAD/blob/README.md)) to verify that your changes build "
440
460
"correctly and render as you expect.**"
441
461
msgstr ""
462
+ "**Uwaga: Przed utworzeniem prośby o ściągnięcie wymagane jest skompilowanie "
463
+ "zmian lokalnie przy użyciu Sphinxa (zobacz [README.md](https://github.com/"
464
+ "fortran-lang/webpage/HEAD/blob/README.md)) żeby zweryfikować, że twoje "
465
+ "zmiany skompilują się prawidłowo i wyświetlane są zgodnie z oczekiwaniami**"
442
466
443
467
#: ../../source/community/contributing.md:61
444
468
msgid ""
445
469
"**Note: You can continue to push changes to your fork branch after you open a"
446
470
" pull request - the pull request will update accordingly**"
447
471
msgstr ""
472
+ "**Uwaga: Możesz kontynuować przesyłania zmian do swojej gałęzi po stworzeniu "
473
+ "żądania o ściągnięcie - to żądanie zostanie odpowiednio zaktualizowane**"
448
474
449
475
#: ../../source/community/contributing.md:63
450
476
msgid ""
0 commit comments